Stihl FS 120 Instruction Manual [pt]

FS 120
Manual de instruções de serviços2 - 44
brasileiro
Índice
1 Informações para este manual do usuário..2 2 Indicações de segurança e técnicas de tra‐
balho........................................................... 3
3 Combinações permitidas de ferramenta de
corte, proteção, cabo e cinto.....................13
4 Implementos permitidos............................14
5 Montar o cabo de empunhadura dupla..... 14
6 Regular o cabo do acelerador...................16
7 Montar o olhal de transporte..................... 17
8 Montar os dispositivos de proteção.......... 18
9 Montar a ferramenta de corte................... 19
10 Combustível.............................................. 22
11 Colocar combustível................................. 23
12 Colocar o cinto.......................................... 23
13 Balancear a máquina................................ 25
14 Ligar e desligar a máquina........................26
15 Transportar a máquina..............................28
16 Indicações de serviços..............................30
17 Filtro de ar.................................................30
22 Substituir o cordão de arranque / mola de
recuo......................................................... 35
27 Verificação e manutenção numa Conces‐
sionária STIHL.......................................... 39
28 Indicações de manutenção e conservação
.................................................................. 40
Prezado cliente, queremos agradecer a sua preferência por um
produto de qualidade STIHL. Este produto foi fabricado através de modernos
processos de produção e extensas medidas de garantia da qualidade. A STIHL não mede esfor‐ ços, para que seu cliente esteja satisfeito com o bom desempenho de seu produto.
Caso você tenha dúvidas sobre o seu equipa‐ mento, dirija-se por favor a uma Concessionária STIHL ou diretamente à nossa fábrica.
Grato
Dr. Nikolas Stihl
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda. Av. São Borja, 3000 93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800 707 5001 info@stihl.com.br www.stihl.com.br
CNPJ: 87.235.172/0001-22
1 Informações para este
manual do usuário

1.1 Símbolos

Todos os símbolos colocados sobre as máqui‐ nas estão descritos neste manual.
Dependendo da máquina e do modelo, podem aparecer os seguintes símbolos.
Tanque de combustível; mistura de combustível de gasolina e óleo para motor
Pressionar a válvula de descompres‐ são
Bomba manual de combustível
Pressionar a bomba manual de com‐ bustível
Tubo de graxa Condução do ar de aspiração: traba‐
lho no verão
Condução do ar de aspiração: traba‐ lho no inverno
Aquecimento no cabo
Manual de instruções original
0000007283_015_BR
Impresso em papel branqueado sem cloro.
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é reciclável.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-250-1521-F. VA2.B22.
2 0458-250-1521-F

2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro

1.2 Marcações de parágrafos

ATENÇÃO
Alerta sobre perigo de acidentes e ferimentos de pessoas, bem como graves danos materiais.
AVISO
Alerta sobre danos na máquina ou componentes individuais.

