Stihl FS 131, FS 131 R Instruction Manual [sr]

STIHL FS 131, 131 R

Uputstvo za upotrebu2 - 40
Srpski
Sadržaj
1 Uz ovo uputstvo za upotrebu...................... 2
2 Sigurnosne napomene i radna tehnika....... 3
3 Dozvoljene kombinacije reznog alata,
oklopa, držača, kaiša za nošenje..............12
4 Dozvoljeni dogradni alati...........................13
5 Montaža držača za dve ruke.....................13
6 Ugradnja kružnog držača..........................16
7 Podešavanje sajle gasa............................ 17
8 Ugradnja ušice za nošenje........................17
9 Montaža oklopa.........................................18
10 Ugradnja reznih alata................................19
11 Gorivo....................................................... 22
12 Sipanje goriva........................................... 22
13 Postavljanje kaiša za nošenje...................23
14 izbalansirajte uređaj.................................. 24
15 Startovanje / gašenje motora.................... 26
16 Prevoženje uređaja................................... 28
17 Radne napomene..................................... 30
18 Zamena filtera za vazduh..........................30
19 Podešavanje karburatora..........................31
20 Svećica..................................................... 31
21 Način rada motora.................................... 32
22 Podmazivanje prenosnog mehanizma......32
23 Čuvanje uređaja........................................32
24 Oštrenje metalnih reznih alata.................. 32
25 Održavanje glave za košenje....................33
26 Napomene za održavanje i negu.............. 34
27 Svesti habanje na minimum i izbeći ošteće‐
nja............................................................. 36
28 Važni sastavni delovi................................ 37
29 Tehnički podaci......................................... 37
30 Napomene za popravke............................38
31 Uklanjanje................................................. 39
32 EU izjava o usaglašenosti.........................39
.................................................................. 39
Poštovani korisniče, hvala Vam što ste se odlučili za kvalitetni proiz‐
vod firme STIHL. Ovaj proizvod je izrađen savremenim tehnolo‐
škim postupkom, uz primenu opsežnih mera za obezbeđivanje kvaliteta. Mi se trudimo da uči‐ nimo sve da bi ste bili zadovoljni ovim uređajem i da bi ste se njime služili bez problema.
Ukoliko imate pitanja u vezi Vašeg uređaja, molimo Vas da se obratite Vašem prodavcu ili direktno našem distributeru.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1 Uz ovo uputstvo za upo‐
trebu

1.1 Piktogrami

Piktogrami, koji se nalaze na uređaju, objašnjeni su u ovom uputstvu za upotrebu.
Sledeći piktogrami se mogu naći na uređaju, u zavisnosti od uređaja i opremljenosti.
Rezervoar za gorivo; mešavina ben‐ zina i motornog ulja
Aktiviranje ventila za dekompresiju
Ručna pumpa za gorivo
Aktiviranje ručne pumpe za gorivo
Tuba sa mašću Usisni otvor za vazduh: Letnja eks‐
ploatacija
Usisni otvor za vazduh: Zimska eks‐ ploatacija
Grejanje držača
Originalno uputstvo za upotrebu
0000007296_014_SRB
Odštampano na papiru beljenom bez hlora.
Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-432-5621-B. VA0.H21.
2 0458-432-5621-B

2 Sigurnosne napomene i radna tehnika Srpski

1.2 Oznake pojedinih delova teksta

UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nezgoda i povreda za osobe kao i na teške materijalne štete.
UPUTSTVO
Upozorenje na oštećenje uređaja ili pojedinačnih delova.

1.3 Tehničko usavršavanje

STIHL neprestano radi na usavršavanju svih mašina i uređaja; stoga zadržavamo pravo na izmene obima isporuke u formi, tehnici i oprem‐ ljenosti.
Iz podataka i slika ovog uputstva za upotrebu se stoga ne mogu izvesti nikakvi zahtevi.
2 Sigurnosne napomene i
radna tehnika
Posebne mere sigurnosti su neop‐ hodne pri radu s ovim motornim ure‐ đajem, jer se radi uz vrlo veliki broj obrtaja reznog alata.
Pre prvog puštanja u rad, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom za kasniju upotrebu. Nepridržavanje uputstava za upotrebu može biti opasno po život.
Obavezno se pridržavajte sigurnosnih propisa za dotičnu zemlju, na primer, strukovnih udruženja, socijalnih kasa, ustanova za zaštitu na radu i drugih.
Ko prvi put radi s ovim motornim uređajem: neka mu prodavac ili neko drugo stručno lice objasni kako se sigurno rukuje – ili neka učestvuje na stručnom kursu.
Maloletnici ne smeju da rade s motornim uređa‐ jem – izuzev mladih preko 16 godina, koji se obučavaju pod nadzorom.
Udaljite decu, životinje i posmatrače. Ako se motorni uređaj ne koristi, odložite ga tako
da niko ne bude ugrožen. Osigurajte motorni ure‐ đaj od neovlašćenog pristupa.
Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti koje nastaju po druge osobe ili njihovu svojinu.
Motorni uređaj možete dati ili pozajmiti samo osobama koje su upućene u ovaj model i nje‐
govu upotrebu – uvek im dajte i uputstvo za upo‐ trebu.
Upotreba motornih uređaja koji stvaraju buku može biti vremenski ograničena kako državnim, tako i lokalnim propisima.
Ko radi s motornim uređajem, mora biti odmoran, zdrav i u dobrom duševnom stanju.
Ko ne sme da se napreže iz zdravstvenih raz‐ loga, treba da se posavetuje sa lekarom, da li je moguć rad s motornim uređajem.
Samo za osobe sa pejsmejkerima: Mehanizam za paljenje ovog uređaja stvara vrlo slabo elek‐ tromagnetno polje. Uticaj na pojedine tipove pej‐ smejkera ne može se sasvim isključiti. Radi izbe‐ gavanja zdravstvenih rizika, STIHL preporučuje da se raspitate kod odgovornog lekara i proizvo‐ đača pejsmejkera.
Nakon konzumiranja alkohola, uzimanja lekova koji ugrožavaju sposobnost reakcije ili droga, ne sme se raditi s motornim uređajem.
Motorni uređaj – zavisno od pridružnih reznih alata – koristite samo za košenje trave, kao i za sečenje divljeg rastinja, žbunja, šiblja, grmlja, malog drveća i tome sličnog.
Motorni uređaj se ne sme koristiti u druge svrhe – opasnost od nezgoda!
Ugrađujte samo rezne alate i pribor koje je STIHL odobrio za ovaj motorni uređaj, ili delove sa istim tehničkim karakteristikama. Kod pitanja o tome obratite se specijalizovanom prodavcu. Koristite samo alate i pribor visokog kvaliteta. U suprotnom postoji opasnost od nezgoda ili ošte‐ ćenja na motornom uređaju.
STIHL preporučuje upotrebu originalnih alata i pribora STIHL. Njihove osobine su optimalno pri‐ lagođene uređaju i zahtevima korisnika.
Nemojte vršiti nikakve promene na uređaju – time može biti ugrožena sigurnost. Za lične i materijalne štete koje nastaju pri upotrebi dogradnih uređaja koji nisu dozvoljeni, firma STIHL isključuje svaku odgovornost.
Nemojte koristiti čistače visokim pritiskom za čiš‐ ćenje uređaja. Vodeni mlaz pod pritiskom može da ošteti delove uređaja.
Oklop motornog uređaja ne može da zaštiti kori‐ snika od svih predmeta (kamenje, staklo, žica itd.), koje rezni alat može da zakovitla. Ovi pred‐ meti mogu da se odbiju i zatim da pogode kori‐ snika.
0458-432-5621-B 3
002BA079 KN
Srpski 2 Sigurnosne napomene i radna tehnika

2.1 Odeća i oprema

Nosite propisnu odeću i opremu.
Odeća mora biti svrsishodna i ne sme ometati pri radu. Nosite pripijenu odeću – kombinezon, ne radni mantil
Nemojte nositi odeću koja može da se zakači o drveće, grmlje ili pokretne delove uređaja. Takođe nemojte nositi šal, kravatu i nakit. Dugu kosu uvežite i osigurajte tako, da se nalazi iznad ramena.
Nosite sigurnosne čizme sa čeličnom kapom i hrapavim đonom, otpornim na klizanje.
Samo kod upotrebe glava za košenje, alterna‐ tivno su dozvoljene čvrste cipele sa hrapavim đonom, otpornim na klizanje.
UPOZORENJE
Da biste smanjili opasnost od povreda očiju, nosite pripijene zaštitne naočare prema standardu EN 166. Pazite na ispravan položaj zaštitnih naočara.
Nosite zaštitu za lice, pazite na ispravan položaj. Štitnik za lice nije dovoljna zaštita za oči.
Nosite "ličnu" zaštitu od buke – na primer anti‐ fone.
Nosite zaštitnu kacigu kod radova na raščišćava‐ nju šuma, u visokom grmlju i u slučaju opasnosti od predmeta koji padaju.
Nosite robusne radne rukavice od otpornog materijala (na primer od kože).
STIHL nudi obiman program lične zaštitne opreme.
2.2 Transportovanje motornog ure‐
đaja
Uvek ugasite motor. Motorni uređaj nosite okačen o kaiš za nošenje ili
izbalansirano za telo uređaja. Metalni rezni alat obezbedite od dodira transport‐
nim štitnikom takođe i kod transportovanja na malim udaljenostima – pogledajte takođe i "Tran‐ sportovanje uređaja".
Ne dodirujte vrele delove mašine i prenosnog mehanizma – opasnost od opekotina!
U vozilima: Motorni uređaj osigurajte od prevrt‐ anja, oštećenja i isticanja goriva.

