Denna symbol betyder VARNING. Personskada och/eller egendomsskada kan
bli följden om inte instruktionerna följs
noga.
ALLMÄNT
• Studera de på maskinen, befintliga varningsdekalerna. Byt ut skadade eller oläsbara varningsdekaler.
• Läs igenom instruktionerna noga. Lär Er alla
reglage samt rätt användning av maskinen. Spara den här instruktionen.
• Använd aldrig maskinen medan människor,
speciellt barn eller husdjur finns i närheten.
Människor som inte känner till dessa föreskrifter får inte använda maskinen. Låt aldrig barn
använda maskinen.
• Användaren är ansvarig för olyckor som händer
andra människor eller deras egendom.
FÖRBEREDELSE
• Använd skyddshandskar, skyddsglasögon och
hörselskydd. Undvik löst sittande kläder.
• Stå alltid stadigt med god balans. Sträck Er inte
mot maskinen.
• Vid användning skall maskinen stå plant och på
fast mark.
• Se till att alla skruvar och muttrar är ordentligt
åtdragna före användandet.
• Använd maskinen enbart där det är torrt och
aldrig utomhus när det regnar.
• Använd aldrig maskinen med skadade skyddsanordningar eller om befintliga skydd saknas.
ANVÄNDNING
• Hårda föremål, såsom stenar, flaskor, burkar eller metallstycken får inte matas in i inmatningstratten. Detta kan orsaka skador på maskinen.
• Om maskinen sätts igen, stanna motorn och
drag ur kontakten. Plocka bort eventuella föremål och kontrollera om skador har uppstått.
• Ryck inte i anslutningssladden. Håll inte sladden sträckt. Skador i kontakterna eller i sladdens isolering kan uppstå. Skador som är
osynliga men som kan vara farliga.
• Håll alltid anslutningssladden ur vägen för maskinen. Drag ur kontakten ur eluttaget och undersök sladden regelbundet med avseende på
skador eller åldrande. Använd inte maskinen
med skadad anslutningssladd.
• Om säkringen går eller om överbelastningsskyddet löser ut är det ett tecken på att maskinen
överbelastas och/eller att för många apparater är
inkopplade på samma ledning. Ta reda på orsaken och åtgärda. Installera inte en kraftigare
säkring.
• Håll händer, andra kroppsdelar och kläder borta
från inmatningstratten och utkastet. Använd
aldrig löst hängande kläder, eller kläder med
band eller remmar vid användning av maskinen.
• Håll Er borta från utkastzonen vid start av motorn.
• Låt inte högen av bearbetat material växa upp i
utkastet. Detta blockerar nytt material.
• Håll ansiktet och resten av kroppen borta från
inmatningstratten.
• Flytta aldrig maskinen genom att dra i sladden.
Maskinen får inte flyttas med motorn igång.
• Lämna inte maskinen obevakad utan att först
stänga av motorn och dra ur kontakten.
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
• Vid rengöring och underhåll, använd skyddshandskar för att undvika skador.
• Stäng av motorn och dra ur kontakten innan
kontroll eller underhåll utförs på maskinen.
• Om något främmande föremål träffar knivarna
eller om maskinen uppvisar en onormal ljudnivå eller onormala vibrationer, stäng omedelbart
av motorn. Drag ur kontakten och inspektera
eventuellt uppkomna skador.
• Tillverkarens åtagande och ansvar (enligt produktansvarslagen) gäller endast under förutsättning av att endast av tillverkaren godkända
reservdelar eller reservdelar av lägst samma
kvalitet används.
• Förvara maskinen på en torr plats.
• När er maskinen efter många års tjänst behöver
bytas ut eller inte längre behövs, rekommenderar vi att maskinen återlämnas till er återförsäljare för återvinning.
3
SV
SVENSKA
ALLMÄNT
Denna symbol betyder VARNING.
Allvarlig personskada och/eller
egendomsskada kan bli följden om inte
instruktionerna följs noga.
Före start skall denna bruksanvisning
samt dess
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER läsas
noga.
SYMBOLER
Följande symboler finns på maskinen för att
påminna om den försiktighet och uppmärksamhet
som krävs vid användning och underhåll.
Symbolerna betyder:
Varning!
Läs noga samtliga instruktioner innan
maskinen används.
Varning!
Håll åskådare borta. Se upp med utkastade
föremål.
Varning!
För ej in hand eller fot underkåpan då
maskinen är igång.
Varning! - roterande knivar.
Knivarna fortsätter att rotera efter det att
maskinen stängts av.
Varning!
Drag ur stickkontakten innan någon typ av
underhåll utförs.
MONTERING
1. Öppna kartongen och packa upp samtliga delar.
2. Se fig. 1. Öppna huven (A) genom att lossa vredet (E) så att benens monteringshål blir åtkomliga.
3. Montera benen med två skruvar M6x20 (B).
Drag fast med medlevererad insexnyckel.
4. Montera hjulaxeln (I) med två skruvar M6x50
(C) och muttrar. Använd medlevererade nycklar.
5. Skjut på hjulen (H) på axlarna.
6. Montera pluggarna (G) i axeländarna. Slå in
pluggarna med hjälp av en hammare.
7. Montera navkapslarna (F).
ANVÄNDNING
ALLMÄNT
Denna maskin är endast avsedd att användas för
privat bruk, inte för yrkesmässig användning.
Kompostkvarnen är konstruerad för att mala sönder organiskt material som t.ex. torra växtrester,
kvistar, ris och grenar.
TRANSPORT
Iakttag stor varsamhet vid transport samt då maskinen lyfts. Lyft maskinen genom att ta ett stadigt
grepp om benen vid infästningen till motorhuset,
under kompostkvarnen och lyft försiktigt. Lyft aldrig maskinen i kåpan.
Varning!
Använd maskinen enbart där det är torrt
och aldrig utomhus när det regnar.
Varning!
Använd skyddshandskar, skyddsglasögon
och hörselskydd.
4
ELANSLUTNING
Anslut maskinen till 230-240 VAC enfas eluttag
med skyddsledare (jordning). Strömkretsen skall
vara säkrad med en 10A trög säkring.
Använd alltid en skyddsjordad anslutningssladd av
gummi. Sladden skall vara av god kvalitet, avsedd
för utomhusbruk.
Sladdens tvärsnittsarea skall vara minst 3 x 1.5
2
.
mm
Skarvdonet (honkontakten) måste vara i sköljtätt
utförande.
Det rekommenderas att man använder en jordfels-
brytare som bryter strömmen om något händer
med maskinen eller anslutningssladden.
SVENSKA
SV
Om en portabel jordfelsbrytare används skall den
alltid placeras mellan eluttaget och anslutningssladden.
Även om jordfelsbrytare används kan inte säkerheten garanteras. Följ alltid givna säkerhetsföreskrifter. Använd helst skor med kraftiga gummisulor.
Prova jordfelsbrytarens funktion före varje användning.
Vid ogynsamma nätförutsättningar kan korta spänningsfall uppträda när man startar apparaten, vilka
kan påverka andra apparater (t. ex. en lampa som
flimrar).
Vid nätimpedans av Z
störningar osannolika.
< 0,35 ohm är sådana
max
START OCH STOPP AV MOTOR
Se till att kvarnen är tom innan motorn
startas.
1. Se fig. 2. Anslut elkabeln i elutaget (M).
2. Starta motorn genom att trycka in den gröna
startknappen (K).
3. Stoppa motorn genom att trycka in den röda
stoppknappen (L).
4. Koppla bort anslutningskabeln från eluttaget.
MOTORSKYDD
Kvarnen är utrustad med ett inbyggt motorskydd
som förhindrar överbelastning av motorn.
Vid blockering bryts strömmen efter några sekunder och motorn stoppar.
Drag alltid ur kontakten ur eluttaget
innan huven öppnas.
Åtgärder vid överbelastning:
1. Koppla bort anslutningskabeln så att kvarnen
blir strömlös.
3. Öppna huven (A) genom att lossa vredet (E).
4. Avlägsna material som har fastnat.
5. Stäng huven och drag fast vredet.
6. Vänta i minst en minut efter att motorn stoppade.
6. Koppla in anslutningskabeln och återställ motorskyddet genom att trycka in dess återställningsknapp (J).
NÖDSTOPP
Nödstoppa motorn genom att trycka in den röda
stoppknappen (L).
NOLLSPÄNNINGSBRYTARE
Maskinen är utrustad med nollspänningsbrytare.
Detta innebär att huvudströmbrytaren automatiskt
slår ifrån vid spänningsbortfall. Maskinen kan
startas igen genom att återansluta kontakten och
slå på huvudströmbrytaren.
FÖRREGLING
Kvarnen är försedd med elektrisk förregling som
gör att inte motorn kan startas då huven är öppen.