1.3 Aperfeiçoamento técnico

A STIHL trabalha constantemente no aperfeiçoa‐ mento de todos os seus produtos; por isso, reservamo-nos o direito de realizar modificações de embalagem, produto e equipamento.
Desta forma, não podem ser feitas exigências a partir de dados ou figuras deste manual.
2 Indicações de segurança e
técnicas de trabalho
O trabalho com esta roçadeira exige medidas de segurança especiais, porque a ferramenta de corte é ope‐ rada a uma rotação muito alta.
Ler com atenção o manual de instru‐ ções completo antes do primeiro uso e guardá-lo em um local seguro para posterior utilização. A não observân‐ cia do manual de instruções pode colocar sua vida em risco.
Observar os regulamentos de segurança especí‐ ficos do país, por exemplo, de associações de profissionais, fundos sociais, autoridades de saúde e segurança no trabalho e outros.
Quem opera com a ferramenta elétrica pela pri‐ meira vez deve solicitar ao vendedor ou a um técnico, uma demonstração do uso seguro deste equipamento ou participar de uma formação específica.
Menores de idade não devem trabalhar com a máquina, com exceção de jovens maiores de 16 anos, que estejam sob supervisão.
Manter afastados crianças, animais e curiosos. Quando a máquina não estiver em uso, desligá-
-la para que ninguém seja colocado em perigo. Proteger a ferramenta elétrica contra o acesso de pessoas não autorizadas.
O usuário do equipamento é responsável por acidentes ou riscos causados a outras pessoas ou às suas propriedades.
Dar ou emprestar a ferramenta elétrica somente a pessoas que foram treinadas para o manejo deste equipamento e sempre entregar o manual de operação de serviços junto.
O uso de equipamentos que emitem ruídos pode ter limitações de horário segundo regulamentos federais, estaduais ou municipais.
Quem trabalha com a ferramenta elétrica deve estar descansado, com boas condições de saúde e bem disposto.
Se o operador não puder realizar esforços por motivos de saúde, ele deverá consultar seu médico para que este autorize ou não o trabalho com a ferramenta elétrica.
Somente para usuários de marcapasso: o sis‐ tema de ignição desta máquina gera um campo eletromagnético muito pequeno. A influência sobre o marcapasso não pode ser totalmente descartada. Para evitar riscos à saúde, a STIHL sugere que o médico responsável e o fabricante do marcapasso sejam consultados antes de ini‐ ciar o uso da máquina.
Não trabalhar com a máquina após a ingestão de bebidas alcoólicas, medicamentos ou drogas que prejudiquem a capacidade de reação.
Utilizar a roçadeira somente para roçar capim, bem como cortar relva, brenha, matagal, arbus‐ tos, pequenas árvores ou semelhantes, de acordo com a ferramenta de corte montada.
A máquina não deve ser utilizada para outras finalidades. Risco de acidentes!
Anexar somente ferramentas de corte ou aces‐ sórios liberados pela STIHL para uso nesta máquina ou peças tecnicamente semelhantes. Em caso de dúvidas, consultar um Ponto de Vendas STIHL. Utilizar somente peças ou aces‐ sórios de alta qualidade. Caso contrário, pode haver risco de acidentes ou danos na máquina.
A STIHL recomenda o uso de ferramentas e acessórios originais STIHL. Estes foram desen‐ volvidos especialmente para serem usados neste produto, de acordo com a necessidade do cliente.
Não efetuar alterações na máquina, pois isto pode colocar a segurança em risco. A STIHL não se responsabiliza por danos pessoais e materiais oriundos da utilização de implementos não liberados pela STIHL.
0458-250-1521-F 3
002BA079 KN
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
Para limpeza da máquina, não usar lavadora de alta pressão. O jato forte de água pode danificar peças da máquina.
A proteção da máquina não protege o operador de todos os objetos (pedras, vidros, arames, etc.) que podem ser arremessados pela ferra‐ menta de corte. Esses objetos podem ricoche‐ tear em algum lugar e, então, atingir o operador.
2.2 Transportar a ferramenta elé‐ trica

2.1 Vestimenta e equipamentos

Usar vestimenta e equipamentos de proteção individual, conforme as normas de segurança.
As roupas devem ser práticas e não incômodas. Usar roupas justas, como por exemplo, macacão, e não usar jaleco
Não usar roupas que possam enros‐ car na madeira, em arbustos ou em partes móveis da máquina. Também não usar cachecol, gravata ou jóias. Amarrar cabelos compridos e prendê-
-los para que fiquem acima dos ombros.
Usar botas de segurança com sola antiderrapante e biqueira de aço.
Sempre desligar o motor.
Sapatos resistentes com sola antiderrapante só são permitidos como alternativa com cabeçotes de corte.
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de lesões ocula‐ res, usar óculos de segurança bem ajustados, de acordo com a Norma EN 166. Assegurar que os óculos de proteção estejam bem firmes.
Usar protetor facial e cuidar para que esteja firme. O protetor facial não é proteção suficiente para os olhos.
Usar protetor auricular "pessoal", como, por exemplo, cápsulas para proteger os ouvidos.
Usar capacete durante os trabalhos de des‐ baste, em arbustos altos e quando há perigo de queda de objetos.
Usar luvas de proteção robustas fei‐ tas com material resistente (por ex., couro).
A STIHL oferece vários equipamentos de prote‐ ção individual. Consulte um Ponto de Vendas STIHL.
Transportar a máquina presa no cinto ou equili‐ brada pelo tubo.
Proteger a ferramenta de corte de metal contra contato com uma proteção para transporte, mesmo no transporte em distâncias curtas - con‐ sulte também "Transportar a máquina".
Não encostar nas partes quentes da máquina e na engrenagem – Perigo de queimadura!
No transporte em veículos: proteger a máquina contra quedas, danos e vazamento de combustí‐ vel.

