Tisztelt Vevő!
Köszönjük, hogy a STIHL minőségi termékét
választotta.
Ez a termék modern gyártási technikával és szé‐
leskörű minőségbiztosítási intézkedések mentén
készült. Cégünk mindent megtesz azért, hogy
Ön ezzel a berendezéssel elégedett legyen és
azzal probléma nélkül dolgozhasson.
Ha a berendezéssel kapcsolatban kérdései len‐
nének, kérjük, forduljon a kereskedőjéhez, vagy
közvetlenül cégünk képviseletéhez.
Tisztelettel,
Dr. Nikolas Stihl
1Ehhez a használati utasí‐
táshoz
1.1Képi szimbólumok
A berendezésen található képi szimbólumok
jelentését ebben a használati utasításban részle‐
tesen ismertettük.
A berendezéstől és a felszereltségtől függően a
berendezésen a következő képi szimbólumokat
helyezhetik el.
Üzemanyagtartály; benzinből és
motorolajból álló üzemanyag-keverék
A dekompresszorszelep működtetése
Kézi üzemanyagpumpa
A kézi üzemanyagpumpa működte‐
tése
Tubusos zsír
A beszívott levegő vezetése: Nyári
működtetés
A beszívott levegő vezetése: Téli
működtetés
Fogantyúfűtés
Eredeti használati utasítás
0000007295_016_H
Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott.
A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható.
Figyelmeztetés baleset- és személyi sérülés,
valamint jelentős anyagi károk veszélyére.
TUDNIVALÓ
Figyelmeztetés a berendezés vagy az alkotóré‐
szek sérülésének veszélyére.
1.3Műszaki továbbfejlesztés
A STIHL cég valamennyi gépének és munkaesz‐
közének állandó továbbfejlesztésén fáradozik;
ezért a gép formájára, műszaki paramétereire és
felszerelésére vonatkozóan a változtatás jogát
fenntartjuk.
Ezért az ebben a használati utasításban közöltek
alapján, és az ábrák szerint támasztott követe‐
léseknek eleget tenni nem tudunk.
2Biztonsági előírások és
munkatechnika
Az ezzel a motoros berendezéssel
történő munkavégzéskor különleges
óvintézkedéseket kell foganatosítani,
mivel a munkavégzéskor a vágószer‐
szám nagy fordulatszámmal forog.
Az első üzembe helyezés előtt figyel‐
mesen át kell olvasni a teljes haszná‐
lati utasítást és biztonságos helyen
kell őrizni azt a későbbi használathoz.
A használati utasításban közölt sza‐
bályok figyelmen kívül hagyása élet‐
veszélyt okozhat.
Tartsa be az adott országban érvényes bizton‐
sági előírásokat, pl. a szakmai szervezetek, a
társadalombiztosítási pénztárak, a munkavé‐
delmi hatóságok és hasonlók előírásait.
Aki először dolgozik a motoros berendezéssel:
Kérje meg az eladót vagy más szakembert, hogy
mutassa be a berendezés biztonságos használa‐
tát – vagy vegyen részt szaktanfolyamon.
Fiatalkorúak nem dolgozhatnak a motoros beren‐
dezéssel – kivéve azokat a 16 éven felüli fiatalo‐
kat, akik felügyelet melletti betanításon vesznek
részt.
A gyermekek, állatok és nézelődők távol tartan‐
dók.
Ha a motoros berendezést nem használja, akkor
azt úgy állítsa le, hogy az senkit se veszélyeztes‐
magyar
sen. Illetéktelenek ne férjenek hozzá a motoros
berendezéshez.
A felhasználó tartozik felelősséggel a más sze‐
mélyeket vagy azok tulajdonát érintő balesete‐
kért, illetve veszélyekért.
A motoros berendezést csakis olyan személyek‐
nek adja oda vagy kölcsönözze, akik ezt a kivitelt
és annak kezelését jól ismerik – minden esetben
adja át a használati utasítást is.
A hangot kibocsátó motoros gépek használatá‐
nak időtartamát országos és helyi előírások kor‐
látozhatják.
Aki a motoros berendezéssel dolgozik, legyen
kipihent, egészséges és jó állapotban.
Aki egészségügyi okok miatt nem végezhet
nehéz testi munkát, az kérdezze meg kezelőor‐
vosát, hogy dolgozhat-e a motoros berendezés‐
sel.
Csak szívritmusszabályozóval rendelkezőknek
szóló tanácsok: A gép gyújtóberendezése
nagyon gyenge elektromágneses erőteret ger‐
jeszt. Ennek hatása bizonyos típusú szívritmusszabályozók esetén nem zárható ki teljesen. Az
egészségügy kockázatok elkerülése érdekében
a STIHL javasolja, hogy érdeklődjön kezelőorvo‐
sánál és a szívritmus-szabályozó gyártójánál.
Alkohol fogyasztása után, ill. a reakcióképessé‐
get csökkentő gyógyszerek vagy drogok hatása
alatt tilos a motoros berendezéssel dolgozni.
A motoros berendezést – a hozzávaló vágószer‐
számoktól függően – csakis fűnyírásra, valamint
vadnövényzet, bokor, bozót, sövény, kisebb fák
vagy hasonlók vágására használja.
Más célra nem használható a motoros berende‐
zés – Balesetveszély!
Csakis olyan vágószerszámokat vagy tartozéko‐
kat alkalmazzon, amelyek használatát a STIHL
ehhez a motoros berendezéshez engedélyezte,
vagy amelyek műszaki szempontból egyenérté‐
kűek. Az ezzel kapcsolatos kérdéseikkel fordulja‐
nak a márkaszervizhez. Csak nagyon jó minő‐
ségű szerszámokat és tartozékokat használjon.
Különben balesetek adódhatnak, vagy a motoros
berendezésben károk keletkezhetnek.
A STIHL eredeti STIHL szerszámok és tartozé‐
kok használatát ajánlja. Azok tulajdonságaik
szempontjából optimálisan megfelelnek a term‐
éknek és a felhasználó követelményeinek.
A berendezésen ne végezzen semmiféle változ‐
tatást – az a biztonságot veszélyeztetheti. Azo‐
0458-430-1121-B3
002BA079 KN
magyar2 Biztonsági előírások és munkatechnika
kért a személyi sérülésekért és anyagi károkért,
amelyek a nem engedélyezett adapterek hasz‐
nálata miatt következnek be, a STIHL semmi‐
nemű felelősséget nem vállal.
A berendezés tisztításához ne használjon
magasnyomású tisztítókészüléket. Az erős víz‐
sugár megrongálhatja a berendezés alkatrészeit.
A motoros berendezés védőeleme nem védi a
berendezés kezelőjét minden, a vágószerszám
által felvert idegen tárggyal (kő, üveg, drót stb.)
szemben. Ezek a tárgyak könnyen visszapattan‐
hatnak, a berendezés kezelőjének sérülést
okozva.
2.1Ruházat és felszerelés
Viseljen az előírásnak megfelelő ruházatot és fel‐
szerelést.
A ruházat legyen a célnak megfelelő,
és ne akadályozza a mozgásban.
Testhez simuló ruházat – egybesza‐
bott overall, nem munkaköpeny
Ne viseljen olyan ruházatot, amely
beakadhat fába, bozótba vagy a gép
mozgó alkatrészeibe. Sál, nyakkendő
és ékszer viselete is tilos. A hosszú
hajat úgy kösse össze és úgy rögzí‐
tse, hogy az a válla felett legyen.
Viseljen érdes, csúszásgátló talpú és
fém orrbetétes védőcsizmát.
Csakis nyírófejek használata esetén engedélye‐
zett védőcsizma helyett érdes, csúszásgátló
talpú erős cipő viselete.
FIGYELMEZTETÉS
A szemsérülések veszélyének elkerü‐
lése érdekében az EN 166 szabvány
szerinti, szorosan az archoz simuló
védőszemüveget kell viselni. Ügyel‐
jen a védőszemüveg szabályos illesz‐
kedésére.
Viseljen arcvédőt és ügyeljen annak szabályos
illeszkedésére. Az arcvédő nem elegendő a
szem védelmére.
Viseljen "személyi“ hallásvédőt – pl. hallásvédő
tokot.
Viseljen védősisakot ritkításnál, valamint akkor
is, ha magas bozótban dolgozik, vagy ha tárgyak
eshetnek a fejére.
Ellenálló anyagú (pl. bőr) erős mun‐
kakesztyűt kell viselni.
A STIHL a személyi védőfelszerelések széles
skáláját kínálja.
2.2A motoros berendezés szállí‐
tása
Mindig állítsa le a motort.
A motoros berendezést a hevederen lógva, vagy
a szárnál fogva kiegyensúlyozva vigye.
A fém vágószerszámot szállítási védőelemmel
kell biztosítani a megérintés ellen rövid távolsá‐
gokra történő szállítás esetén is - lásd még az "A
berendezés szállítása" című fejezetet.
A gép forró részeit és a hajtóművet
tilos megérinteni – Égési sérülés
veszélye!
Járműveken: Ügyeljen arra, hogy a berendezés
ne dőljön el, ne sérülhessen meg és az üzema‐
nyag ne folyhasson ki belőle.
2.3Tankolás
A benzin rendkívül gyúlékony – A
nyílt lángtól tartson megfelelő távolsá‐
got – az üzemanyagot ne csepeg‐
tesse el – dohányozni tilos.
Tankolás előtt állítsa le a motort.
Addig ne tankoljon, amíg a motor forró – az
üzemanyag kifolyhat – Tűzveszély!
40458-430-1121-B
2 Biztonsági előírások és munkatechnika
Ellenőrizze a védőfelszereléseket (pl. a vágó‐
A tanksapkát óvatosan nyissa ki, hogy a fennálló
túlnyomás lassan csökkenjen és az üzemanyag
ne freccsenjen ki.
A tankolás csakis jól szellőzött helyen történjen.
Az üzemanyag kiloccsanása esetén a motoros
berendezést azonnal tisztítsa meg – a ruházatra
ne kerüljön üzemanyag; máskülönben azonnal
öltözzön át.
A feltankolás után a tanksapkát a
lehető legszorosabban húzza meg.
Ezáltal csökken annak veszélye, hogy a tank‐
sapka a motor rezgése miatt kinyílik és az üzem‐
anyag kifolyik.
Ügyeljen a tömítetlenségekre – ha az üzema‐
nyag szivárog, akkor a motort beindítani tilos –
Életveszély égési sérülések miatt!
2.4Teendők a beindítás előtt
Ellenőrizze a motoros berendezés üzembiztos
állapotát – ehhez a használati utasítás megfelelő
fejezeteit vegye figyelembe:
Vizsgálja meg az üzemanyagrendszert a tömí‐
–
tettség szempontjából, különös tekintettel az
olyan látható alkatrészekre, mint pl. a tank‐
sapka, a tömlőkötések és a kézi üzemanya‐
gpumpa (csak kézi üzemanyagpumpával ren‐
delkező motoros berendezéseknél). Tömítet‐
lenségek vagy sérülés esetén a motort nem
szabad beindítani – Tűzveszély! Az üzembe
helyezést megelőzően a berendezést márka‐
szervizben meg kell javíttatni
a vágószerszám, a védő, a fogantyú és a
–
heveder engedélyezett kombinációját alkal‐
mazza; valamennyi alkatrész az előírásoknak
megfelelően legyen felszerelve
a stopgombnak könnyen lenyomhatónak kell
–
lennie
Az indítócsappantyú és a gázemeltyű legyen
–
könnyen mozgatható – a gázemeltyű önmagá‐
tól ugorjon vissza az üresjárati állásba. A gáz‐
emeltyűzár és a gázemeltyű egyidejű lenyo‐
másakor az indítócsappantyú emeltyűjének a
g és < állásból a rugóerő hatására vissza
kell ugrania F üzemi állásba
Ellenőrizze a gyújtásvezeték-dugasz szoros
–
illeszkedését – lazán illeszkedő dugasz esetén
szikra képződhet, amely meggyújthatja a kiá‐
ramló üzemanyag-levegő keveréket – Tűzve‐
szély!