Förreglingen får aldrig manipuleras.
Risk för allvarliga kroppsskador.
Förreglingen består av tappen (D) som påverkar en
inbyggd kontakt.
Drag alltid fast vredet (E) vid stängning av huven
så att tappen kan påverka kontakten korrekt.
MALNING
Följande typer av material kan malas i kompostkvarnen:
- Kvistar och grenar
- Avfall från beskärning av buskar.
- Avfall från häckklippning.
- Växtdelar och annat trädgårdsavfall, som är
Lämpligt för malning.
Exempel på sådant som inte lämpar sig att mala är:
- Avfall som inte har fast konsistens, t. ex. köksavfall.
För att inte skada maskinen rekommenderas att
man inte överskrider följande maximal grovlek på
kvistar och grenar:
< 40 mm i diameter.
Ställ gärna kvarnen på en presenning eller liknande
före malning. Den fångar upp det malda materialet
och underlättar bortforslingen.
Grenar och kvistar ska malas kort efter det att de
klippts. Dessa blir mycket hårda när de torkar och
den maximala diametern hos det som ska malas
minskar.
En hel del trädgårdsavfall innehåller mycket vatten
och klibbar därför lätt fast. Sådant material bör få
torka några dagar innan man bearbetar det.
Förvara kvarnen inomhus på ett torrt ställe.
5
SV
SVENSKA
DRIFTSÄTT
Driftsätt: S6 4/6 min.
Driftsättet S 6 (40 %) motsvarar en belastningspro-
fil som baseras på 4 minuters belastning och 6 minuters tomgång. För praktisk användning är
kontinuerlig drift tilllåten.
KOMPOSTERING
Kompostering av det bearbetade materialet kan
göras på olika sätt:
- Materialet kan läggas i en hög direkt på marken
(kallkompostering).
- Materialet kan läggas i en plastbehållare, trälåda, nätbehållare eller liknande (kallkompostering).
- Materialet kan läggas i en isolerad kompostbehållare. Då hålls värmen längre och förmultningen fortgår även under den kalla årstiden.
Denna metod ger snabbare resultat (varmkompostering).
- Materialet kan bredas ut direkt på trädgårdslandet (ytkompostering).
UNDERHÅLL
Drag alltid ur kontakten ur eluttaget
före allt underhåll. Använd alltid
skyddshandskar för att undvika skador.
Generellt kräver kompostkvarnar mycket lite underhåll. För att bibehålla maskinens effektivitet
och erhålla en lång livslängd beakta följande:
• Håll luftöppningarna rena och fria från hindrande material.
• Kontrollera de kundmonterade muttrarna och
skruvarna (drag åt om nödvändigt).
Borsta bort smuts och växtrester som kan fastna i
knivarna. Torka rent kvarnen utvändigt med en trasa som fuktats med milt rengöringsmedel och vatten.
BYTE/VÄNDNING AV KNIVAR
Kvarnen är försedd med två knivar. Varje kniv har
två eggar varav endast den ena används. Den andra
eggen är avsedd som reserv. Knivarna är därför
vändbara. Då båda eggarna har slitits ut skall knivarna bytas. Demontering och montering av knivarna tillgår på följande sätt:
1. Koppla bort anslutningskabeln så att kvarnen
blir strömlös.
3. Se fig. 1. Öppna huven (A) genom att lossa vredet (E).
4. Lås rotorn med genom att sticka ned den medlevererade nyckeln (N) i fig. 3.
5. Skruva loss knivens skruvar med hjälp av den
medlevererade insexnyckeln (O).
6. Vänd/byt kniven och drag fast skruvarna.
7. Tag bort nyckeln (N).
8. Utför samma åtgärd med den andra kniven.
SERVICE
Auktoriserade servicestationer utför reparationer
och service. De använder original reservdelar.
Andra delar än original reservdelar får
under inga omständigheter användas.
Detta är ett krav från Provningsmyndigheten. Maskinen är godkänd och
provad med dessa delar.
Om maskinen kräver service, reparationer eller underhåll som innebär demontering av kåpan måste detta utföras av
auktoriserade servicestationer.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att förändra produkten utan föregående meddelande.
RENGÖRING
Rengör alltid kompostkvarnen efter varje användning.
Använd aldrig högtryckstvätt eller rinnande vatten vid rengöring av kvarnen!
6
KÖPVILLKOR
Full garanti lämnas mot fabrikations- och materialfel. Användaren måste noggrant följa de instruktioner som ges i den bifogade dokumentationen.
Garantiperiod
Enligt gällande lagstiftning.
Undantag
Garantin täcker inte skador som beror på:
SVENSKA
SV
- försummelse att ta del av medföljande dokumentation
- ovarsamhet
- felaktig och otillåten användning eller montering
- användande av reservdelar som inte är originaldelar
- användande av tillbehör som inte levererats eller godkänts
Garantin täcker heller inte:
- slitdelar
- normal förslitning
Köparen omfattas av respektive lands nationella
lagar. De rättigheter som köparen har med stöd av
dessa lagar begränsas inte av denna garanti.
(2002/96/EC
Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållsso-
por!
Denna produkt innehåller elek-
triska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas.
Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats t.ex. kommunens återvinningsstation.
ÅTERVINNING
Avfallshantering enligt WEEE-Direktivet
7
FI
SUOMI
TURVAOHJEET
Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS.
Ohjeita on noudatettava tarkasti henkilöja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
YLEISTÄ
• Tarkasta koneeseen kiinnitetyt varoitustarrat.
Vaihda vialliset tai epäselvät varoitustarrat.
• Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu kaikkiin
säätimiin sekä koneen käyttöön. Säilytä tämä
käyttöohje.
• Älä koskaan käytä konetta, jos sen
läheisyydessä on muita, erityisesti lapsia tai
eläimiä. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten
henkilöiden, jotka eivät ole tutustuneet näihin
ohjeisiin, käyttää konetta.
• Muista, että käyttäjä vastaa muille henkilöille
tai omaisuudelle aiheutuneista vaurioista.
VALMISTELUT
• Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja
kuulonsuojaimia. Vältä väljien vaatteiden
käyttöä.
• Huolehdi tasapainoisesta työasennosta. Älä
kurota konetta kohti. Älä seiso koneen
yläpuolella sen käydessä.
• Käytön aikana koneen pitää olla tasaisella ja
kovalla alustalla.
• Varmista ennen käyttöä, että kaikki ruuvit ja
mutterit on tiukattu kunnolla.
• Käytä konetta vain kuivalla ilmalla. Älä
koskaan käytä sitä sateessa.
• Älä koskaan käytä konetta, jos sen
suojavarusteissa on puutteita tai jos ne eivät ole
paikallaan.
KÄYTTÖ
• Kovia esineitä, kuten kiviä, pulloja, purkkeja tai
metallikappaleita ei saa laittaa syöttösuppiloon.
Ne voivat vaurioittaa konetta.
• Jos kone tukkeutuu, pysäytä moottori ja irrota
pistoke pistorasiasta. Poista mahdolliset esteet
ja tarkasta vauriot.
• Älä vedä virtajohdosta. Älä pidä virtajohtoa
kireällä. Johdin eriste tai liittimet saattavat
vaurioitua. Nämä vauriot ovat näkymättömiä,
mutta vaarallisia.
ettei virtajohto ole vaurioitunut tai vanhentunut.
Vaihda tarvittaessa. Älä käytä konetta jos sen
virtajohto on vaurioitunut.
• Varokkeen tai ylikuumenemissuojan
laukeaminen osoittaa, että konetta on
kuormitettu liikaa ja/tai että samaan virtapiiriin
on kytketty liian monta laitetta. Etsi syy ja
poista se. Älä vaihda varoketta
suurempiarvoiseen.
• Pidä kädet, muut ruumiinosat ja vaatteet
kaukana syöttösuppilosta ja poistoaukosta. Älä
käytä löysiä vaatteita tai vaatteita, joissa on
nauhoja tai hihnoja.
• Pysy poissa poistoalueelta moottorin
käynnistyessä.
• Varmista, ettei hienonnettu materiaali ulotu
poistoaukkoon. Se estää uuden materiaalin
virtauksen koneen läpi.
• Pidä kasvot ja muut ruumiinosat kaukana
syöttösuppilosta.
• Älä koskaan siirrä konetta virtajohdosta
vetämällä. Konetta ei saa siirtää moottorin
käydessä.
• Älä jätä konetta ilman valvontaa ennen kuin
olet pysäyttänyt moottorin ja irrottanut
pistokkeen pistorasiasta.
KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS
• Käytä suojakäsineitä puhdistuksen ja huollon
yhteydessä viiltohaavojen välttämiseksi.