2.3 Sipanje goriva

Benzin je ekstremno lako zapaljiv – držite odstojanje od otvorene vatre – ne prosipajte gorivo – ne pušite.
Pre sipanja goriva ugasite motor. Nemojte sipati gorivo dok je motor još vruć –
gorivo se može preliti – opasnost od požara! Oprezno otvorite čep rezervoara da bi se posto‐
jeći natpritisak polako izjednačio i da ne bi došlo do prskanja goriva.
Gorivo sipajte samo na dobro provetrenim mestima. Ako je prosuto gorivo, odmah očistite motorni uređaj – ne dopustite da gorivo dospe na odeću, u suprotnom, odmah je zamenite.
Posle sipanja goriva, zategnite čep rezervoara što je moguće čvršće.
Time se smanjuje rizik da se čep rezervoara odvije zbog vibracija motora i da isteče gorivo.
Pazite na zaptivenost – ako ističe gorivo, nemojte startovati motor – opasnost po život od opekotina!
4 0458-432-5621-B
002BA055 KN
2 Sigurnosne napomene i radna tehnika Srpski

2.4 Pre startovanja

Proverite da li je motorni uređaj siguran za rad – obratite pažnju na odgovarajuća poglavlja u uputstvu za upotrebu:
Proverite zaptivenost sistema za gorivo,
posebno vidljivih delova, na primer, čepa rezervoara, crevnih priključaka, ručne pumpe za gorivo (samo kod motornih uređaja sa ruč‐ nom pumpom za gorivo). U slučaju curenja goriva ili oštećenja ne startujte motor – opas‐ nost od požara! Pre ponovnog puštanja u pogon, uređaj dajte na popravku specijalizova‐ nom prodavcu kombinacija reznog alata, oklopa, držača i
kaiša za nošenje mora biti dozvoljena, a svi delovi besprekorno montirani taster za zaustavljanje lako može da se pri‐
tisne poluga startnog otvora leptira, blokada ručice
gasa i ručica gasa moraju moraju biti lako pokretni – ručica gasa mora da se vrati sama u položaj praznog hoda dejstvom opruge. Iz pozicija g i < poluge startnog otvora leptira, ona se istovremenim pritiskom blokade ručice gasa i ručice gasa mora vraćati u položaj za rad F dejstvom opruge Proverite čvrsto naleganje utikača voda za
paljenje – kod labavo naležućeg utikača mogu nastati varnice , koje mogu zapaliti mešavinu goriva i vazduha koja izlazi – opasnost od požara! rezni alat ili dogradni alat: ispravna montaža,
čvrsto naleganje i besprekorno stanje proverite zaštitne mehanizme (na primer,
oklop reznog alata, zamajac), moguća ošteće‐ nja odn. habanje. Oštećene delove zamenite novim. Nemojte koristiti uređaj sa oštećenim oklopom ili sa istrošenim zamajcem (kada natpis i strelice nisu više prepoznatljivi) nemojte vršiti nikakve promene na komandnim
i sigurnosnim mehanizmima Rukohvati moraju biti čisti i suvi, bez tragova
ulja i prljavštine – radi sigurnog vođenja motor‐ nog uređaja kaiš za nošenje i rukohvat (rukohvate) pod‐
esite odgovarajuće telesnoj građi. Pogledajte poglavlja "Postavljanje kaiša za nošenje" – "Balansiranje uređaja"
Motorni uređaj sme da se koristi samo ako je bezbedan za upotrebu – opasnost od nezgoda!
U slučaju nevolje kod upotrebe kaiševa za noše‐ nje: Vežbajte brzo skidanje uređaja. Prilikom vežbanja nemojte bacati uređaj na tlo, da bi se izbegla oštećenja.

2.5 Startovanje motora

Udaljeni najmanje 3 m od mesta sipanja goriva i nikad u zatvorenim prostorima.
Samo na ravnoj podlozi, pazite na čvrst i stabilan položaj, motorni uređaj držite sigurno – rezni alat ne sme dodirivati nikakve predmete niti tlo, jer se pri startovanju i on može pokrenuti.
Motorni uređaj opslužuje samo jedna osoba – nemojte dozvoliti prisustvo drugih osoba u radi‐ jusu od 15 m – takođe ni kod startovanja – zbog zakovitlanih predmeta – opasnost od povreda!
Izbegnite kontakt sa reznim alatom – opasnost od povreda!
Nemojte startovati motor "iz ruke" – startovanje prema opisu u uputstvu za upotrebu. Kada se pusti ručica gasa, rezni alat se još kratko vreme dalje kreće – efekat naknadnog hoda!
Proverite prazan hod motora: U praznom hodu – kod otpuštene ručice gasa – rezni alat mora da miruje.
Lako zapaljive materijale (na primer drvena stru‐ gotina, kora od drveta, suva trava, gorivo) držite dalje od vrele struje izduvnih gasova i od vrele površine prigušivača buke – opasnost od požara!

2.6 Držanje i vođenje uređaja

Motorni uređaj držite uvek čvrsto obema rukama za držače.
Uvek se pobrinite za čvrst i siguran položaj.
2.6.1 Kod izvedbi sa držačem za dve ruke
Desna ruka na komandnoj ručici, leva ruka na rukohvatu prihvatne cevi.
0458-432-5621-B 5
002BA080 KN
15m (50ft)
Srpski 2 Sigurnosne napomene i radna tehnika
2.6.2 Kod izvedbi sa okruglim držačem
najavljuju opasnost (vrisci, signalni tonovi i dr.) je ograničena.
Pravovremeno pravite radne pauze kako biste sprečili umor i iscrpljenost – opasnost od nezgoda!
Radite mirno i promišljeno – samo pri dobrim svetlosnim uslovima i dobroj vidljivosti. Radite obzirno, nemojte ugrožavati druge osobe.
Motorni uređaj stvara otrovne izduvne gasove, čim motor proradi. Ovi gasovi mogu biti bez mirisa i nevidljivi i mogu da sadrže nesagorele ugljovodonike i
Kod izvedbi sa okruglim držačem i okruglim drža‐ čem sa uzengijom (ograničivač koraka), leva ruka na okruglom držaču, desna ruka na komandnoj ručici – takođe i kod levorukih.

2.7 Za vreme rada

Uvek se pobrinite za čvrst i siguran položaj. U slučaju opasnosti odn. u hitnom slučaju,
odmah ugasite motor – pritisnite taster za zau‐ stavljanje.
Opasnost od povreda usled odbačenih predmeta može da se javi u širem krugu oko mesta izvođe‐ nja radova, zato se u prečniku od 15 m ne sme se zadržavati nijedna druga osoba. Ovo odstoja‐ nje držite i u odnosu na predmete (vozila, prozor‐ ska stakla) – opasnost od materijalnih šteta! Opasnost se ne može isključiti i na odstojanju većem od 15 m.
Pazite na besprekoran prazan hod motora, tako da se rezni alat posle puštanja ručice gasa više ne okreće.
Redovno proveravajte, odn. korigujte podeše‐ nost praznog hoda. Ako se rezni alat i pored toga okreće u praznom hodu, servisirajte uređaj kod specijalizovanog prodavca. STIHL preporu‐ čuje specijalizovane prodavce firme STIHL.
Oprez na glatkim i mokrim terenima, na snegu, na padinama, na neravnom terenu itd. – opas‐ nost od klizanja!
Pazite na prepreke: Panjevi, korenje – opasnost od saplitanja!
Radite uvek stojeći na tlu, nikad na nestabilnim podlogama, nikad na merdevinama ili na radnoj skeli sa dizalicom.
Kod postavljene zaštite sluha, neophodna je povišena pažnja i oprez – percepcija šumova koji
Kod radova u rovovima, upustima ili pod suženim uslovima, uvek se pobrinite za dovoljnu cirkula‐ ciju vazduha – opasnost po život od trovanja!
Kod osećaja mučnine, glavobolje, smetnji vida (na primer, suženje vidnog polja), slušnih smet‐ nji, vrtoglavice, opadajuće sposobnosti koncen‐ tracije, odmah prekinite rad – ovi simptomi, između ostalog, mogu biti prouzrokovani previso‐ kom koncentracijom izduvnih gasova – opasnost od nezgoda!
Motorni uređaj koristite tako da radi sa što manje buke i izduvnih gasova – ne ostavljajte motor da radi bez potrebe, dodajte gas samo pri radu.
Ne pušite pri radu i u bližoj okolini motornog ure‐ đaja – opasnost od požara! Iz sistema za gorivo mogu curiti zapaljive benzinske pare.
Prašina, isparenja i dim, koji nastaju za vreme rada, mogu biti opasni po zdravlje. Kod jake pojave prašine ili dima, nosite zaštitu za dišne organe.
Ukoliko je motorni uređaj bio izložen nenamen‐ skom naprezanju (na primer, delovanju sile udarca ili pada), pre daljeg rada obavezno prove‐ rite da li je bezbedan za rad – vidite takođe i "Pre startovanja".
Posebno proverite zaptivenost sistema za gorivo i funkcionalnost sigurnosnih mehanizama. Motorne uređaje, koji više nisu bezbedni za rad, ni u kom slučaju nemojte koristiti dalje. U slučaju nedoumice potražite pomoć specijalizovanog prodavca.
Ne radite pri startnom položaju gasa – regulisa‐ nje broja obrtaja motora u ovom položaju ručice gasa nije moguće.
benzol. Nikada nemojte koristiti motorni uređaj u zatvorenim ili loše provetrenim prostorima – takođe ni uređaje sa katalizatorom.
6 0458-432-5621-B
2 Sigurnosne napomene i radna tehnika Srpski
Nikada ne radite bez oklopa podes‐ nog za uređaj i za rezni alat – zbog zakovitlanih predmeta – opasnost od povreda!
Proverite teren: tvrdi predmeti – kamenje, metalni delovi i sl. mogu biti zahvaćeni i odbačeni čak i dalje od 15 m – opasnost od povreda! – i mogu oštetiti rezni alat i druge objekte (na primer, parkirana vozila, prozorska stakla) – materijalna šteta.
Radite posebno pažljivo na nepreglednom, gusto obraslom terenu.
Kod košenja u visokom šiblju, ispod grmlja i živih ograda: visina rada sa reznim alatom najmanje 15 cm – nemojte ugrožavati životinje.
Pre nego što odložite uređaj – ugasite motor. Rezni alat kontrolišite redovno, u kratkim interva‐
lima, a kod osetnih promena odmah:
ugasite motor, uređaj držite čvrsto, sačekajte
da prestane okretanje reznog alata proverite stanje i čvrsto naleganje, pazite na
naprsline Obratite pažnju na stanje naoštrenosti
odmah zamenite oštećene ili tupe rezne alate,
čak i kod neznatnih naprslina veličine dlake
Prihvat reznog alata redovno čistite od trave i šiblja – odstranite zapušenja u oblasti reznog alata ili oklopa.
Kod zamene reznog alata, ugasite motor – opas‐ nost od povreda!
Prenosni mehanizam je vreo u toku rada. Ne dodirujte prenosni mehani‐ zam – opasnost od opekotina!
Ako rotirajući metalni rezni alat naiđe na kamen ili na drugi tvrdi predmet, moguća je pojava var‐ ničenja, što pod određenim okolnostima može da zapali lako zapaljive supstance. Lako zapaljivo je takođe i suvo bilje i šiblje, posebno u vrućim i suvim vremenskim uslovima. Kad postoji opas‐ nost od požara, nemojte koristiti metalne rezne alate u blizini lako zapaljivih supstanci, suvog bilja ili šiblja. Obavezno se raspitajte kod šumar‐ ske službe da li postoji opasnost od požara.

2.8 Upotreba glava za košenje

Dopunite oklop reznog alata dogradnim delovima navedenim u uputstvu za upotrebu.
Koristite samo oklop sa propisno montiranim nožem, tako da nit za košenje bude ograničena na dozvoljenu dužinu.
Za naknadno izvlačenje niti za košenje kod ručno podesivih glava za košenje, obavezno ugasite motor – opasnost od povreda!
Nedozvoljena upotreba sa predugim nitima za košenje smanjuje radni broj obrtaja motora. Zbog trajnog proklizavanja spojnice, to dovodi do pre‐ grevanja i oštećenja važnih funkcionalnih delova (na primer spojnice, delova kućišta od plastike) – na primer, zbog reznog alata koji se okreće i u praznom hodu – opasnost od povreda!

