Godkända tillsatsverktyg12
Montering av tvåhandsstyre13
Montering av loophandtag15
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Inställning av gasvajern16
Montering av bärögla17
Montering av skyddsanordningar17
Montering av skärverktyg18
4-MIX-motor21
Bränsle21
Påfyllning av bränsle22
Påtagning av bärselen24
Balansera maskinen24
Starta/stanna motorn26
Anvisningar för driften28
Rengöring av luftfiltret28
Inställning av förgasaren29
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Gnistskyddsgallret i ljuddämparen31
Tändstift31
Smörjning av kuggväxeln32
Byte av startlina / returfjäder33
Förvaring av maskinen35
Fila skärverktyg av metall35
Skötsel och underhåll37
Minimera slitage och undvik skador 39
Viktiga komponenter40
Tekniska data41
Tillbehör43
Reparationsanvisningar43
Försäkran om överensstämmelse44
Kvalitetscertifikat44
Bäste kund,
tack så mycket för att du valde en
kvalitetsprodukt från STIHL.
Denna produkt har tillverkats med
moderna tillverkningsmetoder och
omfattande kvalitetssäkringsåtgärder.
Vi försöker göra allt för att du ska bli nöjd
med produkten och kunna arbeta med
den utan problem.
Kontakta din återförsäljare eller vår
generalagent om du har frågor som
gäller din produkt.
Symboler som finns på maskinen
förklaras i denna skötselanvisning.
Beroende på maskinens typ och
utrustning kan följande symboler visas
på maskinen.
Bränsletank;
bränsleblandning av bensin och motorolja
Manövrera
dekompressionsventilen
Manuell bränslepump
Manövrera den manuella
bränslepumpen
Fettub
Insugsluft: Sommardrift
Insugsluft: Vinterdrift
Handtagsvärme
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för
personer samt varning för allvarliga
materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller
enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med
vidareutveckling av samtliga maskiner;
vi måste därför förbehålla oss rätten till
ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas
utifrån information och bilder i den här
skötselanvisningen.
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
När man arbetar med den
här maskinen krävs
särskilda
försiktighetsåtgärder,
eftersom skärverktygets
varvtal är mycket högt.
Läs noga igenom hela
skötselanvisningen före
första
användningstillfället och
spara den på en säker
plats för senare bruk. Om
anvisningarna i
skötselanvisningen inte
följs kan det medföra
livsfara.
Följ nationella säkerhetsföreskrifter,
t.ex. från Arbetsmiljöverket.
Om du använder maskinen för första
gången: Låt försäljaren eller annan
fackkunning förklara hur maskinen ska
hanteras – eller gå en kurs.
Minderåriga får inte arbeta med
maskinen – undantaget de som fyllt 16
år och som utbildas under uppsikt.
Håll barn, djur och åskådare borta.
När maskinen inte används ska den
förvaras på så vis att ingen kan skadas.
Se till att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Användaren ansvarar för olyckor och
risker som påverkar andra personer eller
deras egendom.
Maskinen får endast överlämnas eller
lånas ut till personer som är förtrogna
med modellen och dess hantering.
Skötselanvisningen ska alltid följa med.
2
FS 100, FS 100 R
Page 5
svenska
Användning av bullrande maskiner är
enligt lag förbjuden under delar av
dygnet i vissa länder och regioner.
Den som arbetar med maskinen måste
vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som inte får anstränga sig av
hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före
arbete med maskinen.
Endast för användare av pacemaker:
Tändsystemet i denna maskin alstrar ett
ytterst svagt elektromagnetiskt fält. Det
kan inte uteslutas helt att fältet påverkar
enstaka typer av pacemaker. För att
undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du kontaktar din läkare och
tillverkaren av pacemakern.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag
av alkohol, läkemedel eller droger som
påverkar reaktionsförmågan.
Använd endast maskinen för att klippa
gräs eller kapa buskar, sly, små träd
eller dylikt, beroende på skärverktygen
som används.
Maskinen får inte användas för andra
ändamål – olycksrisk!
Använd endast sådana skärverktyg eller
tillbehör som har godkänts av STIHL för
denna maskin eller tekniskt likvärdiga
delar. Konsultera återförsäljaren vid
frågor om detta. Använd bara
förstklassiga verktyg och tillbehör.
Annars föreligger risk för olyckor och
skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att man
använder STIHL originalverktyg och
tillbehör. De är optimalt anpassade till
produkten och användarens krav.
Gör inga ändringar på maskinen – det
kan äventyra säkerheten. STIHL
ansvarar inte för några person- eller
materialskador som uppkommer vid
användning av icke godkänd
extrautrustning.
Rengör aldrig maskinen med
högtryckstvätt. Den hårda vattenstrålen
kan skada maskinen.
Maskinens skydd kan inte skydda
användaren mot alla föremål (stenar,
glas, tråd osv.) som kan slungas iväg av
skärverktyget. Dessa föremål kan
studsa mot något och träffa användaren.
Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och
utrustning.
Klädseln ska vara praktisk och får inte hindra
arbetet. Bär åtsittande
klädsel, gärna overall,
inte arbetsrock.
Bär inte kläder som kan
fastna i grenar och sly
eller i maskinens rörliga
delar. Bär inte halsduk,
slips eller smycken. Bind
upp och skydda långt hår
(med sjal, mössa, hjälm
eller liknande).
Använd skyddsstövlar
med bra markgrepp och
stålhätta.
Andra typer av stadiga, halksäkra skor
med bra grepp får endast användas
tillsammans med trimmerhuvuden.
Bär skyddshjälm vid gallringsarbeten, i högt sly
och vid risk för nedfallande föremål. Bär
ansiktsskydd och använd
alltid skyddsglasögon –
det finns risk för att
föremål virvlar upp eller
slungas iväg.
STIHL tillhandahåller ett stort utbud av
personlig skyddsutrustning.
FS 100, FS 100 R
3
Page 6
svenska
002BA079 KN
Transport av maskinen
Stäng alltid av motorn.
Bär maskinen i bärselen eller
välbalanserad i skaftet. Skydda
skärverktyg av metall mot beröring –
använd transportskydd.
I fordon: säkra maskinen så att den inte
välter eller skadas och så att inget
bränsle kan läcka ut.
Tankning
Bensin är ytterst
lättantändligt – håll ett
säkerhetsavstånd till
öppen eld – spill inte ut
bränsle och rök inte.
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte om motorn fortfarande är
varm, bränsle kan spillas – brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att
övertrycket i tanken kan sjunka
långsamt och bränsle inte sprutar ut.
Tanka endast på platser med god
ventilation. Om bränsle spillts ut ska
maskinen genast rengöras – se till att
inte få bränsle på kläderna. Om det
skulle hända – byt genast.
Maskinerna kan ha olika tanklock
beroende på modell.
Dra åt tanklocket med
skruvlås så hårt som
möjligt efter tankningen.
Placera tanklocket med
snäpplock (bajonettfattning) korrekt, vrid det till
stopp och fäll ned bygeln.
På så sätt minskas risken för att
tanklocket lossnar genom motorns
vibrationer och att bränsle läcker ut.
Var uppmärksam på läckor – om bränsle
läcker ut, starta inte motorn – risk för
livsfarliga brännskador!
Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker,
observera motsvarande kapitel i
skötselanvisningen:
–Kombinationen av skärverktyg,
skydd, handtag och bärrem måste
vara godkänd och alla delar korrekt
monterade.
–Kombireglaget/stoppreglaget måste
gå lätt att ställa på STOP resp. 0.
–Gasspaksspärren (om sådan finns)
och gasspaken ska vara lättrörliga –
gasspaken ska automatiskt gå
tillbaka till tomgångsläge
–Kontrollera att tändkabelskon sitter
fast. Om den sitter löst kan det
bildas gnistor som kan antända
bränsleluftblandning som läcker ut –
brandfara!
–Skärverktyg eller
monteringsverktyg: Ska vara felfritt
och korrekt monterat samt sitta fast
ordentligt.
–Kontrollera skyddsanordningarna
(t.ex. skydd för skärverktyg,
stödkopp) i fråga om skador resp.
slitage. Byt ut skadade detaljer.
Använd inte maskinen om skyddet
är skadat eller stödkoppen är sliten
(dvs. om text och pilar inte längre
syns ordentligt).
–Gör inga ändringar på manöver-
och säkerhetsanordningarna
–För att maskinen ska kunna
manövreras säkert är det viktigt att
handtagen är rena, torra och fria
från olja och smuts
–Ställ in bärsele och handtag efter
kroppsstorlek. Följ kapitlet
”Påtagning av bärselen” –
”Balansera maskinen”
Maskinen får endast användas i
driftsäkert skick – olycksrisk!
Inför en nödsituation om bärsele
används: Öva på att snabbt ta av
bärselen. För att undvika skador ska
man inte kasta maskinen på marken när
man övar.
4
FS 100, FS 100 R
Page 7
svenska
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
Starta motorn
Starta motorn minst 3 meter från platsen
där du tankade och aldrig i slutna
utrymmen.
Starta endast på plant underlag, se till
att stå stadigt och säkert. Håll maskinen
i ett stadigt grepp – skärverktyget får inte
röra vid andra föremål eller vid marken,
eftersom det kan rotera med vid starten.
Maskinen får bara hanteras av en
person. Inga andra personer får vistas
inom ett område på 15 meter från
maskinen. Detta gäller även vid start.
Olycksrisk föreligger på grund av
ivägslungade föremål!
Håll lättantändligt material (t. ex.
träspån, bark, torrt gräs och bränsle)
borta från det varma avgasröret och
ljuddämparens varma yta – brandfara!
Hantering och styrning av maskinen
Håll stadigt i maskinen med båda
händerna på handtagen.
Stå alltid stadigt och säkert.
På utföranden med tvåhandsstyre
Håll höger hand på manöverhandtaget
och vänster hand på grepprörets
handtag.
På utföranden med loophandtag
På utföranden med loophandtag och
bygelhandtag (stegbegränsare) ska
man hålla vänster hand på
loophandtaget och höger hand på
manöverhandtaget. Detta gäller även för
vänsterhänta.
Under arbetets gång
Vid överhängande fara samt i en
nödsituation ska motorn genast stängas
av - skjut kombireglaget/stoppreglaget
till 0 eller STOP.
Inom en radie på 15 meter får det inte
befinna sig någon annan person – risk
för skador genom att föremål slungas
iväg! Håll även detta avstånd till föremål
(fordon, fönsterrutor) – risk för
sakskador!
Se till att motorns tomgång är rätt
inställd så att skärverktyget inte roterar
efter att gasspaken har släppts.
Kontrollera tomgången regelbundet och
justera vid behov. Om skärverktyget
ändå roterar vid tomgång ska maskinen
repareras av en återförsäljare. Vi
rekommenderar auktoriserade STIHLåterförsäljare.
Var försiktig vid is, väta, snö, i
sluttningar, i ojämn terräng, osv. –
halkrisk!
Se upp för hinder: Stubbar, rötter –
snubbelrisk!
Arbeta endast på fast underlag och stå
aldrig på instabila platser, stegar eller
arbetsplattformar.
När du bär hörselskydd måste du vara
extra uppmärksam på omgivningen,
eftersom du inte hör varningsljud lika bra
(skrik, ljudsignaler etc.).
FS 100, FS 100 R
Stå alltid stadigt och säkert.
5
Page 8
svenska
Ta arbetspauser i god tid för att undvika
trötthet och utmattning – annars
olycksrisk!
Arbeta lugnt och genomtänkt – endast
vid goda ljus- och siktförhållanden.
Arbeta försiktigt, utsätt inte andra för
faror.
Maskinen avger giftiga
avgaser så snart motorn
går. Dessa gaser kan
vara luktfria och osynliga
och innehåller oförbrända
kolväten och bensen.
Arbeta därför aldrig i
slutna eller dåligt ventile-
rade utrymmen med
maskinen – inte heller
med
katalysatormaskiner.
Vid arbete i diken, gropar eller trånga
utrymmen måste luftcirkulationen vara
god – livsfara på grund av förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk,
synrubbningar (t. ex. minskat synfält),
hörselrubbningar, svindel eller bristande
koncentrationsförmåga ska man
omedelbart avbryta arbetet. Dessa
symptom kan bland annat orsakas av
höga avgaskoncentrationer – olycksrisk!
Kör maskinen med så lite buller och
avgaser som möjligt – låt inte motorn gå
i onödan och gasa endast när du arbetar
med maskinen.
Rök inte vid användning av maskinen
och i närheten av arbetsplatsen –
brandfara! Bränslesystemet kan släppa
ut lättantändliga bensinångor.
Under arbetet bildas damm, ånga och
rök som kan vara hälsofarligt. Bär
andningsskydd vid kraftig damm- eller
rökutveckling.
Om maskinen har belastats på felaktigt
sätt (t.ex. påverkats av slag eller fall) så
måste den alltid kontrolleras med
avseende på driftsäkert skick innan den
används igen – se även ”Före start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet
är tätt och att säkerhetsanordningarna
fungerar. Använd aldrig maskiner som
inte längre är driftsäkra. Kontakta i
tveksamma fall en återförsäljare.
Arbeta inte med startgasinställning –
motorvarvtalet kan inte regleras vid
denna inställning.
Arbeta aldrig utan
en skyddsanordning som är
avsedd för maskinen och
skärverktygen –
skaderisk på grund
av att föremål
slungas iväg!
Kontrollera terrängen:
Hårda föremål – stenar,
metallbitar och dyl. kan
slungas iväg – skaderisk!
– De kan också skada
skärverktyget och orsaka
skador på föremål (t.ex.
parkerade fordon,
fönsterrutor).
Arbeta särskilt försiktigt i oöverskådlig,
tätbevuxen terräng.
Vid klippning av högt sly, under buskar
och häckar: Arbeta med skärverktyget
minst 15 cm över marken - se till att inga
djur kan skadas.
Stanna motorn innan maskinen lämnas.
Kontrollera skärverktyget regelbundet
och ofta. Om du märker någon
förändring:
–Stäng av motorn, håll maskinen
stadigt och låt skärverktyget stanna.
–Kontrollera skick och korrekt
montering, titta efter sprickor.
–Kontrollera filningsnivån.
–Byt genast skadade eller trubbiga
skärverktyg, även vid små hårfina
sprickor
Rengör regelbundet skärverktygets
fäste från gräs och växtdelar – ta bort
sådant som sitter fast på skärverktyg
eller stänkskydd.
Stäng alltid av motorn vid byte av
skärverktyg – skaderisk!
Använd eller reparera inte skadade eller
spruckna skärverktyg t.ex. genom
svetsning eller riktning – formförändring
(obalans).
Partiklar eller avbrutna delar kan lossna
och träffa manöverpersonen eller
utomstående med hög hastighet -–
synnerligen svåra personskador!
Användning av trimmerhuvuden
Skärverktygets skydd ska kompletteras
med de tillbehör som anges i
skötselanvisningen.
Använd endast skydd med kniv som
monterats enligt anvisningarna, så att
skärtråden hålls på godkänd längd.
För att justera skärtråden på manuellt
inställbara trimmerhuvuden ska
ovillkorligen motorn först stängas av –
skaderisk!
6
FS 100, FS 100 R
Page 9
svenska
Felaktig användning med för lång
skärtråd minskar motorns varvtal.
Kopplingen slirar då hela tiden, vilket
leder till överhettning och skador på
viktiga komponenter (som koppling,
plastdelar i kåpan) – t.ex. på grund av att
skärverktygen roterar på tomgång –
skaderisk!
Använda skärverktyg av metall
Vi rekommenderar att man använder
STIHL originalskärverktyg av metall.
Dessa är optimalt anpassade till
maskinen och användarens krav.
Skärverktyg av metall roterar mycket
fort. De stora krafter som uppstår kan
påverka maskinen, själva verktyget
samt materialet som klipps.
Skärverktyg av metall ska slipas
regelbundet och enligt anvisningarna.
Ojämnt slipade skärverktyg av metall
skapar obalans, vilket kan medföra stor
belastning för maskinen – brottrisk!
Slöa eller felaktigt slipade verktyg kan
öka belastningen på ett skärverktyg av
metall eftersom delar kan spricka eller
brytas – skaderisk!
Skärverktyg av metall ska alltid
kontrolleras med avseende på t.ex.
sprickor och deformeringar efter kontakt
med hårda föremål (t.ex. sten,
klipphällar, metallföremål). Grader och
annan synlig materialanhopning måste
avlägsnas (helst med fil) eftersom
materialet vid fortsatt drift kan lossna
och slungas iväg när som helst –
skaderisk!
För att minska ovan nämnda risker vid
arbete med skärverktyg av metall får
diametern på skärverktyget som
används aldrig vara för stor.
Skärverktyget får inte heller vara för
tungt. Materialet måste ha tillräckligt hög
kvalitet och vara lämpligt utformat (form,
tjocklek).
Ett skärverktyg av metall som inte har
tillverkats av STIHL får inte vara tyngre,
tjockare eller annorlunda utformat.
Diametern får inte vara större än
diametern på de största skärverktygen
av metall som godkänts av STIHL för
denna maskin – skaderisk!
Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan
leda till vibrationsbetingade
cirkulationsstörningar i händerna (”vita
fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass
kan inte fastställas eftersom den
påverkas av många olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
–skydd för händerna (varma
handskar)
–raster
Användningsperioden förkortas genom:
–individuella anlag som t.ex. dålig
kan hämma blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa
arbetspass med maskinen och vid ofta
förekommande tecken på nedsatt
blodcirkulation (t.ex. stickningar i
fingrarna) rekommenderas en
medicinsk undersökning.
Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på
maskinen. Genomför endast
underhållsarbeten och reparationer som
beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat
arbete ska utföras av en auktoriserad
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att man endast
låter auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd endast högvärdiga reservdelar.
Annars finns det risk för olyckor och
skador på maskinen. Konsultera
återförsäljaren vid frågor om detta.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalreservdelar. Deras
egenskaper är optimalt anpassade till
maskinen och användarens krav.
Vid reparation, skötsel och rengöring
ska man alltid stänga av motorn –
skaderisk! – Undantag: förgasar- och
tomgångsinställning.
Vid avdragen tändkabelsko eller
urskruvat tändstift ska man endast sätta
igång motorn med startanordningen när
kombireglaget/stoppreglaget står på
STOP eller 0 - Brandfara om gnistor
kommer utanför cylindern.
Utför inte underhåll eller förvara
maskinen i närheten av öppen eld –
bränslet medför brandfara!
FS 100, FS 100 R
7
Page 10
svenska
000BA015 KN
Kontrollera regelbundet att tanklocket är
tätt.