2.3 Abastecer

Gasolina é altamente inflamável. Manter distância de fogo aberto, não derramar combustível fora do tanque e não fumar.
Antes de abastecer, desligar a máquina. Não abastecer, enquanto o motor ainda estiver
quente, pois o combustível pode transbordar. Perigo de incêndio!
Abrir a tampa do tanque cuidadosamente, para que a pressão existente diminua lentamente e não respingue combustível para fora.
4 0458-250-1521-F
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro
Os cabos devem estar limpos e secos, sem
Abastecer somente em locais bem ventilados. Caso derrame combustível, limpar imediata‐ mente a máquina. Cuidar para que as roupas não entrem em contato com o combustível. Se isto acontecer, trocá-las imediatamente.
Após abastecer, fechar a tampa do tanque tanto quanto possível.
Com isto, diminui-se o risco da tampa se soltar, em consequência da vibração do motor, e oca‐ sionar vazamento de combustível.
Observar se há vazamentos! Caso existam, não ligar a máquina. Perigo de vida devido a queima‐ duras!

2.4 Antes de ligar

Verificar se a ferramenta elétrica está em perfei‐ tas condições de funcionamento, observando os respectivos capítulos deste manual de operação:
Verificar se o sistema de combustível está
bem vedado, principalmente as peças visíveis, como tampa do tanque, conexões das man‐ gueiras e bomba de combustível (somente em máquinas com bomba manual de combustí‐ vel). Se há vazamentos ou danos, não ligar o motor. Perigo de incêndio! Fazer manutenção na máquina em um Ponto de Vendas antes de colocá-la em funcionamento A combinação entre ferramenta de corte, pro‐
teção, cabo e cinto deve ser permitida e todas as peças devem estar montadas corretamente Interruptor combinado / interruptor stop facil‐
mente movidos para STOP ou 0 A trava do acelerador (se disponível) e a ala‐
vanca do acelerador devem ser de fácil manu‐ seio. O acelerador deve voltar automatica‐ mente para a marcha lenta Verificar se o terminal da vela de ignição está
firmemente encaixado. Se o terminal estiver solto, podem ocorrer faíscas que podem infla‐ mar a mistura de combustível e ar. Perigo de incêndio! Ferramenta de corte ou implemento: monta‐
gem correta, assento firme e estado perfeito Verificar se os dispositivos de proteção (como
proteção da ferramenta de corte, prato girató‐ rio) estão sem danos ou sem desgaste. Sub‐ stituir peças danificadas. Não operar a máquina se estiver com a proteção danificada e o prato giratório com desgaste (quando não se distinguir a escrita e as setas) Não efetuar alterações nos dispositivos de
manuseio e segurança
óleo e sujeiras, para proporcionar um manu‐ seio seguro da máquina O cinto e cabo(s) devem ser regulados de
acordo com a altura do operador. Observar os capítulos "Colocar o cinto" e "Balancear a máquina"
A máquina deve ser colocada em funcionamento somente sob condições seguras. Perigo de aci‐ dentes!
Para casos de emergência ao utilizar os cintos de suporte: treinar a retirada rápida da máquina. Durante o treino, não jogar a máquina no chão, para evitar que seja danificada.

2.5 Ligar o motor

No mínimo a 3 metros do local de abastecimento e não em locais fechados.
Trabalhar somente em superfícies planas. Pro‐ curar sempre uma posição firme e segura e segurando a máquina firmemente. A ferramenta de corte não deve tocar em nenhum objeto e nem no chão, pois ela pode movimentar-se quando a máquina é ligada.
A máquina é operada apenas por uma pessoa. Não permitir que outras pessoas permaneçam ao seu redor em um raio de 15 metros, nem mesmo ao ligar a máquina, pois objetos podem ser lançados. Perigo de ferimentos!
Evitar contato com a ferramenta de corte. Perigo de ferimentos!
Não ligar a máquina "suspensa pelas mãos". Ligar conforme descrito neste manual de instruções. A ferramenta de corte continua girando por um curto espaço de tempo, mesmo após soltar o acelerador. Efeito inércia!
Verificar a marcha lenta: a ferramenta de corte deve ficar parada em marcha lenta com a ala‐ vanca do acelerador solta.
Materiais facilmente inflamáveis (por ex., grave‐ tos, cascas de árvores, capim seco, combustí‐ vel) devem ser mantidos afastados dos gases de escape e da superfície quente do silenciador ­Risco de incêndio!