• Pysäytä moottori ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen tarkastus- ja huoltotoimenpiteitä.
• Pysäytä heti moottori, jos jokin vieras esine
osuu teriin, jos koneen käyntiääni muuttuu tai
se alkaa täristä epänormaalisti. Irrota pistoke ja
tarkasta mahdolliset vauriot.
• Valmistajan sitoumukset ja vastuu
(tuotevastuulain mukaan) ovat voimassa vain,
jos koneessa on käytetty valmistajan
hyväksymiä varaosia tai vastaavaa laatua olevia
varaosia.
• Säilytä kone sisällä kuivassa paikassa.
• Kun kone vuosien käytön jälkeen on
vaihdettava tai sitä ei enää tarvita,
suosittelemme sen toimittamista
jälleenmyyjälle kierrätystä varten.
• Pidä aina virtajohto pois koneen tieltä. Irrota
pistoke pistorasiasta ja tarkasta säännöllisesti,
8
SUOMI
FI
YLEISTÄ
Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS.
Ohjeita on noudatettava tarkasti henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Tutustu huolellisesti ennen koneen
käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä
oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen.
SYMBOLIT
Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit,
joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
käytön ja huollon edellyttämästä varovaisuudesta
ja tarkkaavaisuudesta.
Symbolien merkitykset:
Varoitus!
Lue käyttöohje huolellisesti.
Varoitus!
Pidä sivulliset kaukana. Varo sinkoutuvia
esineitä.
Varoitus!
Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle
koneen käydessä.
Varoitus - pyörivät terät.!
Terät pyörivät vielä koneen pysäyttämisen
jälkeen.
Varoitus!
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen
huoltotöitä.
Varoitus!
Käytä konetta vain kuivalla ilmalla. Älä
koskaan käytä sitä sateessa.
Varoitus!
Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja
kuulonsuojaimia.
ASENNUS
1. Avaa pakkaus ja pura kaikki osat pakkauksesta.
2. Katso kuva 1. Avaa kotelo (A) kiertämällä auki
käsipyörää (E). Nosta koteloa niin, että pääset
käsiksi jalkojen kiinnitysreikiin.
3. Kiinnitä jalat kahdella ruuvilla M6x20 (B).
Tiukkaa mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella.
4. Kiinnitä pyöränakseli (I) kahdella ruuvilla
M6x50 (C) ja muttereilla. Käytä mukana toimitettuja avaimia.
Kone on tarkoitettu vain kuluttajakäyttöön, ei
ammattimaiseen käyttöön.
Biosilppuri on tarkoitettu orgaanisen materiaalin,
esim. kuivien kasvijäänteiden. risujen ja oksien
hienontamiseen.
KULJETUS
Noudata erityistä varovaisuutta konetta
kuljetettaessa ja nostettaessa. Nosta kone
tarttumalla tukevasti jalkaan moottorikotelon
kiinnityskohdan kuona ja nosta varovasti. Älä
koskaan nosta kotelosta.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Kytke kone maadoitettuun pistorasiaan, 230-240
VAC. Virtapiirin tulee olla suojattu 10 A hitaalla
varokkeella.
Käytä aina suojamaadoitettua kumipäällysteistä
jatkojohtoa. Johdon tulee olla korkealaatuinen
ulkokäyttöön hyväksytty johto.
Poikkipinta-alan tulee olla vähintään 3 x 1.5 mm
Pistokkeen (naaraspistoke) tulee olla
roiskevesitiivis.
On suoriteltavaa, että virtapiiri varustetaan
vikavirtasuojalla, joka katkaisee jännitteensyötön
koneen tai johdon vaurioituessa.
Jos käytössä on siirrettävä vikavirtasuoja, se tulee
sijoittaa pistorasian ja jatkojohdon väliin.
2
.
9
FI
SUOMI
Vikavirtasuojakaan ei takaa täydellistä
sähköturvallisuutta. Noudata aina annettuja
turvaohjeita. Käytä mieluiten paksuilla
kumipohjalla varustettuja kenkiä.
Tarkasta vikavirtasuojan toiminta ennen käyttöä.
Eräissä virtapiireissä jännite voi laskea
hetkellisesti koneen käynnistyksen yhteydessä,
mikä voi vaikuttaa muihin laitteisiin (esim. lamput
vilkkuvat).
Kun verkon impedanssi Z
tällaiset häiriöt ovat epätodennäköisiä.
< on 35 ohm,
maks
MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN JA
PYSÄYTTÄMINEN
Tarkasta ennen moottorin käynnistystä,
että silppuri on tyhjä.
1. Katso kuva 2. Kytke verkkojohto pistorasiaan
(M).
2. Käynnistä moottori painamalla vihreää käynnistyspainiketta (K).
3. Pysäytä moottori painamalla punaista pysäytyspainiketta (L).
4. Irrota verkkojohto pistorasiasta.
MOOTTORISUOJA
Silppuri on varustettu yhdennetyllä
moottorisuojalla, joka estää moottorin
ylikuormittumisen.
Jos terä juuttuu kiinni, virta katkeaa muutaman
sekunnin kuluttua ja moottori pysähtyy.
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen
kotelon avaamista.
Ylikuormitussuojan lauetessa:
1. Irrota verkkojohto pistorasiasta, niin että silppuri on jännitteetön.
3. Avaa kotelo (A) kiertämällä auki käsipyörä (E).
4. Poista takertunut materiaali.
5. Sulje kotelo ja kiristä käsipyörä.
6. Odota vähintään 1 minuutti moottorin pysähtymisen jälkeen.
6. Kytke verkkojohto ja palauta moottorinsuoja
painamalla palautuspainiketta (J).
HÄTÄPYSÄYTYS
Pysäytä moottori painamalla punaista painiketta
(L).
NOLLAKATKAISIN
Kone on varustettu nollakatkaisimella. Tämä
tarkoittaa sitä, että päävirtakatkaisin kytkeytyy
automaattisesti pois päältä jännitteensyötön
katkettua. Koneen käynnistämiseksi
päävirtakatkaisin on kytkettävä takaisin päälle.
LUKITUSLAITE
Silppuri on varustettu sähköisellä lukituslaitteella,
joka estää moottorin käynnistämisen, kun kotelo
on avattu.
Lukituslaitteeseen ei saa tehdä mitään
muutoksia. Vakavan tapaturman vaara.
Lukituslaite koostuu tapista (D), joka vaikuttaa
sisäänrakennettuun koskettimeen.
Muista aina kiristää käsipyörä (E) kunnolla
kotelon sulkemisen jälkeen, jotta tappi vaikuttaa
oikein koskettimeen.
SILPPUAMINEN
Seuraavia materiaaleja voidaan hienontaa
biosilppurissa:
- risut ja oksat
- pensaiden leikkuujätteet.
- pensasaidan leikkuujätteet.
- kasvijätteet ja muu hienonnettavaksi sopiva
puutarhajäte.
- jätteet, jotka eivät ole rakenteeltaan kiinteitä,
esim. keittiöjäte.
Koneen vaurioitumisen estämiseksi on
suositeltavaa, ettei suurinta suositeltua 40 mm
oksaläpimittaa ylitetä
Aseta biosilppuri suojapeitteen tai vastaavan
päälle käytön ajaksi. Silputtu materiaali jää sen
päälle, mikä helpottaa sen jälkikäsittelyä.
Oksat ja risut tulisi hienontaa heit leikkuun
jälkeen. Ne kovettuvat kuivuessaan ja suurin
läpimitta pienenee.
Suurin osa puutarhajätteestä sisältää runsaasti
vettä ja paakkuuntuu siten helposti. Tällaisen
materiaalin tulisi antaa kuivua muutaman päivän
ajan ennen hienonnusta.
Säilytä biosilppuri sisällä kuivassa paikassa.
10
SUOMI
FI
KOMPOSTOINTI
Hienonnettu materiaali voidaan kompostoida eri
tavoin:
- Materiaali voidaan kerätä kasaksi suoraan
maanpinnalle (kylmäkompostointi).
- Materiaali voidaan kerätä muoviastiaan, puulaatikkoon, verkkosäiliöön tai vastaavaan (kylmäkompostointi).
- Materiaali voidaan kerätä eristettyyn kompostoriin. Se pitää lämpötilan korkeampana, jolloin
hajoaminen jatkuu myös talviaikana Tällä menetelmällä materiaali maatuu nopeimmin (lämpökompostointi).
- Materiaali voidaan levittää suoraan puutarhaan
(pintakompostointi).
HUOLTO
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen
huoltotoimenpiteitä. Käytä
suojakäsineitä viiltohaavojen
välttämiseksi.
Yleensä biosilppurit vaativat hyvin vähän hoitoa.