Använd endast felfria tändstift som har
godkänts av STIHL – se ”Tekniska data”.
Skärverktygets rotationsriktning anges
med en pil på skärverktygets skydd.
Skyddet får endast
användas tillsammans med
trimmerhuvuden –
använd inga
skärverktyg av
metall.
Bärsele
Bärsele ingår i leveransen eller kan fås
som specialtillbehör.
Trimmerhuvud med skärtråd
NAnvända bärsele
NHäng maskinen i bärselen när
motorn går
Gräsklingor och slyklingor måste
användas tillsammans med bärsele (för
en axel)!
Sågklingor måste användas
tillsammans med bärsele för två axlar
och snabbspänne!
För ett mjukt ”snitt” – för ren skärning
även av ojämna kanter runt träd,
staketstolpar, etc. – mindre skador på
trädens bark.
VARNING
Skärtråden får inte bytas mot ståltråd –
skaderisk!
Trimmerhuvud med plastknivar - STIHL
PolyCut
För klippning av öppna ängskanter (utan
stolpar, staket, träd eller liknande
hinder).
Var uppmärksam på slitagemärkena!
8
FS 100, FS 100 R
Page 11
Gräsklinga
002BA177 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
002BA066 KN
svenska
Om någon av markeringarna längst ned
på trimmerhuvudet PolyCut nötts
igenom (pil): Ta trimmerhuvudet ur bruk
och ersätt med ett nytt! Skaderisk
genom att verktygsdelar slungas iväg!
Följ noga underhållsanvisningarna för
trimmerhuvudet PolyCut!
Risk för kast vid skärverktyg av metall
När man använder skärverktyg av metall
(gräsklinga, slyklinga, sågklinga) finns
det risk för kast när verktyget stöter emot
ett fast hinder (trädstam, gren, stubbe,
sten eller liknande). Maskinen slungas
då tillbaka – mot verktygets
rotationsriktning.
Risken för kast är som störst när
maskinen stöter emot ett hinder inom
det svarta området.
Endast för gräs och ogräs – hantera
maskinen som en trimmer.
VARNING
Missbruk kan skada gräsklingan, och
ivägslungade delar innebär skaderisk!
Slipa gräsklingan enligt instruktionerna
vid märkbart slitage.
Slyklinga
För vildvuxet gräs, sly och buskar, för
gallring av yngre trädbestånd med högst
2 cm stamtjocklek – såga inte tjockare
träd – olycksrisk!
Sänk ned slyklingan i sly och buskar –
växtligheten hackas sönder – håll inte
skärverktyget över höfthöjd.
Var ytterst försiktig vid denna
arbetsteknik. Ju högre skärverktyget
hålls över marken, desto större risk att
delar slungas åt sidan – skaderisk!
Vid klippning av gräs och vid gallring av
yngre trädbestånd förs skärverktyget
nära marken som en lie.
Varning! Missbruk kan skada slyklingan,
och ivägslungade delar innebär
skaderisk!
Observera alltid följande för att minska
olycksrisken:
–Undvik kontakt med stenar,
metallföremål och liknande
–Skär aldrig träd eller buskar som är
grövre än 2 cm – använd sågklingan
–Kontrollera regelbundet att
slyklingan inte är skadad – använd
inte en skadad slyklinga
–Fila slyklingan regelbundet (om
klingan blir märkbart slö) enligt
föreskrifterna och låt vid behov
balansera den (STIHL
rekommenderar auktoriserade
STIHL återförsäljare)
FS 100, FS 100 R
9
Page 12
svenska
002BA068 KN
Sågklinga
För att såga buskar och träd:
Upp till 4 cm stamtjocklek i kombination
med röjsågar
Upp till 7 cm stamtjocklek i kombination
med gräsröjare
Den bästa skäreffekten uppnås med
fullgas och jämnt matningstryck
Använd endast sågklingor med
passande klingskydd för skärverktygets
diameter
VARNING
Undvik noga att sågklingan kommer i
kontakt stenar och mark – risk för
sprickbildning. Slipa i god tid och enligt
föreskrifterna – slöa tänder kan leda till
sprickbildning och därmed att
sågklingan bryts av – olycksrisk!
Håll ett avstånd på minst två trädlängder
till nästa arbetsplats vid fällning.
Risk för kast!
Även i det grå området finns risk för kast:
Detta område får endast användas av
personer som har stor erfarenhet inom
området och utbildning för speciell
arbetsteknik.
I det vita området är lättare arbeten med
små kast möjlig. Sätt alltid an för att
såga i detta område.
I det svarta området är risken för kast
mycket stor: Sätt aldrig an eller såga i
detta område.
10
FS 100, FS 100 R
Page 13
Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, grepp och bärsele
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
11
12
13
15
16
14
18
22
22
20
21
22
20
19
21
23
25
25
24
24
25
26
681BA118 KN
SkärverktygSkyddHandtagBärsele
svenska
FS 100, FS 100 R
11
Page 14
svenska
228BA045 KN
BF
SP
HT
FH
FCS
SP 10
Tillåtna kombinationer
Välj den riktiga kombinationen i tabellen
beroende på skärverktyg!
VARNING
Av säkerhetsskäl får man endast
kombinera sådana skärverktyg, skydd,
handtag och bärselar som står på
samma rad i tabellen. Inga andra
kombinationer är tillåtna – olycksrisk!
lämpar sig endast under vissa
omständigheter för maskiner med
tvåhandsstyre
4)
ingen bärsele behöver användas
5)
använd skaftgreppet som levereras
med maskinen
Montering av tvåhandsstyre
Montering av tvåhandsstyre med
vridbart handtagsstöd
Det vridbara handtagsstödet har vid
leverans redan monterats på riggröret.
För att montera handtagsröret måste
man först ta av klämstyckena.
Demontering av klämstyckena
NDra ur låsskruven – brickan (6) sitter
kvar på låsskruven
NTa isär klämstyckena –
fjädrarna (4, 5) sitter kvar i det
nedre klämstycket!
Montering av handtagsröret
NLägg in handtagsröret (7) i det
nedre klämstycket (1) så att
avståndet (A) inte är större än
15 cm
Nlägg på det övre klämstycket och
håll ihop styckena
Nför in låsskruven helt med påsatt
bricka genom båda klämstyckena
tills det tar stopp – håll ihop alla
delar och skruva fast
FS 100, FS 100 R
Nhåll fast det nedre (1) och övre
klämstycket (2)
NSkruva ur låsskruven (3) – när
låsskruven har skruvats ur är
delarna lösa och trycks isär av de
båda fjädrarna (4, 5)!
13
Page 16
svenska
002BA234 KN
8
15
14
15
14
15
250BA002 KN
Montering av manöverhandtaget
Nsätt hela den hopskruvade enheten
med låsskruven vänd mot motorn
på handtagsstödet (8)
NTryck in låsskruven i
handtagsstödet tills det tar stopp
och skruva in den – dra ännu inte åt
den
NJustera handtagsröret i rät vinkel
mot riggröret – kontrollera måttet (A)
NDra åt låsskruven
14
NSkruva ut skruven (9) – muttern (10)
ska sitta kvar i
manöverhandtaget (11)
NSkjut på manöverhandtaget på
handtagsrörets ända (7) med
gasspaken (12) mot kuggväxeln tills
hålen (13) stämmer överens
NSkruva i skruven (9) och dra åt
Montering av gasvajern
OBS!
Gasvajern får inte böjas eller läggas
med liten radie – gasspaken måste vara
lättrörlig!
NTryck in gasvajern (14) i
gasvajerhållaren (15)
Inställning av gasvajern
NKontrollera gasvajerns inställning –
se ”Inställning av gasvajern”
FS 100, FS 100 R
Page 17
svenska
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7
Vridning av handtagsröret
i transportläge
NLossa låsskruven (3) och skruva ut
den så mycket att handtagsröret (7)
kan vridas medurs
NVrid handtagsröret 90° och böj det
sedan nedåt
NDra fast låsskruven (3)
i arbetsläge
NVrid handtagsröret moturs och i
omvänd ordningsföljd mot
beskrivningen ovan
Montering av loophandtag
Montering av loophandtag med bygel
NSätt in fyrkantmuttrarna (1) i
bygeln (2), hålen ska ligga mitt för
varandra
NLägg klämman (3) i
loophandtaget (4) och sätt dem
tillsammans på riggröret (5)
NLägg på klämman (6)
NLägg på bygeln (2) – beakta läget!
NHålen ska ligga mitt för varandra
NStick in skruvarna (7) i hålen – och
vrid fast dem i bygeln tills det tar
stopp
NFortsätt med ”Fastsättning av
loophandtag”
FS 100, FS 100 R
15
Page 18
svenska
4
5
002BA136 KN
1
6
1
3
8
7
8
7
10
9
4
002BA147 KN
A
002BA163 KN
STOP
249BA017 KN
1
2
Loophandtag utan bygel
NLägg klämman (3) i
loophandtaget (4) och sätt dem
tillsammans på riggröret (5)
NLägg på klämman (6)
NHålen ska ligga mitt för varandra
NSätt på brickan (7) på skruven (8)
och stick in skruven i hålet, skruva
på fyrkantmuttern (1) – tills det tar
stopp
NFortsätt med ”Fastsättning av
loophandtag”
Fastsättning av loophandtag
NSätt fast loophandtaget (4) med ett
avstånd på (A) ca 20 cm framför
manöverhandtaget (9)
NRikta in loophandtaget
NDra åt skruvarna – lås vid behov
med muttrarna
Hylsan (10) som är monterad i vissa
länder, ska sitta mellan loophandtaget
och manöverhandtaget.
Inställning av gasvajern
En korrekt inställning av gasvajern är
förutsättningen för att startgas, tomgång
och fullgas ska fungera felfritt.
Ställ endast in gasvajern när maskinen
är färdigmonterad – manöverhandtaget
måste vara i arbetsläge.
NTryck spärren på
manöverhandtaget till slutet av
spåret med en skruvmejsel
NTryck in gasspaksspärren (1) och
gasspaken (2) helt (fullgasläge) –
därigenom ställs gasvajern in
16
FS 100, FS 100 R
Page 19
svenska
002BA142 KN
1
2
1
002BA380 KN
2
1
3
3
4
1
5
4
002BA103 KN
Montering av bärögla
Montering av
Montering av skärm och kniv
skyddsanordningar
Bäröglan ingår i leveransen och finns
också tillgänglig som specialtillbehör.
Bäröglans position se ”Viktiga
komponenter”.
NLägg på klämman (1) med gängan
åt vänster på riggröret
(användarsidan)
NTryck ihop klämmans flikar och håll
NVrid i skruven (2) M6x14
NRikta bäröglan
NDra åt skruven
den ihoptryckt
Montering av skydd
1Skydd för trimmerverktyg
2Skydd för trimmerhuvud
Skydden (1) och (2) fästs på samma sätt
på kuggväxeln.
NLägg skyddet på kuggväxeln.
NSkruva i skruvarna (3) och dra åt.
VARNING
Dessa delar måste monteras på
skyddet (1) vid användning av
trimmerhuvuden.
NSkjut skärmens undre styrspår (4)
på skyddets list (1), tills att den
hakar i.
NSkjut in kniven (5) i skärmens övre
styrspår, tills att det första hålet
ligger rakt över fästhålet.
NSkruva i skruven och dra åt den.
FS 100, FS 100 R
17
Page 20
svenska
7
002BA382 KN
6
002BA104 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
Montering av klingskydd
VARNING
Klingskyddet (6) måste monteras vid
användning av sågklingor.
NSätt klingskyddet (6) på
kuggväxelns fläns.
NSkruva i skruvarna (7) och dra åt.
Montering av skärverktyg
Att förbereda trimmern
NLägg ned trimmern så att fästet för
skärverktyget är vänt uppåt
Fästdetaljer för skärverktyg
Allt efter det skärverktyg som levereras
med den nya maskinen kan också
fästdetaljerna för skärverktyget skilja sig
åt.
Leverans utan fästdetaljer
Endast trimmerhuvuden kan monteras.
NTa av transportsäkringen, dra för
detta av slangen (1) från axeln (2)
NFortsätt vid ”Montering av
trimmerhuvud”
Om ett skärverktyg av metall ska
monteras istället för ett trimmerhuvud
behövs dessutom muttern (3),
stödkoppen (4) och tryckbrickan (5)
(Specialtillbehör).
18
Leverans med fästdetaljer
Trimmerhuvuden och skärverktyg av
metall kan monteras.
Om delarna är medleverade
NTa av transportsäkringen, dra för
detta av slangen (1) från axeln (2)
Muttern (3), stödkoppen (4) och
tryckbrickan (5) ingår i detaljsatsen som
levereras tillsammans med maskinen.
FS 100, FS 100 R
Page 21
svenska
7
8
2
002BA166 KN
7
1
002BA081 KN
NFortsätt enligt anvisningarna i
avsnittet ”Montering av
trimmerhuvudet” eller ”Montering av
skärverktyg av metall”
Om delarna är fästa på kuggväxeln
NFortsätt enligt ”Demontering av
fästdetaljer”
Demontering av fästdetaljer
NBlockera axeln – se nästa avsnitt
”Blockera axeln”
NVrid av muttern (3) medurs
(vänstergängad) från axeln (2) med
kombinyckeln – ingår i leveransen
eller kan fås som specialtillbehör
NDra av tryckbrickan (5) från
axeln (2)
Stödkoppen (4) ingår i detaljsatsen som
levereras tillsammans med maskinen.
NFortsätt enligt anvisningarna i
avsnittet ”Montering av
trimmerhuvudet” eller ”Montering av
skärverktyg av metall”
Blockera axeln
NSkjut in dornen (7) eller
vinkelskruvmejseln i hålet (8) i
kuggväxeln tills det tar stopp – tryck
lätt (verktygen ingår i leveransen
eller kan fås som specialtillbehör)
NVrid på axeln (2), muttern eller
skärverktyget tills nyckeln hakar i
och blockerar axeln
Montering av trimmerhuvud
Förvara monteringsanvisningen för
trimmerhuvudet väl.
skärtråden är minst 6cm lång – för långa
skärtrådar anpassas till optimal längd
med kniven på skyddet.
STIHL AutoCut
NHåll det roterande trimmerhuvudet
parallellt med gräset – tryck lätt mot
marken – ca 3cm tråd matas ut.
Med kniven på skyddet kortas för långa
trådar av till optimal längd – undvik
därför att trycka trimmerhuvudet mot
marken flera gånger i följd!
Skärtråden justeras endast om båda
skärtrådarna är minst 2,5 cm långa!
För alla andra trimmerhuvuden:
se instruktionsbladet för
trimmerhuvudet.
VARNING
Vid justering av skärtråden för hand
måste motorn stängas av – annars finns
risk för skador!
Byte av skärtråd och skärkniv
se instruktionsbladet för
trimmerhuvudet.
Montering av skärverktyg av metall
För gräsklingorna 230-2 (2), 230-4(4),
230-8 (1), 250-40 special (3) och
slyklingan (5) är tillbehören skärm och
kniv inte nödvändiga på
skärverktygsskyddet - se ”Montering av
skyddsanordningar”.
VARNING
För sågklingorna 200 (6, 7) måste ett
klingskydd monteras som
skärverktygsskydd - se ”Montering av
skyddsanordningar”.
Lägg maskinen med fästet för
skärverktyg uppåt - på (2), (4) och (5)
kan eggarna peka åt olika håll, på (1),
(3), (6) och (7) måste eggarna peka
medurs.
Observera rotationspilen på insidan av
skärverktygsskyddet respektive
klingskyddet.
NLägg skärverktyget (8) på
tryckskivan (9).
VARNING
Flänsen (pilar) måste räcka in i hålet på
skärverktyget.
NMontera tryckbrickan (10) och
stödkoppen (11) på axeln (12).
NBlockera axeln.
NVrid på muttern (13) moturs på
axeln med kombinyckeln (14) och
dra åt den.
OBS!
Ta bort verktyget som blockerar axeln.
20
FS 100, FS 100 R
Page 23
svenska
Demontering av skärverktyg av metall
NBlockera axeln.
NLossa muttern genom att vrida den
medurs.
NDra av delarna från axeln - ta inte av
tryckskivan (9).
VARNING
Byt muttern om den går lätt att vrida.
4-MIX-motorBränsle
Motorn STIHL 4-MIX är
blandningssmord och måste drivas med
en bränsleblandning av bensin och
motorolja.
Den arbetar enligt fyrtaktsprincipen.
Motorn ska köras på en
bränsleblandning av bensin och
motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle
och inandning av bränsleångor.
STIHL MotoMix
STIHL rekommenderar att du använder
STIHL MotoMix. Detta färdigblandade
bränsle är bensenfritt samt blyfritt och
kännetecknas av ett högt oktantal.
Bränslet har alltid det rätta
blandningsförhållandet.
STIHL MotoMix är blandat med STIHL
tvåtaktsmotorolja HP Ultra för att ge
motorn maximal livslängd.
MotoMix går inte att få tag på i alla
affärer.
FS 100, FS 100 R
Blandning av bränsle
OBS!
Olämpliga bränsleblandningar eller
blandningsförhållanden som avviker
från föreskrifterna kan orsaka allvarliga
skador på motorn. Bensin eller motorolja
av undermålig kvalitet kan skada motor,
packningar, ledningar och bränsletank.
Bensin
Endast märkesbensin med ett oktantal
på minst 90 ROT får användas – blyfri
eller blyad.
21
Page 24
svenska
002BA420 KN
002BA418 KN
Maskiner med avgaskatalysator måste
drivas med blyfri bensin.
OBS!
Om tanken har fyllts några gånger med
blyad bensin kan katalysatorns effekt
sjunka märkbart.
Bensin med en alkoholhalt över 10 %
kan förorsaka driftstörningar i motorer
med manuellt inställbara förgasare och
får därför inte användas för dessa
motorer.
Motorer med M-Tronic levererar full
effekt med bensin med en alkoholhalt
upp till 25 % (E25).
Motorolja
Använd endast tvåtaktsmotorolja av
högsta kvalitet – helst tvåtaktsmotorolja
HP, HP Super eller HP Ultra från STIHL.
Dessa oljor är optimalt anpassade till
STIHL-motorer. HP Ultra garanterar
högsta tänkbara effekt och maximal
livslängd för motorn.
Motoroljorna finns inte tillgängliga på
alla marknader.
Till maskiner med avgaskatalysator får
endast STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50
användas.
Lagra endast i godkända bränsledunkar
på en torr, sval och säker plats skyddad
från ljus och sol.