2.6 Segurar e conduzir a máquina

Sempre segurar a máquina com as duas mãos nos punhos.
Procurar sempre uma posição firme e segura.
0458-250-1521-F 5
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
2.6.1 Nos modelos com cabo de empunha‐ dura dupla
Verificar regularmente a regulagem da marcha lenta ou corrigí-la. Se mesmo assim a ferra‐ menta de corte movimentar-se na marcha lenta, é necessário levar a máquina para manutenção em um Ponto de Vendas. A STIHL recomenda levar num Ponto de Vendas STIHL.
Cuidado ao trabalhar em locais lisos, molhados, com neve, em encostas, em terrenos irregulares, etc. Risco de escorregar!
Cuidado com obstáculos: tocos de árvores, raí‐ zes. Perigo de tropeçar!
Sempre trabalhar firme no chão, nunca em Mão direita no cabo de manejo e mão esquerda no cabo do punho.
2.6.2 Nos modelos com cabo circular
locais instáveis, sobre escadas ou plataformas
aéreas de trabalho.
Ao utilizar o protetor auditivo, é necessário maior
cuidado e atenção: a percepção de ruídos que
indicam perigo (gritos, sinais, etc.) é limitada.
Fazer regularmente intervalos durante o traba‐
lho, para evitar cansaço e desgaste excessivo.
Perigo de acidentes!
Trabalhar com calma e concentração, somente
com boas condições de iluminação e visibili‐
dade. Cuidar para não colocar outras pessoas
em perigo.
O equipamento produz gases tóxicos, assim que o motor é acionado. Esses
Nos modelos com cabo circular e cabo circular com haste (limitadora do passo): mão esquerda no cabo circular e mão direita no cabo de manejo, mesmo para canhotos.

2.7 Durante o trabalho

Procurar sempre uma posição firme e segura. Em caso de perigo iminente ou em uma emer‐
gência, desligar imediatamente a máquina, colo‐ cando o interruptor combinado / interruptor stop na posição STOP ou 0.
Durante o trabalho em valas, fossas ou em
locais apertados, assegurar sempre que tenha
circulação de ar suficiente. Risco de morte por
intoxicação!
Em caso de enjoos, dores de cabeça, perturba‐
ções visuais (por ex., diminuição do campo
visual), perturbações auditivas, tonturas e dimi‐
gases podem ser inodoros e invisí‐ veis e conter hidrocarbonetos e ben‐ zeno não queimados. Nunca traba‐ lhar com máquinas em locais fecha‐ dos ou mal ventilados, mesmo com equipamentos com catalisador.
nuição da capacidade de concentração, inter‐ Em uma área ampla ao redor do local de traba‐
lho, objetos arremessados podem causar aci‐ dentes, portanto, nenhuma outra pessoa deve permanecer em um raio de 15 m. Manter esta distância também para objetos (veículos, vidra‐ ças). Perigo de danos materiais! Mesmo a uma distância de mais de 15 m, o perigo não pode ser descartado.
Certifique-se de que o motor esteja em marcha lenta, pois a ferramenta de corte não deve se movimentar após soltar o acelerador.
romper imediatamente o trabalho. Esses sinto‐
mas podem ser ocasionados, entre outros,
devido a grande concentração de gases de
escape. Risco de acidentes!
Operar a máquina com pouco ruído e baixa ace‐
leração. Não ligar o motor desnecessariamente
e acelerar apenas durante o trabalho.
Não fumar durante o trabalho, nem perto da
máquina. Perigo de incêndio! Gases inflamáveis
podem escapar do sistema de combustível.
6 0458-250-1521-F
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro
Durante o trabalho pode ser gerada poeira, vapores e fumaça que podem prejudicar a saúde do operador. Se houver formação de poeira, usar máscara.
Caso a máquina não funcione normalmente após um incidente (por ex., impacto violento por pancada ou queda), é necessário verificar se ela está em condições operacionais seguras antes de continuar o trabalho. Veja também "Antes de ligar a máquina".
Observar principalmente a vedação do sistema de combustível e o funcionamento dos dispositi‐ vos de segurança. Não utilizar uma máquina que já não esteja funcionando com segurança. Em caso de dúvidas, procurar uma assistência téc‐ nica.
Não trabalhar na regulagem de meia-aceleração, pois nessa regulagem não é possível regular a rotação do motor.
Nunca trabalhar sem o protetor apro‐ priado para a máquina e a ferramenta de corte, pois podem ser lançados objetos. Perigo de ferimentos!
Verificar o local de trabalho: objetos rígidos – como pedras, peças metáli‐ cas e semelhantes que podem ser lançadas sobre o operador – mesmo acima de 15 m – Perigo de ferimen‐ tos! Além disso, podem danificar a ferramenta de corte, bem como outros objetos (por ex., veículos esta‐ cionados, janelas) (danos materiais).
Trabalhar com cuidado redobrado em terrenos sem visibilidade e com vegetação espessa.
Durante o corte em matagal alto e por baixo de arbustos e cercas vivas: manter a altura de tra‐ balho com a ferramenta de corte pelo menos a 15 cm do chão, para não colocar a vida de ani‐ mais em risco.
Sempre desligar a máquina antes de se afastar dela.
Verificar regularmente, em intervalos curtos, a ferramenta de corte e ao perceber alterações, imediatamente:
desligar a máquina, segurá-la com firmeza e
deixar que a ferramenta de corte fique parali‐ sada verificar as condições e o assento firme,
observar se há início de trincas verificar a afiação
substituir imediatamente as ferramentas de
corte danificadas ou rombas, mesmo se as trincas forem pequenas
Retirar regularmente ervas e brenhas que se
acumulam na região da ferramenta de corte ou
da proteção, para evitar entupimento.
Para trocar a ferramenta de corte, desligar a
máquina. Perigo de ferimentos!
A engrenagem fica quente durante o trabalho. Não encostar na engrena‐ gem – Perigo de queimaduras!
Se uma ferramenta de corte em movimento
encostar em uma pedra ou num outro objeto
duro, pode haver formação de faíscas que, em
determinadas circunstâncias, pode fazer com
que materiais altamente inflamáveis peguem
fogo. Plantas secas e capim também são facil‐
mente inflamáveis, principalmente em tempera‐
turas altas e secas. Se houver risco de incêndio,
não utilizar ferramentas de corte na presença de
substâncias facilmente inflamáveis, plantas e
arbustos secos. Verificar junto aos serviços flo‐
restais competentes, se existe a possibilidade de
um incêndio.