Vágószerszám vagy adapterszerszám: legyen
–
megfelelően felszerelve, szorosan illeszkedjen
és legyen kifogástalan állapotban
0458-430-1121-B5
–
szerszámhoz való védőelemet, a futótányért)
a sérülések, ill. a kopás szempontjából. A
sérült alkatrészeket cserélje ki. A motoros
berendezés üzemeltetése sérült védelemmel
vagy kopott futótányérral tilos (ha a felirat és a
nyilak már nem láthatók)
ne végezzen semmiféle változtatást a keze‐
–
lőelemeken vagy a biztonsági berendezése‐
ken.Ne végezzen semmiféle változtatást a
kezelőelemeken vagy a biztonsági berendezé‐
seken
A fogantyúk legyenek tiszták és szárazak,
–
olaj- és szennyeződésmentesek – ez fontos a
motoros berendezés biztonságos kezeléséhez
A hevedert és a fogantyú(ka)t a testméretnek
–
megfelelően állítsa be. Ezzel kapcsolatban
lásd az "A heveder felhelyezése" – "A motoros
berendezés kiegyensúlyozása" c. fejezeteket
A motoros berendezést kizárólag üzembiztos
állapotban szabad működtetni – Balesetveszély!
A hevederek használatakor adódó vészhelyzet
esetére: Gyakorolja be a berendezés gyors
levételét. Gyakorlás közben a berendezést ne
ejtse a földre, nehogy a gép megrongálódjon.
2.5Motor indítása
Legalább 3 m távolságban a tankolás helyszíné‐
től – nem zárt helyiségben.
Ezt a műveletet csak vízszintes talajon végezze;
ügyeljen a stabil és biztonságos helyzetre; a
motoros berendezést biztosan fogja – a vágó‐
szerszám semmilyen tárgyhoz, még a földhöz
sem érhet hozzá, mert a beindításkor az szintén
foroghat.
A motoros berendezést csakis egy személy
kezelheti – senki mást ne engedjen a gép 15 m
körzetébe – még a beindításkor sem – az elpat‐
tanó tárgyak miatt – Sérülésveszély!
Ne érjen a vágószerszámhoz – Sérü‐
lésveszély!
A motort ne indítsa be "kézben tartva"
– a beindítást a használati utasítás
szerint végezze. A vágószerszám a
gázemeltyű elengedése után még
rövid ideig tovább forog – Utánfutási
hatás!
Ellenőrizze a motor üresjárati fordulatát: A vágó‐
szerszám üresjáratban – elengedett gázemeltyű‐
vel – nyugalmi helyzetben legyen.
A gyúlékony anyagokat (pl. a faforgácsot, a
fakérget, a száraz füvet, az üzemanyagot) tartsa
magyar
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
magyar
2 Biztonsági előírások és munkatechnika
távol a forró kipufogóáramlattól és a kipufogó
forró felületétől – Tűzveszély!
2.6A berendezés tartása és veze‐
tése
A motoros berendezést mindkét kézzel, a fogan‐
tyúknál fogva tartsa.
Mindig ügyeljen arra, hogy stabilan és biztonsá‐
gosan álljon.
2.6.1Kétkaros kiviteleknél
személyek nem tartózkodhatnak. Ezt a távolsá‐
got más tárgyakhoz (járművek, ablaküveg)
képest is be kell tartani – Anyagi kár veszélye! A
veszélyeztetés nem kizárható 15 m-nél nagyobb
távolság esetén sem.
Ügyeljen a motor kifogástalan üresjárati fordulat‐
számára, hogy a vágószerszám a gázemeltyű
elengedése után már ne forogjon.
Az üresjárati fordulatszámot rendszeresen ellen‐
őrizze, ill. állítsa be. Ha a vágószerszám az üres‐
járati fordulatszámon mégis mozogna, akkor
javíttassa meg a berendezést a szakszervizben.
A STIHL a STIHL márkaszervizt ajánlja.
Legyen óvatos jeges talajon, nedvesség, hó ese‐
tén, lejtőn, egyenetlen felületen stb. – Csúszás‐
veszély!
Ügyeljen az akadályokra: fatörzsekre, gyöke‐
rekre – Botlásveszély!
Csakis a földön állva dolgozzon; sose dolgozzon
bizonytalan testhelyzetben, létrán vagy emelő
munkaállványon.
Jobb keze a kezelő fogantyún, bal keze pedig a
fogantyúcső fogantyúján legyen.
2.6.2Körfogantyús kiviteleknél
Ha hallásvédőt visel, akkor még nagyobb figye‐
lem és körültekintés szükséges – mivel a
veszélyt jelző zajok (többek között kiáltások, jel‐
zőhangok és hasonlók) kevésbé észlelhetőek.
Idejében tartson munkaszünetet a fáradtság és a
kimerültség elkerülése érdekében – Balesetve‐
szély!
Nyugodtan és megfontoltan dolgozzon – csak jó
fény- és látási viszonyok mellett. Körültekintően
dolgozzon, ne veszélyeztessen másokat.
Amikor a motor jár, a motoros beren‐
dezés mérgező kipufogógázokat
bocsát ki. Ezek a gázok esetleg szag‐
talanok és láthatatlanok, és el nem
égett szénhidrogén-vegyületeket, ill.
A körfogantyús és a kengyeles körfogantyús
(előtolási korlátozóval) kiviteleknél a bal keze a
körfogantyún, jobb keze pedig a kezelő fogan‐
tyún legyen – akkor is, ha balkezes.
2.7Munkavégzés közben
Mindig ügyeljen arra, hogy stabilan és biztonsá‐
gosan álljon.
Veszély esetén ill. vészhelyzetben azonnal
állítsa le a motort – a stopgombot állítsa irányba.
A használat helyszíne körüli széles területen a
szanaszét repülő tárgyak balesetveszélyt okoz‐
hatnak, ezért 15 m sugarú körön belül további
60458-430-1121-B
Ha árokban, gödörben, vagy szűk helyen dolgo‐
zik, akkor mindig ügyeljen a megfelelő légcse‐
rére – Életveszély mérgezés miatt!
Rosszullét, fejfájás, látási zavarok (pl. egyre szű‐
külő látótér), hallási zavarok, szédülés, csökkenő
koncentrációs képesség esetén azonnal hagyja
abba a munkát - ezeket a tüneteket többek
között a magas kipufogógáz-koncentráció is
okozhatja - Balesetveszély!
A motoros berendezést ne túl zajosan és lehető‐
leg kevés kipufogógázt termelve működtesse – a
benzolt tartalmazhatnak. A motoros
berendezéssel tilos zárt vagy rosszul
szellőzött helyiségben dolgozni – ez
még a katalizátoros berendezésekkel
is tilos.
2 Biztonsági előírások és munkatechnikamagyar
Figyelje meg az élek állapotát
motort feleslegesen ne járassa, gázadagolás
csak munkavégzés közben legyen.
Dohányozni tilos a berendezés használatakor és
a motoros berendezés közvetlen közelében –
Tűzveszély! Az üzemanyagrendszerből elillanó
benzingőz rendkívül tűzveszélyes.
A munka közben keletkező por, gőz és füst az
egészségre ártalmas lehet. Erős por- és füstkép‐
ződés esetén viseljen légzésvédőt.
Ha a motoros berendezés nem rendeltetésszerű
igénybe vételnek volt kitéve (pl. erőszakos hatá‐
sok, ütés vagy esés miatt), akkor a további hasz‐
nálat előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy a beren‐
dezés üzembiztos állapotban van-e – lásd még a
„Beindítás előtt” című részt is.
Mindenek előtt az üzemanyagrendszer szigetelé‐
sét és a biztonsági berendezések megfelelő
működését ellenőrizze. Azokat a motoros beren‐
dezéseket, amelyek működése már nem üzem‐
biztos, semmi esetre sem szabad tovább hasz‐
nálni. Kétség esetén forduljon a márkakereske‐
dőhöz.
Indítógáz állásban a munkavégzés tilos – a
motor fordulatszáma a gázemeltyű ilyen beállítá‐
sakor nem szabályozható.
Sose dolgozzon a berendezéshez és
a vágószerszámhoz tartozó védő nél‐
kül – az elpattanó tárgyak miatt –
Sérülésveszély!
Ellenőrizze a terepet: A kemény tár‐
gyak – kövek, fém tárgyak és hason‐
lók könnyen elpattanhatnak – 15 mnél nagyobb távolságra is – Sérülés‐
veszély! – és a vágószerszámok,
továbbá más tárgyak (pl. parkoló jár‐
művek, ablaküveg) sérülését okoz‐
hatják (anyagi kár).
Átláthatatlan, sűrűn benőtt területeken különös
elővigyázatossággal dolgozzon.
Ha magasra nőtt bozótban, bokrok és sövények
alatt kaszál: A munkamagasság a vágószer‐
számmal legalább 15 cm –ne veszéjeztessen
állatokat.
Mielőtt magára hagyná a berendezést – állítsa le
a motort.
Rendszeresen, rövid időközönként és az érzé‐
kelhető elváltozás esetén azonnal ellenőrizze a
vágószerszámot:
Kapcsolja ki a motort, a berendezést fogja biz‐
–
tosan, majd várja meg, amíg a vágószerszám
leáll
Végezze el az állapot és a szoros illeszkedés
–
ellenőrzését, ügyeljen a repedésekre is.
0458-430-1121-B7
–
a sérült, tompa vágószerszámot azonnal cse‐
–
rélje ki, még csekély mértékű hajszálrepedé‐
sek esetén is
A vágószerszám befogási helyét rendszeresen
tisztítsa meg a fűtől és a gaztól – a vágószer‐
szám vagy a védőelem környékéről távolítsa el
az eltömődés okát.
A vágószerszám cseréjéhez állítsa le a motort –
Sérülésveszély!
A hajtómű üzem közben felforrósodik.
A hajtóművet tilos megérinteni –
Égési sérülés veszélye!
Amikor egy forgó vágószerszám kőhöz vagy
kemény tárgyhoz ütődik, szikrák keletkezhetnek,
amelyek bizonyos körülmények között gyúlékony
anyagokat gyújtanak meg. A száraz növényzet
és a bozót is nagyon gyúlékony, különösen a
forró, száraz időjárási viszonyok mellett. Tűzve‐
szély esetén ne használja a fém vágószerszámot
gyúlékony anyag, ill. száraz növényzet vagy
bozót közelében. Feltétlenül érdeklődjön az ille‐
tékes erdészetnél, hogy van-e tűzveszély.
2.8Nyírófejek használata
A vágószerszám-védőt a használati utasításban
ismertetett adapterekkel egészítse ki.
Csakis az előírásoknak megfelelően felszerelt
késsel ellátott védőelemet alkalmazzon; ezáltal a
vágózsinór a megfelelő hosszúságú lesz.
A kézzel utánállítható nyírófejek esetén a damil
utánállításához feltétlenül állítsa le a motort –
Sérülésveszély!