Bränsleblandningen åldras – blanda
endast till bränsle för några veckors
behov. Lagra inte bränsleblandningen
längre än 3 månader. Under inverkan av
ljus, sol eller låga/höga temperaturer
kan bränsleblandningen bli oanvändbar
snabbare.
NSkaka dunken med
bränsleblandningen väl före
tankning
Påfyllning av bränsle
Förberedelse av maskinen
NRengör tanklocket och ytan runt det
före tankning så att ingen smuts
kommer in i tanken.
NPlacera maskinen så att tanklocket
är vänt uppåt.
Maskinerna kan ha olika tanklock
beroende på modell.
Blandningsförhållande
Vid STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50;
1:50 = 1 del olja + 50 delar bensin
22
VARNING
I dunken kan ett övertryck byggas upp –
öppna försiktigt.
NBränsletank och bränsledunk ska
rengöras noggrant då och då
Ta hand om gamla bränslerester och
den vätska som används vid
rengöringen enligt gällande
miljöföreskrifter!
Tanklock med fällbygel (bajonettlås)
FS 100, FS 100 R
Page 25
svenska
002BA419 KN
249BA053 KN
249BA054 KN
249BA055 KN
249BA056 KN
002BA447 KN
002BA448 KN
Tanklock med skruvlås
Öppna tanklock med fällbygel
NFäll upp bygeln tills den står rakt
upp.
Fylla på bränsle
Se till att inte spilla bränsle vid
tankningen och fyll inte tanken ända
upp. Vi rekommenderar STIHL
påfyllningssystem (specialtillbehör).
Stänga tanklock med fällbygel
NSätt på locket med bygeln fälld rakt
upp och se till att markeringarna
stämmer överens.
NVrid locket medurs tills det tar stopp
(ca 1/4 varv).
Öppna tanklocket med skruvlås
NVrid locket moturs tills det kan tas
bort från tanköppningen
NTa av tanklocket
Fyll på bränsle
Se till att inte spilla bränsle vid
tankningen och fyll inte tanken ända
upp. Vi rekommenderar STIHL
påfyllningssystem (specialtillbehör).
Stänga tanklocket med skruvlås
NVrid locket moturs (ca 1/4 varv).
NTa av tanklocket.
FS 100, FS 100 R
NFäll ned bygeln så att den ligger
jäms med resten av locket.
Om bygeln inte ligger jäms med ytan och
klacken inte ligger helt i urtaget (se
pilen) så är locket inte ordentligt stängt.
Upprepa då proceduren som beskrivs
ovan.
NSätt locket på plats
NVrid locket medurs till stopp och dra
sedan åt så hårt som möjligt för
hand
23
Page 26
svenska
1
002BA374 KN
2
Påtagning av bärselen
Typ och utförande på bärselen varierar
efter marknaden.
För användning av bärsele - se ”Tillåtna
kombinationer av skärverktyg, skydd,
grepp och bärsele”.
Bärsele för en axel
Bärsele med dubbla axelremmar
NLägg på bärselen med dubbla
axelremmar (1)
NStäll in selens längd så att
karbinhaken (2) sitter ungefär en
handsbredd nedanför höger höft
NBalansera maskinen
Balansera maskinen
Häng maskinen i bärselen
Typ och utförande på bärselen och
karbinhakar beror på marknaden.
NSätt i karbinhaken (1) i bäröglan (2)
på riggröret
NLägg på bärselen för en axel (1).
NStäll in selens längd, så att
karbinhaken (2) sitter ungefär en
handbredd nedanför den högra
höften.
NBalansera maskinen.
24
FS 100, FS 100 R
Page 27
svenska
A
002BA034 KN
B
002BA035 KN
NLossa skruven (3)
Balansera maskinen
Maskinen balanseras olika beroende på
vilket skärverktyg som är monterat.
Följande steg ska utföras tills villkoren
som räknas upp under ”Pendellägen”
har uppfyllts:
NFlytta bäröglan
NDra åt skruven lätt
NBalansera maskinen
NKontrollera pendelläget
Pendellägen
Trimmerverktyg (A) som
trimmerhuvuden, gräsklingor och
slyklingor
Nska ligga an lätt mot marken
Sågklingor (B)
Nska ”sväva” ca 20 cm (8 in.) över
marken
När rätt pendelläge har uppnåtts:
Ndra åt skruven på bäröglan
Lossa maskinen från bärselen
NTryck in fliken på karbinhaken (1)
och ta loss bäröglan (2) ur haken
FS 100, FS 100 R
25
Page 28
svenska
3
STOP
56
4
7
002BA182 KN
1
2
START
STOP-
3
STOP
2
5
6
4
7
002BA181 KN
START
STOP-
1
249BA057 KN
9
8
Starta/stanna motorn
Manöverreglage
Manöverhandtag på handtagsröret
1Gasspaksspärr
2Gasspak
3Kombireglage
Manöverhandtag på riggröret
1Gasspaksspärr
2Gasspak
3Kombireglage
Kombireglagets lägen
4STOP-0 – motorn stoppad –
tändningen är frånslagen
5F – drift – motorn går eller kan
startas
6START – startläge – tändningen är
påslagen – motorn kan startas
Symbol på kombireglaget
7h – Stopptecken och pil – för att
stänga av motorn, skjut
kombireglaget i den riktning som
pilen på stopptecknet (h) visar, till
STOP-0
Vid start
NTryck i tur och ordning på
gasspaksspärren och gasspaken
NHåll båda spakarna nedtryckta
NFör kombireglaget till START och
håll kvar det där
NSläpp i tur och ordning gasspak,
kombireglage och gasspaksspärr =
startgasläge
NStäll in chokereglaget (8)
g Vid kall motor
e Vid varm motor – även om motorn
redan har varit igång, men fortfarande är kall
NTryck minst 5 gånger på
bränslepumpens bälg (9) – även om
den är fylld med bränsle
26
FS 100, FS 100 R
Page 29
svenska
Starta
NLägg maskinen stadigt på marken:
Maskinen ska vila på motorns stöd
och skärverktygets skydd.
Skärverktyget får inte vidröra
marken eller andra föremål.
NStäll dig stadigt
NTryck maskinen stadigt mot marken
med tummen under fläktkåpan
OBS!
Sätt inte foten eller knät på riggröret!
NTa tag i starthandtaget med höger
hand
NDra långsamt ut starthandtaget till
första märkbara stopp och dra
sedan ut snabbt och med kraft
OBS!
Dra inte ut startlinan helt – brottrisk!
NSläpp inte starthandtaget – styr
startlinan tillbaka mot
utdragningsriktningen så att den
hinner lindas upp ordentligt
NDra igång tills motorn startar – om
den inte har startat efter femte
försöket, ställ chokereglaget på e
NFortsätt att starta
Så snart motorn går
NTryck kort på gasspaken så att
kombireglaget går till driftläge F –
motorn går på tomgång
Stäng av motorn
NSkjut kombireglaget i den riktning
som pilen på stoppmärket h visar,
till STOP-0
Vid mycket låg temperatur
När motorn har startat:
NTryck kort på gasspaken =
startgasläget kopplas från –
kombireglaget hoppar till driftläget F
– motorn går på tomgång
NGasa lite
NVarmkör motorn en kort stund
Om motorn inte startar
Chokereglage
Om choken inte ställdes på e i rätt tid
efter att motorn startades så har motorn
fått för mycket bränsle.
NStäll chokereglaget på e
NStäll kombireglage, spärrspak och
gasspak i startgasläget
NStarta motorn genom att dra kraftigt
i startlinan – det kan behövas
10 till 20 försök
FS 100, FS 100 R
VARNING
Vid rätt inställd förgasare får inte
skärverktyget rotera på tomgång!
Maskinen är klar att använda.
Om motorn ändå inte startar
NStäll kombireglaget på STOP-0
NTa ut tändstiftet – se ”Tändstift”
NTorka av tändstiftet
NDra några gånger i
startanordningen för att ventilera
förbränningsrummet
27
Page 30
svenska
1
273BA006 KN
2
4
NSätt i tändstiftet – se ”Tändstift”
NSätt kombireglaget på START
NStäll chokereglaget på e – även vid
Tanken har körts helt tom
NTryck minst 5 gånger på
bränslepumpen efter tankningen –
även om blåsan är fylld med bränsle
NStäll in chokereglaget efter motorns
temperatur
NStarta motorn på nytt
Anvisningar för driftenRengöring av luftfiltret
Under första driftperioden
Före tredje tankningen ska den
fabriksnya maskinen inte köras
obelastad i höga varvtal eftersom den
kan överbelastas under
inkörningsperioden. Under
inkörningsperioden ska de rörliga
delarna nötas mot varandra –
friktionsmotståndet i motorn är större.
Motorn får sin maximala effekt efter att
ha körts ungefär 5 till
15 tankpåfyllningar.
Under arbetets gång
Efter längre drift med full belastning ska
man låta motorn gå på tomgång en kort
stund tills den mesta värmen förts bort
med kylluften för att delarna i motorn
(tändsystem, förgasare) inte ska
belastas extremt på grund av upplagrad
värme.
Efter arbetet
Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn
svalna. Förvara maskinen med tom tank
på ett torrt ställe, inte i närheten av
öppen eld, till nästa användningstillfälle.
Vid längre driftuppehåll – se "Förvaring
av maskinen".
Om motoreffekten sjunker märkbart
NSätt choken på g .
NSkruva ur skruven (1) och ta av
filterkåpan (2)
NRengör området kring filtret från
grov smuts
NFatta tag i filtret (3) i fördjupningen
(pil) på filterhuset (4) och ta ut det
NByt filtret – kan även provisoriskt
knackas eller blåsas ur – får inte
sköljas
NByt ut skadade delar
Sätt i filtret
NSätt in filtret i filterhuset och sätt på
filterlocket
NSkruva i skruven och dra åt
28
FS 100, FS 100 R
Page 31
svenska
249BA066 KN
LA
HL
249BA066 KN
LA
HL
249BA067 KN
LA
HL
Inställning av förgasaren
Vid leverans har förgasaren
standardinställning.
Denna förgasarinställning gör att motorn
får den bästa bränsle-/luftblandningen
under alla driftförhållanden.
Maskiner i denna modellserie är
utrustade med olika förgasare:
Utförande A
–Högvarvsskruv och lågvarvsskruv
med speciellt skruvhuvud – utan
spårskruvhuvud
På dessa maskiner är det inte längre
nödvändigt med förgasarinställning.
Dessa maskiner är tillverkade så att
motorn får den bästa bränsle/luftblandningen i alla miljöer och under
alla driftförhållanden.
Ställ in tomgången
Motorn stannar på tomgång
NVarmkör motorn i ca 3 minuter.
NVrid tomgångsskruven (LA)
långsamt medurs tills motorn går
jämnt – arbetsverktyget får inte
rotera med.
Arbetsverktyget roterar med vid
tomgång
NVrid tomgångsskruven (LA) moturs
tills arbetsverktyget står stilla och
sedan ytterligare 1/2 till 3/4 varv i
samma riktning.
VARNING
Om arbetsverktyget inte stannar vid
tomgång efter inställningen ska man låta
en återförsäljare reparera maskinen.
Utförande B
–Högvarvsskruv och lågvarvsskruv
med spårskruvhuvud
På denna förgasare kan justeringar med
högvarvsskruven och lågvarvsskruven
endast göras inom snäva gränser.
Standardinställning
NStäng av motorn.
NMontera skärverktyg eller
monteringsverktyg.
NKontrollera luftfiltret – rengör eller
byt vid behov.
NKontrollera gasvajerns inställning,
justera vid behov – se ”Inställning av
gasvajern”.
NKontrollera gnistskyddsgallret
(endast monterat i vissa länder) –
rengör eller byt ut vid behov.
FS 100, FS 100 R
29
Page 32
svenska
249BA067 KN
LA
HL
NVrid de båda justerskruvarna
försiktigt moturs till stopp:
–Högvarvsskruven (H) är öppen 3/4
varv.
–Lågvarvsskruven (L) är öppen 3/4
varv.
NStarta maskinen och varmkör
motorn.
NAnvänd tomgångsskruven (LA) för
att ställa in tomgången så att
arbetsverktyget inte roterar med.
Ställ in tomgången
Efter varje korrigering av
lågvarvsskruven (L) behövs för det
mesta även en justering av
tomgångsskruven (LA).
NVarmkör motorn i ca 3 minuter.
Motorn stannar på tomgång
NVrid tomgångsskruven (LA)
långsamt medurs tills motorn går
jämnt – arbetsverktyget får inte
rotera med.
Arbetsverktyget roterar med vid
tomgång
NVrid tomgångsskruven (LA) moturs
tills arbetsverktyget står stilla och
sedan ytterligare 1/2 till 3/4 varv i
samma riktning.
VARNING
Om arbetsverktyget inte stannar vid
tomgång efter inställningen ska man låta
en återförsäljare reparera maskinen.
Oregelbundet varvtal vid tomgång,
motorn stannar trots korrigering av
LA.-Inställningen är av, dålig
acceleration.
Tomgångsinställningen är för mager:
NVrid lågvarvsskruven (L) moturs tills
motorn går jämnt och accelererar
bra, max. till stopp.
Ojämnt tomgångsvarvtal
Tomgångsinställningen är för fet:
NVrid lågvarvsskruven (L) medurs
tills motorn går jämnt och
fortfarande accelererar bra – max.
till stopp.
Utförande B: Fininställning
Om motoreffekten inte är
tillfredsställande vid användning av
maskinen i bergstrakter eller på
havsnivå samt efter byte av
arbetsverktyg kan en liten justering av
högvarvsskruven (H) vara nödvändig.
Riktvärde
Vrid högvarvsskruven (H) ca 1/4 varv
per 1000 m (3300 fot) höjdskillnad.
Inställningsförhållanden
NGör standardinställningen utan att
ändra högvarvsskruven (H).
NVarmkör motorn i ca 3 minuter.
NGe fullgas.
I bergstrakter
NVrid högvarvsskruven (H) så långt
medurs (magrare blandning) att
varvtalet inte längre ökar märkbart –
max. till stopp.
På havsnivå
NVrid högvarvsskruven (H) så långt
moturs (fetare blandning) att
varvtalet inte längre ökar märkbart –
max. till stopp.
Det kan hända att maxvarvtalet uppnås
redan med standardinställningen.
30
FS 100, FS 100 R
Page 33
svenska
249BA059 KN
1
2
3
2
249BA060 KN
1
249BA063 KN
Gnistskyddsgallret i
ljuddämparen
I vissa länder är ljuddämparna utrustade
med ett gnistskyddsgaller.
NOm motorns effekt sjunker,
kontrollera gnistskyddsgallret i
ljuddämparen
NLåt ljuddämparen svalna
NStäll kombireglaget på STOP -0
NSkruva ur skruven (1).
NSkruva ur skruven (4).
NLyft gnistskyddsgallret (5) och dra
ut det.
Nrengör gnistskyddsgallret om det är
smutsigt, byt vid skador eller kraftig
sotbeläggning.
NSätt in gnistskyddsgallret igen.
NSkruva i skruven och dra åt.
NMontera kåpan.
Tändstift
NKontrollera först tändstiftet vid dålig
motoreffekt, svårstartad motor eller
oregelbunden tomgång
NByt tändstiftet efter ca 100
driftstimmar – tidigare om
elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift
som är godkända av STIHL – se
”Tekniska data”
Ta ut tändstiftet.
NStäll kombireglaget på STOP-0.
NDra av tändkabelskon (1).
NSkruva ur tändstiftet.
NSkruva ur skruvarna (2) och ta av
kåpan (3).
FS 100, FS 100 R
31
Page 34
svenska
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
3
002BA178 KN
2
1
233BA010 KN
2
Kontrollera tändstiftet
NRengör tändstiftet om det är
smutsigt
NKontrollera elektrodavståndet (A)
och justera vid behov, värde för
avstånd – se ”Tekniska data”
NÅtgärda orsaken till det smutsiga
tändstiftet
Möjliga orsaker:
–För mycket motorolja i bränslet
–Smutsigt luftfilter
–Ogynnsamma driftförhållanden
Montering av tändstift
NSkruva i tändstiftet (3) och tryck fast
tändkabelskon (2) hårt på
tändstiftet (3)
Smörjning av kuggväxeln
NKontrollera regelbundet och ungefär
var 25 drifttimme att det finns
tillräckligt med smörjfett
NSkruva ur låsskruven (1) – syns
inget fett på insidan, så skruva i
fettuben (2) STIHL kuggväxelfett för
trimrar (specialtillbehör)
NTryck in upp till 5 g fett i
kuggväxelhuset
OBS!
Fyll inte kuggväxelhuset helt med fett.
NSkruva ut fettuben (2)
NSkruva i låsskruven (1) igen och dra
åt
VARNING
Vid tändstift med separat
anslutningsmutter (1); skruva alltid på
anslutningsmuttern på gängan och dra
åt ordentligt – genom gnistbildning risk
för brandfara!
32
FS 100, FS 100 R
Page 35
Byte av startlina / returfjäder
1
1
249BA061 KN
2
1
4
3
5
249BA013 KN
249BA014 KN
6
249BA015 KN
Byte av startlina
svenska
NSkjut kombireglaget till h – pil
STOP-0.
NSkruva ur skruvarna (1).
NTa bort startkåpan (2) från kåpan.
FS 100, FS 100 R
NTryck loss låsfjädern (3).
NDra av linhjulet med brickan (4) och
startklon (5).
NTa bort linrester ur linhjulet och
starthandtaget.
NGör en enkel knut på den nya
startlinan och dra den ovanifrån
genom handtaget och linhjulet (6).
NDra startlinan genom linhjulet och
fäst den med en enkel knut i hjulet.
NStryk ren olja på linhjulets lagerhål.
NSätt linhjulet på axeln och vrid det
lite fram och tillbaka tills
returfjäderns ögla går i lås.
33
Page 36
svenska
4
3
5
249BA013 KN
249BA018 KN
249BA016 KN
NSätt tillbaka startklon (5) i linhjulet.
NSätt brickan (4) på drivaxeln.
NTryck på fjäderspännet (3) med en
skruvmejsel eller lämplig tång på
axeln och över startklons tapp –
fjäderspännet måste peka moturs,
som på bilden.
NFortsätt med avsnitt ”Spänning av
returfjäder”.
Byte av trasig returfjäder
NDemontera linhjulet enligt
beskrivningen i avsnitt ”Byte av
startlina”.
VARNING
Fjäderdelarna kan fortfarande vara
spända och plötsligt hoppa ut när de tas
ut ur kåpan – skaderisk! – Bär
ansiktsskydd och skyddshandskar.