2.8 Utilização de cabeçotes de corte

Completar a máquina com a proteção da ferra‐ menta de corte adequada, conforme indicado nesse manual de instruções.
Utilizar somente a proteção com a faca montada corretamente, para que o fio de corte seja limi‐ tado ao comprimento permitido.
Ao ajustar o fio de corte em cabeçotes de corte com ajuste manual, sempre desligar a máquina – Risco de ferimentos!
A utilização abusiva com fios de corte com com‐ primento maior do que o permitido reduz a rota‐ ção do motor. Isto conduz a um superaqueci‐ mento e a danos em peças funcionais importan‐ tes (por exemplo, embreagem, peças plásticas da carcaça), devido ao deslizamento constante da embreagem, por exemplo, devido à ferra‐ menta de corte se movimentar na marcha lenta. Perigo de ferimentos!

2.9 Utilização de ferramentas de corte de metal

A STIHL recomenda o uso de ferramentas de corte de metal originais STIHL. Estas foram desenvolvidas especialmente para serem usa‐ das nesta máquina, de acordo com a necessi‐ dade do cliente.
0458-250-1521-F 7
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
proteção das mãos (luvas quentes)
Ferramentas de corte de metal giram muito rápido. Com isso são geradas forças que agem sobre a máquina, sobre a própria ferramenta e sobre o objeto a ser cortado.
Afiar regularmente as ferramentas de corte de metal, conforme especificado.
Ferramentas de corte de metal afiadas irregular‐ mente geram um desbalanceamento, que pode sobrecarregar o equipamento – Perigo de rup‐ tura!
Lâminas rombas ou mal afiadas exigem maior esforço da ferramenta de corte de metal, devido a peças rachadas ou quebradas Risco de feri‐ mentos!
Verificar a ferramenta de corte de metal após cada contato com objetos duros (como pedras, rochas, peças metálicas) (por ex. quanto a trin‐ cas e deformações). Retirar rebarbas e outros materiais acumulados visíveis, pois eles podem se soltar a qualquer momento durante o trabalho e serem lançados – Perigo de ferimentos!
Não continuar o uso de ferramentas de corte danificadas ou trincadas e nem tentar consertá-
-las, por exemplo com soldas ou alterações na forma (desbalanceamento).
Partículas ou partes quebradas podem se soltar e atingir em alta velocidade o operador ou pes‐ soas que estão em volta. Perigo de ferimentos graves!
Para reduzir os perigos citados sobre o trabalho com uma ferramenta de corte de metal, esta não pode, de forma alguma, ser muito grande no diâ‐ metro. Também não deve ser muito pesada. Deve ser fabricada com material de alta quali‐ dade e apresentar geometria adequada (forma, espessura).
Uma ferramenta de corte de metal não fabricada pela STIHL não pode ser mais pesada, mais grossa, ter outro formato e ter diâmetro maior do que a ferramenta de corte de metal maior, libe‐ rada pela STIHL para uso nesta máquina – Perigo de ferimentos!