2.9 Upotreba metalnih reznih alata

STIHL preporučuje korišćenje originalnih metal‐ nih reznih alata STIHL. Njihove osobine su opti‐ malno prilagođene uređaju i zahtevima korisnika.
Metalni rezni alati se okreću velikom brzinom. Pritom nastaju sile koje deluju na uređaj, na sami rezni alat i na odrezani materijal.
Metalne rezne alate morate redovno oštriti, kao što je propisano.
Neravnomerno naoštreni metalni rezni alati izazi‐ vaju neuravnoteženost koja ekstremno optere‐ ćuje uređaj – opasnost od lomljenja!
Tupa ili nestručno naoštrena sečiva mogu dove‐ sti do povišenog opterećenja metalnog reznog alata – usled otkinutih ili slomljenih delova opas‐ nost od povreda!
U slučaju dodira sa čvrstim predmetima (na pri‐ mer, kamenje, obluci, komadi metala), proverite metalni rezni alat (na primer, naprsline, deformi‐ sanost). Proširenja i ostali vidljivi nakupljeni materijal moraju biti odstranjeni jer se u toku rada u svakom trenutku mogu otkačiti i biti odba‐ čeni na stranu – opasnost od povreda!
Oštećene ili naprsle rezne alate nemojte koristiti niti popravljati – npr. zavarivanjem ili ispravlja‐ njem – promena oblika (neuravnoteženost).
Čestice ili odlomljeni komadi mogu da se odvoje i pogode opslužioca ili druge osobe velikom brzi‐ nom – najteže povrede!
Da biste smanjili opasnosti koje nastaju kod upo‐ trebe metalnih reznih alata, u nijednom slučaju nemojte koristiti metalni rezni alat prevelikog pre‐ čnika. Metalni rezni alat ne sme da bude prete‐ žak. On mora biti izrađen od materijala zadovo‐ ljavajućeg kvaliteta i mora imati odgovarajuću formu i debljinu.
Metalni rezni alati drugih proizvođača ne smeju biti teži, deblji, drugačijeg oblika i većeg prečnika nego što je najveći, za ovaj uređaj dozvoljeni
0458-432-5621-B 7
Srpski 2 Sigurnosne napomene i radna tehnika
metalni rezni alat firme STIHL – opasnost od povreda!

2.10 Vibracije

Duža upotreba uređaja može dovesti do smetnji u cirkulaciji krvi u rukama, prouzrokovanih vibra‐ cijama ("bolest belih prstiju").
Ne može se utvrditi opštevažeće vreme korišće‐ nja, jer ono zavisi od više faktora koji na to utiču.
Vreme upotrebe se može produžiti na sledeći način:
zaštitom za ruke (tople rukavice)
pauzama
Vreme upotrebe se skraćuje kroz:
posebnu ličnu sklonost ka lošoj cirkulaciji
(simptomi: često hladni prsti, trnci) niske spoljne temperature
snage pritiskanja držača (čvrsto držanje spre‐
čava cirkulaciju krvi)
Kod redovne, duže upotrebe uređaja i kod ponovljene pojave karakterističnih simptoma (na pr. trnjenje u prstima), preporučuje se medi‐ cinsko ispitivanje.

2.11 Održavanje i popravke

Redovno održavajte motorni uređaj. Obavljajte samo radove na održavanju i popravke koje su opisane u uputstvu za upotrebu. Sve ostale radove prepustite specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Koristite samo rezervne delove visokog kvaliteta. U suprotnom može nastati opasnost od nezgoda ili oštećenja na uređaju. Za pitanja o tome obra‐ tite se specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje korišćenje originalnih delova STIHL. Njihove osobine su optimalno prilago‐ đene uređaju i zahtevima korisnika.
Radi popravke, održavanja i čišćenja, uvek uga‐ site motor i izvucite utikač svećice – opasnost od povreda zbog nenamernog pokretanja motora! – Izuzetak: Podešavanje karburatora i praznog hoda.
Nemojte pokretati motor mehanizmom za starto‐ vanje kod skinutog utikača svećice ili odvijene svećice – opasnost od požara zbog varnica izvan cilindra!
Nemojte održavati niti čuvati motorni uređaj u bli‐ zini otvorene vatre. – zbog goriva opasnost od požara!
Redovno proveravajte zaptivenost čepa rezer‐ voara.
Koristite samo besprekornu svećicu, koju je dopustio STIHL – vidite u poglavlju "Tehnički podaci".
Proverite kabl paljenja (besprekorna izolacija, čvrst priključak).
Proverite besprekorno stanje prigušivača buke. Nemojte raditi sa neispravnim prigušivačem buke
ili bez njega – opasnost od požara! – oštećenje sluha!
Ne dodirujte vreli prigušivač buke – opasnost od opekotina!
Stanje antivibracionih elemenata utiče na priguši‐ vanje vibracija – redovno kontrolišite antivibra‐ cione elemente.
2.12 Simboli na zaštitnim mehaniz‐ mima
Strelica na oklopu za rezne alate označava smer okretanja reznih alata.
Neki od sledećih simbola na spoljnoj strani oklopa pokazuju dozvoljenu kombinaciju reznog alata i oklopa.
Oklop sme da se koristi u kombinaciji sa glavama za košenje.
Oklop ne sme da se koristi u kombi‐ naciji sa glavama za košenje.
Oklop sme da se koristi u kombinaciji sa cirkularnim noževima za travu.
Oklop ne sme da se koristi u kombi‐ naciji sa cirkularnim noževima za travu.
Oklop sme da se koristi u kombinaciji sa noževima za gustiš.
Oklop ne sme da se koristi u kombi‐ naciji sa noževima za gustiš.
8 0458-432-5621-B
0000-GXX-0498-A0
000BA015 KN
2 Sigurnosne napomene i radna tehnika Srpski
Oklop ne sme da se koristi u kombi‐ naciji sa noževima za seckanje.
Oklop ne sme da se koristi u kombi‐ naciji sa cirkularnim noževima za testerisanje.

2.14 Glava za košenje sa nitima za košenje

2.13 Kaiš za nošenje

Kaiš za nošenje je sastavni deo isporuke ili je dostupan kao posebni pribor.
► koristite kaiš za nošenje ► motorni uređaj sa upaljenim motorom okačite
na kaiš za nošenje
Cirkularni noževi za travu i noževi za gustiš moraju se koristiti zajedno sa kaišem za nošenje (sa kaišem za jedno rame)!
Cirkularni noževi za testerisanje moraju se kori‐ stiti zajedno sa kaišem za oba ramena sa siste‐ mom za brzo skidanje!
Za meki "rez" – za precizno rezanje i kod nerav‐ nih ivica oko drveća, stubova ograde itd. – za manja oštećenja kore drveća.
U isporučenom kompletu nalazi se priloženi list uz glavu za košenje. U glavu za košenje smeju se ugrađivati samo niti za košenje prema pod‐ acima navedenim u priloženom listu.
UPOZORENJE
Nemojte koristiti metalne žice ili sajle umesto niti za košenje – opasnost od povreda!

2.15 Glava za košenje sa plastičnim noževima – STIHL PolyCut

Za košenje slobodnih ivica travnjaka (bez stu‐ bova, ograda, drveća i sličnih prepreka).
Obratite pažnju na markere istrošenosti!
0458-432-5621-B 9
002BA049 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
Srpski 2 Sigurnosne napomene i radna tehnika
U slučaju da jedan od markera na glavi za koše‐ nje PolyCut pukne na dole (strelica): glavu za košenje nemojte koristiti dalje, već je zamenite novom! Opasnost od povreda zbog odbačenih delova alata!
Obavezno obratite pažnju na uputstva za održa‐ vanje glave za košenje PolyCut!
Umesto plastičnih noževa, u glavu za košenje PolyCut mogu se ugraditi takođe i niti za koše‐ nje.
U isporučenom kompletu nalaze se priloženi listovi uz glavu za košenje. U glavu za košenje smeju se ugrađivati samo plastični noževi ili niti za košenje prema podacima navedenim u prilo‐ ženim listovima.
UPOZORENJE
Umesto niti za košenje ne smeju se koristiti metalne žice ili sajle – opasnost od povreda!

2.16 Opasnost od povratnog udarca pri radu sa metalnim reznim alatima

UPOZORENJE
Pri radu sa metalnim reznim alatima postoji opasnost od povratnog udarca kada alat naiđe na čvrstu prepreku (stablo, grana, panj, kamen i slično). Uređaj pritom biva odbačen na stranu – u suprotnom pravcu od okretanja alata.
Povećana opasnost od povratnog udarca postoji kada alat u crnoj oblasti naiđe na prepreku.

2.17 Cirkularni nož za travu

Samo za travu i korov – vodite uređaj kao kosu.
UPOZORENJE
Zloupotreba može oštetiti noževe za travu – od zakovitlanih delova opasnost od povreda!
Kod primetne zatupljenosti propisno naoštrite cir‐ kularne noževe za travu.

2.18 Noževi za gustiš

Za rezanje umršene trave, za raščišćavanje korova i grmlja, kao i mladog rastinja čiji prečnik stabla nije veći od 2 cm – nemojte rezati deblja stabla – opasnost od nezgoda!
10 0458-432-5621-B
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA068 KN
2 Sigurnosne napomene i radna tehnika Srpski
balansiranje (STIHL preporučuje specijalizova‐ nog prodavca STIHL)

2.19 Cirkularni nož za testerisanje

Za rezanje grmlja i drveća sa prečnikom stabla do 4 cm.
Najbolji rezni učinak se postiže pod punim gasom i uz ravnomernu silu pritiska.
Cirkularne noževe za testerisanje koristite samo sa graničnikom koji odgovara prečniku reznog
Ako sečete travu ili raščićavate mlado rastinje, uređaj treba voditi kao kosu, blizu tla.
Kod raščišćavanja korova i grmlja, noževe za gustiš treba "uroniti" u biljku sa gornje strane – rezni materijal biva usitnjen – pritom, nemojte držati rezni alat iznad visine kukova.
Kod ove radne tehnike je neophodan najveći oprez pri radu. Koliko je veće rastojanje reznog alata od tla, toliko je veći rizik da komadići rez‐ nog materijala budu odbačeni u stranu – opas‐ nost od povreda!
Pažnja! Zloupotreba može oštetiti noževe za gustiš – od zakovitlanih delova opasnost od povreda!
Radi smanjena opasnosti od nezgoda, obavezno obratite pažnju na sledeće:
izbegavajte kontakt sa kamenjem, metalnim
telima ili sličnim nemojte seći drvo ili rastinje prečnika većeg od
2 cm – kod većih prečnika koristite cirkularni nož za testerisanje redovno kontrolišite oštećenost noža za gustiš
– nemojte koristiti oštećene noževe za gustiš kod primetne zatupljenosti naoštrite nož za
gustiš propisno i, ako je potrebno, dajte na
alata.
UPOZORENJE
Bezuslovno izbegavajte dodir cirkularnog noža za testerisanje sa kamenjem i zemljom – opas‐ nost od pojave naprslina. Oštrenje obavljajte na vreme i propisno – tupi rezni zupci dovode do pojave naprslina i time do pucanja reznog lista – opasnost od nezgoda!
Kod obaranja držite rastojanje od najmanje dve dužine stabla do sledećeg radnog mesta.
2.19.1 Opasnost od povratnog udarca
Opasnost od povratnog udarca je posebno velika u zoni označenoj crnom bojom: Nikada ne poči‐ njite rez označenom zonom i ne secite ništa njome.
Opasnost od povratnog udarca postoji takođe i u zoni označenoj sivom bojom: To je zona kojom smeju da rade samo iskusna i posebno obučena lica koja koriste posebne radne tehnike.
Uz manje opasnosti i jednostavnije moguće je raditi u zoni označenoj belom bojom. Započnite rez uvek u ovoj zoni.
0458-432-5621-B 11
12
6
1
2
3
8
10
11
13
14
23
23
21
22
23
21
20
22
24
26
26
25
25
26
27
9
5
4
7
19
18
17
16
15
0000-GXX-6030-A0

Srpski 3 Dozvoljene kombinacije reznog alata, oklopa, držača, kaiša za nošenje

3 Dozvoljene kombinacije reznog alata, oklopa, držača, kaiša za
nošenje
Rezni alat Oklop, graničnik Držač Kaiš za nošenje

3.1 Dozvoljene kombinacije

U zavisnosti od reznog alata izaberite ispravnu kombinaciju iz tabele!
Iz sigurnosnih razloga smeju da se kombinuju samo rezni alati, izvedbe oklopa, držača i kai‐ ševa za nošenje koji se nalaze u istom redu tabele. Druge kombinacije nisu dozvoljene – opasnost od nezgoda!