NTa ut fjäderhuset och fjäderdelarna.
NDroppa lite ren olja på den nya
fjädern.
NSätt på ett nytt fjäderhus, med
botten upp, på urtagen (pilar).
NTryck in fjäderhuset i startkåpan.
NMontera startlinan igen – fortsätt
med avsnitt ”Spänning av
returfjäder”.
NOm fjädern har hoppat ur huset:
lägg tillbaka den medurs – utifrån
och in.
Spänna returfjädern
NGör en ögla med den avlindade
startlinan och vrid linhjulet sex varv i
pilens riktning.
NHåll fast linhjulet – dra ut den
tilltrasslade startlinan och ordna till
den
NSläpp linhjulet.
NSläpp långsamt efter på startlinan
så att den lindas upp på linhjulet.
Starthandtaget måste vara
ordentligt indraget i bussningen.
Om det hänger åt sidan: spänn
fjädern ytterligare ett varv.
NVid helt utdragen startlina måste
linhjulet kunna vridas ytterligare ett
halvt varv. Om det inte går är fjädern
för hårt spänd – brottrisk! Ta bort ett
linvarv från linhjulet.
34
FS 100, FS 100 R
Page 37
svenska
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
NSätt på startkåpan på motorn.
NDra åt skruvarna
Förvaring av maskinenFila skärverktyg av metall
Vid driftuppehåll på ca 3 månader eller
mer
NTöm bränsletanken på ett ställe
med god ventilation och rengör den
NTa hand om bränsle enligt allmänna
föreskrifter och miljöföreskrifter
NKör förgasaren tom, annars kan
membranen klibba fast i förgasaren!
NTa av skärverktyget, rengör det och
kontrollera det
NRengör maskinen väl, speciellt
cylinderflänsar och luftfilter!
NFörvara maskinen på en torr och
säker plats – skydda den från
otillåten användning (t. ex. av barn)
NVid lätt slitage ska skärverktyget
slipas med en slipfil
(specialtillbehör) – vid kraftigt
slitage och repning ska man
använda slipmaskin eller låta en
auktoriserad återförsäljare slipa
verktyget – STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare
NFila ofta och ta bort lite: för enkel
slipning räcker det oftast med två,
tre filtag
FS 100, FS 100 R
NSlipa tänderna (1) jämnt – ändra
inte stambladets kontur (2)
Ytterligare anvisningar om filning finns
på skärverktygets förpackning.
35
Page 38
svenska
Balansering
NEfter ungefär 5 slipningar ska man
kontrollera skärverktyget i fråga om
obalans med STIHL
balanseringsapparat
(specialtillbehör) eller låta en
auktoriserad återförsäljare göra
detta – STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare
36
FS 100, FS 100 R
Page 39
svenska
Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala driftförhållanden. Vid svåra driftförhållanden (kraftig dammutveckling med mera) och längre dagliga arbetspass ska underhållsintervallerna
göras kortare.
Före arbetets början
Efter arbetets slut och
dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
En gång om året
Vid fel
Vid skada
Vid behov
Hela maskinen
ManöverhandtagFunktionskontrollXX
Luftfilter
Bränslelodet i bränsletanken
BränsletankRengöringXX
Förgasare
Tändstift
Kylluftsspringor
1)
Ventilspel
Förbränningskammare
Gnistskyddsgaller
Åtkomliga skruvar och muttrar (förutom
justerskruvar)
Vibrationsdämpare
1)
2)
i ljuddämparen
Avsyning (skick, täthet)XX
RengöringX
RengöringXX
ByteX
Kontroll hos återförsäljare
Byte hos auktoriserad återförsäljare
Tomgångskontroll: skärverktyget får inte
rotera med
TomgångsinställningX
Justera elektrodavståndetX
Byte var 100:e drifttimme
AvsyningX
RengöringX
Kontroll, justering vid behov, första
gången efter 139 drifttimmar av auktoriserad återförsäljare
Sota av efter 139 drifttimmar, i
fortsättningen efter 150 drifttimmar
KontrollXX
Rengöring/byteXX
Dra åtX
KontrollXXX
Byte hos auktoriserad återförsäljare
1)
1)
XX
1)
X
XXX
X
X
X
FS 100, FS 100 R
37
Page 40
svenska
Uppgifterna gäller normala driftförhållanden. Vid svåra driftförhållanden (kraftig dammutveckling med mera) och längre dagliga arbetspass ska underhållsintervallerna
göras kortare.
Före arbetets början
Efter arbetets slut och
dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
En gång om året
Vid fel
Vid skada
Vid behov
AvsyningXX
Skärverktyg
Skärverktyg av metallSlipningXX
Kuggväxelns smörjning
SäkerhetsdekalerByteX
1)
Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare
2)
Finns bara i vissa länder
ByteX
Kontrollera att detaljen sitter ordentligt
fast
KontrollX
KompletteringX
XX
38
FS 100, FS 100 R
Page 41
svenska
Minimera slitage och undvik
skador
Om du följer anvisningarna i denna
skötselanvisning undviker du onödigt
slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av
maskinen måste ske med samma
noggrannhet som föreskrivs i denna
skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att
anvisningarna för säkerhet, användning
och skötsel inte har följts får användaren
själv stå för. Detta gäller i synnerhet:
–Ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL.
–Användning av verktyg eller
tillbehör som inte är godkända eller
lämpliga för maskinen eller är av
sämre kvalitet.
–Användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd
för.
–Användning av maskinen vid
idrotts- eller tävlingsevenemang.
–Följdskador orsakade av fortsatt
användning av en maskin med
defekta komponenter.
Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet
”Skötsel och underhåll” måste utföras
regelbundet. Om användaren inte kan
utföra dessa arbeten själv ska en
fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast
låter auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Om dessa arbeten försummas kan
skador uppstå på maskinen som
användaren själv får ansvara för. Hit hör
bl. a.:
–Motorskador till följd av försummat
eller otillräckligt underhåll (t. ex. luft-
och bränslefilter), felaktig
förgasarinställning eller otillräcklig
rengöring av kylluftsspringor (intag,
cylinderflänsar).
–Korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring.
–Skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har
använts.
Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för
normalt slitage, även om de används på
rätt sätt och måste därför bytas i tid,
beroende på hur och hur länge de
använts. Hit hör bland annat:
–Skärverktyg (alla sorter)
–Fästdetaljer för skärverktyg
Skärverktygen får endast användas i
enlighet med anvisningarna i kapitlet
"Tillåtna kombinationer av skärverktyg,
skydd, handtag och bärsele".
Specialtillbehör för skärverktyg
–Skärtråd för trimmerhuvuden, för
position 1 till 6
–Spole med skärtråd, för position 1 till
4
–Plastknivar, sats med 12 st. för
position 6
–Transportskydd, för position 7 till 13
Filningstillbehör för skärverktyg av
metall
–Flatfilar, för positionerna 7 till 9, 11,
12
–Filhållare med rundfil, för position 13
–Skränkjärn, för position 13
–STIHL balanseringsapparat, för
position 7 till 13
–Filmallar (metall och kartong), för
position 11
Fästelement för skärverktyg av metall
–Tryckbricka
–Stödkopp
–Mutter
Ytterligare specialtillbehör
–Skyddsglasögon
–Bärsele för en axel
–Bärsele med dubbla axelremmar
–Kombinyckel
–Dorn
–Förgasarskruvmejsel
–STIHL växellådsfett för trimrar
–STIHL påfyllningssystem för
bränsle
–specialsmörjolja utan harts
Aktuell information om dessa och andra
specialtillbehör finns hos auktoriserade
STIHL återförsäljare.
Användare av den här maskinen får
endast utföra skötsel och
underhållsarbete som beskrivs i den här
skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd vid reparation endast
reservdelar som är godkända av STIHL
för denna maskin, eller tekniskt
likvärdiga delar. Använd endast
reservdelar av hög kvalitet. Annars finns
det risk för olyckor eller skador på
maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på
STIHL reservdelsnummer på logotypen
{ och eventuellt på STIHLmärket K (på mindre detaljer finns
ibland bara detta märke).
FS 100, FS 100 R
43
Page 46
svenska
000BA025 LÄ
Försäkran om
överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
intygar att
Maskintyp:Trimmer
Fabrikat:STIHL
Typ:FS 100
FS 100 R
Serie-ID:4180
Slagvolym:31,4 cm
motsvarar föreskrifterna i direktiven
2006/42/EG, 2004/108/EG samt
2000/14/EG och överensstämmer med
följande standarder:
EN ISO 11806, EN 55012,
EN 61000-6-1
Beräkning av den uppmätta och
garanterade ljudeffektnivån har skett i
enlighet med direktivet 2000/14/EG,
bilaga V, och standarden SSISO 10884.
Uppmätt ljudeffektnivå
FS 100:103 dB(A)
FS 100 R:103 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
3
Waiblingen, 2009-12-01
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
e. u.
Elsner
Chef Produktadministration
Kvalitetscertifikat
Alla produkter från STIHL motsvarar de
högsta kvalitetskraven.
Med certifiering från ett oberoende
företag intygar tillverkaren STIHL att alla
produkter uppfyller de strängaste kraven
för den internalionella kvalitetssäkringen
ISO 9000 då det gäller
produktutveckling, materialanskaffning,
produktion, montering, dokumentation
och service.
FS 100:104 dB(A)
FS 100 R:104 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktgodkännande
Tillverkningsår och maskinnummer
anges på maskinen.
44
FS 100, FS 100 R
Page 47
Sisällysluettelo
suomi
Käyttöohje46
Turvallisuusohjeet ja työtekniikka46
Sallitut leikkuuterien, suojusten,
Kaasuvaijerin säätäminen60
Kantosilmukan asentaminen61
Suojuksen asentaminen61
Leikkuuterän asentaminen62
4-MIX-moottori65
Polttoaine65
Polttoaineen lisääminen66
Kantovaljaiden asentaminen68
Laitteen tasapainotus68
Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen70
Yleisiä käyttöohjeita72
Ilmansuodattimen puhdistaminen72
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Kaasuttimen säätäminen73
Äänenvaimentimen kipinäsuojus75
Sytytystulppa75
Kulmavaihteen voitelu76
Käynnistysnarun ja palautusjousen
vaihtaminen77
Laitteen säilytys79
Metalliterien teroittaminen79
Huolto- ja hoito-ohjeita81
Arvoisa asiakas,
kiitos, että valitsit STIHL-laatutuotteen.
Tuote on valmistettu nykyaikaisin
valmistusmenetelmin ja huolellista
laadunvarmistusta käyttäen. Teemme
kaikkemme, jotta olet tyytyväinen tähän
laitteeseen ja voit työskennellä sillä
vaivattomasti.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota
yhteys myyjäliikkeeseen tai suoraan
maahantuojaan.
Laitteeseen kiinnitetyt kuvasymbolit on
selostettu tässä.
Laitteesta ja sen varustelusta riippuen
laitteessa voi olla seuraavat
kuvasymbolit.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottoriöljyn seos
Puolipuristusventtiilin
käyttö
Primer-pumppu
Polttoaineen käsipumpun
käyttö
Rasvatuubi
Imuilman johtaminen:
Kesäkäyttö
Imuilman johtaminen:
Talvikäyttö
Kädensijojen lämmitys
Tekstiin liittyvät merkinnät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja
loukkaantumisvaaraa sekä
esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien
vaurioitumisen vaara.
Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja
laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää
oikeuden toimitusten laajuuden muotoa,
tekniikkaa ja varustusta koskeviin
muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja
kuvien perusteella ei näin ollen voida
esittää vaateita.
Turvallisuusohjeet ja
työtekniikka
Tällä moottorilaitteella
työskenneltäessä tarvitaan erityisiä turvatoimia,
sillä leikkuutyökalu käy
erittäin suurella
nopeudella.
Lue koko käyttöohje
ennen ensimmäistä
käyttökertaa, ja säilytä se
myöhempää käyttöä varten. Käyttöohjeen
noudattamatta jättäminen
voi olla
hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia
turvallisuusohjeita – esim.
ammattijärjestöjen, sairauskassojen,
työturvallisuusviranomaisten yms.
antamia.
Kun käytät moottorilaitetta ensimmäistä
kertaa: Pyydä myyjää tai muuta alan
ammattilaista opastamaan laitteen
turvallisessa käytössä tai osallistu
laitteen käyttöön perehdyttävälle
kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää
moottorilaitetta. Poikkeuksena ovat 16
vuotta täyttäneet nuoret, joille
työskentely on osa koulutusta ja jotka
työskentelevät valvonnan alaisina.
Lapset, kotieläimet ja katselijat on
pidettävä loitolla.
Kun moottorilaitetta ei käytetä, se on
sijoitettava niin, että se ei aiheuta
kenellekään vaaraa. Varmista, että
asiattomat eivät pääse käsiksi
moottorilaitteeseen.
46
FS 100, FS 100 R
Page 49
suomi
Käyttäjä on vastuussa toisille ihmisille ja
heidän omaisuudelleen aiheutuvista
tapaturmista ja vahingoista.
Laitteen saa luovuttaa tai lainata vain
henkilöille, jotka ovat perehtyneet tähän
malliin ja sen käyttöön – käyttöohje on
annettava aina mukaan.
Meluisten moottorilaitteiden käyttöaikaa
voidaan rajoittaa kansallisten
määräysten lisäksi myös alueellisilla ja
paikallisilla määräyksillä.
Moottorilaitteella työskentelevän tulee
olla levännyt, terve ja hyväkuntoinen.
Jos sinut on terveydellisistä syistä
määrätty välttämään rasitusta, kysy
ensin lääkäriltä, saatko käyttää
moottorilaitetta.
Sydämentahdistimen käyttäjät: Tämän
laitteen sytytysjärjestelmä tuottaa
erittäin heikon sähkömagneettisen
kentän. Emme voi täysin sulkea pois
mahdollisuutta, että sillä voi olla
vaikutusta joidenkin
sydämentahdistimien toimintaan.
Terveysriskien välttämiseksi STIHL
suosittelee, että kysyt lääkärisi ja
sydämentahdistimen valmistajan kantaa
asiaan.
Moottorilaitetta ei saa käyttää alkoholin,
reaktiokykyä heikentävien lääkkeiden tai
huumaavien aineiden vaikutuksen
alaisena.
Moottorilaitetta saa käytettävästä
leikkuulaitteesta riippuen käyttää
ainoastaan ruohon, rikkaruohojen,
pensaiden, vesakkojen, pusikkojen,
pienten puiden ja vastaavien
leikkaamiseen.
Muihin tarkoituksiin laitetta ei saa
käyttää – tapaturmavaara!
Asenna laitteeseen ainoastaan STIHLin
nimenomaan tähän moottorilaitteeseen
hyväksymiä tai teknisesti samantasoisia
leikkuulaitteita tai lisävarusteita.
Lisätietoa saat jälleenmyyjältä. Käytä
ainoastaan laadukkaita työkaluja ja
lisävarusteita. Huonompilaatuisten
varusteiden käyttö voi aiheuttaa
tapaturmia tai vahingoittaa
moottorilaitetta.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHLtyökalujen ja -lisävarusteiden käyttöä.
Ne on suunniteltu juuri tähän laitteeseen
ja sen käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Älä tee laitteeseen muutoksia –
turvallisuus voi vaarantua. STIHL ei
vastaa henkilö- ja esinevahingoista,
jotka johtuvat muiden kuin sallittujen
lisälaitteiden käytöstä.
Älä käytä laitteen puhdistukseen
painepesuria. Voimakas suihku voi
vahingoittaa laitteen osia.
Moottorilaitteen suojus ei suojaa
käyttäjää kaikilta leikkuuterän
sinkoamilta esineiltä (esim. kiviltä,
lasinpalasilta, metallilangoilta). Ne
voivat kimmota ja osua käyttäjään.
Vaatetus ja varusteet
Käytä asianmukaista vaatetusta ja
varusteita.
Vaatetuksen tulee olla
tarkoituksenmukainen
eikä se saa haitata
työskentelyä. Käytä
vartalonmyötäisiä vaatteita kuten suojahaalaria,
älä kuitenkaan
suojatakkia.
Älä käytä vaatteita, jotka
voivat takertua puihin, risukkoon tai laitteen
pyöriviin osiin, äläkä
myöskään huivia, solmiota tai koruja. Sido
pitkät hiukset yhteen ja
käytä huivia, lakkia,
kypärää tms.
Käytä turvajalkineita,
joissa on karkeasti kuvioitu, luistamaton pohja ja
teräsvahvisteinen kärki.
Ainoastaan siimaleikkureita
käytettäessä voidaan käyttää myös
tukevia kenkiä, joissa on karkeasti
kuvioitu, liukuesteinen pohja.
Käytä suojakypärää harvennushakkuissa ja
korkeassa risukossa
työskennellessäsi ja kun
on putoavien esineiden
vaara. Käytä silmikkoa ja
ehdottomasti suojalaseja
– sinkoavien esineiden
vaara.
Pelkkä silmikko ei suojaa silmiä
tarpeeksi.
Käytä henkilökohtaisia kuulonsuojaimia,
esim. korvatulppia.
Käytä vankkoja
suojakäsineitä.
STIHLillä on laaja
turvavarustevalikoima.
FS 100, FS 100 R
47
Page 50
suomi
002BA079 KN
Moottorilaitteen kuljettaminen
Sammuta aina moottori.
Kanna moottorilaitetta vain
kantohihnasta kantaen tai tasapainossa
runkoputkesta. Varmista, että
metalliterät eivät pääse koskemaan
mihinkään – käytä kuljetussuojusta.
Ajoneuvossa kuljettaminen: Varmista,
että moottorilaite ei pääse kaatumaan ja
polttoainetta valumaan ulos.
Tankkaus
Bensiini on erittäin
herkästi syttyvää – älä
tankkaa avotulen lähellä
– älä läikytä polttoainetta
– älä tupakoi.
Sammuta moottori ennen tankkausta.
Älä tankkaa, jos moottori on käytön
jäljiltä vielä kuuma, sillä polttoainetta voi
läikkyä yli – palovaara!
Avaa polttoainesäiliön korkki varovasti,
jotta säiliössä oleva ylipaine pääsee
purkautumaan hitaasti ja jotta
polttoainetta ei pääse läikkymään ulos.
Tankkaa ainoastaan tiloissa, joissa on
hyvä ilmanvaihto. Jos polttoainetta
pääsee läikkymään, puhdista
moottorilaite heti – älä päästä
polttoainetta vaatteillesi. Jos näin käy,
vaihda vaatteet heti.