Koneen suorituskyvyn säilyttämiseksi ja eliniän
pidentämiseksi huomioi seuraavat:
• pidä ilmanottoaukot puhtaina.
• tarkasta asiakkaan asennettavat mutterit ja
ruuvit (tiukkaa tarvittaessa).
PUHDISTUS
Puhdista biosilppuri jokaisen käyttökerran jälkeen.
Älä käytä painepesuria äläkä juoksevaa
vettä biosilppurin puhdistamiseen!
Harjaa pois lika ja kasvinjätteet, jotka voivat
takertua teriin. Pyyhi biosilppuri puhtaaksi
mietoon puhdistusaineliuokseen kastetulla liinalla.
TERIEN VAIHTAMINEN/
KÄÄNTÄMINEN
Silppuri on varustettu kahdella veitsellä.
Jokaisessa veitsessä on kaksi terää, joista vain
toinen on käytössä. Toinen terä on varalla. Veitset
ovat toisin sanoen käännettävät. Kun molemmat
terät ovat tylsyneet, veitset pitää vaihtaa. Veitset
irrotetaan ja asennetaan seuraavasti:
1. Irrota verkkojohto pistorasiasta, niin että silppuri on jännitteetön.
2. Katso kuva 1. Avaa kotelo (A) kiertämällä auki
käsipyörä (E).
3. Lukitse roottori työntämällä mukana toimitettu
avain (N) reikään, katso kuva 3.
4. Irrota veitsien ruuvit mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella (O).
5. Käännä terät ja kiristä ruuvit.
6. Irrota avain (N).
7. Suorita sama toiselle veitselle.
HUOLTO
Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja
huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia.
Koneessa saa käyttää vain alkuperäisiä
varaosia. Tämä on
hyväksyntäviranomaisten asettama
vaatimus. Kone on hyväksytty ja
testattu näillä osilla.
Jos kone tarvitsee kotelon irrotusta
edellyttävää huoltoa, korjausta tai
hoitoa, sen saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia
tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.
11
FI
SUOMI
TAKUUEHDOT
Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja
materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on
noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa
annettuja ohjeita.
Takuuaika
Lakisääteisten määräysten mukaan.
Poikkeukset
Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat:
- käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
- varomattomuudesta
- virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta
- muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
- muiden kuin GGP toimittamien ja hyväksymien
tarvikkeiden käytöstä
Takuu ei myöskään kata:
- kuluvia osia, kuten terät, hihnat, pyörät ja vaijerit
- normaalia kulumista
- moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, jolla on erilliset takuuehdot.
Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu
ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
KIERRÄTYS
Jätteenkäsittely WEEE-direktiivin (2002/
96/EY) mukaan
Suojele ympäristöä!
Älä hävitä talousjätteen
mukana!
Tämä tuote sisältää sähkö- tai
elektroniikkakomponentteja,
jotka pitää toimittaa
kierrätykseen.
Toimita tuote esim. kunnalliseen
sähkö- ja elektroniikkaromun
vastaanottopisteeseen.
12
DANSK
DA
SIKKERHEDSBESTEMMELSER
Dette symbol betyder ADVARSEL.
Personskade og/eller materielle skader kan
blive konsekvensen, hvis ikke
instruktionerne følges nøje.
GENERELT
• Studér de advarselsmærkater, der sidder på
maskinen. Udskift beskadigede eller ulæselige
advarselsmærkater.
• Læs anvisningerne grundigt igennem. Lær,
hvordan alle reguleringer fungerer, og hvordan
maskinen anvendes korrekt. Gem denne
instruktion.
• Brug aldrig maskinen, når der er andre - især
børn eller husdyr - i nærheden. Personer, der
ikke er fortrolige med disse forskrifter, må ikke
anvende maskinen. Lad aldrig børn bruge
maskinen.
• Brugeren er ansvarlig for ulykker, der påføres
andre mennesker eller disses ejendele.
FORBEREDELSE
• Brug beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller
og høreværn. Undgå løst siddende tøj.
• Stå altid stabilt og med god balance. Man må
ikke læne sig hen mod maskinen. Stå aldrig
højere end maskinen under anvendelsen.
• Under brugen skal maskinen stå plant og på et
fast underlag.
• Sørg for, at alle skruer og møtrikker er strammet
ordentligt til før brug.
• Brug kun maskinen på tørre steder og aldrig
udendørs når det regner.
• Brug aldrig maskinen med beskadigede
beskyttelsesanordninger, eller hvis der mangler
beskyttelsesanordninger.
ANVENDELSE
• Hårde genstande som f.eks. sten, flasker, dåser
eller metalstykker må ikke føres ind i
indføringstragten. Hårde genstande kan
forårsage skader på maskinen.
• Hvis maskinen tilstoppes, skal man stoppe
motoren og trække stikket ud. Fjern eventuelle
genstande og kontrollér, om der er sket nogen
skader.
• Hiv ikke i netledningen. Hold ikke ledningen
strakt. Så kan stikkene eller ledningens
isolering nemlig blive beskadiget. Skader, der
er usynlige, men som kan være farlige.
• Hold altid netledningen væk fra maskinen.
Træk stikket ud af kontakten og undersøg
ledningen regelmæssigt med henblik på skader
eller ælde. Brug ikke maskinen med beskadiget
netledning.
• Hvis sikringen går, eller hvis
overbelastningsbeskyttelsen udløses, er det et
tegn på, at maskinen overbelastes, og/eller at
for mange apparater er tilkoblet til samme
gruppe. Find ud af årsagen og afhjælp
problemet. Installér ikke en kraftigere sikring.
• Hold hænder, andre kropsdele og tøj væk fra
indføringstragten og udkastet. Hav aldrig løst
siddende tøj på, eller tøj med bånd eller remme,
under brugen af maskinen.
• Hold dig væk fra udkastzonen ved start af
motoren.
• Lad ikke bunken af bearbejdet materiale
ophobes i udkastet. Det blokerer for nyt
materiale.
• Hold ansigtet og resten af kroppen væk fra
indføringstragten.
• Flyt aldrig maskinen ved at trække i ledningen.
Maskinen må ikke flyttes med motoren i gang.
• Efterlad ikke maskinen uden opsyn uden først
at slukke for motoren og trække stikket ud.
VEDLIGEHOLDELSE OG
OPBEVARING
• Ved rengøring og vedligeholdelse skal man
bruge beskyttelseshandsker for at undgå skader.
• Sluk for motoren og træk stikket ud, inden der
foretages kontrol eller vedligeholdelse på
maskinen.
• Hvis et fremmedlegeme rammer knivene, eller
hvis maskinen udviser et unormalt støjniveau
eller unormale vibrationer, skal man straks
slukke for motoren. Træk stikket ud og tjek for
eventuelle skader.
• Producentens forpligtelser og ansvar (i henhold
til produktansvarsloven) gælder kun under
forudsætning af, at der udelukkende anvendes
reservedele, der er godkendt af producenten,
eller som er af mindst samme kvalitet.
• Opbevar maskinen på et tørt sted.
• Når Deres maskine efter mange års tjeneste skal
udskiftes eller ikke længere behøves, anbefaler
vi, at De afleverer maskinen til Deres
forhandler til genbrug.
13
DA
DANSK
GENERELT
Dette symbol betyder ADVARSEL. Der
er risiko for alvorlig personskade og/eller materielle skader, hvis ikke instruktionerne følges nøje.
Læs denne brugsanvisning samt de
SIKKERHEDSFORSKRIFTER omhyggeligt igennem, før maskinen startes.
SYMBOLER
Maskinen er forsynet med følgende symboler for
at understrege, at der skal udvises forsigtighed og
opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt
udførelse af vedligeholdelsesarbejde.
Advarsel!
Hold uvedkommende væk. Pas på
udkastede genstande.
Advarsel!
Sæt ikke hænder eller fødder ind under
skjoldet, når maskinen er i gang.
Advarsel - roterende knive.!
Knivene fortsætter med at rotere, efter at
maskinen er slået fra.
Advarsel!
Træk stikket ud, før der udføres nogen
form for vedligeholdelse..
Advarsel!
Brug kun maskinen på tørre steder og
aldrig udendørs når det regner
Advarsel!
Brug beskyttelseshandsker,
beskyttelsesbriller og høreværn.
MONTERING
1. Åbn kassen, og pak alle delene ud.
2. Se fig. 1. Åbn hjelmen (A) ved at løsne grebet
(E), så der er adgang til benenes monteringshuller.
3. Montér benene med to skruer M6x20 (B).
Spænd skruerne med den medfølgende unbrakonøgle.
4. Montér hjulakslen (I) med to skruer M6x50 (C)
og møtrikker. Brug de medfølgende nøgler.