A helytelenül, túl hosszú damillal működtetett
berendezés csökkenti a motor fordulatszámát
munka közben. Ez a kuplung állandó csúszása
miatt túlmelegedéshez vezet és a fontos műkö‐
dési egységek (pl. a kuplung, a gépház műanya‐
gból készült alkotórészei) sérülését okozhatja –
pl. az üresjáratban együtt forgó vágószerszám
miatt – Sérülésveszély!
2.9Fém vágószerszámok haszná‐
lata
A STIHL az eredeti STIHL fém vágószerszámok
használatát ajánlja. Ezek az alkatrészek a beren‐
dezéshez kiválóan alkalmasak, és a felhasználó
igényeire vannak szabva.
A fém vágószerszámok nagyon gyorsan forog‐
nak. Eközben olyan erőhatások keletkeznek,
magyar2 Biztonsági előírások és munkatechnika
amelyek a berendezésre, magára a szerszámra
és a vágott anyagra egyaránt hatással vannak.
A fém vágószerszámokat rendszeresen élezze
az előírásoknak megfelelően.
A rendszertelenül élezett fém vágószerszámok
miatt kiegyensúlyozatlanság jön létre, amely a
gépet rendkívüli módon megterhelheti – Törésve‐
szély!
A tompa vagy a nem szakszerűen élezett vágóé‐
lek a vágószerszámot jobban megterhelhetik – a
kiszakított vagy kitört alkotórészek miatt Sérülés‐
veszély!
Minden esetben, amikor a fém vágószerszám
kemény tárgyhoz (pl. kövek, szikladarabok, fém
tárgyak) ér, ellenőrizze a berendezést (pl. abból
a szempontból, hogy vannak-e rajta beszakadá‐
sok és deformációk). A sorját vagy a másféle,
szemmel látható felgyülemlett anyagot távolítsa
el, mivel ez a lerakódás a további működéskor
bármikor leválhat és eldobódhat – Sérülésve‐
szély!
A sérült vagy behasadozott vágószerszámokat
már ne használja tovább és azokat ne javítsa
meg – például forrasztással vagy kiigazítással –
alakváltozás (kiegyensúlyozatlanság).
A fellazult részecskék vagy töredékek könnyen
leválhatnak és nagy sebességgel a kezelősze‐
mélyhez vagy másokhoz csapódhatnak – Igen
súlyos sérülés veszélye!
Fém vágószerszám használatakor fellépő emlí‐
tett veszélyek csökkentése érdekében az alkal‐
mazott fém vágószerszám átmérője semmi
esetre sem lehet túl nagy. A fém vágószerszám
ne legyen túl nehéz sem. A fém vágószerszám
megfelelő minőségű anyagból készüljön, és a
kialakítása (alakja, vastagsága) is legyen megfe‐
lelő.
A nem a STIHL által gyártott fém vágószerszá‐
mok ne legyenek nehezebbek, se vastagabbak,
más formájúak, és az átmérőjük se legyen
nagyobb, mint az ehhez a motoros berendezés‐
hez engedélyezett STIHL fém vágószerszámé –
Sérülésveszély!
2.10Rezgések
A berendezés huzamos használata esetén a rez‐
gésektől vérkeringési zavarok jelentkezhetnek a
kezekben ("fehérujj betegség").
Ezzel kapcsolatban általános érvényű használati
időtartam nem adható meg, mivel az több ténye‐
zőtől függ.
A berendezés hosszabb időn keresztül használ‐
ható, ha:
a kezek védettek (meleg kesztyűvel)
–
munkaszüneteket iktatnak be
–
A berendezés csak rövidebb ideig használható,
ha:
a berendezés kezelőjének különleges egyéni
–
hajlam miatt rossz a vérkeringése (ismertető‐
jele: gyakran hideg ujjak, bizsergés)
alacsony a külső hőmérséklet
–
erősen szorítja a berendezést (az erős szorí‐
–
tás akadályozza a vérkeringést)
A berendezés rendszeres, huzamos használata
és a felsorolt jelek (pl. ujjbizsergés) ismételt
jelentkezése esetén forduljon szakorvoshoz.
2.11Karbantartás és javítások
Rendszeresen tartsa karban a motoros berende‐
zést. Csak a használati utasításban ismertetett
karbantartási és javítási munkálatokat szabad
elvégezni. Minden más munkát szakszervizzel
végeztessen.
A STIHL javasolja, hogy a karbantartást és a
javítást kizárólag STIHL szakszervizben végez‐
tesse. A STIHL szakszervizek dolgozói rendsze‐
res továbbképzésen vesznek részt, és ismerik a
műszaki információkat.
Kizárólag nagyon jó minőségű alkatrészeket
használjon. Különben balesetek történhetnek,
vagy károsodhat a berendezés. Az ezzel kapcso‐
latos kérdéseikkel forduljanak a szállítóhoz.
A STIHL cég az eredeti STIHL alkatrészek hasz‐
nálatát ajánlja. Ezek az alkatrészek a berende‐
zéshez kiválóan alkalmasak, és a felhasználó
igényeihez vannak szabva.
Javítási, karbantartási és tisztítási munkálatok
esetén mindig állítsa le a motort és húzza le a
gyújtógyertya dugaszt – sérülésveszély a motor
véletlen beindulása miatt! – Kivétel: A gázosító
és az üresjárati fordulatszám beállítása.
A lehúzott gyújtógyertya dugasz, vagy kicsavart
gyújtógyertya esetén ne indítsa el a berántó
szerkezettel a motort, mert a hengeren kívül
keletkező gyújtószikra tűzveszélyes!
A motoros berendezésnek sem a karbantartása,
sem pedig tárolása ne történjen nyílt láng közelé‐
ben – Tűzveszély az üzemanyag miatt!
A tanksapka szigetelését rendszeresen ellen‐
őrizze.
80458-430-1121-B
0000-GXX-0498-A0
000BA015 KN
2 Biztonsági előírások és munkatechnikamagyar
Csakis kifogástalan állapotú, a STIHL cég által
engedélyezett gyújtógyertyát – lásd: "Műszaki
adatok" – használjon.
Ellenőrizze a gyújtókábelt (kifogástalan szigete‐
lés, biztos csatlakozás).
Ellenőrizze a kipufogó kifogástalan állapotát.
Ne dolgozzon rossz kipufogóval, vagy kipufogó
nélkül – Tűzveszély! – Halláskárosodás!
A forró kipufogót tilos megérinteni – Égési sérü‐
lés veszélye!
A rezgéscsillapító elemek állapota határozza
meg, hogy a gép mennyire rezeg – a rezgéscsil‐
lapító elemek állapotát rendszeresen ellenőrizze.
2.12Szimbólumok a védőberende‐
zéseken
A vágószerszámok védőjén levő nyíl a vágószer‐
számok forgásirányát jelzi.
Az alábbi szimbólumok némelyike a védő külső
oldalán található és a vágószerszám/védő meg‐
engedett kombinációját jelöli.
A védőt szabad nyírófejekkel együtt
használni.
A védőt nem szabad nyírófejekkel
együtt használni
2.13Heveder
A hevedert a géppel szállítjuk vagy az külön tar‐
tozékként kapható.
► Használja a hevedert
► A motoros berendezést járó motorral akassza
a hevederre
A fűvágó lapokat és a bozótvágó késeket heve‐
derrel (egyvállas heveder) együtt kell használni!
A körfűrészlapokat gyorskioldó szerkezettel ellá‐
tott kettős vállhevederrel együtt kell használni!
2.14Nyírófej damillal
A védőt szabad fűvágólapokkal egy‐
ütt használni.
A védőt nem szabad fűvágólapokkal
együtt használni
A védőt szabad bozótvágó késekkel
együtt használni.
A védőt nem szabad bozótvágó
késekkel együtt használni.
A védőt szabad aprítókésekkel együtt
használni.
A védőt nem szabad körfűrészlapok‐
kal együtt használni.
0458-430-1121-B9
Puha "vágáshoz" – tiszta vágás fák, kerítésoszlo‐
pok, stb. körüli szétdarabolt szegélyeknél is –
kevésbé sérül a fakéreg.
A nyírófej készletében található egy mellékelt
adatlap. A nyírófejre a damilt csak a mellékelt
adatlap adatai szerint szabad felszerelni.
002BA049 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
magyar2 Biztonsági előírások és munkatechnika
FIGYELMEZTETÉS
A damilt nem szabad fém huzallal vagy drótkötél‐
lel helyettesíteni – Sérülésveszély!
2.15Nyírófej műanyag késekkel –
STIHL PolyCut
Akadálymentes rétszélek kaszálásához (oszlop,
kerítés, fák és hasonló akadályok nincsenek).
Ügyeljen a kopásjelzésekre!
A visszacsapódás veszélye nagyobb, ha a szer‐
szám a fekete területen ütközik akadályba.
2.17Fűvágólap
Ha a PolyCut nyírófejen a jelzések egyike lefelé
átszakadt (nyíllal jelölve): A nyírófejet ne hasz‐
nálja tovább, hanem cserélje ki azt! Sérülésve‐
szély a szerszám elpattanó alkotórészei miatt!
Feltétlenül tartsa be a PolyCut nyírófej karbantar‐
tására vonatkozó előírásokat!
A PolyCut nyírófejre műanyag kések helyett fel‐
szerelhető damil is.
A nyírófej készletében mellékelt adatlapok talál‐
hatók. A nyírófejre a műanyag késeket vagy a
damilt csak a mellékelt adatlap adatai szerint
szabad felszerelni.
FIGYELMEZTETÉS
Damil helyett nem szabad fém huzalt vagy drót‐
kötelet használni – Sérülésveszély!
2.16Visszacsapódásveszély fém
vágószerszámok esetén
FIGYELMEZTETÉS
Fém vágószerszámok használata
esetén visszacsapódás veszélye áll
fenn, ha a berendezés kemény aka‐
dályba (fatörzs, ág, farönk, kő vagy
hasonlóba) ütközik. A berendezés
ekkor visszacsapódik – a szerszám
forgásának irányával ellentétesen.
100458-430-1121-B
Csakis fű és gyom vágásához – a gépet vezes‐
sük úgy, mint egy kaszát.
FIGYELMEZTETÉS
A nem megfelelő használat esetén a fűvágólap
megsérülhet – az elpattanó alkotórészek miatt
sérülésveszély!
A fűvágólapot az észlelhető eltompulás esetén
az előírásoknak megfelelően élezzük.
2.18Bozótvágó kés
Összecsomósodott fű vágásához, vadnövényzet
és bozót ritkításához, továbbá legfeljebb 2 cm
törzsátmérőjű fiatal állomány gondozásához –
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA068 KN
2 Biztonsági előírások és munkatechnikamagyar
A bozótvágó kést rendszeresen és ha tompu‐
nem szabad vastagabb fákat vágni – Balesetve‐
szély!
–
lást észlel az előírásoknak megfelelően élezze
és – ha szükséges – egyensúlyoztassa ki (a
STIHL cég a STIHL márkaszervizt ajánlja).
2.19Körfűrészlap
Max. 4 cm törzsátmérőjű cserjék és fák vágására
szolgál.
A legjobb vágásteljesítmény akkor biztosított, ha
teljes gázzal és egyenletes előretolási erővel dol‐
gozunk.
A körfűrészlapokat csakis a vágószerszám átmé‐
rőjének megfelelő ütközővel használja.
Fű vágásakor és fiatal cserjék gondozásakor a
gépet vezesse úgy, mint egy kaszát, a talajhoz
egészen közel.
