Stiga Autoclip M3, Autoclip M7, Autoclip M5 Quick Start Manual

Page 1
Technical details
Autoclip M3 Autoclip M5 Autoclip M7
Maximum working area 300 m
2
500 m
2
750 m
2
Maximum managed areas 2 2 3
Quick start guide
Autoclip M Series M7
Page 2
Checklist
Before you start
What’s in the box?
What extras do you need?
1. Charging station
Station de charge Ladestation Stazione di ricarica Laddningsstation Stacja ładująca
FR DE IT SE PL
1. Scissors
Ciseaux Scheren Forbici Saxar Nożyczki
FR DE IT SE PL
2. Perimeter wire
Câble périphérique Umfassungsdraht Filo perimetrale Perimetervajer Przewód ograniczający
FR DE IT SE PL
2. Plastic hammer
Marteau en plastique Kunststoffhammer Martello di plastica Plasthammare Plastikowy młotek
FR DE IT SE PL
Remove stones and branches
Enlever les pierres et les branches Entfernt Steine und Geäst Rimuovere le pietre e i rami Avlägsna stenar och grenar Usuń kamienie i gałęzie
FR DE IT SE PL
3. Fixing nails
Rails de fixation Fixiernägel Chiodi di fissaggio Fästspikar Gwoździe mocujące
FR DE IT SE PL
4. Power supply unit
Bloc d’alimentation électrique Stromversorgung Alimentatore Energiförsörjningsenhet Zasilacz
FR DE IT SE PL
1. Charging station positioning
2. Perimeter wire installation
3. Charging station connection
1. Close to power supply
2. Dry ground
Wire clockwise direction
30 cm 90 cm 5 cm 35 cm
Hedge/flowerbed / manhole
Trees inside lawn Distance > 70 cm
3. Plug to socket
2. Base to power supply
1. Wire ends to clamps
Trees inside lawn Distance < 70 cm
Wires side by side
Pool/pond Path at lawn
level
Path/obstacle height > 2 cm
90° angle Tight wire
Radius of
20 cm
Fixing nails
2 m
Red clamp
Black clamp
>70 cm >70 cm >70 cm
<70 cm
Page 3
4. First usage
4. First usage
5. Navigation and programming
5. Navigation and programming
◊ Enter the menu ◊ Memorize the selection ◊ Move to next menu
◊ Pause the robot ◊ Go back to previous menu level
◊ Scroll the menu onwards ◊ Increase the value
◊ Scroll the menu backward ◊ Decrease the value
◊ Force the robot to return to station
1. Place the robot in the charging station.
2. Press ON. When charging appears on the display, press PLAY/PAUSE. Batteries are charging.
See instruction manual for detailed info.
1. Placer le robot dans la station de charge.
1. Den Roboter in die Ladestation einsetzen.
1. Posizionare il robot nella stazione di ricarica.
1. Placera roboten i laddningsstationen.
1. Umieść robota w stacji ładującej.
Voir le mode d’emploi pour les informations détaillées. Für detaillierte Anweisungen siehe das Anweisungshandbuch. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale d’uso. Se bruksanvisningen för detaljerad information. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji.
Entrer dans le menu Das Menü aufrufen Entrare nel menu Gå in i menyn Zapamiętaj wybór
Mettre le robot en pause Den Roboter in Pause setzen Mettere il robot in pausa Pausa roboten Przejdź z powrotem do poprzedniego menu
Faire défiler le menu vers l’avant Das Menü vorwärts durchgehen Scorrere il menu in avanti Bläddra framlänges i menyn Zwiększ wartość
Faire défiler le menu vers l’arrière Das Menü rückwärts durchgehen Scorrere il menu indietro Bläddra baklänges i menyn Zmniejsz wartość
Forcer le robot à retourner à la station Die Rückkehr des Roboters zur Station erzwingen Forza il ritorno del robot alla stazione Tvinga roboten att återvända till stationen Wymuś powrót robota do stacji
Diminuer la valeur Den Wert verringern Ridurre il valore Minska värdet Pauza robota
Augmenter la valeur Den Wert anheben Aumentare il valore Öka värdet Zwiększ wartość
Mémoriser la sélection Die Auswahl abspeichern Memorizzare la selezione Memorera ditt val Przejdź do kolejnego menu
Revenir au précédent niveau du menu Zurück zur vorausgehenden Menüebene Tornare al livello di menu precedente Gå tillbaka till föregående menynivå Przewiń menu do przodu
Passer au menu suivant Zum nächsten Menü wechseln Andare al menu successivo Gå till nästa meny Przewiń menu wstecz
2. Appuyez sur ”ON” (MARCHE). Quand le chargement apparaît à l’écran, appuyez sur ”play/pause” (lire/pause). Les batteries se chargent.
2. Drücken Sie ON. Drücken Sie Play/Pause, wenn Laden auf dem Display erscheint. Die Batterien werden geladen.
2. Premere ON. Quando l’operazione di caricamento viene visualizzata sul display, premere Play/Pause. Le batterie sono in carica.