2.10 Vibrações

O uso prolongado da máquina pode levar a dis‐ túrbios de circulação sanguínea nas mãos ("doença dos dedos brancos").
Um período absoluto de uso não pode ser defi‐ nido, pois este depende de vários fatores.
A duração de uso é prolongada através de:
pausas
A duração de uso é encurtada através de:
uma disposição pessoal à má circulação san‐
guínea (característica: frequentemente com dedos frios, formigamento) baixa temperatura externa
intensidade da força de segurar (segurar com
muita força impede a circulação sanguínea)
Ao utilizar a máquina regularmente com longa duração e com o aparecimento repetitivo dos respectivos sintomas (por ex. formigamento dos dedos) recomenda-se uma consulta médica.

2.11 Manutenção e consertos

Realizar manutenção periódica na máquina. Efe‐ tuar somente os trabalhos de manutenção e con‐ sertos descritos no manual de instruções. Os tra‐ balhos de manutenção que não podem ser exe‐ cutados pelo próprio usuário devem ser encami‐ nhados para uma Revenda Técnica.
A STIHL recomenda que os serviços de manu‐ tenção e consertos sejam realizados somente em uma Revenda Técnica Autorizada STIHL, pois seus funcionários recebem treinamentos periódicos e todas as informações técnicas das máquinas.
Usar somente peças de reposição de qualidade, do contrário pode haver risco de acidentes ou danos na máquina. Em caso de dúvidas, con‐ sulte uma assistência técnica.
A STIHL recomenda o uso de peças de reposi‐ ção originais STIHL, pois estas foram desenvol‐ vidas para serem usadas neste produto de acordo com a necessidade do cliente.
Para realizar consertos, manutenção e limpeza sempre desligar a máquina. Perigo de ferimen‐ tos! Exceção: Regulagem do carburador e da marcha lenta.
Com o terminal da vela desconectado ou com a vela de ignição desrosqueada, acionar o sistema de arranque somente se o interruptor combi‐ nado / stop estiver na posição STOP ou 0. Risco de fogo causado pelas faíscas que saem da região do cilindro.
Não deixar a máquina e nem realizar manuten‐ ções próximo a locais com fogo. Perigo de incêndio por causa do combustível!
Verificar regularmente a vedação da tampa do tanque de combustível.
8 0458-250-1521-F
000BA015 KN
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro
Utilizar somente velas de ignição autorizadas pela STIHL. Veja capítulo "Dados técnicos".
Verificar os cabos de ignição (isolamento cor‐ reto, assento firme).
Verificar se o silenciador está em boas condi‐ ções de funcionamento.
Não trabalhar com o silenciador danificado ou sem silenciador. Perigo de incêndio!Danos audi‐ tivos!
Não encostar no silenciador quente. Perigo de queimadura!
O estado dos elementos anti-vibratórios tem influência direta sobre a vibração e por isso devem ser verificados com frequência.

2.12 Símbolos sobre dispositivos de proteção

Uma seta sobre a proteção da ferramenta de corte indica o sentido de rotação da ferramenta de corte.
Alguns dos seguintes símbolos encontram-se na parte externa da proteção e referem-se à combi‐ nação permitida de ferramenta de corte / prote‐ ção.
A proteção pode ser utilizada junta‐ mente com cabeçotes de corte.

2.13 Cinto de suporte

O cinto de suporte pode ser adquirido como peça de reposição ou como acessório especial.
► Utilizar o cinto de suporte. ► Pendurar a máquina no cinto com o motor em
funcionamento.
As lâminas para cortar relva e as lâminas de metal devem ser utilizadas junto com um cinto (cinto de ombro simples)!
As serras circulares devem ser utilizadas com um cinto de ombro duplo com dispositivo de desengate rápido!

2.14 Cabeçote de corte com fio de corte

A proteção pode ser utilizada junta‐ mente com lâminas de metal.
A proteção não pode ser utilizada juntamente com cabeçotes de corte.
A proteção não pode ser utilizada juntamente com lâminas de metal, lâminas trituradoras e serras circula‐ res.
A proteção não pode ser utilizada juntamente com lâminas de metal, lâminas trituradoras e serras circula‐ res.
A proteção pode ser utilizada junta‐ mente com cabeçotes de corte - não usar lâminas de metal, lâminas tritu‐ radoras e serras circulares.
A proteção pode ser utilizada junta‐ mente com cabeçotes de corte - não usar ferramentas de corte de metal.
0458-250-1521-F 9
Indicado para corte "macio" e para cortes em volta de árvores e postes. Menos perigo de ferir a casca da árvore.
002BA049 KN
002BA135 KN
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
O cabeçote de corte vem acompanhado de um folheto explicativo. Equipar o cabeçote de corte somente com fio de corte, conforme indicado no folheto.
ATENÇÃO
Não substituir o fio de corte por um fio de metal. Perigo de ferimentos!