Moottorilaitteet voidaan
sarjatuotannossa varustaa erilaisilla
polttoainesäiliön korkeilla.
Kiristä tankkauksen
jälkeen polttoainesäiliön
korkki niin tiukalle kuin
mahdollista.
Aseta taitettavalla sangalla
(bajonettilukituksella)
varustettu korkki oikein
paikalleen, kierrä vasteeseen asti ja käännä
sanka alas.
Siten pienenee vaaraa, että
polttoainesäiliön korkki irtoaa moottorin
tärinän vaikutuksesta ja polttoainetta
pääsee valumaan ulos.
Tarkista, että korkki ei vuoda. Jos
polttoainetta pääsee vuotamaan, älä
käynnistä moottoria –palovammojen
aiheuttama hengenvaara!
Ennen käynnistystä
Tarkista, että moottorilaite on
käyttökunnossa – noudata käyttöohjeita:
–Leikkuuterien, suojusten,
kädensijojen ja kantohihnan
yhdistelmän on oltava sallittu, ja
kaikkien osien on oltava asennettu
oikein.
–yhdistelmäkatkaisin / pysäytin
kääntyy helposti asentoon STOP ta i
0
–Liipaisimen varmistimen (jos
laitteessa sellainen on) ja
kaasuliipaisimen tulee olla
kevytkäyttöisiä – kaasuliipaisimen
tulee palautua itsestään
joutokäyntiasentoon
–Tarkista, että sytytystulpan pistoke
on kunnolla kiinni. Löysä pistoke
saattaa aiheuttaa kipinöitä, jotka
sytyttävät ulos tulevan polttoineilmaseoksen – palovaara!
–Leikkuuterä tai lisälaite: oikein
asennettu, kunnolla kiinni ja
hyvässä kunnossa
–Tarkista, että turvalaitteet (esim.
leikkuulaitteen suojus, suojahylsy)
eivät ole vaurioituneita eivätkä
kuluneita. Vaihda vaurioituneet osat
uusiin. Laitetta ei saa käyttää, jos
suojus on vaurioitunut tai suojahylsy
kulunut (jos kirjoitusta ja nuolia ei
enää näy).
–Hallinta- ja turvalaitteisiin ei saa
tehdä muutoksia
48
FS 100, FS 100 R
Page 51
suomi
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
–Kädensijojen on oltava puhtaat ja
kuivat, eikä niissä saa olla öljyä tai
likaa, jotta laitteen ohjaaminen on
turvallista
–Säädä kantohihna ja kädensijat
sopiviksi. Noudata kohtien
Kantovaljaiden asentaminen ja
Laitteen tasapainotus ohjeita.
Moottorilaitetta saa käyttää vain, kun se
on käyttöturvallisessa kunnossa –
tapaturman vaara!
Siltä varalta, että kantovaljaita
käytettäessä sattuu hätätapaus:
opettele riisumaan laite nopeasti.
Harjoitellessasi älä heitä laitetta
maahan, jotta laite ei vahingoitu.
Moottorin käynnistys
Vähintään 3 metrin päässä
tankkauspaikasta, ei suljetuissa tiloissa.
Käynnistä moottorilaite vain tasaisella
alustalla. Ota tukeva asento. Ota
laitteesta kunnolla kiinni – terä ei saa
koskea muihin esineisiin eikä maahan,
sillä ketju voi pyöriä käynnistyksen
aikana.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi
henkilö kerrallaan – muut ihmiset on
pidettävä vähintään 15 metrin päässä –
myös käynnistettäessä – sinkoavien
esineiden aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Älä käynnistä moottoria
laitetta kädestä roikottaen, vaan
käyttöohjeessa kuvatulla
tavalla. Leikkuuterä pyörii
vielä jonkin aikaa sen
jälkeen, kun kaasuliipaisin on vapautettu –
jälkikäynti!
Tarkista moottorin joutokäynti:
leikkuuterät eivät saa liikkua
joutokäynnillä – kaasuliipaisimen ollessa
vapautettuna.
Pidä tulenarat materiaalit (esim. purut,
kaarna, kuiva ruoho, polttoaine) loitolla
kuumista pakokaasuista ja
äänenvaimentimesta – tulipalon vaara!
Laitteesta pitäminen ja sen ohjaaminen
Moottorilaitteesta on pidettävä aina
kiinni kahvoista molemmin käsin.
Seiso tukevasti.
Kädensijojen yhdysputkella varustetut
mallit:
Oikea käsi hallintakahvassa, vasen käsi
kahvaputken kädensijassa.
Rengaskahvamallit:
Rengaskahvamallissa ja sangalla
(askelrajoitin) varustetussa
rengaskahvamallissa vasen käsi
rengaskahvassa, oikea käsi
hallintakahvassa – myös vasenkätiset.
Työnteon aikana
Seiso tukevasti.
Vaaran uhatessa tai hätätapauksessa
sammuta moottori heti – vie
yhdistelmäkatkaisin/pysäytin asentoon
STOP tai 0.
15 metrin säteellä ei saa olla muita
ihmisiä – sinkoavien esineiden
aiheuttama loukkaantumisvaara! Tämä
välimatka on pidettävä myös muihin
esineisiin (ajoneuvot, ikkunalasit) –
esinevahinkojen vaara!
Huolehdi siitä, että moottorin joutokäynti
on moitteetonta – leikkuuterä ei saa
pyöriä kaasuvivun vapauttamisen
jälkeen.
FS 100, FS 100 R
49
Page 52
suomi
Tarkista joutokäynnin säätö
säännöllisesti ja korjaa sitä tarvittaessa.
Jos leikkuuterä pyörii siitä huolimatta
joutokäynnillä, vie laite alan liikkeeseen
korjattavaksi. STIHL suosittelee STIHLjälleenmyyjää.
Ole varovainen työskennellessäsi
liukkaalla, märällä tai lumisella pinnalla
ja epätasaisessa maastossa –
liukastumisvaara!
Varo esteitä, kuten puunkantoja ja juuria
– kompastumisvaara!
Älä seiso epävakaalla alustalla, tikkailla
tai nostolavalla, vaan työskentele aina
maassa seisten.
Noudata erityistä varovaisuutta
käyttäessäsi kuulonsuojaimia, koska
silloin on vaikeampi kuulla vaaraa
ilmaisevia ääniä (huudot, äänimerkit
yms.).
Pidä riittävästi taukoja, jotta et tee
väsymyksestä ja uupumuksesta johtuvia
virheitä – tapaturman vaara!
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti –
vain valoisaan aikaan ja näkyvyyden
ollessa hyvä. Noudata varovaisuutta,
älä vaaranna muita.
Moottorilaite tuottaa
myrkyllisiä pakokaasuja
moottorin käydessä. Kaasut voivat olla hajuttomia
ja näkymättömiä ja
sisältää palamatonta
hiilivetyä ja bentseeniä.
Älä käytä moottorilaitetta
suljetussa tai huonosti
ilmastoidussa tilassa –
tämä koskee myös katalysaattorilla varustettuja
laitteita.
Huolehdi kuopissa, notkoissa tai muissa
ahtaissa paikoissa työskennellessäsi
siitä, että ilma pääsee vaihtumaan
riittävästi – myrkytyksen aiheuttama
hengenvaara!
Keskeytä työ heti, jos alat voida pahoin,
saat päänsärkyä, näköhäiriöitä (esim.
näkökenttä supistuu), kuulohäiriöitä tai
jos sinua alkaa huimata tai
keskittymiskykysi heikkenee. Nämä
oireet voivat johtua esim. liian suuresta
pakokaasujen määrästä –
tapaturmavaara!
Työskentele siten, että käytöstä
aiheutuu mahdollisimman vähän melua
ja pakokaasuja – älä anna moottorin
käydä turhaan ja kaasuta vain
työskennellessäsi.
Älä tupakoi laitetta käyttäessäsi äläkä
sen välittömässä läheisyydessä –
palovaara! Polttoainejärjestelmästä voi
haihtua helposti syttyviä bensiinihöyryjä.
Työskentelystä aiheutuvat pölyt, höyryt
ja savu voivat olla terveydelle haitallisia.
Jos pölyä tai savua syntyy paljon, käytä
hengityssuojainta.
Jos laitteeseen on kohdistunut tavallista
käyttöä suurempi rasitus (esim. isku tai
pudotus), tarkista sen kunto ennen
käytön jatkamista – ks. myös kohta
Ennen käynnistystä.
Tarkista erityisesti, että
polttoainejärjestelmässä ei ole vuotoja
ja että turvalaitteet toimivat kunnolla.
Moottorilaitetta ei missään tapauksessa
saa käyttää, kun sen käyttöturvallisuutta
ei voida enää taata. Jos et ole varma,
kysy neuvoa alan liikkeestä.
Älä työskentele käynnistyskaasulla –
moottorin kierroslukua ei voi säätää
kaasuvivun ollessa tässä asennossa.
Älä koskaan
työskentele ilman
asianomaisen laitteen ja
leikkuuterän suojuksia – sinkoavien
esineiden
aiheuttama tapaturman vaara!
Tarkista maasto: kiinteät
esineet kuten kivet,
metallikappaleet tms. voivat sinkoutua
ympäristöön – tapaturmavaara! – ja voivat
vahingoittaa leikkuuteriä
tai muita esineitä (esim.
pysäköityjä ajoneuvoja tai
ikkunalaseja) (esinevahinkojen vaara).
Ole erityisen varovainen
työskennellessäsi tiheäkasvuisissa
paikoissa, joissa näkyvyys on huono.
Kun leikkaat korkeassa risukossa ja
pensaiden ja pensasaitojen alta, pidä
leikkuuterä vähintään. 15 cm:n päässä
maasta – älä aiheuta vaaraa eläimille.
Sammuta moottori ennen kuin poistut
laitteen vierestä.
Tarkista leikkuuterä säännöllisesti ja
usein sekä heti, jos sen toiminta tuntuu
muuttuneen:
–Sammuta moottori, pidä laitteesta
tukevasti kiinni, anna terän
pysähtyä kokonaan
–Tarkista terien kunto ja tiukkuus ja
se, ettei niissä ole halkeamia
50
FS 100, FS 100 R
Page 53
suomi
–Tarkkaile terien terävyyttä
–Vialliset ja tylsät leikkuuterät on
vaihdettava välittömästi uusiin –
silloinkin, kun viat ovat vähäisiä
hiushalkeamia
Puhdista leikkuuterän kiinnityskohta
säännöllisesti ruohosta ja risuista –
poista tukkeumat leikkuuteristä ja
suojuksista.
Sammuta moottori, kun vaihdat
leikkuuteriä – tapaturman vaara!
Älä käytä äläkä yritä korjata
vaurioituneita tai halkeilleita leikkuuteriä
(esim. hitsaamalla tai suoristamalla),
sillä niiden muoto voi muuttua
(epätasapaino).
Leikkuuteristä voi irrota palasia, jotka
voivat osua suurella nopeudella
käyttäjään tai muihin ihmisiin – vakavien
tapaturmien vaara!
Jotta leikkuusiima ei ylitä suurinta
sallittua pituutta, käytä ainoastaan
suojusta, jossa on määräysten
mukainen katkaisulaite.
Käyttäessäsi manuaalisesti siimaa
säätävää siimaleikkuria moottori on
ehdottomasti sammutettava ennen
leikkuusiiman lisäämistä – tapaturman
vaara!
Liian pitkien leikkuusiimojen käyttö
vähentää moottorin käytönaikaista
kierroslukua. Kytkin ylikuumenee siihen
jatkuvasti vaikuttavan kitkan vuoksi.
Tärkeät osat (esim. kytkin, kotelon
muoviosat) vaurioituvat. Seurauksena
on joutokäynnillä pyörivän terän
aiheuttama tapaturmavaara!
Metalliterien käyttäminen
STIHL suosittelee alkuperäisten
STIHLin metalliterien käyttöä. Ne on
suunniteltu kyseiseen laitteeseen ja
käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Metalliterät pyörivät hyvin nopeasti.
Tällöin syntyy voimia, jotka vaikuttavat
laitteeseen, terään ja leikattavaan
kohteeseen.
Metalliterät on teroitettava säännöllisesti
ohjeiden mukaisesti
Epätasaisesti teroitetut metalliterät
aiheuttavat epätasapainoa, joka voi
kuormittaa laitetta äärimmilleen –
rikkoutumisvaara!
Tylsät tai epäasianmukaisesti teroitetut
leikkuusärmät rasittavat metalliterää –
halkeamien ja murtumien aiheuttama
tapaturmavaara!
Tarkista metalliterät aina, kun ne ovat
osuneet koviin esineisiin (esim. kiviin,
sepeliin, metalliosiin) (tarkista esim.
repeämät ja muodonmuutokset).
Purseet ja muut näkyvät
materiaalikertymät on poistettava
(mieluiten viilalla), koska ne voivat
käytettäessä irrota – tapaturmavaara!
Metalliterien käytössä ilmenevien
vaaratilanteiden minimoimiseksi terän
halkaisija ei koskaan saa olla liian suuri.
Terä ei saa myöskään olla liian painava.
Terän on oltava valmistettu
hyvälaatuisesta materiaalista, ja sen on
oltava oikean muotoinen ja paksuinen.
Muiden kuin STIHLin valmistamat
metalliterät eivät saa olla raskaampia,
paksumpia tai muuten eri muotoisia
eivätkä halkaisijaltaan suurempia kuin
tälle moottorilaitteelle hyväksytty suurin
STIHLin metalliterä – tapaturman vaara!
Tärinä
Laitteen pitempiaikainen käyttö voi
aiheuttaa tärinästä johtuvia käsien
verenkiertohäiriöitä (valkosormisuus).
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi
ilmoittaa, sillä käyttöaika riippuu monista
tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun
–suojaat kädet (lämpimillä käsineillä)
–pidät välillä taukoja
(oireet: usein kylmiltä tuntuvat tai
kutisevat sormet)
–alhainen ulkoilman lämpötila
–tiukka puristusote (tiukka ote estää
verenkiertoa).
Mikäli laitteen säännöllisen ja
pitkäaikaisen käytön yhteydessä
ilmenee oireita (esim. sormien kutina),
suosittelemme lääkärintarkastusta.
Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaitetta säännöllisesti.
Tee ainoastaan tässä käyttöohjeessa
kuvattuja huolto- ja korjaustöitä. Muut
työt on annettava alan ammattilaisen
suoritettaviksi.
FS 100, FS 100 R
51
Page 54
suomi
000BA015 KN
STIHL suosittelee, että annat kaikki
huolto- ja korjaustyöt STIHL-korjaamon
suoritettavaksi. STIHL-kauppiaat saavat
säännöllisesti koulutusta ja teknisiä
tiedotteita.
Käytä ainoastaan korkealaatuisia
varaosia. Huonompilaatuisten
varusteiden käyttö voi aiheuttaa
tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
Lisätietoa saat alan liikkeestä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHLvaraosien käyttöä. Ne on suunniteltu
juuri tähän laitteeseen ja sen käyttäjän
tarpeisiin sopiviksi.
Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden
ajaksi sammuta moottori –
loukkaantumisvaara! Poikkeuksena
kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Kun sytytystulpan pistoke tai
sytytystulppa on irrotettu, käytä
käynnistintä vain yhdistelmäkatkaisin /
pysäytyskytkin asennossa STOP tai 0
palovaara sylinteristä lentävien
kipinöiden vuoksi.
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta
avotulen lähellä – polttoaineen
aiheuttama palovaara!
Tarkista säännöllisesti, että
polttoainesäiliön korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan moitteettomassa
kunnossa olevia STIHLin hyväksymiä
sytytystulppia – ks. kohta Tekniset
tiedot.
Tarkista sytytysjohto (eristys on
kunnossa, liitäntä kunnollinen).
Tarkista, että äänenvaimennin on
moitteettomassa kunnossa.
Älä työskentele viallisella
äänenvaimentimella tai ilman
äänenvaimenninta – palovaara! –
kuulovammojen vaara!
Muoviterällä varustettu siimaleikkuri
STIHL PolyCut
Esteettömien (ei paaluja, aitoja, puita tai
muita vastaavia) nurmikonreunojen
leikkaamiseen.
Tarkkaile kulumismerkintöjä!
Jos PolyCut-siimaleikkurissa on jokin
alaspäin olevista merkinnöistä
rikkoutunut (nuoli): lopeta siimaleikkurin
käyttö ja vaihda se uuteen!
Loukkaantumisvaara mahdollisesti
sinkoavien osien vuoksi!
Metalliterien (ruohoterien, kolmiterien,
raivausterien) käytössä on aina
olemassa takapotkun vaara, kun terä
osuu kiinteään esteeseen
(puunrunkoon, oksaan, kantoon, kiveen
tai vastaavaan). Laite sinkoaa tällöin
taaksepäin terän pyörimissuunnan
vastaisesti.
Akapotkun vaara on suurempi, jos terän
musta osa osuu esteeseen.
Ruohoterä
Vain ruoholle ja rikkaruohoille – käytä
laitetta kuten ruohotrimmeriä.
VAROITUS
Epäasianmukainen käyttö voi
vahingoittaa ruohoterää –
ympärisinkoavien osien aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Teroita ruohoterä ohjeiden mukaan, kun
huomaat sen tylsyneen.
Kolmiterä
Tiheän ruohon, pöheikön ja varvikon
leikkaamiseen – nuorten, rungoltaan
enintään 2 cm paksuisten puiden
karsintaan – älä käytä paksumpien
puiden leikkaamiseen –
onnettomuusvaara!
Upota kolmiterä varvikkoon tai
pöheikköön, jolloin leikattava aines
silppuuntuu – älä nosta leikkuuterää
lonkkakorkeutta ylemmäksi.
Noudata erityistä varovaisuutta
käyttäessäsi tätä työskentelytekniikkaa.
Mitä kauempana terä on maanpinnasta,
sitä suurempi vaara, että samalla
sinkoutuu roskia yms. sivulle –
loukkaantumisvaara!
Ruohoa leikattaessa tai nuorta puustoa
karsittaessa sahaa käytetään viikatteen
tavoin.
Huom.! Epäasianmukainen käyttö voi
vahingoittaa kolmiterää – sinkoavien
osien aiheuttama loukkaantumisvaara!
kolmiterä ei ole vaurioitunut –
vaurioitunutta kolmiterää ei saa
käyttää
–Teroita kolmiterä säännöllisesti (kun
se on tylsynyt) asianmukaisella
tavalla ja tasapainota se
tarvittaessa alan liikkeessä (STIHL
suosittelee STIHL-korjaamoa)
Raivausterät
Pensaiden ja puiden leikkaamiseen:
Rungoltaan enintään 4 cm paksuiset
puut käytettäessä ruohotrimmereitä
Rungoltaan enintään 7 cm paksuiset
puut käytettäessä raivaussahoja.
