Läs noga
samtliga
instruktioner.
Varning! Håll
åskådare
borta. Se upp
med utkastade föremål.
Var ning! För
ej in hand
eller fot
underkåpan
då maskinen
är igång.
Varning! roterande
knivar.
Drag ur stickkontakten
innan någon
typ av underhåll utförs.
Knivarna
fortsätter att
rotera efter
det att
maskinen
stängts av.
Använd
skyddshandskar, skyddsglasögon och
hörselskydd.
Lue käyttöohje huolellisesti.
Var oi tu s! Pid ä
sivulliset kaukana. Varo
sinkoutuvia
esineitä.
Varoitus! Älä
työnnä kättä
tai jalkaa
kotelon alle
koneen käydessä.
Varoitus pyörivät
terät.
Irrota pistoke
pistorasiasta
aina ennen
huoltotöitä.
Ter ä t p y ö ri vät vielä
koneen
pysäyttämisen jälkeen.
Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja
kuulonsuojaimia.
Læs brugsanvisningen
omhyggeligt
igennem.
Advarsel!
Hold uvedkommende
væk. Pas på
udkastede
genstande.
Advarsel! Sæt
ikke hænder
eller fødder
ind under
skjoldet, når
maskinen er i
gang.
Advarsel roterende
knive.
Træk stikket
ud, før der
udføres
nogen form
for vedligeholdelse.
Knivene
fortsætter
med at
rotere, efter
at maskinen er slået
fra.
Brug beskyttelseshandsker,
beskyttelsesbriller og høreværn.
Les bruksanvisningen
nøye.
Advarsel!
Hold borte
tilskuere. Se
opp for utkastede gjenstander.
Advarsel! Før
aldri inn hånd
eller fot under
dekslet mens
maskinen er
igang.
Advarsel roterende
kniver.
Trek k al l t id
støpselet ut
av kontakten
før det utføres vedlikeholdsarbeid
på maskinen.
Knivene
fortsetter å
rotere etter
at maskinen er slått
av.
Bruk vernehandsker, vernebriller og
hørselvern.
Anweisungen sorgfältig
durchlesen.
Warnung!
Zuschauer
fernhalten.
Auf herausgeschleuderte
Gegenstände achtgeben.
Warnung!
Wenn die
Maschine in
Betrieb ist
dürfen weder
Hände noch
Füße unter
die Haube
gelangen.
Warnung rotierende
Messer.
Vor Beginn
jeglicher
Reparaturarbeiten den
Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Die Messer
rotieren
nach Ausschalten
des Mähers
weiter.
Stets Schutzhandschuhe,
Schutzbrille
und Gehörschutz tragen.
Lire le mode
d'emploi
attentivement.
Attention!
Veillez à ce
que personne ne se
trouve à
proximité de
la machine.
Danger de
projection
d'objets.
Attention!
N'introduisez
ni la main ni le
pied sous le
capot lorsque
la machine
est en marche.
Attention !
Couteaux
en rotation.
Débrancher
la machine
avant de procéder à
l'entretien.
Les couteaux continuent à
tourner
après l'arrêt
de la
machine.
Porter des
gants de travail, des lunettes
protectrices et
une protection
d'oreilles.
Lees deze
gebruiksaanwijzing
nauwkeurig
door.
Waarschuwing! Houd
omstanders
op afstand.
Pas op voor
het uitwerpen van voorwerpen.
Waarschuwing! Steek
uw hand of
voet niet
onder de kap
als de
machine
loopt.
Waarschuwing draaiende
messen.
Neem de
stekker uit
het contact
vóór elke
vorm van
onderhoud.
De messen
draaien nog
even door
nadat de
machine is
uitgeschakeld.
Draag
beschermende handschoenen, een
veiligheidsbril
en gehoorbeschermers.
STOP