2. Tryck på on. När laddning visas på displayen, tryck på spela/pausa. Batterierna laddas.
2. Wciśnij przycisk ON. Gdy na wyświetlaczu pojawi się lądowanie, wciśnij play/pause. Baterie są ładowane.
on
play/pause
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
FR
DE
IT
SE
PL
RAIN SENSORS
Page 4
6. Autoclip Remote App
6. Autoclip Remote App
L’appli distante Autoclip vous permet de contrôler votre Autoclip via Bluetooth. Die App Autoclip Remote gestattet es Ihnen, Ihren Autoclip via Bluetooth zu steuern. L’App Autoclip Remote permette di controllare l’Autoclip via Bluetooth. Autoclip Remote appen gör att du kan styra din Autoclip med hjälp av Bluetooth. Aplikacja Autoclip Remote umożliwia sterowanie twoim robotem Autoclip przez Bluetooth.
1. Be sure you have a good mobile connection and your robot close to you. Turn your robot ON. Enter the App, then select NEW ROBOT.
Charging base cover 1126-9164-01
Toothed (spike) wheel 1126-9151-01
2. Your robot will appear as an available device after the search. Select it. Insert the robot default password 0000 and press OK. Give your robot a name and press CONFIRM.
3. Now your robot is paired. Press SETUP to start programming it.
4. Select WIZARD CONFIGURATION and follow the step-by-step instructions.
FR DE IT SE PL
FR DE IT SE PL
1. Assurez-vous d’avoir une bonne connexion mobile et votre robot près de vous. Mettez votre robot en position ”ON” (MARCHE). Entrez dans l’appli, puis sélectionnez ”NEW ROBOT” (NOUVEAU ROBOT).
2. Votre robot apparaîtra en tant que dispositif disponible après la recherche. Sélectionnez-le. Insérez le mot de passe par défaut du robot 0000 puis appuyez sur ”OK”. Donnez un nom à votre robot et appuyez sur ”CONFIRM” (CONFIRMER).
3. Votre robot est maintenant couplé. Appuyez sur ”SETUP” (CONFIGURATION) pour lancer sa programmation.
4. Sélectionnez ”WIZARD CONFI­GURATION” (CONFIGURATION D’ASSISTANT) et suivez les instructions étape par étape.
1. Sicherstellen, dass eine gute Funkabdeckung vorhanden ist und dass sich der Roboter in Ihrer Nähe befindet. Den Roboter einschalten. Die App öffnen und NEUER ROBOTER auswählen.
2. Ihr Roboter erscheint nach der Suche als verfügbares Gerät. Wählen Sie ihn aus. Geben Sie das Default-Password für den Roboter 0000 ein und drücken Sie OK. Geben Sie Ihrem Roboter einen Namen und drücken Sie BESTÄTIGEN.
3. Jetzt ist Ihr Roboter gekoppelt. Drücken Sie SETUP, um mit seiner Programmierung zu beginnen.
4. Wählen Sie KONFIGURIERUNGS
-ASSISTENT aus und folgen Sie den Anweisungen Schritt für Schritt.
1. Accertarsi di avere un buona connessione mobile e che il robot sia nelle vicinanze. Accendere il robot (ON). Entrare nell’App e selezionare NEW ROBOT (Nuovo Robot).
2. Dopo la ricerca, verrà visualizzato il robot dell’utente come dispo­sitivo disponibile. Selezionarlo. Inserire la password predefinita del robot 0000 e premere OK. Dare un nome al robot e premere CONFIRM (Conferma).
3. Il robot è stato abbinato. Premere SETUP per avviare la programmazione.
4. Selezionare WIZARD CONFIGURATION (configurazione guidata) e attenersi alle istruzioni dettagliate.
1. Försäkra dig om att du har en bra mobilanslutning och att din robot befinner sig nära dig. Sätt din robot på ON. Gå in i appen och välj sen NEW ROBOT.
2. Din robot visas som en tillgänglig enhet efter sökningen. Välj den. För in robotens standard­lösenord 0000 och tryck på OK. Ge din robot ett namn och tryck på CONFIRM.
3. Nu är din robot parkopplad. Tryck på SETUP för att börja programmera den.
4. Välj WIZARD CONFIGURATION och följ steg-för-steg instruktionerna.
1. Upewnij się, że masz dobre połączenie mobilne i twój robot jest blisko ciebie. Włącz swojego robota przyciskiem ON. Wejdź do tej aplikacji i wybierz NEW ROBOT.
2. Po zakończeniu wyszukiwania twój robot pojawi się jako urządzenie dostępne. Wybierz go. Wprowadź domyślne hasło robota 0000 i wciśnij OK. Nadaj swojemu robotowi nazwę i wciśnij CONFIRM.
3. Twój robot jest teraz sparowany. Wciśnij SETUP, aby zacząć jego programowanie.
4. Wybierz WIZARD CONFIGURATION i postępuj według instrukcji.
Available accessories
17154003/0
The Autoclip Remote App allows you to control your Autoclip via Bluetooth.
Download
AUTOCLIP REMOTE
Loading...