Paras leikkuuteho saavutetaan
täyskaasulla ja tasaisella
työntöpaineella.
Raivausteriä saa käyttää ainoastaan
yhdessä niihin sopivan sektorisuojuksen
kanssa.
Kaataessasi puita pidä vähintään
kahden puunmitan etäisyys seuraavaan
työskentelypaikkaan
Takapotkuvaara
Takapotkuvaara on mustalla alueella
voimakkaasti kohonnut: Älä koskaan
aloita leikkuuta tai leikkaa tällä alueella
Myös harmaalla alueella on
takapotkuvaara: Tällä alueella saavat
työskennellä ainoastaan kokeneet ja
tehtävään koulutetut käyttäessään
erikoistekniikkoja.
Valkoisella alueella työskentelystä ei
aiheudu takapotkuvaaraa, ja työskentely
on kevyttä. Aloita leikkuu aina tältä
alueelta.
VAROITUS
Varo kosketusta kiviin ja maahan –
halkeamien vaara. Teroita ajoissa ja
määräysten mukaisella tavalla – tylsät
hampaat voivat aiheuttaa halkeamia,
jotka voivat murtaa terän –
onnettomuusvaara!
54
FS 100, FS 100 R
Page 57
Sallitut leikkuuterien, suojusten, kahvojen ja kantohihnojen yhdistelmät
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
11
12
13
15
16
14
18
22
22
20
21
22
20
19
21
23
25
25
24
24
25
26
681BA118 KN
LeikkuulaiteSuojusKädensijaKantohihna
suomi
FS 100, FS 100 R
55
Page 58
suomi
228BA045 KN
BF
SP
HT
FH
FCS
SP 10
Sallitut yhdistelmät
Valitse taulukosta leikkuuterän
mukainen yhdistelmä!
VAROITUS
Turvallisuussyistä vain samalla taulukon
rivillä olevia leikkuuteriä, suojalaitteita,
kädensijoja ja kantovaljaita saa käyttää
yhdessä. Muut yhdistelmät eivät ole
sallittuja – tapaturmavaara!
STIHL SuperCut
Siima säädetään automaattisesti, kun
siima on vähintään 6cm pitkä –
suojuksessa oleva katkaisuterä
lyhentää ylipitkät siimat sopivan
mittaisiksi.
STIHL AutoCut
NPidä pyörivää siimaleikkuria
leikattavan pinnan suuntaisesti –
kopauta maata kevyesti – n. 3cm
siimaa työntyy ulos
Katkaisuterä lyhentää ylipitkät siimat
sopivan mittaisiksi – älä siis kopauta
maata monta kertaa peräjälkeen!
Siimaa tulee lisää vain, kun
leikkuusiiman molemmat päät ovat vielä
vähintään 2,5 cm pitkiä!
Kaikki muut siimaleikkurit
Siimaleikkurin mukana tulleessa
lehtisessä kuvatulla tavalla.
Sammuta moottori ehdottomasti ennen
leikkuusiiman manuaalista säätämistä –
loukkaantumisvaara!
VAROITUS
Leikkuusiiman ja leikkuuterän
vaihtaminen
Siimaleikkurin mukana tulleessa
lehtisessä kuvatulla tavalla.
Metalliterien asentaminen
Ruohoterissä 230-2 (2), 230-4(4),
230-8 (1), 250-40 Spezial (3) ja
kolmiterä (5) ei tarvita terän
suojuksessa osia suoja ja terä – ks.
Suojalaitteiden asennus.
VAROITUS
Raivausteriin 200 (6, 7) on asennettava
sektorisuoja terän suojaksi – ks.
Suojalaitteiden asennus.
Aseta laite siten, että terän
kiinnityskohta on ylöspäin – terien (2),
(4) ja (5) leikkuureunat voivat olla miten
päin tahansa, terien (1), (3), (6) ja (7)
leikkuureunojen tulee olla
myötäpäivään.
Huomaa terän suojuksen sisäpuolella
pyörimissuuntaa osoittava nuoli.
NAseta leikkuuterä (8)
suojahylsyn (9) päälle
VAROITUS
Laipan (nuoli) tulee olla leikkuutyökalun
reiässä.
NAkselin lukitseminen
NAvaa mutteri myötäpäivään
NVedä osat irti akselista – älä irrota
suojahylsyä (9)
VAROITUS
Vaihda löystyneet mutterit uusiin.
4-MIX-moottoriPolttoaine
Der STIHL 4-MIX -moottorissa on
seosvoitelu. Käytä laitteessa bensiinin ja
moottoriöljyn seosta.
Moottori on 4-tahtimoottori.
Moottoriin on käytettävä bensiinin ja
moottoriöljyn sekoitusta.
VAROITUS
Vältä polttoaineen ihokontaktia, ja vältä
hengittämästä polttoainehöyryjä.
STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMixin
käyttöä. Tämä valmiiksi sekoitettu
polttoaine on bentseenitöntä ja
lyijytöntä. Sen oktaaniluku on suuri ja
sekoitussuhde aina oikea.
STIHL MotoMixiin on sekoitettu
STIHLIN HP Ultra kaksitahtimoottoriöljyä, jotta moottori
kestäisi mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavana
kaikissa maissa.
Polttoaineen sekoittaminen
FS 100, FS 100 R
HUOMAUTUS
Sopimaton polttoaine ja väärä
sekoitussuhde voivat vahingoittaa
moottoria. Huonolaatuinen bensiini tai
moottoriöljy voivat vaurioittaa moottoria,
tiivisterenkaita, johtoja ja
polttoainesäiliötä.
Bensiini
Käytä ainoastaan tunnetun valmistajan
bensiiniä, jonka oktaaniluku on
vähintään 90 ROZ – lyijytöntä tai
lyijyllistä.
65
Page 68
suomi
002BA420 KN
002BA418 KN
Katalysaattorilla varustetuissa
moottoreissa saa käyttää vain lyijytöntä
bensiiniä.
HUOMAUTUS
Katalysaattorin teho voi heikentyä
tuntuvasti, jos käytät lyijyllistä bensiiniä
useita tankillisia.
Bensiini, jonka alkoholipitoisuus on yli
10 %, voi aiheuttaa manuaalisesti
säädettävällä kaasuttimella
varustetuissa moottoreissa
käyntihäiriöitä, eikä sellaista bensiiniä
saa sen vuoksi käyttää näissä
moottoreissa.
M-Tronicilla varustetut moottorit
saavuttavat täyden tehon käytettäessä
bensiiniä, jonka alkoholipitoisuus on
enintään 25 % (E25).
Moottoriöljy
Käytä vain laadukasta
kaksitahtimoottoriöljyä – mieluiten
STIHLIN HP-, HP Super- tai HP Ultra kaksitahtimoottoriöljyä, sillä nämä öljyt
ovat parhaita mahdollisia STIHLmoottoreille. Kaikkein parhaimman
tehon ja pisimmän moottorin kestoiän
takaa HP Ultra.
Moottoriöljyjä ei ole saatavana kaikissa
maissa.
Katalysaattorilla varustetuissa
moottorilaitteissa polttoaineseoksessa
saa käyttää vain STIHLkaksitahtimoottoriöljyä 1:50.
Polttoaineseosta saa säilyttää
ainoastaan polttoaineen säilytykseen
soveltuvissa astioissa kuivassa,
viileässä ja turvallisessa paikassa
suojassa suoralta auringonvalolta.
Polttoaineseos vanhenee, joten sekoita
kerralla vain muutaman viikon tarve. Älä
säilytä polttoainetta yli kolmea
kuukautta. Auringonvalo sekä matala ja
korkea lämpötila voivat lyhentää
polttoaineseoksen käyttöikää.
NRavistele polttoainekanisteria
kunnolla ennen tankkaamista.
VAROITUS
Kanisteriin voi kehittyä paine, joten avaa
kanisteri varovasti.
NPuhdista polttoainesäiliö ja kanisteri
aika ajoin hyvin.
Hävitä yli jäänyt polttoaine ja
puhdistukseen käytetty neste jätehuoltoja ympäristömääräysten mukaisesti!
Polttoaineen lisääminen
Laitteen valmistelu
NPuhdista säiliön korkki ja
täyttöaukon ympäristö hyvin, jotta
säiliöön ei pääse likaa.
NAseta laite asentoon, jossa korkki
on ylöspäin.
Moottorilaitteen vakiovarusteisia
polttoainesäiliön korkkeja on erilaisia.
Korkki ei ole kunnolla kiinni, jos sanka ei
ole pinnan suuntaisesti eikä sangan
nokka kunnolla reiässä (nuoli). Toista
siinä tapauksessa edellä mainitut
toimenpiteet.
NAseta korkki paikalleen
NKierrä korkkia vasteeseen saakka
myötäpäivään ja kiristä se käsin
mahdollisimman tiukkaan
67
Page 70
suomi
1
002BA374 KN
2
Kantovaljaiden asentaminen
Kantovaljaiden tyyppi ja malli ovat
maakohtaisia.
Kantohihnan käyttö – ks. luku Sallitut
leikkuuterien, suojusten, kahvojen ja
kantohihnojen yhdistelmät.
Yhden olkapään valjaat
Valjaat
NPue valjaat (1) yllesi
NSäädä hihnan pituus niin, että
karabiinihaka (2) on kämmenen
leveyden verran oikean lonkan alla.
NLaitteen tasapainotus
Laitteen tasapainotus
Laitteen kiinnittäminen kantohihnaan
Kantohihnan ja karabiinihaan tyyppi ja
malli ovat maakohtaisia.
NRipusta karabiinihaka (1) varren
kantosilmukkaan (2)
NAseta kantohihna (1) olkapäälle
NSäädä hihnan pituus niin, että
karabiinihaka (2) on kämmenen
leveyden verran oikean lonkan
alapuolella
NLaitteen tasapainotus
68
FS 100, FS 100 R
Page 71
suomi
A
002BA034 KN
B
002BA035 KN
NLöysää ruuvia (3)
Laitteen tasapainottaminen
Laite tasapainotetaan siihen asennetun
leikkuulaitteen mukaan.
Saat heilunta-asennon oikeaksi
seuraavalla tavalla:
NSiirrä kantosilmukkaa
NKiristä ruuvia hieman
NAnna laitteen heilua
NTarkista heilunta-asento
Heilunta-asennot
Leikkuulaitteiden (A) kuten
siimaleikkureiden, ruohoterien ja
kolmiterien
Non oltava kevyesti maata vasten
Raivausterän (B)
Ntulee "leijua" n. 20 cm (8 in)
maanpinnan yläpuolella
Kun heilunta-asento on oikein:
NKiristä kantosilmukan ruuvi
pääsee kelautumaan kunnolla
NJatka käynnistämistä, kunnes
moottori käy. Vie viimeistään
viidennen käynnistyskerran jälkeen
rikastinläpän säätönuppi asentoon
e
NJatka käynnistämistä
Heti kun moottori käy
NPaina kaasuliipaisinta hetki,
yhdistelmäkatkaisin siirtyy
käyttöasentoon F – moottori käy
joutokäynnillä
VAROITUS
Leikkuuterä ei saa liikkua moottorin
käydessä joutokäynnillä, kun kaasutin
on säädetty oikein!
Laite on valmis käyttöön.
Moottorin sammutus
NTyönnä yhdistelmäkatkaisin
pysäytinmerkissä olevan nuolen h
suuntaan asentoon STOP-0
Erittäin kylmässä lämpötilassa
Kun moottori on käynnistynyt:
NPaina kaasuliipaisinta kevyesti =
käynnistyskaasuasento vapautuu –
yhdistelmäkatkaisin siirtyy
käyttöasentoon F – moottori käy
joutokäyntiä
NKaasuta vain vähän
NAnna moottorin lämmetä jonkin
aikaa
Kun moottori ei käynnisty
Rikastimen säätönuppi
Rikastinläpän säätönuppia ei ole
moottorin luvattua ensimmäisen kerran
asetettu oikeaan aikaan asentoon e,
joten moottori on saanut liikaa
polttoainetta
NKäännä rikastinläpän säädin
asentoon e
NVie yhdistelmäkatkaisin, lukitusvipu
ja kaasuliipaisin
käynnistyskaasuasentoon
NKäynnistä moottori. Vedä
käynnistysnarusta – joudut
vetämään narusta 10 - 20 kertaa
FS 100, FS 100 R
71
Page 74
suomi
1
273BA006 KN
2
4
Jos moottori ei siitä huolimatta
käynnisty:
NTyönnä yhdistelmäkatkaisin
asentoon STOP-0
NIrrota sytytystulppa, ks. kohta
Sytytystulppa
NKuivaa sytytystulppa
NVedä käynnistimestä useita kertoja
palotilan tuulettamiseksi
NAsenna sytytystulppa – ks. kohta
Sytytystulppa
NVie yhdistelmäkatkaisin asentoon
START
NKäännä rikastinläpän säädin
asentoon e – myös moottorin
ollessa kylmä
NKäynnistä moottori uudestaan
Kaasuvaijerin säätö
NTarkista kaasuvaijerin säätö, ks.
kohta Kaasuvaijerin säätäminen
Polttoainesäiliö on käytetty kokonaan
tyhjäksi
NPaina polttoainepumpun paljetta
tankkauksen jälkeen vähintään
5 kertaa – myös silloin, kun palje on
täynnä polttoainetta.
NKäännä rikastinläpän säädin
moottorin lämpötilaa vastaavaan
asentoon
NKäynnistä moottori uudestaan
Yleisiä käyttöohjeitaIlmansuodattimen
puhdistaminen
Ensimmäisen käyttökerran aikana
Käytä uutta laitetta aina ensin
polttoainesäiliön kolmanteen
täyttökertaan asti vähällä kuormituksella
suurilla käyntinopeuksilla, jotta
totutuskäytön aikana ei ilmene
ylimääräistä kuormitusta.
Totutusvaiheen aikana on liikkuvien
osien limityttävä toisiinsa – moottorissa
on suurempi kitkavastus. Moottori
saavuttaa maksimitehonsa, kun sitä on
käytetty 5–15 polttoaineen täyttökerran
ajan.
Työnteon aikana
Anna moottorin käydä pidemmän
täyskaasujakson jälkeen vielä hetki
joutokäynnillä, kunnes
jäähdytysilmavirta on kuljettanut
suuremman lämmön pois, jotta
moottorin (sytytysjärjestelmä, kaasutin)
osiin ei kohdistu äärimmäistä
lämpökuormitusta.
Työnteon jälkeen
Lyhytaikaiset seisokit: Anna moottorin
jäähtyä. Säilytä laitetta polttoainesäiliö
tyhjänä kuivassa paikassa seuraavaan
käyttökertaan saakka kaukana
syttymislähteistä. Pidemmät seisokit –
ks. Laitteen säilytys.
säätöruuvia (LA) vastapäivään,
kunnes leikkuuterä pysähtyy, ja
sitten vielä 1/2 – 3/4 kierrosta
samaan suuntaan
VAROITUS
Jos työkalu ei pysähdy joutokäynnin
säädön jälkeen, vie laite huoltoon.
Joutokäynnin kierrosluku on
epäsäännöllinen; moottori sammuu LAruuvin säädöstä huolimatta-ja kiihtyy
hitaasti
Joutokäynti on säädetty liian laihalle:
NKierrä joutokäynnin säätöruuvia (L)
vastapäivään, kunnes moottori käy
tasaisesti ja kiihtyy hyvin – kierrä
enintään vasteeseen asti
Joutokäyntikierrosluku on epätasainen
Joutokäynti on säädetty liian rikkaalle
seokselle:
NKierrä joutokäynnin säätöruuvia (L)
myötäpäivään, kunnes moottori käy
tasaisesti ja kiihtyy hyvin – kierrä
enintään vasteeseen asti
Malli B: Hienosäätö
Jos moottori ei vuoristossa tai
merenpinnan tasolla työskenneltäessä
toimi halutulla tavalla, saattaa pieni
työkäynnin säätöruuvin (H) säätö olla
tarpeen.
Ohjearvo
Käännä työkäynnin säätöruuvia (H)
1000 m (3300 ft) korkeuseroa kohti n.
1/4 kierrosta
Säädön edellytykset
NSuorita vakiosäätö, mutta älä muuta
työkäynnin säätöruuvin (H)
asentoa.
NAnna moottorin lämmetä n. 3
minuutin ajan
NKaasuta täysillä
Vuoristossa
NKierrä työkäynnin säätöruuvia (H)
myötäpäivään (laihemmalle),
kunnes kierrosluku ei enää
sanottavasti kasva – enintään
vasteeseen saakka
Merenpinnan tasalla
NKierrä työkäynnin säätöruuvia (H)
vastapäivään (rikkaammalle
seokselle), kunnes kierrosluku ei
enää sanottavasti kasva – enintään
vasteeseen saakka
Enimmäiskierrosluku saavutetaan
joskus jo vakiosäätöasetuksilla.
74
FS 100, FS 100 R
Page 77
suomi
249BA059 KN
1
2
3
2
249BA060 KN
1
249BA063 KN
Äänenvaimentimen
kipinäsuojus
Joissakin maissa äänenvaimennin on
varustettu kipinäsuojuksella.
NAvaa ruuvi (4)
NNosta ja ota pois kipinäsuojuksen
verkko (5)
NPuhdista likainen kipinäsuojus –
vaihda, jos se on vioittunut tai
erittäin karstoittunut
NPane kipinäsuojus takaisin
NAsenna ruuvi ja kiristä se
NAsenna kotelo
Sytytystulppa
NJos moottorin teho on heikentynyt,
käynnistys vaikeutunut tai
joutokäynnillä ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin sytytystulppa
Nvaihda sytytystulppa n. 100
käyttötunnin jälkeen tai jos sen
kärjet ovat voimakkaasti palaneet,
jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan
STIHLin hyväksymiä,
häiriösuojattuja sytytystulppia, ks.
kohta ”Tekniset tiedot”
Sytytystulpan irrottaminen
NVie liukukytkin asentoon STOP-0 .
NIrrota ruuvit (2) ja kansi (3)
FS 100, FS 100 R
NIrrota sytytystulpan pistoke (1)
NKierrä sytytystulppa irti
75
Page 78
suomi
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
3
002BA178 KN
2
1
233BA010 KN
2
Tarkista sytytystulppa
NPuhdista likaantunut sytytystulppa
NTarkista kärkiväli (A) ja säädä sitä
tarvittaessa, välin tarvittava pituus
löytyy kohdasta ”Tekniset tiedot”
NIrrota rasvatuubi (2)
NKierrä lukkoruuvi (1) paikalleen ja
kiristä.
