SW-356CL
Solar Monaco
USER MANUAL
GB
- PLEASE READ THIS GUIDE COMPLETELY BEFORE USING THIS PRODUCT.
- KEEP THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
- LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT PRODUKT GAAT INSTALLEREN.
- BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
ISTRUZIONI PER L'USO
I
- SI PREGA DI LEGGERE QUESTA GUIDA NELLA SUA INTEREZZA PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO.
- E DI CONSERVARLA PER USI FUTURI.
MODE D'EMPLOI
F
- VEUILLEZ LIRE CE GUIDE DANS SA TOTALITÉAVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
- ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Stellar Products Gmbh
Jagenbergstraße 19
D-41468 Neuss
Germany
Tel: 02131-6090 7090
Fax: 02131-6090 7095
EU Design Registration No. 001733767-0007
85-356-C01
SW-356CL
GB
1
INSTALLATION
4
CHARGE
2
WARNING
3
LOCATION
Prior to first use, set power switch to “OFF” position and fully charge the
battery for 2 days under full sunlight. Repeat this procedure every three (3)
months to fully recharge the battery.
5
BATTERY REPLACEMENT
2
OFF
1
AUTO
12h
1.2V / 600mAh AAA
NiMH
NL
1
INSTALLEREN
4
EERSTE KEER OPLADEN
2
WAARSCHUWING
3
LOKATIE
Alvorens deze lamp de eerste keer te gebruiken, dient u de schakelaar in
de “OFF” - stand te zetten en de batterij volledig op te laden door de lamp
2 dagen in de volle zon te plaatsen. Het is aan te bevelen, voor een
langere levensduur van de batterijen, deze op bovenstaande wijze eens
per 3 maanden volledig op te laden.
5
VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN
2
OFF
1
AUTO
12h
1.2V / 600mAh AAA
NiMH
1
OFF
2
AUTO
CE CONFORMITY
This article is conformity with the requirements of the electromagnetic compatibility
directive 2004/108/EC.
OFF
AUTO
CE CONFORM
Conform te zijn met de volgende Europese Directieven Elektromagnetische
Compatibiliteit 2004/108/EC.
1
2
NiMH batteries must be recycled or disposed of properly.
NiMH
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling
advice.
1
I
MONTAGGIO
2
ATTENZIONE
1
F
NiMH batterijen na verbruik in de milieubox.
NiMH
Afval van elektrische produkten mag niet worden vermengd met huishoudelijk afval.
Gaarne recyclen indien faciliteiten aanwezig. Neem contact op met de locale
gemeente of de winkel voor recycling advies.
INSTALLATION
2
ATTENTION!
POSIZIONAMENTO
3
4
CARICA INIZIALE
Prima di mettere in funzione la lampada per la prima volta, lasciare
l’interruttore in posizione “OFF” e lasciando la lampada esposta in pieno sole
per due giorni. Ripetere questa operazione ogni 3 mesi per ricaricare
completamente la batteria.
5
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
2
OFF
1
AUTO
1
OFF
2
AUTO
1.2V / 600mAh AAA
NiMH
3
EMPLACEMENT
4
CHARGE
Avant première utilisation, mettre le commutateur sur "OFF" (Arrèt) et laisser le
12h 12h
remettre sur "AUTO".
numéro de rue
exposé pendant 2 jours au rayonnement solaire direct, puis
Répéter cette procédure tous les 3 mois pour maintenir la batterie dans les
meilleurs conditions de charge.
REMPLACEMENT BATTERIE
5
2
OFF
1
AUTO
1
OFF
2
AUTO
1.2V / 600mAh AAA
NiMH
CE CONFORMITÀ.
È conforme alle seguenti direttive europee compatibilità elettromagnetica
2004/108/EC
La batterie NiMH devono essere riciclate e smaltite in modo appropriato.
NiMH
I prodotti elettrici di scarto non dovrebbero essere eliminati con i rifiuti domestici. Si
prega di riciclare dove esistano le infrastrutture. Chiedere all'Autorità locale o al
proprio dettagliante consigli riguardo il riciclo.
CE CONFORMITÉ
Est conforme aux Directives Européennes suivantes Compatibilité
Electromagnétique 2004/108/EC.
Les accus NiMH doivent être recyclés.
NiMH
Mise aux rebus
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez utiliser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter.
Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la
marche à suivre en matière de recyclage.