5. Skub hjulene (H) ind på akslerne.
6. Sæt propperne (G) på akselenderne. Slå propperne i med en hammer.
7. Montér navkapslerne (F).
ANVENDELSE
GENERELT
Denne maskine er kun beregnet til anvendelse til
privat brug, ikke til erhvervsmæssig brug.
Kompostkværnen er konstrueret til at sønderdele
organisk materiale som f.eks. tørre planterester,
kviste, kvas og grene.
TRANSPORT
Udvis stor forsigtighed ved transport og når
maskinen løftes. Løft maskinen ved at tage et fast
greb om benene ved fastgørelsen til motorhuset,
under kompostkværnen, og løft forsigtigt. Løft
aldrig maskinen i skjoldet.
EL-TILSLUTNING
Tilslut maskinen til en 230-240 VAC enfaset
stikkontakt med beskyttelsesleder (jording).
Strømkredsen skal være sikret med en 10A træg
sikring.
Brug altid en jordet netledning af gummi.
Ledningen skal være af god kvalitet og beregnet til
udendørsbrug.
Ledningens tværsnitsareal skal være mindst 3 x 1,5
2
.
mm
Forlængerledningen (hunstikket) skal være i en
vandtæt udførelse.
Det anbefales, at man bruger et HFI-relæ, som
afbryder strømmen, hvis der sker noget med
maskinen eller netledningen.
14
DANSK
DA
Hvis man anvender et transportabelt HFI-relæ,
skal det altid placeres mellem stikkontakten og
netledningen.
Selv om der anvendes HFI-relæ, kan sikkerheden
ikke garanteres. Følg altid de angivne
sikkerhedsbestemmelser. Brug helst sko med
kraftige gummisåler.
Tjek HFI-relæets funktion hver gang inden
maskinen tages i brug.
Ved ugunstige netforhold kan der opstå korte
spændingsfald, når man starter apparater, der kan
påvirke andre apparater (f.eks. en lampe der
flimrer).
Ved en netimpedans på Z
sådanne forstyrrelser usandsynlige.
< 0,35 ohm er
max
START OG STOP AF MOTOR
Sørg for, at kværnen er tom, inden motoren startes.
1. Se fig. 2. Sæt elkablets stik i stikkontakten (M).
2. Start motoren ved at trykke den grønne start-
knap (K) ind.
3. Stop motoren ved at trykke den røde stopknap
(L) ind.
4. Tag stikket ud af stikkontakten.
MOTORBESKYTTELSE
Kværnen er udstyret med en indbygget
motorbeskyttelse, der forhindrer overbelastning af
motoren.
I tilfælde af en blokering afbrydes strømmen efter
nogle sekunder, og motoren går i stå.
Træk altid stikket ud af stikkontakten,
inden hjelmen åbnes.
Forholdsregler ved overbelastning:
1. Tag stikket ud af stikkontakten, så der ikke tilføres strøm til kværnen.
3. Åbn hjelmen (A) ved at løsne grebet (E).
4. Fjern materialet, som har sat sig fast.
5. Luk hjelmen og spænd grebet.
6. Vent i mindst ét minut, efter at motoren stoppede.
6. Sæt stikket i stikkontakten og reset motorbeskyttelsen ved at trykke på dens reset-knap (J).
NØDSTOP
Nødstop motoren ved at trykke på den røde
stopknap (L).
NULSPÆNDINGSAFBRYDER
Maskinen er udstyret med nulspændingsafbryder.
Det betyder, at hovedafbryderen automatisk slår
fra ved spændingsbortfald. Maskinen kan startes
igen ved at sætte stikket i igen og slå
hovedafbryderen til.
LÅS
Kværnen har en elektrisk lås, der forhindrer
motoren i at starte, når hjelmen er åben.
Låsen må ikke manipuleres. Der er risiko for alvorlige kropsskader.
Låsen består af en tap (D), der påvirker en
indbygget kontakt.
Spænd altid grebet (E), når hjelmen lukkes, så
tappen kan påvirke kontakten korrekt.
MALNING
Følgende typer materialer kan males i
kompostkværnen:
- kviste og grene
- affald fra beskæring af buske.
- affald fra hækkeklipning.
- plantedele og lignende haveaffald, der
egner sig til at blive malet.
Eksempler på materialer, der ikke egner sig til at
blive malet, er:
- glas, metal, plasticposer, sten, stof, rødder med
jord på.
- affald, der ikke har en fast konsistens, f.eks.
køkkenaffald.
For ikke at beskadige maskinen anbefales det, at
man ikke overskrider følgende maksimale
tykkelse på kviste og grene:
< 40 mm i diameter.
Kværnen kan stilles på en presenning eller
lignende inden malning. Presenningen opfanger
det malede materiale og gør bortskaffelsen
nemmere.
Grene og kviste skal males kort efter, at de er
blevet klippet. Grene og kviste bliver meget hårde,
når de tørrer, og den maksimale diameter for det,
der skal males, mindskes.
15
DA
DANSK
En hel del haveaffald indeholder meget vand og
klæber derfor let fast. Den slags materiale bør man
lade tørre i et par dage, inden man bearbejder det.
Opbevar kværnen indendørs på et tørt sted.
KOMPOSTERING
Komposteringen af det bearbejdede materiale kan
foretages på forskellige måder:
- Materialet kan lægges i en bunke direkte på jorden (koldkompostering).
- Materialet kan lægges i en plastbeholder, trækasse, netbeholder eller lignende (koldkompostering).
- Materialet kan lægges i en isoleret kompostbeholder. Så bevares varmen i længere tid, og formuldningen fortsætter også i den kolde årstid.
Denne metode giver et hurtigere resultat (varmkompostering).
- Materialet kan bredes direkte ud i køkkenhave
og bede (fladekompostering).
VEDLIGEHOLDELSE
Træk altid stikket ud af kontakten,
inden der foretages nogen form for
vedligeholdelse. Brug altid
beskyttelseshandsker for at undgå
skader.
Generelt kræver kompostkværne meget lidt
vedligeholdelse. For at bibeholde maskinens
effektivitet og opnå en lang levetid skal man være
opmærksom på følgende:
• hold luftåbningerne rene og frie for blokerende
materiale.
• kontrollér de kundemonterede møtrikker og
skruer (strammes om nødvendigt).
RENGØRING
Rengør altid kompostkværnen efter brug.
Brug aldrig højtryksvask eller rindende
vand ved rengøringen af kværnen!
Snavs og planterester, der kan sætte sig fast
i knivene, børstes væk. Tør kværnen ren udvendigt
med en klud, der er fugtet med et mildt
rengøringsmiddel og vand.
UDSKIFTNING/VENDING AF KNIVE
Kværnen har to knive. Hver kniv har to ægge,
hvoraf kun den ene er i brug. Den anden æg er
tænkt som reserve. Det er derfor muligt at vende
knivene. Når begge ægge er slidt, skal knivene
skiftes. Knivene demonteres og monteres som
følger:
1. Tag stikket ud af stikkontakten, så der ikke tilføres strøm til kværnen.
2. Se fig. 1. Åbn hjelmen (A) ved at løsne grebet
(E).
3. Lås rotoren ved at sætte den medfølgende nøgle
(N) i som vist i fig. 3.
4. Skru knivens skruer ud ved hjælp af den medfølgende unbraconøgle (O).
5. Vend/skift kniven og spænd skruerne.
6. Fjern nøglen (N).
7. Vend/skift den anden kniv på samme måde.
SERVICE
Autoriserede serviceværksteder udfører
reparationer og service. De anvender originale
reservedele.
Andre dele end originale reservedele må
under ingen omstændigheder anvendes.
Det er et krav fra
produktsikkerhedsmyndighederne.
Maskinen er godkendt og testet med
disse dele.
Hvis maskinen kræver service,
reparationer eller vedligeholdelse, der
medfører demontering af skjoldet, skal
disse reparationer m.v. udføres af
autoriserede serviceværksteder.
Producenten forbeholder sig ret til at ændre
produktet uden forudgående varsel.
16
DANSK
DA
SALGSBETINGELSER
Der ydes fuld reklamationsret mod fabrikationsog materialefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge
de instruktioner, der er givet i vedlagte
dokumentation.
Garantiperiode
Ifølge gældende lov.
Undtagelser
Denne reklamationsret dækker ikke skader, der
skyldes:
- at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende dokumentation
- uagtsomhed
- fejlagtig og forbudt brug eller montering
- anvendelse af uoriginale reservedele
- anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller
godkendt af GGP
Denne reklamationsret dækker heller ikke:
- sliddele, f.eks. knive, remme, hjul og wirer
- normal slitage
- motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants garantier med separate betingelser.