3.2 Rezni alati

3.2.1 Glave za košenje
1 STIHL SuperCut 20‑2 2 STIHL AutoCut C 26-2 3 STIHL AutoCut 25-2
12 0458-432-5621-B
UPOZORENJE
4 STIHL AutoCut 30-2 5 STIHL AutoCut 36-2 6 STIHL DuroCut 20‑2 7 STIHL PolyCut 20-3
3.2.2 Metalni rezni alati 8 Cirkularni nož za travu 230-2
(Ø 230 mm)
9 Cirkularni nož za travu 260-2
(Ø 260 mm)
10 Cirkularni nož za travu 230-4
(Ø 230 mm)
11 Cirkularni nož za travu 230-8
(Ø 230 mm)
12 Cirkularni nož za travu 250-32
(Ø 250 mm)

4 Dozvoljeni dogradni alati Srpski

13 Nož za gustiš 250-3
(Ø 250 mm)
14 Cirkularni nož za testerisanje 200-22 klinasti
zubac (4112), Cirkularni nož za testerisanje 200-22 HP klinasti zubac (4001)
UPOZORENJE
Cirkularni noževi za travu, noževi za gustiš i cir‐ kularni noževi za testerisanje od nemetalnih materijala nisu dozvoljeni.

3.3 Oklopi, graničnik

15 Oklop za glave za košenje 16 Oklop sa 17 keceljom i nožem za glave za košenje 18 Oklop bez kecelje i noža za metalne rezne
alate, pozicije 8 do 13
19 Graničnik za cirkularne noževe za testerisa‐
nje

3.4 Držači

20 Okrugli držač 21 Okrugli držač sa 22 Uzengijom (ograničivač koraka) 23 Držač za dve ruke
5 Montaža držača za dve
ruke

5.1 Montaža držača za dve ruke sa okretnim osloncem držača

Okretni oslonac držača je već ugrađen na telu isporučenih uređaja. Pri ugradnji prihvatne cevi stezne poluobujmice moraju biti skinute.
5.1.1 Demontaža steznih poluobujmica

3.5 Kaiševi za nošenje

24 Kaiš za nošenje na jednom ramenu može da
se koristi 25 Kaiš za jedno rame mora da se koristi 26 Kaiš za oba ramena može da se koristi 27 Kaiš za oba ramena mora da se koristi
4 Dozvoljeni dogradni alati
Sledeći dogradni alati STIHL smeju da se ugrade na osnovni motorni uređaj:
Dogradni alat Primena BF Freza za zemlju HL 145° HT RG SP
1)
2)
3)
0458-432-5621-B 13
1)
1)
3)
1) 2)
nije dozvoljen za uređaje sa držačem za dve ruke koristite prihvatno crevo koje je isporučeno sa uređajem za uređaje sa okruglim držačem koristite uzengiju (ograničivač koraka)
Rezač za živu ogradu Potkresivač visokih grana Odstranjivač korova Specijalni berač
► pridržite donju steznu poluobujmicu (1) i gor‐
nju steznu poluobujmicu (2)
► odvijte pritezni zavrtanj (3) – posle odvijanja
priteznog zavrtnja delovi su labavi i isti se odvajaju dejstvom obe opruge (4, 5)!
► izvucite pritezni zavrtanj – podloška (6) ostaje
na priteznom zavrtnju
► odvojte stezne poluobujmice – opruge (4, 5)
ostaju u donjoj steznoj poluobujmici!
1
7
A
250BA046 KN
0000-GXX-0510-A0
8
13
9
11
12
7
13
0000-GXX-0511-A0
10
Srpski 5 Montaža držača za dve ruke
5.1.2 Pričvršćivanje prihvatne cevi
► prihvatnu cev (7) postavite u donju steznu
poluobujmicu (1) tako da rastojanje (A) ne bude veće od 15 cm (6 in.)
► namestite gornju steznu poluobujmicu i pri‐
držite obe poluobujmice
► pritezni zavrtanj provucite kroz obe poluobuj‐
mice do graničnika – pridržavajte delove i osi‐ gurajte ih
5.1.3 Montaža komandne ručice
► odvijte zavrtanj (9) – navrtka (10) ostaje u
komandnoj ručici (11)
► komandnu ručicu sa ručicom gasa (12) okre‐
nutom u pravcu prenosnog mehanizma gurnite na kraj prihvatne cevi (7) tako da se otvori (13) poklapaju
► zavijte i zategnite zavrtanj (9)
► celi, osigurani sklop delova postavite na oslo‐
nac držača (8) tako da pritezni zavrtanj poka‐ zuje u pravcu motora
► pritezni zavrtanj pritisnite u oslonac držača do
graničnika i zatim ga zavijte – još uvek ga ne zatežite
► prihvatnu cev usmerite poprečno prema telu
uređaja – proverite meru (A)
► zategnite pritezni zavrtanj
14 0458-432-5621-B
15
15
15
14
14
0000-GXX-0512-A1
3
7
90°
0000-GXX-0513-A1
5 Montaža držača za dve ruke Srpski
5.1.4 Pričvršćivanje sajle gasa
UPUTSTVO
Nemojte prelamati sajlu gasa, niti je namotavajte sa uskim prečnicima – ručica gasa mora biti lako pokretljiva!
► držač za sajlu gasa (15) i sajlu gasa (14) pozi‐
cionirajte na telo uređaja
► Pritisnite držač za sajlu gasa (15). Držač za
sajlu gasa (15) se čujno zabravljuje
5.1.5 Podešavanje sajle gasa ► proverite podešenost sajle gasa – pogledajte
pod "Podešavanje sajle gasa"
5.1.6 Zaokretanje prihvatne cevi ...
u transportni položaj
► olabavite pritezni zavrtanj (3) i odvijte ga
toliko, da se prihvatna cev (7) može okrenuti
► prihvatnu cev okrenite na levo za 90° i zatim je
zaokrenite prema dole
► zategnite pritezni zavrtanj (3)
u radni položaj ► okrenite, odn. zaokrenite prihvatnu cev na
desno, obrnutim redosledom u odnosu na prethodni
0458-432-5621-B 15
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7
7 8
5
4
1
6
1
3
8
7
002BA614 KN

Srpski 6 Ugradnja kružnog držača

6 Ugradnja kružnog držača
6.1 Montaža okruglog držača sa
uzengijom
► namestite obujmicu (6) ► namestite uzengiju (2) – pazite na položaj! ► otvore dovedite do poklapanja ► zavrtnje (7) postavite u otvore – i zavijte ih u
uzengiju do naleganja
► dalje sa poglavljem "Pričvršćivanje okruglog
držača"

6.2 Montaža okruglog držača bez uzengije

► četvorougaone navrtke (1) gurnite u uzen‐
giju (2) – otvore dovedite do poklapanja
► obujmicu (3) postavite u okrugli držač (4) i
zajedno ih namestite na telo (5) uređaja ► namestite obujmicu (6) ► otvore dovedite do poklapanja ► stavite podlošku (8) na zavrtanj (7) i gurnite
zavrtanj u otvor, zatim zavijte četvorougaonu
navrtku (1) – do naleganja ► dalje sa poglavljem "Pričvršćivanje okruglog
držača"
► obujmicu (3) postavite u okrugli držač (4) i
zajedno ih namestite na telo (5) uređaja
16 0458-432-5621-B
9
4
A
002BA615 KN
002BA655 KN
1
002BA529 KN

7 Podešavanje sajle gasa Srpski

6.3 Pričvršćivanje okruglog držača

► ručicu za gas namestite u položaj punog gasa ► zavrtanj na ručici za gas zategnite do prvog
otpora u smeru strelice. Zatim ga zategnite
dalje za još jedan obrtaj

8 Ugradnja ušice za nošenje

8.1 Plastična izvedba

Regulacijom rastojanja (A), okrugli držač se može dovesti u položaj koji je najpodesniji za opslužioca i za konkretni slučaj primene.
Preporuka: rastojanje (A) oko 20 cm (8 in.) ► okrugli držač namestite u željenu poziciju ► okrugli držač (4) usmerite ► zavrtnje zategnite toliko čvrsto, da okrugli
držač više ne može da se okreće oko tela – ukoliko uzengija nije montirana: ako je potrebno, navrtke pridržite alatom
Navlaka (9) je dostupna u zavisnosti od tržišta i ona se mora nalaziti između okruglog držača i komandne ručice.
7 Podešavanje sajle gasa
Posle montaže uređaja ili posle njegove duže upotrebe, možda je neophodna korekcija pod‐ ešenosti sajle gasa.
Podešavajte sajlu gasa samo kod kompletno montiranog uređaja.
U vezi sa položajem ušice za nošenje pogledajte poglavlje "Važni sastavni delovi". ► ušicu za nošenje (1) namestite na telo uređaja
i zatim je pritisnite preko tela ► navrtku M5 namestite u šetougaoni prihvat
ušice za nošenje ► zavijte zavrtanj M5x14 ► usmerite ušicu za nošenje ► zategnite zavrtanj
0458-432-5621-B 17
002BA636 KN
2
1
3
3
002BA637 KN
1.
2.
002BA646 KN
002BA638 KN

Srpski 9 Montaža oklopa

9 Montaža oklopa

9.1 Montaža oklopa

9.2 Montaža kecelje i noža

UPOZORENJE
Opasnost od povreda usled odbačenih predmeta i kontakta sa reznim alatom. Kod upotrebe glava za košenje, kecelja i nož uvek moraju biti monti‐ rani na oklop (1).