VAROITUS
Jos sytytystulpassa on erillinen
liitäntämutteri (1), kierrä liitäntämutteri
ehdottomasti kierteisiin ja kiristä se
tiukalle – kipinöiden muodostumisen
aiheuttama palovaara!
76
FS 100, FS 100 R
Page 79
Käynnistysnarun ja
1
1
249BA061 KN
2
1
4
3
5
249BA013 KN
249BA014 KN
6
249BA015 KN
palautusjousen vaihtaminen
Käynnistysnarun vaihtaminen
suomi
NSiirrä yhdistelmäkatkaisin nuolen h
suuntaan asentoon STOP-0
NKierrä ruuvi (1) irti
NIrrota käynnistimen kansi (2)
kotelosta
FS 100, FS 100 R
NPaina jousihakaa (3)
NIrrota laatta (4) ja käynnistimen
kynsi (5)
NPoista loppu naru narupyörästä ja
käynnistyskahvasta
NVarmista uusi käynnistysnaru
yksinkertaisella solmulla ja vedä se
ylhäältä päin kahvan läpi ja kiristä
narupyörää (6)
NVedä käynnistysnaru narupyörän
läpi ja kiinnitä yksinkertaisella
solmulla narupyörään
NSivele narupyörän laakerinreikään
hartsitonta öljyä
NAseta narupyörä hiukan
edestakaisin käännellen paikalleen,
kunnes palautusjousen silmukka on
lukkiutunut
77
Page 80
suomi
4
3
5
249BA013 KN
249BA018 KN
249BA016 KN
NVie käynnistimen kynsi (5) takaisin
narupyörään
NPane laatta (4)akseliin
NPaina lukitusjousi (3) ruuvitaltalla tai
pihdeillä akseliin ja paina tapin
päälle – lukitusjousen on osoitettava
vastapäivään kuten kuvassa
NJatka kohdassa Palautusjousen
jännittäminen selostetulla tavalla
Katkenneen palautusjousen
vaihtaminen
NIrrota narupyörä kohdassa
Käynnistysnarun vaihtaminen
selostetulla tavalla
VAROITUS
Rikkoutuneet jousen osat voivat olla
jännittyneinä ja siten irrota toisistaan
äkillisesti kotelosta poistettaessa –
loukkaantumisvaara! – Käytä
kasvosuojusta ja turvakäsineitä
NIrrota jousikotelo ja jousen osat
NSivele uusi varajousi muutamalla
tipalla hartsitonta öljyä
NAseta uusi jousen pesä pohja
ylöspäin uriin (nuolet)
NPaina jousen pesä käynnistimen
koteloon
NAsenna narupyörä takaisin
paikalleen ja jatka kohdassa
Palautusjousen jännittäminen
selostetulla tavalla
NJos jousi on ponnahtanut pois
jousipesästä: Aseta takaisin –
vastapäivään ulkoa sisälle päin.
Palautusjousen jännittäminen
NTee auki kelattuun
käynnistysnaruun silmukka ja kierrä
sillä narupyörää kuusi kierrosta
nuolen suuntaan
NPidä narupyörästä kiinni – vedä
kiertynyt naru ulos ja suorista se
NPäästä irti narupyörästä
NAnna käynnistysnarun kelautua
hitaasti takaisin narupyörään.
Käynnistyskahva on vedettävä
tiukasti naruholkkiin. Jos se
kallistuu sivulle: Jännitä jousta vielä
kierroksen verran.
NKun naru on vedetty kokonaan ulos,
narupyörän on käännyttävä vielä
puoli kierrosta lisää. Jos se ei ole
mahdollista, jousi on kiristetty liian
tiukkaan – katkeamisvaara! Löysää
narua yhden kierroksen verran
78
FS 100, FS 100 R
Page 81
suomi
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
NPane käynnistimen kansi kotelon
päälle
NKiristä ruuvit
Laitteen säilytysMetalliterien teroittaminen
Jos laitetta ei käytetä n. 3 kuukauteen,
Ntyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö
hyvin ilmastoidussa tilassa
Nhävitä polttoaine jätehuolto- ja
ympäristömääräysten mukaisesti
Naja kaasutin tyhjäksi, jotteivät kalvot
liimaudu kiinni kaasuttimeen
Nirrota leikkuuterät ja puhdista ja
tarkasta ne
Npuhdista laite, erityisesti sylinterin
urat ja ilmansuodatin
Nsäilytä laitetta kuivassa ja
turvallisessa paikassa – suojassa
luvattomalta käytöltä (esim.
lapsilta).
NTeroita hieman tylsyneet
leikkuuterät viilalla
(erikoislisävaruste) – teroita
voimakkaasti kuluneet tai loveilleet
terät hiomakoneella tai teroituta
jälleenmyyjällä – STIHL suosittelee
STIHL-jälleenmyyjää.
NTeroita usein ja vain vähän
kerrallaan: teroitukseen riittää
yleensä kahdesta kolmeen
viilanvetoa
FS 100, FS 100 R
NTeroita terän sivut (1) tasaisesti –
laikan (2) reunaan ei saa tulla
muutoksia.
Lisätietoa teroituksesta on leikkuuterän
pakkauksessa.
79
Page 82
suomi
Tasapainotus
NTeroita n. 5 kertaa, tarkasta sen
jälkeen terät STIHLin
tasapainotuslaitteella ja tasapainota
tai teetä tämä jälleenmyyjällä –
STIHL suosittelee STIHLjälleenmyyjää.
80
FS 100, FS 100 R
Page 83
suomi
Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaaleissa olosuhteissa käytettävää laitetta. Vaikeammissa olosuhteissa (esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä ilmoitettuja aikavälejä
on vastaavasti lyhennettävä.
Ennen työskentelyn
aloittamista
Työskentelyn jälkeen tai
päivittäin
Aina tankkauksen jälkeen
Viikoittain
Kuukausittain
Vuosittain
Häiriön ilmetessä
Jos laite on vioittunut
Tarvittaessa
Koko kone
HallintakahvaTarkista toimintaXX
Ilmansuodatin
Polttoainesäiliön imupää
PolttoainesäiliöPuhdistaXX
Kaasutin
Sytytystulppa
Jäähdytysilman imuaukot
Venttiilin välys
Palotila
Kipinäsuojus
Ruuvit ja mutterit (paitsi säätöruuvit)KiristäX
Tärinänvaimentimet
1)
1)
2)
äänenvaimentimessa
Tarkista silmämääräisesti (kunto, tiiviys)XX
PuhdistaX
PuhdistaXX
VaihdaX
Tarkastuta jälleenmyyjällä
Vaihdata alan liikkeessä
Tarkista joutokäynti, leikkuuterä ei saa
pyöriä
Säädä joutokäyntiX
Säädä kärkiväliX
Vaihda 100 käyttötunnin välein
Tarkista silmämääräisestiX
PuhdistaX
Tarkista, säädä tarvittaessa, kertaalleen
139 käyttötunnin jälkeen jälleenmyyjällä
Poista karsta 139 käyttötunnin jälkeen ja
sen jälkeen 150 käyttötunnin välein
TarkastaXX
Puhdista tai vaihdaXX
Tarkasta XXX
Vaihdata alan liikkeessä
1)
1)
XX
1)
X
XXX
X
X
X
FS 100, FS 100 R
81
Page 84
suomi
Tiedot koskevat normaaleissa olosuhteissa käytettävää laitetta. Vaikeammissa olosuhteissa (esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä ilmoitettuja aikavälejä
on vastaavasti lyhennettävä.
Ennen työskentelyn
aloittamista
Työskentelyn jälkeen tai
päivittäin
Aina tankkauksen jälkeen
Viikoittain
Kuukausittain
Vuosittain
Häiriön ilmetessä
Jos laite on vioittunut
Tarvittaessa
Tarkista silmämääräisestiXX
Leikkuulaitteet
Metalliterä TeroitaXX
Kulmavaihteen voitelu
Turvatarra VaihdaX
1)
STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää
2)
Vain joissakin maakohtaisissa malleissa
Vaihda X
Tarkista kiinnitys XX
TarkastaX
LisääX
82
FS 100, FS 100 R
Page 85
suomi
Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen
ohjeiden noudattaminen vähentää
laitteen liiallista kulumista ja
vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja
säilyttää näissä käyttöohjeissa kuvatulla
tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus, käyttö- ja huolto-ohjeiden
noudattamatta jättämisestä aiheutuvista
vaurioista. Tämä koskee erityisesti
vaurioita, jotka johtuvat
–muiden kuin STIHLin hyväksymien
muutosten teosta tuotteeseen
–leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden
käytöstä, joita ei ole hyväksytty
tähän laitteesen, jotka eivät
laitteeseen sovi tai jotka ovat
huonolaatuisia
–laitteen määräysten vastaisesta
käytöstä
–laitteen käytöstä urheilu- tai
kilpailutapahtumissa
–sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat
syntyneet viallisia komponentteja
käsittävän moottorilaitteen
käyttämisestä
Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet
kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti.
Jos käyttäjä ei itse voi huoltaa laitetta,
hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki
huolto- ja korjaustyöt ainoastaan STIHLkorjaamon suoritettaviksi. STIHLkauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos
ne tehdään väärin, voi syntyä vaurioita,
joista käyttäjä on itse vastuussa. Näitä
ovat mm.:
–laitteen vahingoittuminen
huoltotöiden väärän ajoittamisen tai
laiminlyöntien vuoksi (esim. ilman
tai polttoaineensuodatin), väärä
kaasuttimen säätö tai riittämätön
jäähdytysilmakanavan
puhdistaminen (imuaukko, sylinterin
rivat)
–epäasianmukaisesta varastoinnista
johtuvat korroosio- ja
seurannaisvauriot
–laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka
johtuvat huonolaatuisten varaosien
käytöstä
Kuluvat osat
Tietyt laitteen osat kuluvat myös
normaalissa ohjeiden mukaisessa
käytössä, joten ne on vaihdettava
käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen
ajoissa uusiin. Tällaisia osia ovat mm:
–Suojalasit
–Yhden olkapään yli kulkeva hihna
–Valjaat
–Kiintoavain
–Pistotuurna
–Kaasuttimen säätöruuvit
–STIHL kulmavaihderasva
raivaussahoille
–STIHLin polttoaineen
täyttöjärjestelmä
–Hartsiton erikoisvoiteluöljy
Uusinta tietoa näistä ja muista
lisävarusteista saat STIHLjälleenmyyjiltä.
FS 100, FS 100 R
87
Page 90
suomi
KorjausohjeitaEY-vaatimuksenmukaisuus-
vakuutus
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain
tässä käyttöohjeessa kuvattuja huoltoja hoitotöitä. Suuret korjaukset on
annettava alan ammattilaisen
tehtäväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja
korjaustyöt vain STIHL-huollon
tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä
koulutetaan säännöllisesti. Heillä on
käytettävissään näitä laitteita koskevat
tekniset tiedotteet.
Asenna korjausten yhteydessä
ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen
hyväksymiä tai muita samantasoisia
varaosia. Käytä vain korkealaatuisia
varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö
voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa
laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHLvaraosien käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan
STlHL-varaosanumerosta, tekstistä
{ ja tarvittaessa STlHLvaraosamerkistä K (pienikokoisessa
osassa voi olla vain merkki).
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
vahvistaa, että
Laite:Ruohotrimmeri
Merkki:STIHL
Malli:FS 100
FS 100 R
Sarjatunniste:4180
Iskutilavuus:31,4 cm
vastaa direktiivien 2006/42/EY,
2004/108/EY ja 2000/14/EY määräyksiä
ja on kehitetty ja valmistettu seuraavien
standardien mukaisesti:
EN ISO 11806, EN 55012,
EN 61000-6-1
Mitattu ja taattu äänitehotaso on
määritetty direktiivin 2000/14/EY
liitteen V ja standardin ISO 10884
mukaan.
Mitattu äänitehotaso
FS 100:103 db(A)
FS 100 R:103 db(A)
Taattu äänitehotaso
3
Waiblingen, 1.12.2009
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
psta
Elsner
Tuoteryhmähallinnon johtaja
88
FS 100:104 db(A)
FS 100 R:104 db(A)
Teknisten asiakirjojen säilytys:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja konenumero on
merkitty laitteeseen.
FS 100, FS 100 R
Page 91
Laatutodistus
000BA025 LÄ
Kaikki STIHL-tuotteet ovat korkeimpien
laatuvaatimusten mukaisia.
Riippumattoman tarkastuslaitoksen
myöntämällä todistuksella STIHL
osoittaa, että kaikki sen tuotteet
täyttävät kansainvälisen vaativan ISO
9001 -laadunhallintastandardin. Tämä
koske tuotekehitystä,
materiaalinhankintaa, tuotantoa,
tuotteiden kokoamista, tuoteasiakirjojen
julkaisemista ja asiakaspalvelua.
suomi
FS 100, FS 100 R
89
Page 92
Indholdsfortegnelse
dansk
Om denne brugsvejledning91
Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik91
Tilladte kombinationer af
skæreværktøj, beskyttelse, greb,
bæresele100
Tilladte påbygningsværktøjer101
Montering af tohåndsgreb102
Montering af specialhåndgreb104
Indstilling af gaskabel105
Montering af bæreøsken106
Montering af
beskyttelsesanordninger106
Montering af skæreværktøj107
4-MIX-motor110
Brændstof110
Påfyldning af brændstof112
Anlægning af bæresele113
Afbalancering af maskinen114
Start og standsning af motoren115
Driftshenvisninger117
Rengøring af luftfilter118
Indstilling af karburator118
Gnistfang i lyddæmper120
Tændrør121
Smøring af drev122
Udskiftning af startsnor / returfjeder 122
Opbevaring af redskabet124
Slibning af metalskæreværktøjer125
Henvisninger til vedligeholdelse og
pasning126
Minimering af slitage og undgåelse
af skader128
Vigtige komponenter129
Tekniske data130
Specialtilbehør132
Reparationsvejledning133
EU overensstemmelses-erklæring 133
Kvalitetscertifikat134
Kære kunde,
Vi takker Dem, fordi De har bestemt
Dem for et STIHL kvalitetsprodukt.
Dette produkt er fremstillet efter
moderne produktionsmetoder og med
omfattende kvalitetssikring. Vi vil gøre
alt for at sikre, at De bliver tilfreds med
maskinen og kan anvende den uden
problemer.
Hvis De har spørgsmål vedrørende
maskinen, bedes De venligst kontakte
Deres forhandler eller vores
salgsselskab.
Deres
Hans Peter Stihl
Original- brugsanvisning
Trykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan
Billedsymboler, der er anbragt på
redskabet, er forklaret i denne
betjeningsvejledning.
Afhængigt af maskine og udstyr kan
følgende billedsymboler være anbragt
på maskinen.
Brændstoftank;
brændstofblanding af
benzin og motorolie
Betjen
dekompressionsventilen
Brændstofhåndpumpe
Betjen
brændstofhåndpumpen
Fedttube
Indsugningsluftføring:
Sommerdrift
Indsugningsluftføring:
Vinterdrift
Håndtagsopvarmning
Markering af tekstafsnit
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og
tilskadekomst, samt alvorlige
tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af
maskinen eller enkelte komponenter.
Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med
videreudvikling af alle maskiner og
redskaber; vi må derfor forbeholde os ret
til ændringer i leveringsomfangets form,
teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra
angivelser og illustrationer i denne
betjeningsvejledning.
Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik
Særlige sikkerhedsforanstaltninger er nødvendige
ved arbejde med dette
motorredskab, da
skæreværktøjet arbejder
med meget høje
omdrejningstal.
Læs derfor hele betjeningsvejledningen nøje
igennem, før motorredskabet tages i brug første
gang, og opbevar den
sikkert til senere brug.
Det kan være livsfarligt
ikke at overholde
betjeningsvejledningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter f.eks. fra
fagforbund, socialkasser, arbejdstilsynet
og andre skal overholdes.
Hvis det er første gang du arbejder med
motorredskabet: Få en instruktion af
forhandleren eller en anden kompetent
person om, hvordan man betjener
redskabet sikkert – eller deltag i et fagligt
kursus.
Mindreårige må ikke arbejde med
motorredskabet – bortset fra unge over
16, som bliver uddannet under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på
afstand.
Når motorredskabet ikke er i brug, skal
det anbringes, så ingen kan komme til
skade. Motorredskabet skal sikres, så
uvedkommende ikke har adgang til det.
Brugeren er ansvarlig for uheld eller
risici, som opstår over for andre
personer og disses ejendom.
FS 100, FS 100 R
91
Page 94
dansk
Motorredskabet må kun udleveres eller
udlejes til personer, som er fortrolige
med denne model og dens betjening –
betjeningsvejledningen skal altid
medfølge.
Brugen af støjemitterende
motorredskaber kan være begrænset af
nationale eller lokale, stedlige forskrifter.
Enhver der arbejder med
motorredskabet, skal være udhvilet,
rask og i god kondition.
Enhver der af helbredsmæssige årsager
ikke må anstrenge sig, bør spørge
lægen, om det er tilladt at arbejde med
motorredskabet.
Kun for personer med hjertepacemaker:
Tændingsanlægget på dette redskab
frembringer et lavt elektromagnetisk felt.
En indflydelse på enkelte
hjertepacemaker-typer kan ikke
udelukkes fuldstændigt. For at undgå
sundhedsmæssige risici anbefaler
STIHL at spørge den behandlende læge
og producenten af hjertepacemakeren.
Motorredskabet må ikke betjenes efter
indtagelse af alkohol, medicin eller
stoffer, som påvirker reaktionsevnen.
Brug kun motorredskabet til
græsslåning, beskæring af krat, buske,
buskads, små træer eller lignende
afhængig af det monterede
skæreredskab.
Motorredskabet må ikke anvendes til
andre formål – fare for ulykker!
Montér kun de skæreværktøjer eller
tilbehør, som STIHL har godkendt til
dette motorredskab, eller teknisk
tilsvarende dele. Hvis du har spørgsmål,
så henvend dig til en forhandler. Brug
kun værktøj eller tilbehør i god kvalitet.
Ellers kan der være risiko for ulykker
eller skader på motorredskabet.