Køber er omfattet af det pågældende lands
nationale love. De rettigheder, som køber har i
henhold til disse love, begrænses ikke af denne
garanti.
GENBRUG
Bortskaffelse iht. WEEE-direktivet (2002/
96/EC)
Værn om miljøet!
Må ikke bortskaffes med
dagrenovationen!
Dette produkt indeholder
elektriske eller elektroniske
komponenter, som skal
genbruges.
Aflever produktet til genbrug på
en godkendt plads, f.eks.
kommunens genbrugsstation.
17
NO
NORSK
SIKKERHEDSBESTEMMELSER
Dette symbol betyder ADVARSEL.
Personskade og/eller materielle skader
kan blive konsekvensen, hvis ikke
instruktionerne følges nøje.
GENERELT
• Studér de advarselsmærkater, der sidder på
maskinen. Udskift beskadigede eller ulæselige
advarselsmærkater.
• Les instruksene grundig. Lær deg alle
betjeningsorganer samt riktig måte å betjene
maskinen på. Ta vare på disse instruksene.
• Ikke bruk maskinen når det er mennesker,
særlig barn eller dyr, i nærheten. Personer som
ikke er kjent med disse forskriftene, skal ikke
bruke maskinen. La aldri barn bruke maskinen.
• Brugeren er ansvarlig for ulykker, der påføres
andre mennesker eller disses ejendele.
FORBEREDELSE
• Brug beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller
og høreværn. Undgå løst siddende tøj.
• Sørg for å stå støtt. Ikke strekk deg mot
maskinen. Stå aldri høyere enn maskinen når
den er i bruk.
• Under brugen skal maskinen stå plant og på et
fast underlag.
• Sørg for, at alle skruer og møtrikker er strammet
ordentligt til før brug.
• Brug kun maskinen på tørre steder og aldrig
udendørs når det regner.
• Brug aldrig maskinen med beskadigede
beskyttelsesanordninger, eller hvis der mangler
beskyttelsesanordninger.
ANVENDELSE
• Hårde genstande som f.eks. sten, flasker, dåser
eller metalstykker må ikke føres ind i
indføringstragten. Hårde genstande kan
forårsage skader på maskinen.
• Hvis maskinen tilstoppes, skal man stoppe
motoren og trække stikket ud. Fjern eventuelle
genstande og kontrollér, om der er sket nogen
skader.
• Hiv ikke i netledningen. Hold ikke ledningen
strakt. Så kan stikkene eller ledningens
isolering nemlig blive beskadiget. Skader, der
er usynlige, men som kan være farlige.
• Hold altid netledningen væk fra maskinen.
Træk stikket ud af kontakten og undersøg
ledningen regelmæssigt med henblik på skader
eller ælde. Udskift ledningen ved behov. Brug
ikke maskinen med beskadiget netledning.
• Hvis sikringen går, eller hvis
overbelastningsbeskyttelsen udløses, er det et
tegn på, at maskinen overbelastes, og/eller at
for mange apparater er tilkoblet til samme
gruppe. Find ud af årsagen og afhjælp
problemet. Installér ikke en kraftigere sikring.
• Hold hender, andre kroppsdeler og klær borte
fra innmatingshuset og utkastet. Bruk aldri
løstsittende klær eller klær med bånd eller
reimer når du bruker maskinen.
• Hold deg unna utkastsonene når motoren
startes.
• La ikke haugen av bearbeidet materiale vokse
opp i utkastet. Dette blokkerer nytt materiale.
• Hold ansigtet og resten af kroppen væk fra
indføringstragten.
• Flyt aldrig maskinen ved at trække i ledningen.
Maskinen må ikke flyttes med motoren i gang.
• Efterlad ikke maskinen uden opsyn uden først
at slukke for motoren og trække stikket ud.
VEDLIGEHOLDELSE OG
OPBEVARING
• Ved rengøring og vedligeholdelse skal man
bruge beskyttelseshandsker for at undgå skader.
• Sluk for motoren og træk stikket ud, inden der
foretages kontrol eller vedligeholdelse på
maskinen.
• Hvis et fremmedlegeme rammer knivene, eller
hvis maskinen udviser et unormalt støjniveau
eller unormale vibrationer, skal man straks
slukke for motoren. Træk stikket ud og tjek for
eventuelle skader.
• Producentens forpligtelser og ansvar (i henhold
til produktansvarsloven) gælder kun under
forudsætning af, at der udelukkende anvendes
reservedele, der er godkendt af producenten,
eller som er af mindst samme kvalitet.
• Opbevar maskinen på et tørt sted.
• Når maskinen må skiftes ut etter flere års bruk,
eller når det ikke lenger er behov for den, vil vi
anbefale at du leverer maskinen tilbake til
forhandleren for gjenvinning.
18
NORSK
NO
GENERELT
Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis
du ikke følger instruksjonene nøye, kan
det føre til alvorlig personskade og/eller
materiell skade.
Før start må denne bruksanvisningen
og dess SIKKERHETSFORSKRIFTER leses nøye.
SYMBOLER
Følgende symboler finnes på maskinen for å minne
om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk og vedlikehold.
Symbolene betyr:
Advarsel!
Les bruksanvisningen nøye.
Advarsel!
Hold borte tilskuere. Se opp for utkastede
gjenstander.
Advarsel!
Før aldri inn hånd eller fot under dekslet
mens maskinen er igang.
Advarsel - roterende kniver!
Knivene fortsetter å rotere etter at
maskinen er slått av.
Advarsel!
Trekk alltid støpselet ut av kontakten før
det utføres vedlikeholdsarbeid på
maskinen..
Advarsel!
Brug kun maskinen på tørre steder og
aldrig udendørs når det regner.
Advarsel!
Bruk vernehandsker, vernebriller og
hørselvern.
MONTERING
1. Åpne esken og pakk opp samtlige deler.
2. Se fig. 1. Åpne panseret (A) ved å løsne knotten
(E) slik at monteringshullene på beina blir tilgjengelige.
3. Monter beina med to skruer, M6 x 20 (B). Trekk
til med sekskantnøkkelen som medfølger.
4. Monter hjulakselen (I) med to skruer, M6 x 50
(C), og mutrer. Bruk de medfølgende nøklene.
5. Skyv hjulene (H) på akslene.
6. Monter pluggene (G) i akselendene. Slå inn
pluggene med en hammer.
7. Monter navkapslene (F).
ANVENDELSE
GENERELT
Denne maskine er kun beregnet til anvendelse til
privat brug, ikke til erhvervsmæssig brug.
Kompostkværnen er konstrueret til at sønderdele
organisk materiale som f.eks. tørre planterester,
kviste, kvas og grene.
TRANSPORT
Udvis stor forsigtighed ved transport og når
maskinen løftes. Løft maskinen ved at tage et fast
greb om benene ved fastgørelsen til motorhuset,
under kompostkværnen, og løft forsigtigt. Løft
aldrig maskinen i skjoldet.
EL-TILSLUTNING
Tilslut maskinen til en enfaset stikkontakt, 230240 VAC med beskyttelsesleder (jording).
Strømkredsen skal være sikret med en 10A træg
sikring.
Brug altid en jordet netledning af gummi.
Ledningen skal være af god kvalitet og beregnet til
udendørsbrug.
Ledningens tværsnitsareal skal være mindst 3 x 1,5
2
.
mm
Forlængerledningen (hunstikket) skal være i en
vandtæt udførelse.
Det anbefales, at man bruger et HFI-relæ, som
afbryder strømmen, hvis der sker noget med
maskinen eller netledningen.
19
NO
NORSK
Hvis man anvender et transportabelt HFI-relæ,
skal det altid placeres mellem stikkontakten og
netledningen.
Selv om der anvendes HFI-relæ, kan sikkerheden
ikke garanteres. Følg altid de angivne
sikkerhedsbestemmelser. Brug helst sko med
kraftige gummisåler.
Tjek HFI-relæets funktion hver gang inden
maskinen tages i brug.
Ved ugunstige netforhold kan der opstå korte
spændingsfald, når man starter apparater, der kan
påvirke andre apparater (f.eks. en lampe der
flimrer).
Ved en netimpedans på Z
forstyrrelser usandsynlige.
<0,35 ohm er sådanne
max
START OG STOPP AV MOTOR
Sørg for at kvernen er tom før motoren
startes.
1.Se fig. 2. Kople strømkabelen til strøm-
uttaket (M).
2. Start motoren ved å trykke inn den grønne
startknappen (K).
3. Stans motoren ved å trykke inn den røde stopp-
knappen (L).
4. Kople tilkoplingskabelen fra strømuttaket.
MOTORVERN
Kvernen er utstyrt med et innebygd motorvern som
hindrer at motoren blir overbelastet.