9.3 Montaža kecelje

► žleb za vođenje kecelje navucite na lajsnu
oklopa tako da uskoči

9.4 Demontaža kecelje

1 Oklop za alate za košenje 2 Oklop za glave za košenje
Montaža oklopa (1) i (2) na prenosni mehanizam je identična. ► namestite oklop na prenosni mehanizam ► zavijte i zategnite zavrtnje (3)
► pritisnite kecelju utičnom iglom kroz otvor i
istovremeno pomerite kecelju utičnom iglom
samo malo na levo ► u potpunosti izvucite kecelju sa oklopa

9.5 Montaža noža

18 0458-432-5621-B
► gurnite nož u žleb za vođenje na kecelji ► zavijte i zategnite zavrtanj
7
002BA639 KN
6
002BA104 KN
1
0000-GXX0500-A0
3
2
2
002BA266 KN

10 Ugradnja reznih alata Srpski

9.6 Montaža graničnika

UPOZORENJE
Opasnost od povreda usled odbačenih predmeta i kontakta sa reznim alatom. Graničnik (6) mora biti ugrađen uvek kada se koriste cirkularni noževi za testerisanje.
► graničnik (6) namestite na prirubnicu prenos‐
nog mehanizma
► zavijte i zategnite zavrtnje (7)
10 Ugradnja reznih alata

10.1 Postavljanje motornog uređaja

► ugasite motor ► motorni uređaj postavite tako da ležište reznog
alata bude okrenuto prema gore

10.2 Delovi za pričvršćivanje reznih alata

U zavisnosti od reznog alata koji je isporučen sa osnovnim kompletom uz novi uređaj, moguće su razlike u isporučenim delovima za pričvršćivanje reznog alata.
10.2.1 Isporučeni komplet sa delovima za pri‐
Moguća je ugradnja glava za košenje i metalnih reznih alata.
čvršćivanje
U zavisnosti od izvedbe reznog alata, za ovo su dodatno neophodni navrtka (3) i zamajac (2). Pri‐ tisni tanjir (1) mora da bude montiran kod svih reznih alata.
Ovi delovi se nalaze u kompletu sa delovima isporučenim uz uređaj, a dostupni su i kao pose‐ ban pribor.
10.2.2 Isporučeni komplet bez delova za pri‐ čvršćivanje
Moguća je ugradnja samo onih glava za košenje, koje se direktno mogu pričvrstiti na vratilo (2).
0458-432-5621-B 19
6
7
2
002BA330 KN
6
0000-GXX-1323-A0
4
1
2
3
5
6
1
0000-GXX-1324-A0
2
3
4
Srpski 10 Ugradnja reznih alata

10.3 Blokiranje vratila

10.5 Montaža reznog alata

UPOZORENJE
Opasnost od povreda usled odbačenih predmeta i kontakta sa reznim alatom. Koristite oklop koji odgovara reznom alatu – pogledajte pod "Mon‐ taža oklopa".
10.6 Montaža glave za košenje sa
navojnim priključkom
Dobro čuvajte priloženi list za glavu za košenje.
Kod montaže i demontaže reznih alata, neop‐ hodno je blokirati vratilo (2) utičnom iglom (6) ili ugaonim odvijačem (6). Delovi su u isporučenom kompletu, a dostupni su i kao poseban pribor. ► utičnu iglu (6) ili ugaoni odvijač (6) gurnite u
otvor (7) prenosnog mehanizma do graničnika – lakim pritiskom
► navrtku ili rezni alat okrenite na vratilu tako da
utična igla uskoči i blokira vratilo
10.4 Demontaža delova za pričvršći‐ vanje
► namestite pritisni tanjir (1) ► glavu za košenje (3) zavijte na vratilo (4) okre‐
tanjem na levo do naleganja
► utičnom iglom (1) blokirajte vratilo (5) ► okretanjem kombinovanog ključa (2) na desno
(levi navoj) olabavite i odvijte navrtku (3)
► zamajac (4) izvucite sa vratila (5); nemojte ski‐
dati pritisni tanjir (6)
► utičnom iglom (2) blokirajte vratilo (4) ► zategnite glavu za košenje (3)
UPUTSTVO
Ponovo izvucite alat za blokiranje vratila.

10.7 Demontaža glave za košenje

► utičnom iglom (2) blokirajte vratilo (4) ► glavu za košenje (3) okrenite na desno i ski‐
nite

10.8 Montaža metalnih reznih alata

Dobro čuvajte pridružni list i pakovanje metalnog reznog alata.
20 0458-432-5621-B
1
681BA303 KN
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
13
14
0000-GXX-0502-A0
12
10 Ugradnja reznih alata Srpski
UPOZORENJE
Navucite zaštitne rukavice – opasnost od povreda zbog oštrih sečiva.
Montirajte samo jedan metalni rezni alat!
Ispravno nameštanje reznih alata
► namestite pritisni tanjir (9) ► rezni alat (8) namestite na pritisni tanjir (9)
Prsten (strelica) mora da se uklopi u otvor rez‐ nog alata.
Pričvršćivanje reznog alata ► namestite zamajac (10) ► utičnom iglom (12) blokirajte vratilo (11)
Rezni alati (2, 4, 5, 6) mogu biti usmereni u oba pravca – redovno okrećite ove alate, da bi se izbeglo jednostrano habanje.
Sečiva reznih alata (1, 3, 7, 8) moraju biti okre‐ nuta na desno.
Pazite na strelicu za pravac okretanja na unu‐ trašnjoj strani oklopa.
► navrtku (13) zavijte na levo kombinovanim
ključem (14) na vratilo i zategnite
UPOZORENJE
Opasnost od povreda usled labavog reznog alata. Navrtku, koja ima previše lak hod, zame‐ nite.
UPUTSTVO
Ponovo izvucite alat za blokiranje vratila.

10.9 Demontaža metalnog reznog alata

UPOZORENJE
Navucite zaštitne rukavice – opasnost od povreda zbog oštrih sečiva
► utičnom iglom (12) blokirajte vratilo (11) ► otpustite navrtku (13) okretanjem na desno
0458-432-5621-B 21

Srpski 11 Gorivo

► rezni alat i njegove delove za pričvršćivanje
izvucite iz prenosnog mehanizma – pritom nemojte skidati pritisni tanjir (9)
11 Gorivo
Za pogon motora mora da se koristi mešavina benzina i motornog ulja.
UPOZORENJE
Izbegavajte direktan kontakt goriva sa kožom i udisanje benzinskih isparenja.

11.1 STIHL MotoMix

STIHL preporučuje upotrebu STIHL MotoMix-a. Ova gotova mešavina goriva ne sadrži benzol ni olovo, odlikuje se visokim oktanskim brojem i uvek nudi pravi odnos mešavine.
Radi postizanja najdužeg radnog veka motora, STIHL MotoMix je mešavina koja sadrži motorno ulje za dvotaktne motore STIHL HP Ultra.
MotoMix nije dostupan na svim tržištima.

11.2 Mešanje goriva

UPUTSTVO
Neodgovarajuće radne materije ili odnos meša‐ vine koji odstupa od propisa mogu dovesti do ozbiljnih oštećenja na pogonskom mehanizmu. Benzin ili motorno ulje lošijeg kvaliteta mogu oštetiti motor, zaptivne prstenove (karike), vodove i rezervoar goriva.
11.2.1 Benzin Koristite samo kvalitetan benzin s oktanskim bro‐
jem od najmanje 90 ROZ – bezolovni ili sa olo‐ vom.
Benzin s udelom alkohola preko 10% može izaz‐ vati smetnje u radu motora sa ručno podesivim karburatorima i stoga se ne treba koristiti za rad takvih motora.
Motori sa sistemom M-Tronic postižu punu snagu sa benzinom s udelom alkohola do 25% (E25).
11.2.2 Motorno ulje Ukoliko gorivo mešate sami, sme da se koristi
samo ulje za dvotaktne motore STIHL ili drugo motorno ulje visokih performansi klase JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ili ISO-L-EGD.
STIHL preporučuje upotrebu ulja za dvotaktne motore STIHL HP Ultra ili drugo motorno ulje visokih performansi i istog kvaliteta, da bi se odr‐ žale granične vrednosti emisije izduvnih gasova u toku radnog veka mašine.
11.2.3 Odnos mešavine
kod motornog ulja za dvotaktne motore STIHL 1:50; 1:50 = 1 deo ulja + 50 delova benzina
11.2.4 Primeri
Količina benzina Dvotaktno ulje STIHL
1:50 Litara Litara (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► u kanister dozvoljen za gorivo prvo sipajte
motorno ulje, a zatim benzin i temeljno prome‐ šajte

11.3 Čuvanje mešavine goriva

Skladištenje samo u rezervoarima dozvoljenim za gorivo, na sigurnom, suvom i hladnom mestu, zaštićenom od svetlosti i sunca.
Mešavina goriva stari – mešajte samo količinu potrebnu za nekoliko nedelja. Mešavinu goriva ne skladištite duže od 30 dana. Pod dejstvom svetla, sunca, niskih ili visokih temperatura, mešavina goriva brže postaje neupotrebljiva.
Međutim, STIHL MotoMix može biti skladišten bez problema i do 2 godine. ► pre sipanja u rezervoar, snažno protresite
kanistar sa mešavinom goriva
UPOZORENJE
U kanisteru može nastati pritisak – otvarajte oprezno.
► s vremena na vreme, temeljno očistite rezer‐
voar i kanister za gorivo
Preostalo gorivo i tečnost koja je upotrebljena za čišćenje zbrinute prema propisima tako da ne ugrožavaju životnu sredinu!

12 Sipanje goriva

22 0458-432-5621-B
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
002BA448 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2

13 Postavljanje kaiša za nošenje Srpski

12.1 Priprema uređaja

► zavijte čep na desno do graničnika i zategnite
ga rukom što je moguće čvršće
13 Postavljanje kaiša za noše‐
nje
Tip i izvedba kaiša za nošenje zavise od tržišta. U vezi sa upotrebom kaiša za nošenje – pogle‐
dajte poglavlje "Dozvoljene kombinacije reznog alata, oklopa, držača i kaiša za nošenje".

13.1 Kaiš za jedno rame

► pre sipanja goriva očistite čep rezervoara i
okolinu, tako da prljavština ne pada u rezer‐ voar
► uređaj namestite tako da čep rezervoara bude
okrenut prema gore

12.2 Otvaranje čepa rezervoara

► okrećite čep na levo sve dok ne bude moguće
njegovo skidanje sa otvora rezervoara
► skinite čep rezervoara

12.3 Sipanje goriva

Nemojte prosipati gorivo i ne punite rezervoar do vrha.
STIHL preporučuje Sistem za sipanje goriva STIHL (poseban pribor). ► sipajte gorivo
► namestite kaiš za jedno rame (1) ► dužinu kaiša podesite tako da karabinska
kuka (2) bude ispod desnog kuka otprilike za širinu šake
► uređaj dovedite u ravnotežu – pogledajte pod
"Balansiranje uređaja"

12.4 Zatvaranje čepa rezervoara

► postavite čep
0458-432-5621-B 23
3
0000-GXX-0504-A0
2
1
1
002BA660 KN
2
1
1
2
2

Srpski 14 izbalansirajte uređaj

13.2 Kaiš za oba ramena

14 izbalansirajte uređaj
14.1 Vešanje uređaja na kaiš za
nošenje
► namestite kaiš za oba ramena (1) i zatvorite
ploču sa bravom (3)
► podesite dužinu kaiša – kod zakačenog motor‐
nog uređaja, karabinska kuka (2) mora da se nalazi ispod desnog kuka otprilike za širinu šake
► uređaj dovedite u ravnotežu – pogledajte pod
"Balansiranje uređaja"
Tip i izvedba kaiša za nošenje i karabinske kuke zavise od tržišta. ► karabinsku kuku (1) zakačite za ušicu za
nošenje (2) na telu uređaja