2.15 Cabeçote de corte com faca plástica – STIHL PolyCut

Indicado para roçar em beiras de gramados sem obstáculos (como postes, cercas, árvores e obstáculos semelhantes).
Observar as marcas de desgaste!
Se uma das marcações do cabeçote de corte PolyCut romper para baixo (seta): não utilizar mais o cabeçote de corte e substituí-lo por um novo! Perigo de ferimentos pelas peças lança‐ das da ferramenta!
Observar necessariamente as instruções de manutenção do cabeçote de corte PolyCut!
Ao invés de facas plásticas, o cabeçote de corte PolyCut também pode ser equipado com fio de corte.
O cabeçote de corte vem acompanhado de folhetos explicativos. Equipar o cabeçote de corte com facas plásticas ou fio de corte, somente conforme indicado nos folhetos explica‐ tivos.
ATENÇÃO
Não substituir o fio de corte por um fio de metal. Perigo de ferimentos!
2.16 Perigo de rebote com ferra‐ mentas de corte de metal
ATENÇÃO
Ao utilizar ferramentas de corte de metal, existe o perigo de um rebote quando a ferramenta encontra um obstáculo resistente (tronco de árvore, galho, cepo, pedra ou seme‐ lhante). A máquina é lançada para trás, no sentido contrário ao giro da ferramenta de corte.
Existe um maior perigo de rebote, quando a fer‐ ramenta encontra um obstáculo na faixa escura.
10 0458-250-1521-F
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro

2.17 Lâmina para cortar relva

Ao cortar grama e ao podar brotos novos, con‐ duzir a máquina como uma foice bem próxima ao solo.
"Mergulhar" a lâmina de metal no matagal e bre‐ nha, que será triturada (cortada em partes). Não erguer a ferramenta de corte acima da cintura.
Nesta técnica de trabalho é solicitado extremo cuidado. Quanto maior a distância da ferramenta de corte do solo, tanto maior é o risco de que partículas sejam jogadas para o lado. Risco de ferimentos!
Atenção! Qualquer descuido pode danificar a
Para todos os tipos de grama e capim, conduzir a máquina como uma foice.
ATENÇÃO
O uso inadequado pode danificar a lâmina para cortar relva por causa de peças que podem se desprender. Perigo de ferimento!
Ao perceber a falta de fio, afiar a lâmina para cortar relva de acordo com a instrução.

2.18 Lâminas de metal

Para cortar grama, matagal e brenha e para podar brotos novos em reflorestamentos com no máximo 2 cm de diâmetro. Não cortar madeira mais grossa. Perigo de acidentes!
lâmina de metal. Perigo de ferimentos devido a partículas lançadas!
Para diminuir o perigo de acidentes:
evitar contato da lâmina com pedras, corpos
metálicos ou semelhantes não cortar madeira ou arbustos com diâmetro
do tronco maior que 2 cm. Para diâmetros mais grossos, usar a serra circular verificar regularmente se a lâmina de metal
não está danificada. Não continuar usando uma lâmina de metal danificada afiar sempre a lâmina de metal (ao perceber
que está sem fio), conforme especificações e se necessário, levar a máquina para uma assistência técnica em uma Concessionária STIHL, para realizar o balanceamento

2.19 Serra circular

Para cortar arbustos e árvores de até 4 cm de diâmetro.
A melhor potência de corte é obtida com uma aceleração alta durante o corte e passos de avanço uniformes.
Utilizar a serra circular somente com o encosto adequado ao diâmetro da ferramenta de corte.
0458-250-1521-F 11
002BA068 KN
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
ATENÇÃO
Evitar necessariamente o contato da serra circu‐ lar com pedras e terra, pois há perigo de forma‐ ção de trincas. Afiar em tempo hábil e conforme especificado, pois os dentes sem fio podem levar à formação de trincas e quebra da serra. Perigo de acidentes!
Ao realizar a derrubada de pequenas árvores, manter uma distância mínima do comprimento de duas árvores do próximo operador.
2.19.1 Perigo de rebote
O perigo de rebote na faixa escura é bem maior: nesta faixa jamais introduzir a serra no corte e não cortar nada.
Na parte acinzentada também existe perigo de rebote: esta área somente deve ser utilizada por pessoas experientes e especializadas para téc‐ nicas de trabalho especiais.
Na parte branca é possível trabalho fácil com pouco rebote. Sempre introduzir a serra para o corte nesta área.
12 0458-250-1521-F
18
17
19
20
22
23
24
15
14
21
21
1
3
5
2
6
16
12
10
9
11
13
7
4
8
0000011695_005

