Stiga ST 475 Operating Instructions Manual

8219-3208-01
ST 475
B
Operating Instructions
ł
3
OBS ! Läs bruksanvisningen före användning! ADVARSEL! Les bruksanvisningen før bruk! HUOM ! Lue käyttöohjeet ennen käyttöä! BEMÆRK! Læs betjeningsvejledningen inden trimmeren tages i brug! Attentie! Voor inbedrijfstelling gebruiksanwijzing lezen! Achtung! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Attention! Read instruction manual before using the trimmer! Attention! Veuillez lire le manuel d’utilisation avant la mise en service! Uwaga! Przed uzyciem narzedzia przeczytajcie uwaznie instrukcje uzytkowania! Pozor! Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
11 1210
13
2
3
1
14
NO
1. Skjærekretsindikator
2. Skruene
FI
1. Leikkauskehän näyttölaite
2. Ruuvit
SE
1. Snittcirkelvisare
2. Skruvar
DK
1. Radiusmelding
2.Skruer
CZ
1. Ukazatel okruhu sekání
2. šrouby
PL
1. Wskaźnik kręgu cięcia
2.śrub
DE
1. Schnittkreisanzeiger
2. Schrauben
NL
1. Snijcirkelwijzer
2. Schroeven
FR
1. Indicateur de diamètre de coupe
2.Vis
GB
1. Cutting disk display
2. Screws
1 2 3 4 5 6 7
FI
1 Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!
2 Varoitus! 3 Lue käyttöohjeet ennen k 4 Pidä muut ihmiset ja kotierläimet vähintään 15 m
turvaetäisyydellä trimmerillä työskennellessäsi.
5 Terä pyörii vielä, kun moottori on sammutettu. 6 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä märällä
ilmalla!
7 Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on
vauriotunut tai katkennut!
NO
1 Bruk alltid øye- og hørselsvern!
2 Advarsel! 3 Les bruksanvisningen før bruk! 4 Ingen andre enn operatøren må oppholde seg
innenfor en omkrets på 15 m!
5 Skjæreverktøyet roterer ennå en stund etter at motoren
er slått av.
6 Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær! 7 Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen er skadet!
DK
1 Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn !
2 Advarsel! 3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug! 4 Hold øje med andre personer i klippe-zonen! 5 Efter-løb på maskinen! 6 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr! 7 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget eller
klippet over!
SE
1 Bär alltid ögon- och hörselsky
2 Varning! 3 Läs bruksanvisningen före användning! 4 Inom en omkrets av 15 m från klippstället får varken
personer.
5 När motorn stängs av fortsätter skärverktyget att rotera
en stund.
6 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek! 7 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av!
llustration och förklaring av piktogramen Illustrasjon og forklaring av symboler Symbolien selitykset Piktogramillustration og forklaring Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation Représentation et explication des pictogrammes IIlustracja i objaśnienia piktogramów. Vyobrazení a vysvětlivky k typovému štitku
DE
1 Augen- und Gehörschutz tragen!
2 Warnung! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 4 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten 5 Werkzeug läuft nach! 6 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 7 Bei Beschädigung oder Durchschneidender
Anschlussleitung sofort Stecker ziehen!
NL
1 Gehoor- en oogbeveiliging dragen!
2 Waarschuwing! 3 Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b. 4 Zorg dat derden tijdens de werking van de trimmer
uit de buurt van het apparat blijven! 5 Werktuig loopt na! 6 Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen! 7 Bij beschadiging of doorsnijden van de aan-
sluitingsleiding dadelijk de stekker uittrekken!
Loading...
+ 7 hidden pages