14.2 Balansiranje uređaja

Ravnotežni položaj uređaja zavisi od ugrađenog reznog alata.
Da bi se ispunili uslovi navedeni u "Položaji nagiba", uradite sledeće:
24 0458-432-5621-B
002BA662 KN
1
2
A
002BA034 KN
B
002BA035 KN
002BA661 KN
2
1
1
1
2
2
14 izbalansirajte uređaj Srpski
Cirkularni noževi za testerisanje (B) ► treba da "lebde" iznad tla na otprilike 20 cm
(8 in.)
Kada je dostignut ispravan položaj nagiba: ► zategnite zavrtanj (1) na ušici za nošenje
14.3 Skidanje uređaja sa kaiša za
nošenje
► otpustite zavrtanj (1) ► pomerite ušicu za nošenje (2) ► lagano zategnite zavrtanj (1) ► pustite uređaj da se smiri u ravnotežnom polo‐
žaju
► proverite položaj nagiba:
Položaji nagiba
Alati za košenje (A) kao što su glave za košenje, cirkularni noževi za travu i noževi za gustiš ► treba da lako naležu na tlo
► pritisnite jezičak na karabinskoj kuki (1) i izvu‐
cite ušicu za nošenje (2) iz kuke
0458-432-5621-B 25
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
2
1
3
0000-GXX-0477-A0
0000-GXX-0478-A0

Srpski 15 Startovanje / gašenje motora

15 Startovanje / gašenje
motora

15.1 Komandni elementi

15.1.1 Izvedba sa držačem za dve ruke
1 Blokada ručice gasa 2 Ručica gasa 3 Taster za zaustavljanje – sa položajima za
rad i stop. Da biste isključili paljenje, pritisnite taster za zaustavljanje () – pogledajte "Funkcija tastera za zaustavljanje i paljenje"
taster za zaustavljanje () – pogledajte "Funkcija tastera za zaustavljanje i paljenje"
15.1.3 Funkcija tastera za zaustavljanje i
paljenje
Pritiskanjem tastera za zaustavljanje, paljenje se isključuje i motor se gasi. Posle otpuštanja, taster za zaustavljanje se automatski vraća u položaj za rad sistemom opruge: nakon gašenja motora, paljenje se automatski uključuje u polo‐ žaju za rad – motor je spreman za start i može da se pokrene.

15.2 Startovanje motora

15.1.2 Izvedba sa okruglim držačem
1 Blokada ručice gasa 2 Ručica gasa 3 Taster za zaustavljanje – sa položajima za
rad i stop. Da biste isključili paljenje, pritisnite
26 0458-432-5621-B
► mehur (9) ručne pumpe za gorivo pritisnite
najmanje 5 puta – takođe i ako je mehur napu‐ njen gorivom
► polugu startnog otvora leptira (8) pritisnite i u
zavisnosti od temperature motora okrenite na odgovarajući položaj:
kod hladnog motora
g
kod toplog motora – takođe i ako je motor
<
već radio, ali je još hladan
Poluga startnog otvora leptira mora da se zabravi.
0000-GXX-0479-A0
0000-GXX-0480-A0
0000-GXX-0481-A0
002BA664 KN
15 Startovanje / gašenje motora Srpski
15.2.1 Pokretanje
UPUTSTVO
Ne izvlačite uže do kraja – opasnost od kidanja! ► ne puštajte brzo ručicu startera – vratite je
suprotno smeru izvlačenja, tako da se uže za startovanje ispravno namota
► pokrećite dok motor ne proradi
15.2.2 Čim motor proradi
► uređaj položite na tlo tako da bude stabilan:
Oslonci na motoru i oklop za rezni alat grade podlogu
► ako postoji: transportni štitnik odstranite sa
reznog alata
Rezni alat ne sme dodirivati tlo niti bilo kakve predmete – opasnost od nezgoda! ► zauzmite siguran položaj – mogućnosti: sto‐
jeći, pognuto ili klečeći
► pritisnite uređaj levom rukom čvrsto na tlo – ne
dodirujte pritom ni ručicu gasa, ni blokadu ručice gasa – palac treba da bude ispod kući‐ šta ventilatora
UPUTSTVO
Nemojte gaziti telo uređaja ili klečati na njemu!
► pritisnite blokadu ručice gasa i dodajte gas –
poluga startnog otvora leptira skače u položaj za rad F – posle hladnog starta, zagrejte motor sa nekoliko poteza gasa
UPOZORENJE
Opasnost od povreda ako se rezni alat okreće u praznom hodu. Karburator podesite tako da se rezni alat ne okreće u praznom hodu – pogle‐ dajte pod "Podešavanje karburatora".
Uređaj je spreman za rad.

15.3 Gašenje motora

► pritisnite taster za zaustavljanje – motor se
zaustavlja – pustite taster za zaustavljanje – taster za zaustavljanje se vraća nazad siste‐ mom opruge
► desnom rukom uhvatite ručicu startera ► polako izvucite ručicu startera do prvog oset‐
nog otpora i zatim je povucite brzo i snažno
0458-432-5621-B 27
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA268 KN

Srpski 16 Prevoženje uređaja

15.4 Dalje instrukcije za startovanje

Motor se gasi u položaju za hladan start g ili pri ubrzavanju. ►
polugu startnog otvora leptira namestite na < – pokrećite dalje dok motor ne proradi
Motor ne startuje u položaju za topli start <
polugu startnog otvora leptira namestite na g – pokrećite dalje dok motor ne proradi
Motor ne pali ► proverite da li su ispravno podešeni svi
komandni elementi
► proverite da li ima goriva u rezervoaru i po
potrebi sipajte gorivo
► proverite da li je utikač svećice dobro name‐
šten
► ponovite postupak startovanja
Motor je presisao ►
polugu startnog otvora leptira namestite na F – pokrećite dalje dok motor ne proradi
Rezervoar je radom ispražnjen do kraja ► posle sipanja goriva, mehur ručne pumpe za
gorivo pritisnite najmanje 5 puta – takođe i ako je mehur napunjen gorivom
► u zavisnosti od temperature motora, namestite
polugu startnog otvora leptira
► ponovo startujte motor
16 Prevoženje uređaja

16.1 Upotreba transportnog štitnika

Tip transportnog štitnika zavisi od tipa metalnog reznog alata u isporučenom kompletu motornog uređaja. Transportni štitnici su takođe dostupni kao poseban pribor.

16.2 Cirkularni noževi za travu 230 mm

28 0458-432-5621-B

16.3 Noževi za gustiš 250 mm

681BA269 KN
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA305 KN
2.
681BA311 KN
16 Prevoženje uređaja Srpski
► otkačite pričvršćivač na transportnom štitniku ► pričvršćivač zaokrenite prema spolja

16.4 Cirkularni noževi za travu do 260 mm

0458-432-5621-B 29
► transportni štitnik namestite na rezni alat sa
donje strane
► pričvršćivač zaokrenite prema unutra ► zakačite pričvršćivač na transportnom štitniku
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.

Srpski 17 Radne napomene

16.5 Cirkularni noževi za testerisa‐ nje
► pričvršćivač zaokrenite prema unutra ► zakačite pričvršćivač na transportnom štitniku
17 Radne napomene

17.1 U prvo vreme rada

Fabrički nov uređaj, do trećeg punjenja rezer‐ voara nemojte pogoniti sa visokim brojem obrtaja bez opterećenja, da bi se u fazi razrađivanja motora izbegla dodatna opterećenja. Za vreme faze razrađivanja se pokretni delovi moraju međusobno prilagoditi – u pogonskom meha‐ nizmu nastaje visoki otpor trenja. Motor dostiže svoju maksimalnu snagu posle vremena rada od
► otkačite pričvršćivač na transportnom štitniku
5 do 15 punjenja rezervoara.

17.2 Za vreme rada

Posle dužeg rada pod punim opterećenjem, pustite motor da radi u praznom hodu još kratko vreme, dok veća toplota ne bude odvedena stru‐ jom hladnog vazduha, tako da konstrukcioni delovi na pogonskom mehanizmu (mehanizam za paljenje, karburator) ne budu ekstremno opte‐ rećeni akumuliranjem toplote.

17.3 Posle rada

Kod kratkotrajnog mirovanja: pustite motor da se ohladi. Do sledeće upotrebe čuvajte uređaj sa praznim rezervoarom za gorivo na suvom mestu, ne u blizini izvora plamena. Kod dužeg mirovanja – vidite poglavlje "Čuvanje uređaja"

18 Zamena filtera za vazduh

Vremena trajanja filtera u proseku iznose više od jedne godine. Poklopac filtera ne treba demonti‐ rati i filter za vazduh ne treba menjati dok se ne javi osetan gubitak snage.
► pričvršćivač zaokrenite prema spolja ► transportni štitnik namestite na rezni alat sa
donje strane i pritom pazite da se graničnik nalazi centralno u udubljenju
30 0458-432-5621-B
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A

19 Podešavanje karburatora Srpski

18.1 Kada snaga motora osetno opadne

UPOZORENJE
Ako se posle izvršenog podešavanja rezni alat ne zaustavlja u praznom hodu, dajte motorni ure‐ đaj na popravku specijalizovanom prodavcu.

20 Svećica

► kod nedovoljne snage motora, lošeg startova‐
nja ili smetnji u praznom hodu, prvo proverite svećicu
► posle oko 100 radnih časova zamenite svećicu
– kod jako izgorelih elektroda i ranije – koristite
polugu startnog otvora leptira okrenite na g ► popustite zavrtnje (1) ► skinite poklopac filtera (2) ► okolinu filtera očistite od grube prljavštine ► izvadite filter (3) ► zaprljani ili oštećeni filter (3) zamenite ► oštećene delove zamenite
samo svećice koje je dozvolio STIHL, sa pri‐ gušivanjem radio smetnji – pogledajte poglav‐ lje "Tehnički podaci"

20.1 Demontaža svećice

18.2 Nameštanje filtera

► novi filter (3) namestite u kućište filtera i posta‐
vite poklopac filtera ► zavijte i zategnite zavrtnje (1)
19 Podešavanje karburatora
Karburator uređaja je fabrički podešen tako, da motor u svim radnim stanjima dobija optimalnu mešavinu goriva i vazduha.