3 Combinações permitidas de ferramenta de corte, proteção, cabo e cinto brasileiro

3 Combinações permitidas de ferramenta de corte, proteção,
cabo e cinto
Ferramenta de corte Proteção, encosto Cabo Cinto

3.1 Combinações permitidas

Escolher a combinação correta na tabela, de acordo com a ferramenta de corte!
Por motivos de segurança, devem ser combina‐ das somente as ferramentas de corte, proteções, cabos e cintos que estão na mesma linha da tabela. Outras combinações não são permitidas – Risco de acidentes!
ATENÇÃO

3.2 Ferramentas de corte

3.2.1 Cabeçotes de corte 1 STIHL SuperCut 20-2
2 STIHL AutoCut 25-2 / AutoCut 27-2 3 STIHL AutoCut C 26-2
0458-250-1521-F 13
4 STIHL FixCut 31-2 5 STIHL TrimCut 31-2 6 STIHL TrimCut 32-2 7 STIHL PolyCut 28-2 8 STIHL PolyCut 30-3
3.2.2 Ferramentas de corte de metal
9 Lâmina de metal 230-2
(Ø 230 mm)
10 Lâmina de metal 230-4
(Ø 230 mm)
11 Lâmina de metal 230-8
(Ø 230 mm)
12 Lâmina de metal 260-2
(Ø 260 mm)
13 Lâmina de metal 250-3
(Ø 250 mm)
228BA032 KN
BF

brasileiro 4 Implementos permitidos

14 Serra circular 200 dente standard
(Ø 200 mm)
15 Lâmina de serra circular 200-22 dente espe‐
cial (4112), lâmina de serra circular 200-22 HP dente especial (4001)
ATENÇÃO
Não são permitidas lâminas para cortar relva, lâminas de metal e serras circulares de outro material, que não seja metal.

3.3 Proteções, encosto

16 Proteção para cabeçotes de corte 17 Proteção com 18 Protetor e lâmina para cabeçotes de corte 19 Proteção sem protetor e lâminas de corte
para ferramentas de corte de metal, posi‐ ções 6 até 10
20 Encosto para serras circulares

3.4 Cabo

21 Cabo de empunhadura dupla

3.5 Cintos

22 Um cinto para ombros simples deve ser utili‐
zado
23 Um cinto duplo para ombros pode ser utili‐
zado
24 Um cinto duplo para ombros deve ser utili‐
zado
5 Montar o cabo de empu‐
nhadura dupla
5.1 Montar o cabo de empunha‐ dura dupla com apoio do cabo giratório
O apoio do cabo giratório já vem montado na haste ao ser fornecido. Para montar o cabo do punho, devem ser desmontadas as peças de aperto.
5.1.1 Desmontar as peças de aperto
4 Implementos permitidos
O seguinte implemento STIHL pode ser montado na máquina-base:
Implemento Utilização BF
14 0458-250-1521-F
Cultivador de solo
► Segurar a peça de aperto inferior (1) e a supe‐
rior (2)
► Soltar o parafuso fixador (3). Após soltá-lo, as
peças se soltam e são separadas pela pres‐ são das duas molas (4, 5)!
► Retirar o parafuso fixador. A arruela (6) deve
permanecer sobre o parafuso
► Separar as peças de aperto. As molas (4, 5)
permanecem na peça de aperto inferior!
1
7
A
250BA046 KN
002BA234 KN
8
5 Montar o cabo de empunhadura dupla brasileiro
5.1.2 Fixar o cabo do punho
► Colocar o cabo do punho (7) na peça de
aperto inferior (1), de forma que a distância (A) não seja maior que 15 cm (6 pol.)
► Colocar a peça de aperto superior e segurar
as duas peças de aperto juntas
► Passar o parafuso fixador pelas duas peças
de aperto até o encosto, mantendo todas as peças juntas e fixá-las
5.1.3 Montar o cabo de manejo
► Retirar o parafuso (9). A porca (10) perma‐
nece no cabo de manejo (11)
► Empurrar o cabo de manejo com a alavanca
do acelerador (12) em direção da engrena‐ gem, apontando sobre a extremidade do cabo do punho (7), até que os furos (13) fiquem ali‐ nhados
► Colocar o parafuso (9) e apertá-lo
► Colocar toda a estrutura montada com o para‐
fuso fixador apontando na direção do motor sobre o apoio do cabo (8)
► Encaixar o parafuso fixador até o encosto do
apoio do cabo e rosqueá-lo, sem apertá-lo
► Alinhar o cabo do punho na transversal do
tubo e verificar a medida (A)
► Apertar o parafuso fixador
0458-250-1521-F 15
Loading...
+ 33 hidden pages