Ved blokkering brytes strømmen etter noen sekunder, og motoren stopper.
Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket
før panseret åpnes.
Tiltak ved overbelastning:
1. Kople fra tilkoplingskabelen slik at kvernen blir
strømløs.
3. Åpne panseret (A) ved å løsne skruen (E).
4. Fjern materiale som har satt seg fast.
5. Lukk panseret og trekk til skruen.
6. Vent i minst et minutt etter at motoren stoppet.
6. Kople til tilkoplingskabelen og sett panseret på
igjen ved å trykke inn tilbakestillingsknappen
(J).
NØDSTOPP
Nødstopp motoren ved å trykke inn den røde
stoppknappen (L) i fig.
NULSPÆNDINGSAFBRYDER
Maskinen er udstyret med nulspændingsafbryder.
Det betyder, at hovedafbryderen automatisk slår
fra ved spændingsbortfald. Maskinen kan startes
igen ved at sætte stikket i igen og slå
hovedafbryderen til.
FORRIGLING
Kvernen er utstyrt med elektrisk forrigling som
gjør at motoren ikke kan startes når panseret er
åpent.
Forriglingen må aldri manipuleres. Risiko for alvorlig legemsbeskadigelse.
Forriglingen består av tappen (D) som påvirker en
innebygd kontakt.
Trekk alltid til skruen (E) når panseret lukkes slik
at tappen kan påvirke kontakten korrekt.
MALNING
Følgende typer materialer kan males i
kompostkværnen:
- kviste og grene
- affald fra beskæring af buske.
- affald fra hækkeklipning.
- plantedele og lignende haveaffald, der
egner sig til at blive malet.
Eksempler på materialer, der ikke egner sig til at
blive malet, er:
- glas, metal, plasticposer, sten, stof, rødder med
jord på.
- affald, der ikke har en fast konsistens, f.eks.
køkkenaffald.
For ikke at beskadige maskinen anbefales det, at
man ikke overskrider følgende maksimale
tykkelse på kviste og grene:
< 40 mm i diameter.
Kværnen kan stilles på en presenning eller
lignende inden malning. Presenningen opfanger
det malede materiale og gør bortskaffelsen
nemmere.
20
NORSK
NO
Grene og kviste skal males kort efter, at de er
blevet klippet. Grene og kviste bliver meget hårde,
når de tørrer, og den maksimale diameter for det,
der skal males, mindskes.
En hel del haveaffald indeholder meget vand og
klæber derfor let fast. Den slags materiale bør man
lade tørre i et par dage, inden man bearbejder det.
Opbevar kværnen indendørs på et tørt sted.
KOMPOSTERING
Komposteringen af det bearbejdede materiale kan
foretages på forskellige måder:
- Materialet kan lægges i en bunke direkte på jorden (koldkompostering).
- Materialet kan lægges i en plastbeholder, trækasse, netbeholder eller lignende (koldkompostering).
- Materialet kan lægges i en isoleret kompostbeholder. Så bevares varmen i længere tid, og formuldningen fortsætter også i den kolde årstid.
Denne metode giver et hurtigere resultat (varmkompostering).
- Materialet kan bredes direkte ud i køkkenhave
og bede (fladekompostering).
VEDLIGEHOLDELSE
Børst vekk smuss og planterester som kan sette seg
fast i knivene. Vask kvernen ren utvendig med en
klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel og
vann.
BYTTE/VENDING AV KNIVER
Kvernen er utstyrt med to kniver. Hver kniv har to
egger hvorav bare den ene brukes. Den andre eggen er ment som reserve. Knivene er derfor vendbare. Når begge eggene er sløve, skal knivene
byttes. Demontering og montering av knivene gjøres på følgende måte:
1. Kople fra tilkoplingskabelen slik at kvernen blir
strømløs.
2. Se fig. 1. Åpne panseret (A) ved å løsne skruen
(E).
3. Lås rotoren ved å stikke inn den medfølgende
nøkkelen (N) i fig. 3.
4. Skru løs knivens skruer ved hjelp av den medfølgende sekskantnøkkelen (O).
5. Snu/bytt kniven og trekk til skruene.
6. Ta ut nøkkelen (N).
7. Gjenta denne framgangsmåten med den andre
kniven.
SERVICE
Træk altid stikket ud af kontakten,
inden der foretages nogen form for
vedligeholdelse. Brug altid
beskyttelseshandsker for at undgå
skader.
Generelt kræver kompostkværne meget lidt
vedligeholdelse. For at bibeholde maskinens
effektivitet og opnå en lang levetid skal man være
opmærksom på følgende:
• hold luftåbningerne rene og frie for blokerende
materiale.
• kontrollér de kundemonterede møtrikker og
skruer (strammes om nødvendigt).
RENGØRING
Rengør altid kompostkværnen efter brug.
Brug aldrig højtryksvask eller rindende
vand ved rengøringen af kværnen!
Autoriserede serviceværksteder udfører
reparationer og service. De anvender originale
reservedele.
Andre dele end originale reservedele må
under ingen omstændigheder anvendes.
Det er et krav fra
produktsikkerhedsmyndighederne.
Maskinen er godkendt og testet med
disse dele.
Hvis maskinen kræver service,
reparationer eller vedligeholdelse, der
medfører demontering af skjoldet, skal
disse reparationer m.v. udføres af
autoriserede serviceværksteder.
Producenten forbeholder sig ret til at ændre
produktet uden forudgående varsel.
21
NO
NORSK
REKLAMASJONSRETT
Garantiperiode;
i henhold til gjeldende lover.
Alle material- eller fabrikasjonsfeil repareres
kostnadsfritt av autorisert servicestasjon.
Motoren omfattes av motorprodusentens garanti.
Ved garantireparasjon skal kjøperen levere
maskinen godt rengjort.
Transportomkostninger til og fra servicestasjon
dekkes av kjøperen.
Garantien gjelder ikke for:
Normal slitasje. Skjødesløs behandling eller
påkjørsel av gjenstand. Bruk av gal type
smøremiddel eller utilstrekkelig smøring. Skade
på personer eller eiendom. Maskiner som
repareres av et ikke-autorisert verksted.
GJENVINNING
Avfallshåndtering i henhold til WEEE-direktivet (2002/96/EF)
Vern om miljøet!
Må ikke kastes sammen med
husholdningsavfallet!
Dette produktet inneholder
elektriske eller elektroniske
komponenter som skal
gjenvinnes.
Lever produktet til gjenvinning
på anvist sted, f.eks.
kommunens miljøstasjon.
22
DEUTSCH
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol kennzeichnet eine
WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der
Anweisungen kann Personen- und bzw.
oder Sachschäden nach sich ziehen.
ALLGEMEINES
• Beachten Sie die an der Maschine angebrachten
Warnschilder. Ersetzen Sie beschädigte Warnund Hinweisschilder.
• Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit allen Bedienelementen
und der korrekten Benutzung der Maschine
vertraut. Bewahren Sie dieses Dokument auf.
• Benutzen Sie die Maschine nie, wenn sich
andere Personen, insbesondere Kinder, oder
Haustiere in der Nähe befinden. Die Maschine
darf nur von Personen benutzt werden, die mit
diesen Vorschriften vertraut sind. Kinder dürfen
die Maschine unter keinen Umständen
bedienen.
• Bedenken Sie, dass der Anwender für
Personen- oder Sachschäden verantwortlich ist,
die er verursacht.
VORBEREITUNG
• Tragen Sie stets Schutzhandschuhe,
Schutzbrille und Gehörschutz. Tragen Sie keine
lose Bekleidung.
• Achten Sie stets auf einen stabilen Stand.
Lehnen Sie sich nicht zur Maschine hin. Stehen
Sie bei der Benutzung niemals höher als die
Maschine.
• Bei der Verwendung muss sich die Maschine
auf ebenem und festem Untergrund befinden.
• Achten Sie vor der Verwendung darauf, dass
alle Schrauben und Muttern fest angezogen
sind.
• Benutzen Sie die Maschine nur im Trockenen.
Ein Einsatz im Freien ist nur zulässig, wenn es
nicht regnet.
• Benutzen Sie die Maschine nie, wenn
Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind oder
fehlen.
GEBRAUCH
• Harte Gegenstände wie Steine, Flaschen, Dosen
oder Metallteile dürfen nicht in den
Eingabetrichter geführt werden. Dadurch
können Schäden an der Maschine
hervorgerufen werden.
• Wenn die Maschine verstopft ist, halten Sie den
Motor an und trennen Sie die Stromzufuhr.
Entfernen Sie eventuell störende Gegenstände
und kontrollieren Sie, ob Schäden entstanden
sind.
• Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel. Achten
Sie darauf, dass das Kabel nicht gestreckt wird.