STIHL anbefaler, at der bruges STIHL
originalværktøjer og tilbehør. Disse er i
deres egenskaber optimalt tilpasset
produktet og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer ved redskabet –
det kan reducere sikkerheden. STIHL
fraskriver sig ethvert ansvar for personog materielle skader, der opstår som
følge af brug af ikke godkendte
monterede dele.
Der må ikke bruges højtryksrenser til
rensning af motorredskabet. Den hårde
vandstråle kan beskadige redskabets
dele.
Motorredskabets beskyttelsesskærm
kan ikke beskytte brugeren mod alle
genstande (sten, glas, ståltråd etc.),
som slynges væk af skæreværktøjet.
Disse genstande kan prelle af på andre
ting og derefter ramme brugeren.
Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og
udstyr.
Beklædningen skal være
formålstjenlig og må ikke
hindre bevægelser.
Tætsiddende beklædning
– kombidragt, ingen
arbejdsfrakke/kittel
Anvend ikke beklædning,
som kan sætte sig fast i
træ, krat eller redskabets
roterende dele. Bær heller ikke halstørklæder,
slips eller smykker. Langt
hår skal samles og sikres (tørklæde, hue, hjelm
etc.).
Bær beskyttelsesstøvler
med fast, skridsikker sål
og stålforstærkning.
Brug af sikkerhedssko med fast,
skridsikker sål er kun tilladt, når der
anvendes græshoveder.
Bær beskyttelseshjelm
ved udtyndingsarbejder, i
højt krat og hvis der er
fare for nedfaldende genstande.
Ansigtsbeskyttelse og
beskyttelsesbriller skal
altid bæres – fare for at
genstande kan hvirvles
op eller slynges væk.
Ansigtsbeskyttelse er ikke tilstrækkeligt
øjenværn.
Bær “personlig” støjbeskyttelse – f.eks.
ørekapsler.
Anvend kraftige
handsker.
STIHL tilbyder et omfattende sortiment
inden for personligt sikkerhedsudstyr.
92
FS 100, FS 100 R
Page 95
dansk
002BA079 KN
Transport af motorredskabet
Sluk altid for motoren.
Bær motorredskabet hængende i
bæreselen eller afbalanceret på skaftet.
Metalskæreværktøj skal sikres mod
berøring – brug transportbeskyttelse.
I køretøjer: Motorredskabet skal sikres
mod væltning, beskadigelse, og mod at
der løber brændstof ud.
Tankning
Benzin er yderst
letantændeligt – hold
afstand til åben ild – spild
ikke brændstof – ryg ikke.
Før tankning skal motoren slukkes.
Tank ikke, så længe motoren stadig er
varm – brændstof kan løbe over –
brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt.
overtryk kan slippe langsomt ud, så
brændstoffet ikke sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder.
Spildes brændstof, skal motorredskabet
straks rengøres – der må ikke komme
brændstof på tøjet. Hvis det sker, så skift
tøj med det samme.
Motorredskaberne kan seriemæssigt
være udstyret med forskellige
tankdæksler.
Efter tankning skrues
tankdækslet godt fast
igen.
Tankdækslet med
klapbøjle (bajonetlukning) sættes rigtigt på
plads, drej indtil anslag
og luk bøjlen.
Derved reduceres risikoen for, at
tankdækslet løsner sig på grund af
vibrationer fra motoren, og at der løber
brændstof ud.
Vær opmærksom på utætheder – hvis
brændstoffet løber ud, må motoren ikke
startes –livsfare på grund af
forbrændinger!
Inden start
Motorredskabet skal afprøves for
driftssikkerhed – vær opmærksom på
tilhørende afsnit i
betjeningsvejledningen:
–Kombinationen af skæreværktøj,
beskyttelse, håndtag og bæresele
skal være godkendt, alle dele skal
være korrekt monteret
–Kombiskyder / stopknap kan let
indstilles på STOP eller 0
–Gashåndtagslås (hvis den findes)
og gashåndtag skal glide let –
gashåndtag skal selv glide tilbage i
tomgang
–kontrollér om tændrørshætten
sidder fast – ved en løs hætte kan
der opstå gnister, som kan antænde
udsivende brændstof-luftblanding –
brandfare!
–Skæreværktøjer eller
påbygningsværktøjer: skal være
korrekt monteret, sidde godt fast og
være i god stand
–Kontrollér
beskyttelsesanordningerne (f.eks.
beskyttelsen til skæreværktøjet,
drejeskiven) for beskadigelse og
slid. Udskift beskadigede dele.
Motorredskabet må ikke være i drift
med beskadiget beskyttelsesskærm
eller slidt drejeskive (når skrift og
pile ikke kan ses)
–Foretag ingen ændringer på
betjenings- og
sikkerhedsanordningerne
FS 100, FS 100 R
93
Page 96
dansk
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
–Hold håndtagene rene og tørre og fri
for olie og snavs – vigtigt for, at
redskabet kan føres sikkert
–Bæresele og håndtag skal indstilles
efter den pågældendes persons
størrelse. Se kapitlet “Placering af
bæresele” – “Afbalancering af
redskabet”
Motorredskabet må kun betjenes i
driftssikker stand – fare for ulykker!
Ved uheld ved anvendelse af bæresele:
Øv hurtig aftagning af redskabet. Smid
ikke redskabet på jorden, når du øver,
da det kan medføre skader.
Start af motor
Start mindst 3 m fra stedet hvor der blev
tanket - start ikke i lukkede rum.
Kun på lige undergrund og vær
opmærksom på sikkert og fast underlag,
motorredskabet holdes fast –
skæreværktøjet må ikke røre genstande
og heller ikke jorden, da det ved start
kan dreje med rundt.
Motorredskabet betjenes kun af en
person – der må ikke være andre
personer i en omkreds af 15 m – heller
ikke ved starten – på grund af
genstande, som slynges væk – Fare for
tilskadekomst!
Undgå kontakt med
skæreværktøjet – fare for
tilskadekomst!
Start ikke motoren “i en
håndevending” – start
som det er beskrevet i
betjeningsvejledning.
Skæreværktøjet løber
videre i kort tid, når gasarmen slippes –
efterløbseffekt!
Kontrol af motorens tomgang:
Skæreværktøjet skal stå stille i tomgang
– ved sluppet gasarm.
Letantændeligt materiale (f.eks.
træspåner, træbark, tørt græs,
brændstof) bør holdes væk fra varm
udstødningsgas og fra den varme
lydpotte – brandfare!
Sikker holdning og styring af redskabet
Hold altid fast i motorredskabet med
begge hænder på håndtagene.
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
På udførelser med tohåndsgreb
Højre hånd på betjeningshåndtaget,
venstre hånd på griberørets håndtag.
På varianter med specialhåndtag
På varianter med specialhåndtag og
specialhåndtag med bøjle
(skridtbegrænser) venstre hånd på
specialhåndtaget, højre hånd på
betjeningshåndtaget – også hvis man er
venstrehåndet.
Under arbejdet
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Sluk straks for motoren ved
overhængende fare eller i nødstilfælde –
sæt kombiskyderen / stopknappen på
STOP eller 0.
Der må ikke opholde sig andre personer
inden for en afstand af 15 m – på grund
af udkastede genstande – fare for
tilskadekomst! Denne afstand skal også
holdes til andre ting (biler, ruder) – fare
for materielle skader!
Vær opmærksom på upåklagelig
tomgang, sådan at skæreværktøjet ikke
drejer med rundt, når gasarmen slippes.
94
FS 100, FS 100 R
Page 97
dansk
Kontrollér regelmæssigt
tomgangsindstillingen og korriger
eventuelt. Drejer skæreværktøjet
alligevel med rundt, bør en forhandler
kigge på det. STIHL anbefaler STIHLforhandleren.
Pas på, når det er glat, vådt, der ligger
sne, på skråninger, i ujævnt terræn etc.
– fare for at skride!
Vær opmærksom på forhindringer:
Træstubbe, rødder – fare for at snuble!
Stå altid på jorden, når du arbejder, ikke
på ustabile steder, aldrig på en stige
eller en arbejdsplatform.
Når man bærer høreværn, er der behov
for ekstra opmærksomhed og omtanke,
da opfattelsen af advarende lyde (skrig,
signallyde og lignende) er indskrænket.
Hold arbejdspauser med jævne
mellemrum for at forebygge træthed og
udmattelse – fare for ulykker!
Arbejd roligt og velovervejet – kun under
gode lys- og sigtbarhedsforhold. Arbejd
med omtanke, så andre ikke udsættes
for fare.
Motorredskabet udleder
giftige gasser, så snart
motoren kører. Disse
gasser kan være lugtfri
og usynlige, samt indeholde uforbrændte
kulbrinter og benzol.
Arbejd aldrig med motorredskabet i lukkede eller
dårligt udluftede rum –
heller ikke med
katalysatorredskaber.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller
under trange forhold, skal der sørges for
tilstrækkelig udluftning – livsfare som
følge af forgiftning!
Ved utilpashed, hovedpine,
synsforstyrrelser (f.eks. aftagende
synsfelt), høreforstyrrelser, svimmelhed,
dårlig koncentrationsevne etc. skal
arbejdet straks afbrydes – disse
symptomer kan bl.a. skyldes for høje
koncentrationer af udstødningsgasser –
fare for ulykker!
Betjen motorredskabet med mindst
mulig støj og udstødningsgas – lad ikke
motoren køre unødvendigt, giv kun gas
ved arbejde.
Ryg ikke under arbejdet og i nærhed af
motorredskabet – brandfare! Også
brændstofsystemet kan afgive
antændelige benzindampe.
Under arbejdet opstår støv, damp og
røg, som kan være sundhedsskadelig.
Ved kraftig støv- og røgudvikling skal
man bære åndedrætsværn.
Hvis motorredskabet har været ude for
utilsigtede belastninger (f.eks. kraftig
påvirkning af slag eller stød), skal det
altid kontrolleres for driftssikker tilstand,
inden der arbejdes videre - se også “Før
start”.
Især brændstofsystemets tæthed og
sikkerhedsanordningernes
funktionsdygtighed skal afprøves.
Motorredskaber, der ikke længere er
driftssikre, må under ingen
omstændigheder benyttes. I
tvivlstilfælde skal forhandleren spørges
om råd.
Arbejd ikke med startgasindstilling –
motoromdrejningerne kan ikke
reguleres ved denne indstilling af
gashåndtaget.
Arbejd aldrig med
motorredskabet og
skæreværktøjet
uden egnet beskyttelse – pga.
udkastede genstande – fare for
kvæstelser!
Kontrol af terrænet: Faste
genstande – sten, metaldele og lignende kan
blive slynget ud – fare for
kvæstelser! – og kan
beskadige
skæreværktøjet og ting
(f.eks. parkerede biler,
ruder) (materielle
skader).
Vær især forsigtig ved arbejde i
uoverskuelige, tæt tilvoksede områder.
Ved klipning i højt krat, under buske og
hække: Arbejdshøjde med
skæreværktøjet mindst 15 cm –dyr må
ikke udsættes for fare.
Før redskabet forlades – sluk motoren.
Skæreværktøjet skal kontrolleres
regelmæssigt med korte intervaller og
straks ved mærkbare ændringer:
–Stands motoren, hold redskabet
sikkert fast, lad skæreværktøjet
standse
–
Kontrollér tilstand og fast montering,
vær opmærksom på revner
FS 100, FS 100 R
95
Page 98
dansk
–Kontrollér skarpheden
–Beskadigede eller sløve
skæreværktøjer skal straks
udskiftes, også ved mindre
rifter/revner
Rens skæreværktøjsholderen
regelmæssigt for græs og grene –
tilstopninger på skæreværktøjet eller
beskyttelsen skal fjernes.
Stand motoren, når du skifter
skæreværktøjet – Fare for kvæstelser!
Anvend og reparer ikke beskadigede
eller revnede skæreværktøjer – f.eks.
ved svejsning eller udretning –
formændring (uligevægt).
Partikler eller brudstykker kan løsne sig
og ramme brugeren eller andre personer
med stor hastighed – alvorlige
kvæstelser!
Brug af græshoveder
Skæreværktøjsbeskyttelsen suppleres
med de i betjeningsvejledningen
angivne påbygningsdele.
Brug kun beskyttelser med
forskriftsmæssigt monteret kniv, så
snoren til græshovedet begrænses til
den tilladte længde.
Ved justering af snoren til græshovedet
på manuelt justerbare græshoveder skal
motoren altid standses – fare for
tilskadekomst!
Forkert brug med for lange snore til
græshovedet reducerer motorens
arbejdsomdrejningstal. Dette medfører,
som følge af vedvarende glidning af
koblingen, en overhedning og
beskadigelse af vigtige funktionsdele
(f.eks. kobling, husdele af plast) – f.eks.
pga. skæreværktøj, som bevæger sig i
tomgang – fare for tilskadekomst!
Brug af metalskæreværktøjer
STIHL anbefaler, at der anvendes
originale STIHL metalskæreværktøjer.
Disse er på grund af deres egenskaber
optimalt tilpasset redskabet og
brugerens behov.
Metalskæreværktøjer drejer meget
hurtigt. Der opstår kræfter, som virker på
redskabet, selve værktøjet og det
materiale, som skæres.
Metalskæreværktøjer skal med jævne
mellemrum slibes efter forskriften.
Ujævnt slebne metalskæreværktøjer
bevirker en ubalance, som kan belaste
redskabet ekstremt – fare for brud!
Sløve eller forkert slebne skær kan føre
til forøget belastning af skæreværktøjet
– på grund af revnede eller brækkede
dele fare for tilskadekomst!
Kontrollér metalskæreværktøjerne efter
hver berøring med hårde genstande
(f.eks. sten, brokker, metaldele) (f.eks.
mht. revner og deformation). Grater og
andre synlige metalophobninger skal
fjernes (helst med en fil), da de under
driften let kan løse sig og så blive
slynget væk - Fare for tilskadekomst!
For at reducere de nævnte farer, som
opstår ved brug af
metalskæreværktøjer, må det anvendte
metalskæreværktøj aldrig have en for
stor diameter. Det må ikke være for
tungt. Det skal være fremstillet af
materialer af tilstrækkelig god kvalitet og
have en egnet geometri (form, tykkelse).
Et metalskæreværktøj, som ikke er
fremstillet af STIHL, må ikke være
tungere, tykkere, eller anderledes
formet og i diameteren ikke større end
det til dette redskab af STIHL godkendte
metalskæreværktøj – fare for
kvæstelser!
Vibrationer
Længerevarende brug af maskinen kan
medføre vibrationsbetinget nedsat
blodomløb i hænderne (“døde hvide
fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel
gyldig brugsperiode, da det afhænger af
påvirkning fra flere faktorer.
Brugsperioden forlænges med:
–beskyttelse af hænderne (varme
handsker)
–pauser
Brugsperioden forkortes ved:
–særlige, personlige anlæg for dårligt
hindrer blodomløbet)
Ved regelmæssig, længerevarende
brug af redskabet og ved gentagen
forekomst af tilsvarende tegn (f.eks.
kriblen i fingrene) anbefales en
lægeundersøgelse.
96
FS 100, FS 100 R
Page 99
dansk
Vedligeholdelse og reparation
Vedligehold motoren regelmæssigt.
Udfør kun vedligeholdelsesarbejde og
reparationer, som er beskrevet i
betjeningsvejledningen. Alt andet
arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt
vedligeholdelsesarbejde og reparationer
kun udføres af STIHL forhandler. STIHL
forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt
skoling og at får stillet tekniske
informationer til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele.
Ellers kan der opstå fare for uheld eller
skader på redskabet. Hvis du har
spørgsmål, så henvend dig til en
forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes
originale STIHL reservedele. Disse er på
grund af deres egenskaber optimalt
tilpasset maskinen og brugerens behov.
Ved reparationer, vedligeholdelse og
rengøring stands motoren- fare for
tilskadekomst! – Undtagelse: Indstilling
af karburator og tomgang.
Når tændrørshætten eller tændrøret er
taget af må motoren kun sættes i
bevægelse med startanordningen, når
kombiskyderen / stopkontakten står på
STOP eller 0 – Brandfare som følge af
tændgnister uden for cylinderen.
Opbevar ikke maskinen i nærheden af
åben ild – på grund af brandfare!
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for
tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som
er godkendt af STIHL - se “Tekniske
Data”.
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig
isolering, fast tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt.
Arbejd ikke uden eller med en defekt
lyddæmper – brandfare! – Høreskader!
Rør ikke ved den varme lyddæmper –
Fare for forbrænding!
Antivibrationselementernes tilstand
En pil på beskyttelsen for
skæreværktøjer angiver
skæreværktøjets omdrejningsretning.
Brug kun beskyttelsen sammen med
græshoveder –
brug ingen
metalskæreværktøj
er.
Bæresele
Bæreselen er med i leveringsomfanget
eller fås som specialtilbehør.
NBrug bæresele
NHæng maskinen med kørende
motor på bæreselen
Græsklipperblade og trekantknive skal
bruges sammen med en bæresele
(enskuldersele)!
Rundsavblade skal bruges sammen
med en dobbeltskuldersele med
hurtigløsningsanordning!
FS 100, FS 100 R
97
Page 100
dansk
000BA015 KN
002BA177 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
Græshoved med klippesnore
Til et blødt “klip” - til også at skære
kløftede kanter omkring træer,
hegnspæle, etc. rene - mindre fare for
træets bark.
ADVARSEL
Klippesnorene må ikke erstattes med
ståltråd - Fare for kvæstelser!
Græshoved med plastknive - STIHL
PolyCut
Til slåning af engkanter, der ikke står
noget på (uden pæle, hegn, træer og
lignende forhindringer).
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Hvis en af markeringerne på græshoved
PolyCut er brudt igennem nedad (pil):
Græshovedet må ikke bruges mere, skal
udskiftes med et nyt! Fare for
tilskadekomst pga. værktøjsdele, som
slynges væk!
Overhold altid
vedligeholdelseshenvisningerne for
græshoved PolyCut!
Fare for tilbageslag ved
metalskæreværktøjer
Ved brug af metalskæreværktøjer
(græsklipperblade, trekantknive,
rundsavblad) er der fare for tilbageslag,
hvis værktøjet rammer en fast
forhindring (træstamme. gren, træstub,
sten eller lignende). Maskinen bliver
slynget tilbage - imod værktøjets
omdrejningsretning.
Der er øget fare for tilbageslag , hvis
værktøjet rammer en forhindring i det
sorte område.
Græsklipperblad
Kun til græs og ukrudt - maskinen føres
som en le.
ADVARSEL
Misbrug kan beskadige
græsklipperbladet - pga. dele, som
slynges væk Fare for tilskadekomst!
98
FS 100, FS 100 R
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.