FIGYELMEZTETÉS
A körfűrészlap kövekkel és a földdel való érintke‐
zését feltétlenül kerülje el – az elrepedhet. Az
élezést rendszeresen és az előírásoknak megfe‐
lelően végezze – a tompa fogak miatt a fűrészlap
beszakadozhat és könnyen eltörhet – Balesetve‐
szély!
A döntéskor legalább két törzshossznyi távolsá‐
got tartson a következő munkaterületig.
2.19.1A visszacsapódás veszélye
Vadnövényzet és bozót ritkításához a bozótvágó
kést felülről "alá kell meríteni" a növénybe – a
kés elvégzi az anyag szecskázását – a vágó‐
szerszámot ekkor nem szabad a csípőnél maga‐
sabban tartani.
Ha ezt a munkatechnikát alkalmazza, akkor
rendkívül óvatosan dolgozzon. Minél nagyobb a
vágószerszám és a talaj közti távolság, annál
nagyobb annak a veszélye, hogy tárgyak elpat‐
tanhatnak – Sérülésveszély!
Figyelem! A helytelen használat miatt a bozótvá‐
gókés megsérülhet – az elpattanó tárgyak miatt
sérülésveszély!
A balesetveszély csökkentése érdekében az
alábbiakat feltétlenül vegye figyelembe:
A kövekkel, fém tárgyakkal vagy hasonlókkal
–
történő érintkezést kerülje.
2 cm-nél nagyobb átmérőjű fa vagy bozót
–
vágása tilos – nagyobb átmérőhöz használjon
körfűrészlapot.
Rendszeresen ellenőrizze a bozótvágó kést a
–
sérülések szempontjából – a sérült bozótvágó
A visszacsapódás veszélye a fekete területen
rendkívül magas: Ebben a zónában tilos a
készüléket a vágáshoz illeszteni és semmit sem
szabad vágni.
A szürke zóna szintén visszacsapódás-veszé‐
lyes: Ezt a zónát csakis gyakorlott és speciális
technikák alkalmazásában jártas szakemberek
használhatják.
A fehér zónában a munkavégzés közben kisebb
a visszacsapódás veszélye és könnyű dolgozni.
Mindig ebben a zónában illessze a készüléket a
vágáshoz.
kést már ne használja tovább.
0458-430-1121-B11
13
5
1
2
3
9
11
12
14
15
10
4
6
20
19
18
17
16
24
24
22
23
24
22
21
23
25
27
27
26
26
27
28
7
8
0000079997_005
magyar
3 A vágószerszám, a védő, a fogantyú és a hordheveder engedélyezett kombi‐
3A vágószerszám, a védő, a fogantyú és a hordheveder enge‐
délyezett kombinációi
VágószerszámVédő, ütközőFogantyúHeveder
náci…
3.1Engedélyezett kombinációk
A vágószerszámtól függően válassza ki a táblá‐
zatból a megfelelő kombinációt!
Biztonsági okokból csak a táblázat azonos sorá‐
ban lévő vágószerszámokat, védő-, fogantyú-, és
hevederkiviteleket szabad egymással kombi‐
nálni. Egyéb kombinációk nem engedélyezettek Balesetveszély!
Sövényvágó
Beállítható sövényvágó
Magassági ágnyeső
Gyomeltávolító
Speciális aratószerszám
Speciális aratószerszám
5Kettős kézifogantyú felsze‐
relése
5.1Az elforgatható fogantyútám‐
mal rendelkező kétkaros fogan‐
tyú felszerelése
A berendezés leszállításakor az elforgatható
fogantyútám már fel van szerelve a szárra. A
fogantyúcső felszereléséhez a szorítóhéjaknak
felszerelve kell lenniük.
3.5Hevederek
25 Használhat egyvállas hevedert
26 Egyvállas heveder használata kötelező
27 Kettős vállheveder használható
28 A kettős vállheveder használata kötelező
4Engedélyezett adapter
szerszámok
Az alap motoros berendezésre a következő
STIHL adapterszerszámok felszerelése engedé‐
lyezett:
1)
kétkezes fogantyúval ellátott készülékekhez nem alkalmas
2)
kétkezes fogantyúval ellátott készülékekhez csak bizonyos feltételek megléte esetén alkalmas
3)
nem szükséges hevedert használni
4)
használja a készülékhez mellékelt fogantyútömlőt
5)
körfogantyús berendezésekhez használja a kengyelt (előtolási korlátozó)
0458-430-1121-B13
1
7
A
250BA046 KN
0000-GXX-0510-A0
8
magyar5 Kettős kézifogantyú felszerelése
5.1.1A szorítóhéjak leszerelése
► A teljes összefogott alkatrészköteget a szorító‐
► Fogja meg az alsó (1) és a felső (2) szorítóhé‐
jat.
► Csavarja ki a szorítócsavart (3) – a szorítócsa‐
var kicsavarását követően az alkatrészek
meglazulnak és a két rugó (4, 5) szétnyomja
azokat!
► Húzza ki a szorítócsavart – az alátétkarika (6)
a szorítócsavaron marad.
► Válassza szét a szorítóhéjakat – a rugók (4, 5)
az alsó szorítóhéjban maradnak!
5.1.2A fogantyúcső rögzítése
csavarral a motor felé nézve a fogantyú‐
támra (8) kell helyezni.
► Ütközésig nyomja a szorítócsavart a fogantyú‐
támba, majd csavarja be azt – még ne csa‐
varja be szorosan.
► Keresztirányban igazítsa ki a fogantyúcsövet a
szárhoz képest – ellenőrizze a méretet (A).
► Húzza meg szorosra a szorítócsavart.
► A fogantyúcsövet (7) helyezze az alsó szorító‐
héjba (1), úgy, hogy az a (A) távolság ne
legyen nagyobb, mint 15 cm (6 in).
► Tegye fel a felső szorítóhéjat és fogja össze a
két szorítóhéjat.
► A szorítócsavart nyomja át ütközésig a két
szorítóhéjon – fogja össze és biztosítsa az
összes alkatrészt.
140458-430-1121-B
13
9
11
12
7
13
0000-GXX-0511-A0
10
15
15
15
14
14
0000-GXX-0512-A1
5 Kettős kézifogantyú felszerelésemagyar
5.1.3A kezelőfogantyú felszerelése
► A csavart (9) csavarja ki – az anya (10) a
kezelőfogantyúban (11) marad.
► A kezelőfogantyút a hajtómű felé néző gáz‐
emeltyűvel (12) tolja a fogantyúcső végére (7),
addig, míg a furatok (13) fedésbe nem kerül‐
nek.
► Csavarja be a csavart (9) és húzza meg
5.1.4A gázbovden rögzítése
TUDNIVALÓ
A gázbovdent nem szabad megtörni vagy szűk
sugárban vezetni – a gázemeltyű könnyen moz‐
gatható legyen!
► Helyezze el a gázbovden-tartót (15) és a gáz‐
bovdent (14) a száron.
► Nyomja össze a gázbovden-tartót (15). A gáz‐
bovden-tartó (15) hallhatóan bekattan.
5.1.5Gázbovden beállítása
► Ellenőrizze a gázbovden beállítását – lásd:
"Gázbovden beállítása".
0458-430-1121-B15
3
7
90°
0000-GXX-0513-A1
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7
magyar6 A körfogantyú felszerelése
5.1.6A fogantyúcső elforgatása ...
szállítási helyzetbe
6A körfogantyú felszerelése
6.1A körfogantyú felszerelése a
kengyellel
► Lazítsa meg a szorítócsavart (3) és csavarja ki
azt, annyira, hogy a fogantyúcsövet (7) el
lehessen forgatni.
► Forgassa el a fogantyúcsövet 90°-kal az óra‐
mutató járásával ellentétes irányba, majd
hajtsa le.
► Húzza meg a szorítócsavart (3).
munkahelyzetbe
► A fentiekhez képest fordított sorrendben és az
óramutatók járásával megegyező irányba for‐
gassa, illetve hajtsa el a fogantyúcsövet.
► A négyszögletes anyákat (1) helyezze a ken‐
gyelbe (2) – a furatok fedjék egymást.
160458-430-1121-B
► A bilincset (3) helyezze a körfogantyúba (4) és
mindkettőt helyezze fel a szárra (5).
7
8
5
4
1
6
1
3
8
7
002BA614 KN
9
4
A
002BA615 KN
7 Gázbovden beállításamagyar
► Helyezze fel a bilincset (6).
► Tegye fel a kengyelt (2) – ügyeljen a megfelelő
helyzetre!
► A furatok fedjék egymást.
► A csavarokat (7) helyezze a furatokba – és
csavarozza fel ütközésig a kengyelbe.
► Folytassa az “A körfogantyú rögzítése“ c. feje‐
zetben ismertetettekkel.
6.3A körfogantyú rögzítése
6.2A körfogantyú felszerelése ken‐
gyel nélkül
A távolság (A) módosítása révén a körfogantyú a
kezelőszemély és az alkalmazási eset szem‐
pontjából legkedvezőbb helyzetbe állítható.
Javaslat: A távolság (A) kb. 20 cm (20,32 cm.)
► Tolja a körfogantyút a kívánt pozícióba.
► A körfogantyú (4) kiigazítása
► Húzza meg a csavarokat, annyira, hogy a kör‐
fogantyút ne lehessen elforgatni a szár körül ha a berendezésre nincs kengyel felszerelve.
► A bilincset (3) helyezze a körfogantyúba (4) és
mindkettőt helyezze fel a szárra (5).
► Helyezze fel a bilincset (6).
► A furatok fedjék egymást.
► Húzza az alátétkarikát (8) a csavarra (7), majd
dugja vissza azt a furatba és csavarja fel arra
a négyszögletes anyacsavart (1) – amíg az fel
nem fekszik.
► Folytassa az “A körfogantyú rögzítése“ c. feje‐
zetben ismertetettekkel.
Szükség esetén fogja vissza az anyacsavaro‐
kat.
A hüvely (9) meghatározott országokban áll ren‐
delkezésre; annak a körfogantyú és a kezelőfo‐
gantyú között kell lennie.
7Gázbovden beállítása
A berendezés összeszerelése vagy hosszabb
üzemszünet után a gázjárat-beállítás korrekció‐
jára lehet szükség.
A gázjáratot a teljesen készre szerelt berendezé‐
sen állítsa be.
0458-430-1121-B17
002BA655 KN
1
002BA529 KN
002BA636 KN
2
1
3
3
magyar8 Hordfülecs felszerelése
9A védő felszerelése
9.1A védő felszerelése
► Állítsa a gázemeltyűt teljes gáz állásba.
► A gázemeltyűn lévő csavart finoman forgassa
el a nyíl irányába az első ellenállási pontig.
Ezután még egy fél fordulattal fordítsa tovább.
8Hordfülecs felszerelése
8.1Műanyag kivitel
1 Kaszálószerszámokhoz való védő
2 Nyírófejekhez való védő
A védőt (1) és (2) hasonló módon rögzíteni kell a
hajtóművön.
► Tegye a védőt a hajtóműre.
► Csavarja be és húzza meg a csavarokat (3).
A hordozószem helyzetét illetően lásd a "Fontos
alkotórészek" c. fejezetet.
► Helyezze a hordozószemet (1) a szárra és
tolja át a száron
► Tegye az M5-ös anyát a hordozószem hat‐
szögletű befogójába
► Csavarja be az M5x14 csavart
► Igazítsa ki a hordozószemet
► Húzza meg szorosan a csavart
180458-430-1121-B
002BA637 KN
1.
2.