19.1 Podešavanje praznog hoda

► odvijte poklopac (1) ► izvucite utikač svećice (2) ► odvijte svećicu (3)

20.2 Provera svećice

Motor se gasi u praznom hodu ► ostavite motor oko 3 min da se zagreje ► zavrtanj za minimalni otvor leptira (LA) okre‐
ćite polako na desno, sve dok motor ne pro‐
radi ravnomerno – rezni alat se ne sme kretati
Rezni alat se kreće u praznom hodu ► zavrtanj za minimalni otvor leptira (LA) polako
okrećite na levo sve dok se rezni alat ne zau‐
stavi, a zatim ga okrenite 1/2 do 3/4 obrtaja
dalje u istom smeru
► prljavu svećicu očistite ► proverite odstojanje elektroda (A) i po potrebi
ga podesite, vrednost odstojanja – pogledajte pod "Tehnički podaci"
► odstranite uzroke zaprljanosti svećice Mogući uzroci su:
previše motornog ulja u gorivu
zaprljani filter za vazduh
nepovoljni radni uslovi
0458-432-5621-B 31
1
000BA045 KN
1
0000-GXX-0536-A0

Srpski 21 Način rada motora

Provera transmisione masti na svakih 25 radnih sati i podmazivanje po potrebi: ► odvijte zavrtanj za zatvaranje (1) ► ako se na unutrašnjoj strani zavrtnja za zatva‐
ranje (1) ne vidi transmisiona mast: zavijte tubu (2) sa transmisionom mašću STIHL (poseban pribor)
► istisnite maksimalno 5 g (1/5 oz.) transmisione
masti iz tube (2) u prenosni mehanizam
UPUTSTVO
UPOZORENJE
Ako priključna navrtka (1) nije zategnuta ili nedo‐ staje, moguća je pojava iskrenja. Rad u lakoza‐ paljivoj ili eksplozivnoj sredini može da izazove požare i eksplozije. Osobe mogu biti teško povređene, a moguće su i materijalne štete.
► koristite svećice sa zaštitom od radio smetnji i
sa zategnutom priključnom navrtkom

20.3 Montaža svećice

► zavijte svećicu (3) ► svećicu (3) zategnite kombinovanim ključem ► utikač voda za paljenje (2) pritisnite čvrsto na
svećicu ► namestite i zategnite poklopac (1)
21 Način rada motora
Ako je rad motora nezadovoljavajući i pored očiš‐ ćenog filtera za vazduh i ispravne podešenosti karburatora, moguće je da se razlog nalazi u pri‐ gušivaču buke.
Neka specijalizovani prodavac proveri zaprlja‐ nost (ugljenisanost) prigušivača buke!
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL.
22 Podmazivanje prenosnog
mehanizma
Prenosni mehanizam ne punite do kraja. ► odvijte tubu (2)
► zavijte i zategnite zavrtanj za zatvaranje (1)

23 Čuvanje uređaja

Kod radnih pauza dužih od oko 3 meseca ► ispraznite i očistite rezervoar za gorivo na
dobro provetrenom mestu
► propisno zbrinite gorivo, tako da ne ugrožava
životnu okolinu
► karburator ispraznite radom da se ne bi zale‐
pile membrane u karburatoru!
► skinite, očistite i proverite rezni alat. Metalne
rezne alate zaštitite zaštitnim uljem. ► temeljito očistite uređaj ► očistite filter za vazduh ► uređaj čuvajte na suvom i sigurnom mestu –
zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe
(na primer, deca)
24 Oštrenje metalnih reznih
alata
► kod male pohabanosti rezne alate možete
naoštriti turpijom za oštrenje (poseban pribor)
– kod veće pohabanosti i useklina naoštrite
brusilicom, ili neka to uradi specijalizovani pro‐
davac – STIHL preporučuje specijalizovanog
prodavca STIHL ► oštrite često, skidajte malo: za jednostavno
dooštravanje najčešće je dovoljno izvesti dva
do tri poteza turpijom
32 0458-432-5621-B
002BA665 KN
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
002BA104 KN

25 Održavanje glave za košenje Srpski

25.2 Zamena niti za košenje novim

Pre zamene starih niti za košenje novim, oba‐ vezno proverite moguća oštećenja glave za košenje.
UPOZORENJE
Ako su vidljivi znaci velike pohabanosti, morate zameniti kompletnu glavu za košenje.
Nit za košenje se u daljem tekstu pominje samo kao "nit".
U isporučenom kompletu glave za košenje nalazi se ilustrovano uputstvo u kome je pokazana zamena niti. Zato, priloženi list uz glavu za koše‐ nje čuvajte na sigurnom mestu. ► Ako je potrebno, demontirajte glavu za koše‐
nje

25.3 Podešavanje niti za košenje

STIHL SuperCut Nit se podešava automatski kada dužina niti
► ravnomerno oštrite krilca noža (1) – nemojte
menjati konture osnove reznog lista (2)
Dalje instrukcije za oštrenje nalaze se na pako‐ vanju reznog alata. Zato čuvajte pakovanje rez‐ nog alata.

24.1 Balansiranje

► nakon otprilike 5 dooštravanja potrebna je pro‐
vera i balansiranje reznog alata aparatom za balansiranje STIHL (poseban pribor), ili neka to uradi specijalizovani prodavac – STIHL pre‐ poručuje specijalizovanog prodavca STIHL
25 Održavanje glave za koše‐
nje

25.1 Postavljanje motornog uređaja

iznosi najmanje 6 cm (2 1/2 in.) – nož na oklopu skraćuje predugačke niti na optimalnu dužinu.
STIHL AutoCut ► uređaj sa upaljenim motorom držite iznad
površine trave – glava za košenje mora da se
okreće ► glavom za košenje dodirnite tlo – nit se izvlači i
zatim se skraćuje na optimalnu dužinu
pomoću noža na oklopu Nit se izvlači iz glave za košenje posle svakog
dodirivanja tla. Zato, u toku rada, obratite pažnju na rezni učinak glave za košenje. Prečestim dodirivanjem glave za košenje tla, neupotrebljeni delovi niti za košenje bivaju odsečeni nožem.
Nit se izvlači samo kada krajevi niti imaju dužinu od najmanje 2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
► ugasite motor ► motorni uređaj postavite tako da ležište reznog
alata bude okrenuto prema gore
0458-432-5621-B 33
UPOZORENJE
Za naknadno izvlačenje niti rukom, obavezno ugasite motor – u suprotnom, opasnost od povreda!
► kućište kalema povucite prema gore – okrenite
ga na levo oko 1/6 obrtaja, dok se ne uklopi – i
opet ga pustite da se vrati sistemom opruge ► krajeve niti izvucite prema spolja

Srpski 26 Napomene za održavanje i negu

Ako je potrebno, postupak ponavljajte sve dok oba kraja niti ne budu dosezala do noža na oklopu.
Otprilike 4 cm (1 1/2 in.) niti biva izvučeno posle okretanja od jednog do drugog uklopljavanja. .

25.4 Zamena niti za košenje

STIHL PolyCut U glavu za košenje PolyCut se umesto reznog
noža takođe može ugraditi i odsečena nit.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
UPOZORENJE
Kod ručnog opremanja glave za košenje oba‐ vezno ugasite motor – u suprotnom, opasnost od povreda!
► u glavu za košenje ugradite odsečenu nit
prema isporučenom uputstvu

25.5 Zamena noževa

25.5.1 STIHL PolyCut Pre zamene reznih noževa obavezno proverite
moguća oštećenja glave za košenje.
26 Napomene za održavanje i negu
Podaci se odnose na normalne uslove primene. Kod otežanih uslova (puno prašine itd.) i dužih sva‐ kodnevnih radnih vremena, odgovarajuće skratite navedene intervale.
UPOZORENJE
Ako su vidljivi znaci velike pohabanosti, morate zameniti kompletnu glavu za košenje.
Rezni noževi se u daljem tekstu pominju samo kao "noževi".
U isporučenom kompletu glave za košenje nalazi se ilustrovano uputstvo u kome je pokazana zamena noževa. Zato, priloženi list uz glavu za košenje čuvajte na sigurnom mestu.
UPOZORENJE
Kod dogradnje glave za košenje obavezno uga‐ site motor – u suprotnom, opasnost od povreda!
► demontirajte glavu za košenje ► noževe zamenite kao što je pokazano u ilu‐
strovanom uputstvu ► ponovo ugradite glavu za košenje
nedeljno
pre početka rada
godišnje
mesečno
kod smetnji
kod oštećenja
po potrebi
posle svakog punjenja rezervoara
Kompletna mašina vizuelna provera (stanje,
Komandna ručica provera funkcionalnosti X X Filter za vazduh vizuelna provera X X
34 0458-432-5621-B
zaptivenost) čišćenje X zamena oštećenih
delova
2)
zamena
posle obavljenog rada, odn. svakodnevno
X X
X X
X
26 Napomene za održavanje i negu Srpski
Podaci se odnose na normalne uslove primene. Kod otežanih uslova (puno prašine itd.) i dužih sva‐ kodnevnih radnih vremena, odgovarajuće skratite navedene intervale.
nedeljno
godišnje
mesečno
kod smetnji
po potrebi
kod oštećenja
pre početka rada
posle svakog punjenja rezervoara
Ručna pumpa za gorivo (ako postoji)
Usisna glava u rezer‐ voaru za gorivo
provera X remont kod specijalizo‐
vanog prodavca provera kod specijalizo‐
vanog prodavca zamena kod specijalizo‐
vanog prodavca
1)
1)
1)
X
X
X X X
Rezervoar za gorivo čišćenje X X
posle obavljenog rada, odn. svakodnevno
Karburator provera praznog hoda,
X X
rezni alat se ne sme okretati
podešavanje praznog hoda
Svećica podešavanje odstojanja
X
elektroda zamena na svakih 100
radnih sati
Usisni otvori vazdušnog hlađenja
Rebra cilindra čišćenje kod specijalizo‐
Zazor ventila kod nedostatka snage ili
vizuelna provera X čišćenje X
vanog prodavca
1)
X
X X veoma teškog paljenja, provera zazora ventila i po potrebi podešavanje kod specijalizovanog
prodavca
Komora za sagorevanje čišćenje na svakih 150
radnih sati kod specijali‐ zovanog prodavca
Dostupni zavrtnji i navrtke
dotezanje X
1)
X
1)
(osim zavrtnja za podeša‐ vanje)
Antivibracioni elementi provera X X X
zamena kod specijalizo‐ vanog prodavca
1)
X
Rezni alati vizuelna provera X X
X
0458-432-5621-B 35

Srpski 27 Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja

Podaci se odnose na normalne uslove primene. Kod otežanih uslova (puno prašine itd.) i dužih sva‐ kodnevnih radnih vremena, odgovarajuće skratite navedene intervale.
nedeljno
pre početka rada
posle svakog punjenja rezervoara
godišnje
mesečno
kod smetnji
kod oštećenja
po potrebi
zamena X provera čvrstog nalega‐
nja
Metalni rezni alati oštrenje X X Podmazivanje prenosnog
mehanizma
Sigurnosna nalepnica zamena X
1)STIHL preporučuje specijalizovane prodavce firme STIHL2)samo ako snaga motora osetno popusti
provera X dopuna X
27 Svesti habanje na mini‐
mum i izbeći oštećenja
Pridržavanje odrednica ovog uputstva za upo‐ trebu sprečava prekomerno habanje i oštećenja na utređaju.
Upotreba, održavanje i skladištenje uređaja moraju se sprovoditi tako brižno, kao što je opi‐ sano u ovom uputstvu za upotrebu.
Za sva oštećenja koja su prouzrokovana nepridr‐ žavanjem sigurnosnih napomena, kao i napo‐ mena za opsluživanje i održavanje, odgovoran je sam korisnik. Ovo posebno važi za:
promene na proizvodu koje nije odobrio STIHL
upotrebu alata ili pribora, koji nisu dopušteni
za uređaj, nisu pogodni ili su lošeg kvaliteta nenamensku upotrebu uređaja
upotrebu uređaja kod sportskih ili takmičarskih
priredbi posledične štete zbog daljeg korišćenja ure‐
đaja sa neispravnim sastavnim delovima