Ansonsten können Schäden an den
Anschlüssen oder an der Kabelisolierung
auftreten. Manche Schäden sind nicht sichtbar,
stellen jedoch ein großes Risiko dar.
• Das Anschlusskabel darf sich nicht im
Arbeitsbereich der Maschine befinden. Ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose und
untersuchen Sie ihn regelmäßig auf
Beschädigungen oder Alterungserscheinungen.
Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das
Anschlusskabel beschädigt ist.
• Wenn die Sicherung oder der
Überlastungsschutz auslöst, deutet dies darauf
hin, dass die Maschine überbeansprucht wird
oder zu viele Geräte gleichzeitig am selben
Anschluss betrieben werden. Ermitteln Sie die
Ursache und beheben Sie den Fehler.
Installieren Sie eine stärkere Sicherung.
• Halten Sie Hände, andere Körperteile und
Bekleidung vom Eingabetrichter fern. Tragen
Sie niemals lose Bekleidung bzw. Kleidung mit
Bändern oder Riemen, wenn Sie die Maschine
benutzen.
• Halten Sie sich beim Start des Motors nicht im
Auswurfbereich auf.
• Im Auswurf dürfen sich keine größeren
Mengen von verarbeitetem Material
ansammeln. Dieses blockiert neues Material.
• Halten Sie das Gesicht und alle anderen
Körperteile vom Eingabetrichter fern.
• Bewegen Sie die Maschine nie durch Ziehen
am Kabel. Die Maschine darf bei laufendem
Motor nicht bewegt werden.
• Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt,
ohne vorher den Motor abzuschalten und das
Netzkabel zu ziehen.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
• Tragen Sie bei Reinigung und Wartung
Schutzhandschuhe, um Verletzungen zu
vermeiden.
• Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie Kontrollen oder
Wartungsarbeiten an der Maschine ausführen.
23
DE
DEUTSCH
• Wenn ein Fremdkörper auf den Messern trifft
oder wenn die Maschine ungewöhnliche
Geräusche oder Vibrationen abgibt, schalten
Sie den Motor sofort aus. Ziehen Sie den
Netzstecker und untersuchen Sie eventuell
entstandene Schäden.
• Haftung und Verantwortung des Herstellers
(entsprechend den geltenden Gesetzen) gelten
nur unter der Voraussetzung, dass vom
Hersteller zugelassene Ersatzteile oder
Ersatzteile mit mindestens gleicher Qualität
eingesetzt werden.
• Lagern Sie die Maschine an einem trockenen
Ort.
• Wenn Ihr Gerät nach langjährigem Gebrauch
ausgetauscht werden muß oder nicht mehr
benötigt wird, empfehlen wir, es bei Ihrem
Fachhändler zum Recycling abzugeben.
ALLGEMEINES
Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann schwerwiegende
Personen- und bzw. oder Sachschäden
nach sich ziehen.
Vor dem Start sind diese Bedienungsanleitung sowie die SICHERHEITSVORSCHRIFTEN aufmerksam
durchzulesen.
SYMBOLE
Am Gerät befinden sich folgende Symbole, um
den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei Benutzung und Wartung des Geräts Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind.
Bedeutung der Symbole:
Warnung!
Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Warnung - rotierende Messer!
Die Messer rotieren nach Ausschalten des
Mähers weiter.
Warnung!
Vor Beginn jeglicher Reparaturarbeiten
den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Warnung!
Benutzen Sie die Maschine nur im
Trockenen. Ein Einsatz im Freien ist nur
zulässig, wenn es nicht regnet.
Warnung!
Stets Schutzhandschuhe, Schutzbrille und
Gehörschutz tragen.
MONTAGE
1. Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
sämtliche Komponenten.
2. Siehe Abb. 1. Öffnen Sie die Haube (A) durch
Lösen des Drehknopfs (E), so dass die Montageöffnungen des Beins zugänglich sind.
3. Montieren Sie das Bein mit zwei Schrauben
M6x20 (B) und ziehen Sie die Schrauben mit
dem mitglieferten Innensechskantschlüssel
fest.
4. Montieren Sie die Radachse (I) mit zwei
Schrauben M6x50 (C) und Muttern. Verwenden
Sie hierzu die mitgelieferten Schlüssel.
5. Schieben Sie das Rad (H) auf die Achsen.
6. Montieren Sie die Endstücke (G) auf den Achsenden und schlagen Sie diese mit einem Hammer ein.
7. Montieren Sie die Nabenkapseln (F).
BETRIEB
Warnung!
Zuschauer fernhalten. Auf
herausgeschleuderte Gegenstände
achtgeben.
Warnung!
Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen
weder Hände noch Füße unter die Haube
gelangen.
24
ALLGEMEINES
Diese Maschine ist ausschließlich für den
Privatgebrauch und nicht für den professionellen
Einsatz vorgesehen.
Der Gartenhäcksler ist für das Zermahlen von
organischem Material ausgelegt, z.B. trockene
Pflanzenreste, Zweige, Reisig und Äste.
DEUTSCH
DE
TRANSPORT
Gehen Sie beim Transportieren und Anheben der
Maschine mit größter Sorgfalt vor. Um die
Maschine anzuheben, fassen Sie an der
Motorhaubenbefestigung um die Beine, greifen
unter den Häcksler und heben ihn vorsichtig an.
Heben Sie die Maschine niemals an der Haube an.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Schließen Sie die Maschine an eine 230-240 VAC
einphasige Steckdose mit Schutzkontakt (Erdung)
an. Der Strömkreis muss mit einer 10-ATrägsicherung abgesichert sein.
Verwenden Sie nur ein geerdetes Anschlusskabel
aus Gummi. Das Kabel muss von hoher Qualität
und für die Anwendung im Freien ausgelegt sein.
Der Kabelquerschnitt muss mindestens 3 x 1,5
2
betragen.
mm
Die Steckdose muss für Feuchträume ausgelegt
sein.
Wir empfehlen den Einsatz eines
Erdungsfehlerschalters, der bei Fehlern an
Maschine oder Anschlusskabel den Strom
unterbricht.
Bei Verwendung eines tragbaren
Erdungsfehlerschalters, ist dieser stets zwischen
Steckdose und Anschlusskabel anzubringen.
Selbst bei Verwendung eines
Erdungsfehlerschalters kann eine absolute
Sicherheit nicht garantiert werden. Befolgen Sie
stets die erteilten Sicherheitshinweise. Wenn
möglich, tragen Sie Schuhe mit starken
Gummisohlen.
Testen Sie die Funktionsweise des
Erdungsfehlerschalters vor jeder Verwendung.
Bei ungünstigen Netzverhältnissen können beim
Starten des Geräts kurze Spannungsabfälle
auftreten. Diese können sich auf andere Geräte
auswirken (z.B. Lampen, die dadurch flimmern).
Bei einer Netzimpedanz von Z
diese Störungen unwahrscheinlich.
< 35 Ohm sind
max
START UND STOPP DES MOTORS
Vergewissern Sie sich, dass der Häcksler
vor dem Starten des Motors leer ist.
1.Siehe Abb. 2. Schließen Sie das Elektro-
kabel an (M).
2. Starten Sie den Motor, indem Sie die grüne
Starttaste (K) drücken.
3. Stoppen Sie den Motor, indem Sie die rote
Stopptaste (L) drücken.
4. Ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose.
MOTORSCHUTZ
Der Häcksler ist mit einem integrierten Motorschutz ausgestattet, der eine Überlastung des Motors verhindert.
Wenn sich Materialien im Häcksler festklemmen,
wird die Stromzufuhr unterbrochen und der Motor
stoppt.
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor Sie die Haube öffnen.
Vorgehensweise bei Überlastung:
1. Entfernen Sie das Stromkabel, um den Häcksler
stromlos zu machen.
3. Öffnen Sie die Haube (A) durch Lösen des
Drehknopfs (E).
4. Entfernen Sie das festgeklemmte Material.
5. Schließen Sie die Haube und ziehen Sie den
Drehknopf fest.
6. Warten Sie mindestens eine Minute, nachdem
der Motor zum Stillstand gekommen ist, bevor
Sie die Haube öffnen.
6. Schließen Sie das Stromkabel wieder an und
stellen Sie den Motorschutz zurück, indem Sie
die Taste (J) drücken.
NOTABSCHALTUNG
Stoppen Sie den Motor durch Drücken der roten
Stopptaste (L).
NULLSPANNUNGSAUSSCHALTER
Die Maschine ist mit einem
Nullspannungsausschalter versehen. Bei einem
Spannungsabfall schaltet sich der Hauptschalter
automatisch aus. Um die Maschine erneut zu
starten, schließen Sie den Stecker wieder an und
betätigen den Hauptschalter.
25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.