002BA646 KN
002BA638 KN
7
002BA639 KN
6
002BA104 KN
10 A vágószerszám felszerelésemagyar
9.2A kötény és a kés felszerelése
FIGYELMEZTETÉS
A kicsapódó tárgyak és a vágószerszám érintése
sérülés veszélyével jár. A kötényt és a kést a
nyírófejek használatakor mindig szerelje fel a
védőre (1).
9.6Az ütköző felszerelése
9.3A kötény felszerelése
FIGYELMEZTETÉS
A kicsapódó tárgyak és a vágószerszám érintése
sérülés veszélyével jár. Az ütközőt (6) körfűrész‐
lapok használata esetén mindig fel kell szerelni.
► Tegye az ütközőt (6) a hajtómű karimájára
► Csavarja be és húzza meg a csavarokat (7)
► Tolja a kötény vezetőhornyát a védő lécére,
amíg az be nem kattan
9.4A kötény leszerelése
► Nyomja a bedugható tüskét a kötény furatába
és egyidejűleg a bedugható tüskével tolja a
kötényt kissé balra
► Vegye le teljesen a kötényt a védőről
9.5Szerelje fel a kést
10A vágószerszám felszere‐
lése
10.1Rakja le a motoros berende‐
zést.
► A motor leállítása
► Úgy tegye le a motoros berendezést, hogy a
vágószerszám-befogó felfelé mutasson.
10.2A vágószerszám rögzítőelemei
A vágószerszámtól függően, amit egyébként az
új berendezés alapfelszerelésében talál, a cso‐
magban lévő rögzítő alkatrészek eltérőek lehet‐
nek.
10.2.1Rögzítő alkatrészekkel együtt szállított
berendezés
Felszerelhetők nyírófejek és fém vágószerszá‐
mok.
► Tolja a kést a kötény vezetőhornyába
► Csavarja be és húzza meg a csavart
0458-430-1121-B19
1
0000-GXX0500-A0
3
2
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
0000-GXX-1323-A0
4
1
2
3
5
6
magyar10 A vágószerszám felszerelése
10.3Blokkolja a tengelyt.
A vágószerszámok fel- és leszereléséhez a ten‐
gelyt (2) a dugaszolható tüskével (6) vagy a
szög-csavarhúzóval (6) kell blokkolni. Az alkatré‐
szek megtalálhatók a készletben és külön tarto‐
zékként is kaphatók.
► A dugaszolható tüskét (6) vagy a szög-csavar‐
húzót (6) ütközésig tolja be a hajtóműben lévő
furatba (7) – finoman nyomja be azt.
► A tengelyt, anyát vagy a vágószerszámot
addig forgassa el, amíg a tüske be nem akad
és ezzel nem blokkolja a tengelyt.
Ehhez a vágószerszám kivitelétől függően szük‐
ség van még anyacsavarra (3) és futótányérra
(2). A futótányért (1) minden vágószerszámra fel
kell szerelni.
Ezek az alkatrészek a géphez tartozó alkatrész‐
készletben találhatók, és külön tartozékként is
megvásárolhatók.
10.2.2Rögzítő alkatrészek nélkül szállított
berendezés
10.4A rögzítő alkatrészek leszere‐
lése
Csak azok a nyírófejek szerelhetők fel, amelye‐
ket közvetlenül a tengelyen (2) lehet rögzíteni.
► blokkolja a tengelyt (5) a bedugható tüskével
(1)
200458-430-1121-B
1
0000-GXX-1324-A0
2
3
4
1
681BA303 KN
2
3
4
5
6
7
8
10 A vágószerszám felszerelésemagyar
► A kombikulccsal (2) lazítsa meg az anyacsa‐
vart (3) az óramutató járásával egyező irányba
forgatva (az anyacsavar balmenetes), majd
csavarja ki azt.
► Húzza le a futótárcsát (4) a tengelyről (5), a
nyomótányért (6) ne vegye le.
TUDNIVALÓ
A tengely reteszelésére szolgáló szerszámot
ismét húzza le.
10.7Szerelje le a nyírófejet
10.5A vágószerszám felszerelése
FIGYELMEZTETÉS
A kicsapódó tárgyak és a vágószerszám érintése
sérülés veszélyével jár. A vágószerszámhoz tar‐
tozó védőt használja - lásd "A védő felszere‐
lése".
10.6A nyírófej felszerelése a mene‐
tes csatlakozóval
A nyírófejhez tartozó közdarabot gondosan
őrizze meg.
► blokkolja a tengelyt (4) a bedugható tüskével
(2)
► Forgassa el a nyírófejet (3) az óramutató járá‐
sával azonos irányba, és vegye le azt
10.8Fém vágószerszámok felszere‐
lése
Jól őrizze meg a fém vágószerszámhoz tartozó
mellékletet és csomagolást.
FIGYELMEZTETÉS
Vegyen fel védőkesztyűt – sérülésveszély áll
fenn az éles vágóélek miatt.
Mindig csak egy fém vágószerszámot szereljen
fel!
Szabályosan tegye fel a vágószerszámot
► A nyomótányért (1) helyezze fel
► A nyírófejet (3) az óramutató járásával ellent‐
étes irányba a berendezésig csavarja rá a ten‐
gelyre (4)
► blokkolja a tengelyt (4) a bedugható tüskével
(2)
► Húzza meg a nyírófejet (3)
A (2, 4, 5, 6) vágószerszámok bármilyen irányba
mutathatnak – ezeket a vágószerszámokat rend‐
szeresen fordítsa át; így az egyoldalú elhaszná‐
lódás elkerülhető.
0458-430-1121-B21
8
9
10
11
13
14
0000-GXX-0502-A0
12
magyar11 Üzemanyag
A vágószerszámok (1, 3, 7, 8) vágóéleinek az
óramutató járásával megegyező irányba kell
mutatniuk.
Figyeljen a védő belső oldalán a forgásirányt
jelző nyílra.
► A nyomótányért (9) helyezze fel
► Helyezze a vágószerszámot (8) a nyomótá‐
nyérra (9)
A szalag (nyíl) nyúljon be a vágószerszám fura‐
tába.
A vágószerszám rögzítése
► A futótányért (10) helyezze fel
► blokkolja a tengelyt (11) a bedugható tüskével
(12)
► A kombikulccsal (14) forgassa el az anyacsa‐
vart (13) a tengelyen jobbról balra, majd húzza
meg azt
FIGYELMEZTETÉS
A magától elszabaduló vágószerszám balesetve‐
szélyes. A túl könnyű járású anyát ki kell cse‐
rélni.
TUDNIVALÓ
A tengely reteszelésére szolgáló szerszámot
ismét húzza le.
10.9A fém vágószerszám leszere‐
lése
FIGYELMEZTETÉS
Vegyen fel védőkesztyűt – sérülésveszély áll
fenn az éles vágóélek miatt
► blokkolja a tengelyt (11) a bedugható tüskével
(12)
► Lazítsa meg az anyát (13), balról jobbra for‐
gatva azt
► Húzza le a vágószerszámot és annak rögzítő‐
elemeit a hajtóműről - eközben ne vegye le a
nyomótányért (9)
11Üzemanyag
A motor működtetéséhez benzinből és motorolaj‐
ból álló üzemanyag keverék szükséges.
FIGYELMEZTETÉS
Kerülje el az üzemanyag közvetlen bőrrel való
érintkezését, az üzemanyag gőzöket pedig ne
lélegezze be.
11.1STIHL MotoMix
A STIHL cég a STIHL MotoMix használatát
ajánlja. Ez az előre elkészített üzemanyag nem
tartalmaz benzol-vegyületeket, ólommentes,
magas oktánszámú és mindig a megfelelő keve‐
rési arányt biztosítja.
A motor maximális élettartamának biztosítása
érdekében a STIHL MotoMix STIHL HP Ultra
kétütemű motorolajjal van összekeverve.
A MotoMix nem minden országban kapható.
220458-430-1121-B
0000-GXX-0476-A0
12 Üzemanyag betöltésemagyar
11.2Üzemanyag keverése
TUDNIVALÓ
A nem megfelelő üzemanyag használata, vagy
az előírásoktól eltérő keverési arány a hajtómű
komoly károsodását okozhatja. A rosszabb minő‐
ségű benzin vagy motorolaj a motor, a tömítő‐
gyűrűk, a vezetékek és az üzemanyagtartály
károsodását okozhatja.
11.2.1Benzin
Csakis márkás benzint használjon, amelynek
oktánszáma legalább 90 ROZ – ólommentes
vagy ólmozott.
A 10%-nál több alkoholt tartalmazó benzin a kéz‐
zel állítható gázosítóval rendelkező motoroknál
működési zavarokat okozhat, ezért ilyen motorok
üzemeltetéséhez nem szabad használni azt.
Az M-Tronic vezérléssel rendelkező motorok
akár 27% alkoholt tartalmazó benzinnel (E27) is
teljes teljesítményt biztosítanak.
11.2.2Motorolaj
Amennyiben az üzemanyagot saját maga keveri,
csak STIHL kétütemű motorolajat, vagy másik
nagy teljesítményű motorolajat szabad használ‐
nia, a következő osztályokból: JASO FB, JASO
FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC vagy
ISO-L-EGD.
A STIHL a STIHL HP Ultra kétütemű motorolaj
vagy azzal egyenértékű nagy teljesítményű
motorolaj használatát írja elő, hogy a gép teljes
élettartamán keresztül biztosítani tudja az emiss‐
ziós határértékeket.
11.2.3Keverési arány
STIHL kétütemű motorolaj esetén 1:50; 1:50 =
tartályba először a motorolajat, majd a benzint
töltse be és alaposan keverje össze azokat
11.3Az üzemanyag-keverék táro‐
lása
A tárolás csakis az üzemanyag tárolására enge‐
délyezett tartályban, száraz, hűvös és biztonsá‐
gos helyen, fénytől és naptól védetten történjen.
Az üzemanyag-keverék elöregszik – csak
néhány hétre szükséges üzemanyag-keverék
mennyiséget készítsen el. Az üzemanyag-keve‐
réket ne tárolja 30 napnál hosszabb ideig. A
fény, napsugár, az alacsony vagy a magas
hőmérséklet hatására az üzemanyag-keverék
már rövidebb időn belül használhatatlanná válik.
A STIHL MotoMix azonban legalább 5 évig min‐
den probléma nélkül tárolható.
► Az üzemanyag-keveréket tartalmazó tartályt
tankolás előtt erősen rázza fel
FIGYELMEZTETÉS
A tartályban nyomás keletkezhet – a tartályt óva‐
tosan nyissa fel.
► Az üzemanyagtartályt és a tárolóedényt időn‐
ként alaposan tisztítsa meg
A maradék üzemanyagot és a tisztításhoz hasz‐
nált folyadékot az előírásoknak és a környezet‐
védelmi szempontoknak megfelelően szállítsa el!
12Üzemanyag betöltése
12.1A berendezés előkészítése
► A tanksapkát és annak környékét a tankolás
előtt tisztogassa meg, hogy ne kerülhessen
szennyeződés a tartályba.
► A berendezést úgy helyezze el, hogy a tank‐
sapka felfelé álljon.
0458-430-1121-B23
002BA447 KN
002BA448 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2
magyar13 Hordheveder felhelyezése
12.2A tanksapka felnyitása
► Fordítsa el a tanksapkát balról jobbra, annyira,
hogy azt le lehessen venni a tartály nyílásáról.
► Vegye le a tanksapkát.
13.1Egyvállas heveder
12.3Az üzemanyag betöltése
Tankoláskor ne loccsantsa ki az üzemanyagot és
a tartályt ne töltse túl.
A STIHL cég az üzemanyaghoz való STIHL
betöltőrendszer (külön tartozék) használatát
ajánlja.