27.1 Radovi na održavanju

Svi radovi navedeni u poglavlju "Napomene za održavanje i negu" moraju se redovno sprovoditi. Ukoliko sam korisnik ne može sprovesti ove radove na održavanju, treba ih naložiti specijali‐ zovanom prodavcu.
posle obavljenog rada, odn. svakodnevno
X X
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Ako se ovi radovi propuste ili nestručno izvedu, mogu nastati oštećenja za koje je odgovoran sam korisnik. Tu spadaju između ostalog:
oštećenja na pogonskom mehanizmu, kao
posledica nepravovremenog ili nedovoljno sprovedenog održavanja (na pr. filteri za vaz‐ duh i gorivo), pogrešnog podešavanja karbu‐ ratora ili nedovoljnog čišćenja sistema za hla‐ đenje (usisni prorezi, rebra cilindra) oštećenja od korozije i druge posledične štete
zbog neprikladnog skladištenja oštećenja na uređaju kao posledica upotrebe
rezervnih delova lošeg kvaliteta

27.2 Potrošni delovi

Neki delovi motornog uređaja podležu normal‐ nom habanju i pored namenske upotrebe i moraju se prema načinu i trajanju korišćenja pra‐ vovremeno zameniti. Između ostalog, tu spadaju:
rezni alati (svi tipovi)
delovi za pričvršćivanje reznih alata (zamajci,
navrtke itd.) oklopi reznih alata
36 0458-432-5621-B
3
2
10
9
10
8
9
11
13
12
14
0000-GXX-0514-A0
15
20
19
15
8
1
4
5
6
#
7
16
17
18
14
21
21
5
5
8
1
2
6
4
7
2
3
1
1
9
1
002BA644 KN
4

28 Važni sastavni delovi Srpski

spojnica
filteri (za vazduh, gorivo)
mehanizam za pokretanje
svećica
antivibracioni elementi
28 Važni sastavni delovi
1 Telo 1 Čep rezervoara 2 Zavrtanj za podešavanje karburatora 3 Ručica startera 4 Ručna pumpa za gorivo 5 Poklopac 6 Prigušivač buke 7 Oslonac uređaja 8 Ručica gasa 9 Taster za zaustavljanje 10 Blokada ručice gasa 11 Prihvatna cev za dve ruke 12 Oslonac držača 13 Pritezni zavrtanj 14 Držač sajle gasa 15 Ušica za nošenje 16 Poluga startnog otvora leptira 17 Poklopac filtera za vazduh 18 Rezervoar goriva 19 Okrugli držač 20 Uzengija (ograničivač koraka, dostupnost u
zavisnosti od tržišta) 21 Telo # Broj mašine
0458-432-5621-B 37
2 Glava za košenje 3 Oklop (samo za glave za košenje) 4 Nož (za nit za košenje) 5 Oklop (za sve alate za košenje) 6 Kecelja (za glave za košenje) 7 Metalni alat za košenje 8 Cirkularni nož za testerisanje 9 Graničnik (samo za cirkularne noževe za
testeranje)

29 Tehnički podaci

29.1 Pogonski mehanizam

Jednocilindarski-četvorotaktni motor STIHL sa podmazivanjem mešavinom
Radna zapremina: Unutrašnji prečnik cilindra: 43 mm
Radni hod klipa: 25 mm Snaga prema ISO 8893: 1,4 kW (1,9 KS) pri
Broj obrtaja u praznom hodu: Broj obrtaja ograničenja (nazivna vrednost): Maks. broj obrtaja izlaznog vratila (prihvat reznog alata): Zazor ventila Ulazni ventil: 0,10 mm
3
36,3 cm
8500 1/min 2800 1/min
9500 1/min
7150 1/min

Srpski 30 Napomene za popravke

Ispusni ventil: 0,10 mm

29.2 Mehanizam za paljenje

Elektronski upravljani magnetni upaljač Svećica (sa zaštitom od
radio smetnji): Odstojanje elektroda: 0,5 mm
NGK CMR 6 H

29.3 Sistem za gorivo

Membranski karburator neosetljiv na položaj, sa integrisanom pumpom za gorivo
Zapremina rezervoara za gorivo:
710 cm3 (0,71 l)

29.4 Težina

bez goriva, bez reznog alata i oklopa FS 131: 5,8 kg FS 131 R: 5,5 kg

29.5 Ukupna dužina

bez reznog alata: 1800 mm

29.6 Karakteristika opremljenosti

R Okrugli držač

29.7 Vrednosti zvuka i vibracija

Za više podataka o ispunjavanju smernice za poslodavce Vibracije 2002/44/EG vidite na www.stihl.com/vib
29.7.1 Rezni alat Prilikom utvrđivanja vrednosti zvuka i vibracija,
radna stanja prazan hod i najviši nominalni broj obrtaja uzimaju se u obzir u istom odnosu.
Nivo pritiska zvuka L sa glavom za košenje
FS 131 sa držačem za dve ruke: 98 dB(A) FS 131 R: 98 dB(A) sa metalnim alatom za košenje FS 131 sa držačem za dve ruke: 97 dB(A) FS 131 R sa uzengijom: 97 dB(A)
Nivo snage zvuka Lw prema ISO 22868 sa glavom za košenje
FS 131 sa držačem za dve ruke: 109 dB(A) FS 131 R: 109 dB(A) sa metalnim alatom za košenje FS 131 sa držačem za dve ruke: 109 dB(A) FS 131 R sa uzengijom: 109 dB(A)
prema ISO 22868:
peq
Vibraciona vrednost a sa glavom za košenje Rukohvat
FS 131 sa držačem za dve ruke: FS 131 R:
sa metalnim alatom za košenje
FS 131 sa držačem za dve ruke: FS 131 R sa uzengi‐ jom:
prema ISO 22867
hv,eq
levo
2
4,9 m/s
2
6,2 m/s
Rukohvat levo
2
3,7 m/s
2
5,1 m/s
Rukoh‐ vat desno
4,9 m/s
6,2 m/s
Rukoh‐ vat desno
3,4 m/s
5,1 m/s
2
2
2
2

29.8 Dogradni alati

Vrednosti za zvuk i vibracije dozvoljenih dograd‐ nih alata navedene su u uputstvu za upotrebu svakog dogradnog alata.
Za nivo pritiska zvuka i nivo snage zvuka, K‑vrednost prema smernici 2006/42/EG = 2,0 dB(A); za vibracionu vrednost, K‑vrednost
prema smernici 2006/42/EG = 2,0 m/s2.

29.9 REACH

REACH je oznaka za propis EU u vezi registra‐ cije, procene i dozvole za upotrebu hemikalija.
Za više informacija u vezi ispunjivanja propisa REACH (EU) br. 1907/2006 pogledajte na www.stihl.com/reach

29.10 Emisiona vrednost izduvnih gasova

CO2 vrednost izmerena prilikom postupka homo‐ logacije u EU navedena je na www.stihl.com/co2
u tehničkim podacima o proizvodu. Izmerena CO2 utvrđena je na reprezentativnom
motoru prema normiranom postupku provere u laboratorijskim uslovima i ne predstavlja izričitu ili podrazumevajuću garanciju u vezi sa performan‐ sama određenog motora.
Važeći zahtevi u vezi sa emisijom izduvnih gasova će biti ispunjeni ukoliko se pridržavate namenske upotrebe i održavanja koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu. U slučaju promena na motoru prestaje dozvola za upotrebu.
30 Napomene za popravke
Korisnici ovog uređaja smeju obavljati samo radove na održavanju i nezi uređaja opisane u ovom uputstvu za upotrebu. Dalje popravke smeju obavljati samo specijalizovani prodavci.
38 0458-432-5621-B
000BA073 KN

31 Uklanjanje Srpski

STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Kod izvođenja popravki koristite samo rezervne delove koji su dopušteni za ovaj uređaj od strane firme STIHL ili delove sa istim tehničkim karakte‐ ristikama. Koristite samo rezervne delove viso‐ kog kvaliteta. U suprotnom može nastati opas‐ nost od nezgoda ili oštećenja na uređaju.
STIHL preporučuje korišćenje originalnih delova STIHL.
Originalni rezervni delovi STIHL se prepoznaju prema broju rezervnog dela, prema natpisu { i u datim slučajevima prema oznaci za rezervne delove K (na manjim delovima može da stoji i samo ta oznaka).
31 Uklanjanje
Prilikom rashodovanja dotrajalih uređaja, pridrža‐ vajte se propisa specifičnih za dotičnu zemlju.
Radna zapremina: odgovara merodavnim odredbama u smerni‐
cama 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i 2000/14/EG, i da je proizvod razvijen i proizve‐ den u saglasnosti sa sledećim normama koje su važeće prema datumu proizvodnje:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1 Prilikom utvrđivanja izmerenog i garantovanog
nivoa snage zvuka postupano je prema smernici 2000/14/EG, dodatak V, uz primenu standarda ISO 10884.
Izmereni nivo snage zvuka FS 131: 109 dB(A)
FS 131 R: 109 dB(A)
Garantovani nivo snage zvuka FS 131: 111 dB(A)
FS 131 R: 111 dB(A)
Čuvanje tehničke dokumentacije: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Godina proizvodnje i broj mašine navedeni su na
uređaju. Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG po ovlašćenju
36,3 cm
3
Uređaje STIHL ne treba bacati u kućno đubre. Uređaj STIHL, aku-bateriju, pribor i pakovanje prosledite na ekološki povoljnu reciklažu.
Najnovije informacije u vezi rashodovanja možete dobiti kod specijalizovanog prodavca STIHL.

32 EU izjava o usaglašenosti

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemačka izjavljuje pod punom odgovornošću, da Vrsta konstrukcije: Motorna kosa
Fabrička marka: STIHL Tip: FS 131 FS 131 R Identifikacija serije: 4180
0458-432-5621-B 39
Dr. Jürgen Hoffmann Šef odeljenja za odobravanje i regulaciju proiz‐
voda
33 UKCA Izjava proizvođača o
usaglašenosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemačka izjavljuje pod punom odgovornošću, da Vrsta konstrukcije: Motorna kosa
Fabrička marka: STIHL Tip: FS 131
Srpski 33 UKCA Izjava proizvođača o usaglašenosti
FS 131 R Identifikacija serije: 4180 Radna zapremina:
36,3 cm
3
odgovara relevantnim odredbama britanskih pro‐ pisa The Restriction of the Use of Certain Hazar‐ dous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machi‐ nery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 i Noise Emission in the Environment by Equipment for use Out‐ doors Regulations 2001 i da je proizvod razvijen i proizveden u saglasnosti sa verzijama sledećih standarda koje su važeće prema datumu proiz‐ vodnje:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1 Prilikom utvrđivanja izmerenog i garantovanog
nivoa snage zvuka postupano je prema britan‐ skom propisu Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8, uz primenu standarda ISO 10884.
Izmereni nivo snage zvuka FS 131: 109 dB(A)
FS 131 R: 109 dB(A)
Garantovani nivo snage zvuka FS 131: 111 dB(A)
FS 131 R: 111 dB(A)
Čuvanje tehničke dokumentacije: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Godina proizvodnje i broj mašine navedeni su na
uređaju. Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG po ovlašćenju
Dr. Jürgen Hoffmann Šef odeljenja za odobravanje i regulaciju proiz‐
voda
40 0458-432-5621-B
33 UKCA Izjava proizvođača o usaglašenosti Srpski
0458-432-5621-B 41
Srpski 33 UKCA Izjava proizvođača o usaglašenosti
42 0458-432-5621-B
33 UKCA Izjava proizvođača o usaglašenosti Srpski
0458-432-5621-B 43
www.stihl.com
*04584325621B*
0458-432-5621-B
*04584325621B*
0458-432-5621-B
Loading...