► Az üzemanyag betöltése
12.4A tanksapka zárása
► Helyezze fel az egyvállas hevedert (1)
► A heveder hosszát úgy állítsa be, hogy a kara‐
binerhorog (2) kb. tenyérnyire legyen a jobb
csípő alatt
► Egyensúlyozza ki a berendezést – lásd "A
berendezés kiegyensúlyozása"
► Tegye fel a tanksapkát.
► Fordítsa el a tanksapkát ütközésig balról
jobbra, majd húzza meg kézzel azt, olyan erő‐
sen, ahogy csak tudja.
13Hordheveder felhelyezése
A heveder fajtája és kivitele az értékesítési piac‐
tól függ.
A heveder használatát illetően – lásd "A vágó‐
szerszám, a védő, a fogantyú és a heveder meg‐
engedett kombinációi" c. fejezetet.
240458-430-1121-B
3
0000-GXX-0504-A0
2
1
1
002BA660 KN
2
1
1
2
2
14 Berendezés kiegyensúlyozásamagyar
13.2Kettős vállheveder
14Berendezés kiegyensúlyo‐
zása
14.1A berendezés beakasztása a
hevederbe
► Vegye fel a kettős vállhevedert (1) és zárja a
zárólapot (3)
► Állítsa be a hevederhosszat – a karabinerho‐
rog (2) beakasztott motoros berendezés ese‐
tén tenyérnyire a jobb csípő alatt helyezkedjen
el
► Egyensúlyozza ki a berendezést – lásd "A
berendezés kiegyensúlyozása"
A heveder és a karabinerhorog fajtája és kivitele
az adott piactól függ.
► Akassza a karabinerhorgot (1) a száron lévő
hordozószembe (2)
14.2A berendezés kiegyensúlyo‐
zása
A felszerelt vágószerszámtól függően a berende‐
zés kiegyensúlyozása különböző módon történik.
Hajtsa végre a következő műveleteket, hogy tel‐
jesüljenek a "Lengő helyzetek" c. fejezetben
említett feltételek:
0458-430-1121-B25
002BA662 KN
1
2
A
002BA034 KN
B
002BA035 KN
002BA661 KN
2
1
1
1
2
2
magyar14 Berendezés kiegyensúlyozása
A körfűrészlapok (B)
► kb. 20 cm (8 in.)-re a talaj felett "lebegjenek"
A helyes lengő helyzet elérésekor:
► Húzza meg a hordozószemen a csavart (1)
14.3A berendezés kiakasztása a
hevederen
► Lazítsa meg a csavart (1)
► Tolja el a hordozószemet (2)
► Enyhén húzza meg a csavart (1)
► Hagyja kilengeni a berendezést
► Ellenőrizze a lengő helyzetet:
Lengő helyzetek
A kaszáló szerszámoknak (A), pl. a nyírófejek‐
nek, a fűvágó lapoknak és a bozótvágó kések‐
nek
► kissé fel kell feküdniük a talajra
► Nyomja meg a hevedert a karabinerhorgon
(1), a tartószemet (2) pedig húzza ki a kampó‐
ból
sokkal. A gyújtás kikapcsolásához le kell
nyomni a stop-gombot (…) – lásd: "A stopgomb és a gyújtás működése"
15.1.2Körfogantyús kivitel
nyomni a stop-gombot (…) – lásd: "A stopgomb és a gyújtás működése"
15.1.3A stop gomb és a gyújtás működése
A stop-gomb lenyomásakor a gyújtás kikapcsoló‐
dik, a motor pedig leáll. Felengedését követően a
stop-gomb automatikusan visszaugrik Működte‐
tés állásba: Miután a motor leállt, működtetés
állásban a gyújtás automatikusan visszakapcso‐
lódik – a motor indításra kész és berántható.
15.2A motor indítása
► A kézi üzemanyagpumpa harmonikáját (9) leg‐
alább 5-ször nyomja be – akkor is, ha a har‐
monika még fel van töltve üzemanyaggal
► Nyomja le az indítócsappantyút (8) és a motor
hőmérsékletétől függően tekerje azt a megfe‐
lelő állásba:
érzékelhető ütközésig, majd gyorsan és erőtel‐
jesen húzza meg azt
TUDNIVALÓ
A kötelet ne húzza ki teljesen – Szakadásve‐
szély!
► Az indítófogantyút ne engedje visszacsapódni
– a kihúzás irányával ellentétesen vezesse
vissza, így az indítókötél megfelelően felcsa‐
varodhat
► Folytassa a berántást, amíg a motor be nem
indul
15.2.2Amint a motor jár
► A gépet állítsa biztonságosan a földre: A
motornál levő támasz és a vágószerszám
védőeleme alkotja a feltámasztást
► ha van: Szerelje le a vágószerszámon lévő
szállítási védőelemet
A vágószerszám ne érjen a földhöz, és ne érint‐
sen más tárgyat sem - Balesetveszély!
► Legyen biztos helyzetben – lehetőségek: állva,
lehajolva vagy térdelve
► A gépet bal kezével nyomja erősen a földre –
eközben ne érjen se a gázemeltyűhöz, sem
pedig az emeltyűzárhoz – A hüvelykujja a
szellőzőház alatt legyen
TUDNIVALÓ
Lábbal a szárra lépni vagy arra térdelni tilos!
► Nyomja le a gázemeltyűzárat és adjon gázt az
indítókapcsoló karja beugrik az F üzemi
állásba - hidegindítást követően járassa
melegre a motort a terhelés váltogatásával
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély áll fenn az üresjáratban forgó
vágószerszám miatt. A karburátort úgy állítsa be,
hogy a vágószerszám üresjáratban ne forogjon lásd a "karburátor beállítása" fejezetet.
A berendezés használatra kész.
► Jobb kézzel fogja meg az indítófogantyút
280458-430-1121-B
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
16 A berendezés szállításamagyar
15.3A motor leállítása
► Nyomja le a Stop gombot – a motor leáll –
engedje fel a Stop gombot – a rugóerő hatá‐
sára az visszaugrik
16.2Fűvágólapok 230 mm
15.4További tanácsok a beindítás‐
hoz
A motor a hidegindítás g állásban vagy a gyor‐
sításnál leáll.
►
Az indítócsappantyú emeltyűjét állítsa <
állásba – addig folytassa a berántást, amíg a
motor be nem indul
A motor nem indul a melegindítás < állásban
►
Az indítócsappantyú emeltyűjét állítsa g
állásba – addig folytassa a berántást, amíg a
motor be nem indul
A motor nem indul be
► Ellenőrizze a kezelőelemek helyes beállítását
► Ellenőrizze, hogy van-e üzemanyag a tartály‐
ban; ha kell, töltsön utána
► Ellenőrizze, hogy szorosan illeszkedik-e a
gyújtógyertya dugasz a gyertyán
► Ismételje meg az indítási folyamatot
A motor lefulladt
►
Az indítócsappantyú emeltyűjét állítsa F
állásba – addig folytassa a berántást, amíg a
motor be nem indul
A gépet az üzemanyagtartály teljes kiürüléséig
járatták
► A tankolás után a kézi üzemanyagpumpa har‐
monikáját legalább 5-ször nyomja be – akkor
is, ha a harmonika membrán fel van töltve
üzemanyaggal
► Az indítócsappantyú emeltyűjét a motor
hőmérsékletének megfelelően állítsa be
► Indítsa be újból a motort
16A berendezés szállítása
16.1A szállítási védőelem haszná‐
lata
A szállítási védőelem jellege a motoros berende‐
zés készletében található fém vágószerszám
típusától függ. Szállítási védőelemek külön is
rendelhetők tartozékként.
0458-430-1121-B29
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA305 KN
magyar16 A berendezés szállítása
16.3Bozótvágó kés 250 mm
16.4Fűvágólapok 260 mm-ig
► Akassza ki a feszítőkengyelt a szállítási
védőelemen.
► Forgassa ki a feszítőkengyelt.
► Alulról tegye a szállítási védőelemet a vágó‐
szerszámra.
300458-430-1121-B
2.
681BA311 KN
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
17 Üzemeltetési tanácsokmagyar
► Forgassa be a feszítőkengyelt.
► Akassza be a feszítőkengyelt a szállítási
védőelemen.
16.5Körfűrészlapok
► Forgassa ki a feszítőkengyelt.
► Alulról tegye a szállítási védőelemet a vágó‐
szerszámra; eközben ügyeljen arra, hogy az
ütköző központosan illeszkedjen a nyílásban.
► Akassza ki a feszítőkengyelt a szállítási
védőelemen.
► Forgassa be a feszítőkengyelt.
► Akassza be a feszítőkengyelt a szállítási
védőelemen.
17Üzemeltetési tanácsok
17.1Kezdeti üzemeltetéskor
A gyárból újonnan szállított gépet a harmadik tar‐
tályfeltöltésig ne járassuk terhelés nélkül magas
fordulatszámmal, így a bejáratási idő alatt a gép
nem megterhelt feleslegesen. A bejáratási idő
0458-430-1121-B31
alatt a mozgatott részek működése összhangba
kell kerüljön – a hajtóműben nagyobb a súrlódási
ellenállás. A motor maximális teljesítményét 5 15-szörös tartályfeltöltésnyi üzemeltetés után éri
el.
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
0000-GXX-0495-A0
magyar18 Levegőszűrő cseréje
17.2Munkavégzés közben
Ha a gépet hosszabb időn keresztül teljes terhe‐
léssel működtettük, a motort rövid ideig még
járassuk üresjárati fordulatban, míg a keletkezett
hő nagy része a hideg levegőáramlattal levezető‐
dik, így a hajtóműben levő alkotórészek (gyújtó‐
berendezés, porlasztó) nem terheltek meg
nagyon hőtorlódás miatt.
19A gázosító beállítása
A karburátort a gyárban úgy állították be, hogy a
motorhoz valamennyi üzemállapot esetén a leg‐
megfelelőbb mennyiségű üzemanyag-levegő
keverék jusson.
19.1Az üresjárat beállítása
17.3Munkavégzés után
Ha a gép rövid időre leállított: a motort engedjük
lehűlni. A berendezést feltöltött üzemanyagtar‐
tállyal tároljuk a következő üzemeltetésig egy
száraz helyen, gyulladásveszélytől távol, Ha a
berendezés hosszabb időre leállított – lásd a
"Berendezés tárolása" fejezetet.
18Levegőszűrő cseréje
A szűrők élettartama általában több mint egy év.
A szűrőfedelet ne szerelje le, a levegőszűrőt
pedig ne cserélje addig, amíg nem észleli a telje‐
sítmény csökkenését.
18.1Ha a motor teljesítménye érzé‐
kelhetően csökken
A motor üresjáratban leáll
► A motort kb. 3 percig járassa melegre
► Az üresjárati ütközőcsavart (LA) forgassa el
lassan az óramutató járásának irányába
addig, amíg a motor futása egyenletes – a
vágószerszám eközben ne mozogjon
A vágószerszám mozog az üresjárati fordulatban
► Az üresjárati ütközőcsavart (LA) lassan for‐
gassa el az óramutató járásával ellentétesen,
annyira, hogy a vágószerszám leálljon, azután
1/2 - 3/4 fordulattal forgassa tovább ugya‐
nabba az irányba
FIGYELMEZTETÉS
Ha a vágószerszám a beállítás után nincs nyu‐
galmi helyzetben az üresjárati fordulatban, akkor
►
Forgassa az indítócsappantyú emeltyűjét g
állásba
► A csavarokat (1) lazítsa meg
► Vegye le a szűrő fedelét (2)
► A szűrő környékét tisztogassa meg a durvább
szennyeződéstől
► Vegye le a szűrőt (3)
► Cserélje ki az elszennyeződött vagy megron‐
gálódott szűrőt (3)
► A sérült alkatrészeket cserélje ki
18.2A szűrő behelyezése
► helyezze be az új szűrőt (3) a szűrőházba,
majd helyezze fel a szűrőfedelet
► Csavarja be és húzza meg a csavarokat (1)
javíttassa meg a motoros berendezést szakszer‐
vizben.
20Gyújtógyertya
► Elégtelen motorteljesítmény, rossz beindítás
vagy az üresjárati fordulatban jelentkező zava‐
rok esetén először a gyújtógyertyát ellenőriz‐
zük
► Kb. 100 üzemóra leteltével cseréljük a gyújtó‐
gyertyát – erősen leégett elektródák esetén
már hamarabb – csak a STIHL-cég által enge‐
délyezett, zavarmentes gyújtógyertyát alkal‐
mazzuk – lásd "Műszaki adatok"
320458-430-1121-B
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
1
0000-GXX-0536-A0
21 Motor működésemagyar
20.1A gyújtógyertya kiszerelése
► Csavarozza le a burkolatot (1)
► A gyújtógyertya dugaszát (2) húzza ki.
► A gyújtógyertyát (3) csavarja ki.
20.2Gyújtógyertya ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS
Nem fixen meghúzott vagy hiányzó csatlakozóa‐
nya (1) esetén szikra képződhet. Amennyiben a
munkavégzés gyúlékony vagy robbanékony kör‐
nyezetben történik, tűzvészek vagy robbanások
keletkezhetnek. Súlyos személyi sérülések vagy
anyagi károk keletkezhetnek.
► Zavarmentesített, fix csatlakozóanyával ren‐
delkező gyújtógyertyákat kell használni.
20.3A gyújtógyertya beszerelése
► Csavarja be a gyújtógyertyát (3)
► Húzza meg a gyújtógyertyát (3) kombikulccsal
► A gyújtásvezeték dugaszát (2) szorosan
nyomja a gyújtógyertyára
► Tegye fel a burkolatot (1), majd csavarral szo‐
rosan rögzítse azt
21Motor működése
A kipufogó miatt is előfordulhat, hogy a motor a
megtisztított levegőszűrő, valamint a gázosító
szabályos beállítása ellenére sem működik meg‐
felelően.
A szakkereskedésben ellenőriztesse a kipufogót
a szennyeződés (elkokszosodás) szempontjából!
► Az elszennyeződött gyújtógyertyát tisztogas‐
suk meg
► Az elektródatávolságot (A) ellenőrizzük – ha
szükséges, állítsuk utána – a távolság érté‐
kére vonatkozóan lásd "Műszaki adatok"
► A gyújtógyertya elszennyeződését okozó kör‐
ülményeket szüntessük meg
Az elszennyeződést okozhatják:
túl sok motorolaj az üzemanyagban
–
elszennyeződött levegőszűrő
–
nem megfelelő üzemfeltételek
–
A STIHL javasolja, hogy a karbantartást és a
javítást kizárólag STIHL szakszervizben végez‐
tesse.
22Hajtómű kenése
A hajtóműzsírt 25 üzemóránként vizsgálja meg
és szükség esetén kenje be a hajtóművet:
► Csavarja ki a zárócsavart (1)
► Amennyiben a zárócsavar (1) belső felén nem
látható hajtóműzsír: Tegye fel a STIHL hajtó‐
műzsírt (külön tartozék) tartalmazó tubust (2)
► Nyomjon maximum 5 g (1/5 oz.) hajtóműzsírt
a tubusból (2) a hajtóműbe
0458-430-1121-B33
002BA665 KN
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
002BA104 KN
magyar23 A berendezés tárolása
TUDNIVALÓ
A hajtóművet tilos teljesen hajtóműzsírral feltöl‐
teni.
► Csavarja ki a tubust (2)
► Csavarja be a zárócsavart (1) és húzza meg
azt
23A berendezés tárolása
Több mint kb. 30 naptól munkaszünet esetén
► Az üzemanyagtartályt jól szellőzött helyen ürí‐
tse ki és tisztogassa meg
► Az üzemanyagot az előírásoknak megfelelő és
környezetvédelmi szempontok szerint távolítsa
el
► Ha van kézi üzemanyagpumpája: Legalább 5-
ször nyomja meg a kézi üzemanyagpumpát
► Indítsa be a motort és addig járassa üresjára‐
ton, hogy a motor leálljon
► A vágószerszámot vegye le, tisztogassa meg
és ellenőrizze. A fém vágószerszámokat
védőolajjal kezelje.
► A berendezést alaposan tisztogassa meg
► A levegőszűrő tisztítása
► A berendezést száraz és biztoságos helyen
tárolja – ügyeljen arra, hogy mások (pl. gyer‐
mekek) a géphez ne férhessenek hozzá
24Fém-vágószerszámok éle‐
zése
► A vágószerszámokat kis mértékű elhasználó‐
dás esetén egy élezőreszelővel, (külön rendel‐
hető tartozék), – erős elhasználódottság vagy
csorbák esetén egy élezőgéppel élezzük, vagy
az élezést a szakkereskedésben végeztesse
el a STIHL cég a STIHL szakkereskedést
ajánlja.
► Gyakran élezzünk, de csak keveset vegyünk
le: az egyszerű utánélezéshez általában a
reszelő két vagy három áthúzása elegendő.
► A vágófelületeket (1) egyenletesen élezze – az
alaplemez (2) körvonalait tilos megváltoztatni
Az élezésre vonatkozóan a továbbiakban lásd a
vágószerszám csomagolásán található utasítá‐
sokat. Ezért őrizze meg a csomagolást.
24.1Kiegyensúlyozás
► Kb. 5-ször élezzünk utána, azután a vágószer‐
számokat a STIHL kiegyensúlyozógéppel
(külön rendelhető tartozék) ellenőrizze és
egyensúlyozza ki, vagy ezt a műveletet a
szakkereskedésben végeztesse el – a STIHL
cég a STIHL szakkereskedést ajánlja.
25A nyírófej karbantartása
25.1Rakja le a motoros berende‐
zést.
340458-430-1121-B
► A motor leállítása
25 A nyírófej karbantartásamagyar
► Úgy tegye le a motoros berendezést, hogy a
vágószerszám-befogó felfelé mutasson.
25.2A damil cseréje
A damil cseréjét megelőzően feltétlenül meg kell
vizsgálni a nyírófejet a kopás szempontjából.
FIGYELMEZTETÉS
Ha erős kopás nyomait észleli, akkor a nyírófejet
kompletten ki kell cserélni.
A damilt az alábbiakban röviden "szálnak"
nevezzük.
A nyírófej készletében található egy ábrákkal
ellátott útmutató, amely a szál cseréjét szemlél‐
teti. A nyírófej használati útmutatóját ezért biztos
helyen kell tárolni.
► Szükség esetén szerelje le a nyírófejet.
25.3A damil utánállítása
STIHL SuperCut
A szál automatikusan utánállítódik, amennyiben
a damil legalább 6 cm (2 1/2 in.) hosszú - a
védőn lévő kés a túl hosszú damilt optimális
méretűre rövidíti.
STIHL AutoCut
► Tartsa a berendezést járó motor mellett a
gyepfelület felett – a nyírófejnek ekkor forognia
kell.
► A nyírófejjel érintse meg a földet – a szál utá‐
nállítódik és a védőnél elhelyezkedő kés opti‐
mális hosszúságúra levágja azt.
Minden egyes alkalommal a talaj megérintésekor
a nyírófej utánállítja a szálat. Ezért munkavégzés
közben figyelni kell a nyírófej vágási teljesítmé‐
nyét. Ha túl gyakran érintik a talajhoz a nyírófe‐
jet, akkor a kés nem használt darabokat fog
levágni a damilról.
Utánállítás csak akkor történik, ha mindkét szál‐
vég még legalább 2,5 cm (1 in.) hosszú.
STIHL TrimCut
FIGYELMEZTETÉS
A damil kézzel való utánállításához állítsa le a
motort – egyébként sérülésveszélyáll fenn!
► Az orsóházat húzza fel – forgassa el az óra‐
mutató járásával ellentétes irányba – kb.
1/6 fordulattal – kattanásig – és azután
engedje újból visszarugózni azt.
► A damil végeit húzza kifelé.
Szükség esetén ismételje meg a műveletet, hogy
mindkét szálvég elérje a kést a védőn.
Az egyik retesztől a másikig történő elforgatással
kb.4 cm (1 1/2 in.) hosszúságú damil ereszthető
ki.
25.4Damilcsere
STIHL PolyCut
A PolyCut nyírófejben a vágókés helyett használ‐
ható méretre vágott szál is.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
FIGYELMEZTETÉS
A nyírófej kézzel való feltöltéséhez állítsa le a
motort – egyébként sérülésveszély áll fenn!
► A méretre vágott szálakat a készletben talál‐
ható útmutató szerint kell a nyírófejben elhe‐
lyezni.
25.5A kés cseréje
25.5.1STIHL PolyCut
A vágókés cseréjét megelőzően feltétlenül ellen‐
őrizni kell a nyírófejet a kopás szempontjából.
FIGYELMEZTETÉS
Ha erős kopás nyomait észleli, akkor a nyírófejet
kompletten ki kell cserélni.
A vágókéseket az alábbiakban röviden "Késként"
említjük.
A nyírófej készletében található egy ábrákkal
ellátott útmutató, amely a kések cseréjét szem‐
lélteti. A nyírófej használati útmutatóját ezért biz‐
tos helyen kell tárolni.
FIGYELMEZTETÉS
A nyírófej kézzel való feltöltéséhez állítsa le a
motort – egyébként sérülésveszély áll fenn!
► A nyírófej leszerelése
► Cserélje ki a kést az ábrákat tartalmazó útmu‐
tató alapján.
► Szerelje vissza a nyírófejet.
0458-430-1121-B35
magyar26 Karbantartási és ápolási tanácsok
26Karbantartási és ápolási tanácsok
Az adatok szokásos használati körülményekre
vonatkoznak. Ha a munkakörülmények nehezeb‐
bek (nagyobb porképződés stb.), valamint hosz‐
szabb napi munkaidő esetén a megadott időközö‐
XX
szám ellenőrzése; a
vágószerszám eközben
nem mozoghat.
Az üresjárat beállításaX
GyújtógyertyaAz elektródatávolság
beállítása
Csere minden 100 üze‐
móra elteltével
A hűtőlevegő beszívónyí‐
lásai
HengerbordákTisztíttassa ki márkake‐
SzemrevételezésX
TisztításX
reskedésben
1)
SzelephézagHa csökken a teljesít‐
mény vagy nagyobb erőt
kell kifejteni a motor ber‐
ántásához, ellenőriz‐
tesse és szükség esetén
állíttassa be a szelephé‐
zagot márkaszervizben
ÉgéstérTisztíttassa meg 150
üzemóránként márka‐
szervizben
1)
1)
X
Évente
Havonta
Üzemzavar esetén
X
X
XXX
X
X
XX
Szükség esetén
Károsodás esetén
360458-430-1121-B
27 Az elkopás csökkentése és a károsodások elkerülésemagyar
Az adatok szokásos használati körülményekre
vonatkoznak. Ha a munkakörülmények nehezeb‐
bek (nagyobb porképződés stb.), valamint hosz‐
szabb napi munkaidő esetén a megadott időközö‐
ket ennek megfelelően rövidítsék le.
Munkakezdés előtt
Munkavégzés után, ill. naponta
Hozzáférhető csavarok
és anyák (kivéve: beállí‐
tócsavarok)
Az ebben a használati utasításban leírtak betar‐
tása esetén a gép túlzott mértékű elkopása és
károsodása elkerülhető.
A berendezés használata, karbantartása és táro‐
lása ugyanolyan gondosan történjen, mint az
ebben a használati utasításban ismertetett.
Az összes olyan károsodásért, mely a biztonsági
előírások, a használati utasítások vagy a karban‐
tartási utasításban leírtak be nem tartása miatt
történtek, a berendezés kezelője saját maga fel‐
elős. Ez mindenek előtt akkor érvényes, ha:
a STIHL-cég a berendezésen történt változta‐
–
tásokat nem engedélyezte
olyan szerszámok vagy tartozékok alkalmazot‐
–
tak, melyek a berendezéshez nem engedélye‐
zettek, nem ahhoz tartoznak, vagy rosszabb
minőségűek
a berendezés nem rendeltetésének megfe‐
–
lelően alkalmazott
0458-430-1121-B37
UtánhúzásX
Cseréltesse ki márkake‐
reskedésben
CsereX
A szoros illeszkedés
ellenőrzése
KiegészítésX
1)
XX
a berendezés sport- vagy versenyszerű ren‐
–
dezvények esetén alkalmazott
a berendezés elromlott alkatrészekkel is
–
műdödtetett, és a károsodás emiatt történik
27.1Karbantartási munkálatok
Valamennyi, a "Karbantartási- és ápolási taná‐
csok" fejezetben ismertetett munkálatot rendsze‐
resen végezzük el. Ha a berendezés kezelője
ezeket a karbantartási munkálatokat saját maga
nem tudja elvégezni, ezeket a munkálatokat bíz‐
zuk a szakkereskedésre.
A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási
munkálatokat és a javításokat csakis a STIHL-
szakkereskedéssel végeztessük. A STIHL-szak‐
kereskedések dolgozói rendszeres továbbképzé‐
sen vesznek részt, és ott a Műszaki Ismertetések
is rendelkezésre állnak.
Ha ezekre a munkálatokra nem kerül sor, vagy
ha ezek a munkálatok nem szakszerűen végzet‐
tek, károsodások történhetnek, melyekért maga
a berendezés kezelője felelős. Ezek közé tartoz‐
nak többek között:
Hetente
Minden egyes tartályfeltöltés után
Évente
Havonta
Szükség esetén
Károsodás esetén
Üzemzavar esetén
X
3
2
10
9
10
8
9
11
13
12
14
0000-GXX-0514-A0
15
20
19
15
8
1
4
5
6
#
7
16
17
18
14
21
21
5
5
8
1
2
6
4
7
2
3
1
1
9
1
002BA644 KN
4
magyar28 Fontos alkotórészek
a hajtómű olyan károsodásai, melyek a nem
–
idejében, vagy a nem megfelelően elvégzett
karbantartási munkálatok miatt történtek (pld.
levegő- és üzemanyagszűrő), a porlasztó
beállítása nem megfelelő, vagy a hűtőlevegő
járatainak tisztítása nem megfelelő (beszívási
nyílások, hengerfuratok)
a helytelen tárolás miatt okozott rozsdásodás,
–
és másfajta, annak következtében létrejött
károsodások
a berendezés károsodása, mely silányabb
–
minőségű alkatrészek használata miatt történt
27.2Gyorsan kopó alkatrészek
A berendezés egyes alkatrészei előírásszerű
használat esetén is természetes kopásnak van‐
nak kitéve, így a berendezés használati módjától
és időtartamától függően ezeket időben ki kell
cserélni. Ide tartoznak többek között:
Dugattyúlöket:25 mm
Teljesítmény az ISO 8893
szerint:
Üresjárati fordulatszám:2800 1/min
Leszabályozási fordulat‐
szám (névleges érték):
A hajtott tengely max. for‐
dulatszáma (vágószer‐
szám-befogó):
Szelephézag
Beeresztőszelep:0,10 mm
Kipufogószelep:0,10 mm
29.2Gyújtóberendezés
Elektronikusan vezérelt mágneses gyújtás
Gyújtógyertya (zavarvé‐
üzemanyag, vágószerszám és védő nélkül
FS 111:5,8 kg
FS 111 R:5,5 kg
29.5Teljes hossz
vágószerszám nélkül:1800 mm
29.6A felszereltség jellemzői
RKörfogantyú
29.7Zaj és rezgési értékek
További információk a 2002/44/EK irányelv mun‐
kaadókra vonatkozó, rezgéssel kapcsolatos előí‐
rásainak betartásáról a www.stihl.com/vib web‐
helyen találhatók
3
31,4 cm
1,05 kW (1,40 PS),
8000 1/min fordulat‐
számon
9500 1/min
7150 1/min
Bosch USR 7 AC
710 cm3 (0,71 l)
29.7.1Vágószerszám
A zaj- és rezgésértékek meghatározásához az
üresjárati és névleges max. fordulatszámon való
üzemeltetéskor ugyanazokat az alkatrészeket
vesszük figyelembe.
A megengedett adapterszerszámok zaj- és rez‐
gésértékeit megtalálja a mindenkori adapterszer‐
szám használati utasításában.
A zajszint és zaj teljesítményszint K‑-érték a
2006/42/EK irányelv szerint = 2,0 dB(A); a rez‐
gési szint K-‑érték a 2006/42/EK irányelv szerint
= 2,0 m/s2.
29.9REACH
A REACH megnevezés az Európai Unió átal
meghatározott előírás a kémiai anyagok regiszt‐
rálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez.
A REACH előírás (EG) Nr. 1907/2006 szerinti
minősítéssel kapcsolatban lásd www.stihl.com/
reach
29.10 Kipufogógáz emissziós értéke
Az EU típusjóváhagyási eljárásában mért CO2érték a www.stihl.com/co2 webhelyen, a ter‐
0458-430-1121-B39
000BA073 KN
magyar30 Javítási tanácsok
mékre jellemző Műszaki adatok c. részben meg‐
található.
A mért CO2-értéket egy reprezentatív motoron,
szabványosított vizsgálóeljárás szerint, laborkö‐
rülmények között határozták meg, és nem jelent
kifejezett vagy hallgatólagos teljesítménygaran‐
ciát egy adott motorra vonatkozóan.
A jelen használati útmutatóban leírt rendeltetész‐
szerű használat és karbantartás által a kipufogó‐
gáz-emissziókra vonatkozó hatályos követelmé‐
nyek teljesülnek. A motoron végzett módosítások
esetén az üzemeltetési engedély érvényét veszti.
30Javítási tanácsok
Ennek a berendezésnek a kezelője csakis azo‐
kat a karbantartási és javítási munkálatokat
végezheti el, melyek ebben a használati utasí‐
tásban leírtak. Az ezen túlmenő javításokat csa‐
kis a szakkereskedés végezheti.
A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási
munkálatokat és a javításokat csakis a STIHLszakkereskedéssel végeztessük el. A STIHLszakkereskedések dolgozói rendszeres továb‐
bképzésen vesznek részt, és ott a műszaki
ismertetések is rendelkezésre állnak.
A javítások esetén csakis olyan alkatrészek
beszerelése engedélyezett, melyeket a STIHLcég ehhez a berendezéshez kifejezetten enge‐
délyezett, vagy melyek technikai szempontból
egyenértékűek. Kizárólag nagyon jó minőségű
alkatrészeket alkalmazzunk. Máskülönben bale‐
setek történhetnek, vagy a berendezés megsé‐
rülhet.
A STIHL-cég az eredeti STIHL alkatrészek hasz‐
nálatát ajánlja.
Az eredeti STlHL alkatrészek a STlHL alkatrészszámról, a { írásmódról, és általában a
STlHL K alkatrészjelről (kisebb alkatrészeken
ez a jel egymagában is állhat) felismerhetőek.
31Eltávolítása
A hulladékkezelés során tartsa be az adott
ország speciális hulladékkezelési előírásait.
A STIHL termékeknek nem háztartási hulladék‐
ban a helyük. A STIHL terméket, az akkumulá‐
tort, a tartozékokat és a csomagolást a környe‐
zetvédelmi szempontok szerint távolítsa el.
A hulladékkezeléssel kapcsolatos aktuális infor‐
mációk a STIHL szakkereskedésekben elérhe‐
tők.
32EK Megfelelőségi nyilatko‐
zat
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Németország
teljes felelőssége tudatában nyilatkozik, hogy a
Kivitel:Motoros kasza
Gyártó márkaneve:STIHL
Típus:FS 111
Sorozatszám:4180
Lökettérfogat:
megfelel a 2011/65/EU, 2006/42/EK,
2014/30/EU és 2000/14/EK irányelvek vonatkozó
rendelkezéseinek, tervezése és kivitelezése
pedig összhangban áll az alábbi szabványok
gyártás időpontjában érvényes verzióival:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
A mért és a garantált zajteljesítményszint meg‐
határozása a 2000/14/EK irányelv V. függeléke
szerint, az ISO 10884 szabványnak megfelelően
történt.
Mért zajteljesítményszint
FS 111:108 dB(A)
FS 111 R:108 dB(A)
FS 111 R
31,4 cm
3
Garantált zajteljesítményszint
FS 111:110 dB(A)
FS 111 R:110 dB(A)
A műszaki dokumentációt őrzi:
400458-430-1121-B
33 A gyártó UK/CA megfelelőségi nyilatkozatamagyar
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
A gyártási év és a gép száma a berendezésen
van feltüntetve.
Waiblingen, 2021. 07. 15.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
nevében
Dr. Jürgen Hoffmann
Osztályvezető Produktzulassung Termékszabá‐
lyozás
33A gyártó UK/CA megfelelő‐
ségi nyilatkozata
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Németország
teljes felelőssége tudatában nyilatkozik, hogy a
Kivitel:Motoros kasza
Gyártó márkaneve:STIHL
Típus:FS 111
Sorozatszám:4180
Lökettérfogat:
megfelel az Egyesült Királyság The Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations
2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations
2008, Electromagnetic Compatibility Regulations
2016 és Noise Emission in the Environment by
Equipment for use Outdoors Regulations 2001
szabályozásának vonatkozó rendelkezéseinek,
tervezése és kivitelezése pedig összhangban áll
az alábbi szabványok gyártás időpontjában érvé‐
nyes verzióival:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
A mért és garantált hangteljesítményszint meg‐
határozásához az Egyesült Királyság Noise
Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8 sza‐
bályozását követték az ISO 10884 szabvány
alkalmazásával.
FS 111 R
31,4 cm
3
Mért zajteljesítményszint
FS 111:108 dB(A)
FS 111 R:108 dB(A)
Garantált zajteljesítményszint
FS 111:110 dB(A)
FS 111 R:110 dB(A)
A műszaki dokumentációt őrzi:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
A gyártási év és a gép száma a berendezésen
van feltüntetve.
Waiblingen, 2021. 07. 15.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
nevében
Dr. Jürgen Hoffmann
Osztályvezető Produktzulassung Termékszabá‐
lyozás
0458-430-1121-B41
magyar33 A gyártó UK/CA megfelelőségi nyilatkozata
420458-430-1121-B
33 A gyártó UK/CA megfelelőségi nyilatkozatamagyar
0458-430-1121-B43
www.stihl.com
*04584301121B*
0458-430-1121-B
*04584301121B*
0458-430-1121-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.