Steinel Styrofix User guide [ml]

Service
D
STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/52 45/4 48-1 88 Fax: +49/52 45/4 48-1 97 www.steinel.de e-mail: info@steinel.de
A
I. MÜLLER Peter-Paul-Str. 15 A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: +43/22 46/21 46 Fax: +43/22 46/2 54 66 e-mail: info@imueller.at
PUAG AG Oberebenestrasse 51 CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/6 48 88 88 Fax: +41/56/6 48 88 80 e-mail: info@puag.ch
STEINEL U.K. LTD. 37, Manasty Road Orton Southgate GB-Peterborough PE 2 6UP Tel.: +44/17 33/2 38-2 65 Fax: +44/17 33/2 38-2 70 e-mail: steinel@steineluk.com
SOCKET TOOL COMPANY 8, Queen Street IRL-Dublin 7 Tel.: +3 53/1/8 72 54 33 Fax: +3 53/1/8 72 51 95 e-mail: sockettool@eircom.net
F
DUVAUCHEL S. A. 33, Rue des Peupliers F-92752 Nanterre Tel.: +33/1 41 47 20 40 Fax: +33/1 47 99 44 09 e-mail: info@duvauchel.com
HEGEMA PRESENT B.V. Christiaan Huygensstraat 4 NL-3291 CN Strijen Tel.: +31/78/6 74 44 44 Fax: +31/78/6 74 31 13 e-mail: info@hegema-present.nl
B
PRESENT Handel Toekomstlaan 6 Industriezone Wolfstee B-2200 Herentals Tel.: +32/14/25 74 74 Fax: +32/14/25 74 75 e-mail: info@present.be
L
A. R. Tech. 19, Rue Eugène Ruppert, Cloche d’Or BP 1044 L-1010 Luxembourg Tel.:+3 52/49/33 33 Fax: +3 52/40/26 34 e-mail: com@artech.lu
I
THOELKE DISTRIBUZIONE S.N.C. Via Adamello 2/4 I-22070 Locate Varesino (Como) Tel.: +39/3 31/83 69 11 Fax: +39/3 31/83 69 13 e-mail: thoelke.distribuzione@thoelke.it
E
SAET-94 S.L. Polig. Industrial Cova Solera C/Atenas, 5 E-08191 Rubi (Barcelona) Tel.: +34/93/5 88-67 25 Fax: +34/93/5 88-68 46 e-mail: saet94@retemail.es
P
Pronodis-Soluções Tecnológicas, Lda Rua do Caseiro, no 87 A/B Vilar P-3810-078 Aveiro Fon: +351/234/484031 Fax: +351/234/484033 e-mail: pronodis@pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB Verktygsvägen 4 S-55302 Jönköping Tel.: +46/36/31 42 40 Fax: +46/36/31 42 49 www.khs.se e-mail: kontakt@karlhstrom.se
BROMMANN Ellegaardvej 18 DK-6400 Sønderborg Tel.: +45/74 42 88 62 Fax: +45/74 43 43 60 e-mail: brommann@brommann.dk
Oy Hedtec AB Mänkimiehentie 4 FIN-02780 Espoo Tel.: +3 58/9/68 28 81 Fax: +3 58/9/68 28 42 78 www.hedtec.fi e-mail: steinel-info@hedtec.fi
N
Vilan AS Tvetenveien 30 B N-0666 Oslo Tel.: +47/22 72 50 00 Fax: +47/22 72 50 01 e-mail: vidar@vilan.no
ELNAS spol. s.r.o. Oblekovice 394 CZ-67181 Znojmo Tel.: +4 20/5 15/22 01 26 Fax: +4 20/5 15/24 43 47 www.elnas.cz e-mail: info@elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j. Byków 25a PL-55-095 Mirków Tel.: +48/71/3 98 08 18 Fax: +48/71/3 98 08 19 e-mail: firma@langelukaszuk.pl
KVARCAS A. Mickeviiaus 17 - 4 LT-44310, Kaunas Tel.: +3 70/37/40 80 30 Fax: +3 70/37/40 80 31 e-mail: info@kvarcas.lt
FORTRONIC Plc. Tähe str. 108 EST 51013 Tartu Tel.: +3 72/7/47 52 08 Fax: +3 72/7/36 72 29 e-mail: info@fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O. Podjetje Za Trgovino SLO-4209 Zabnica Tel.: +3 86/42/31 20 00 Fax: +3 86/42/31 23 31 e-mail: info@log.si
PANOS Lingonis + Sons O. E. Aristofanous 8 Str. GR-10554 Athens Tel.: +30/2 10/3 21 20 21 Fax: +30/2 10/3 21 86 30 e-mail: lygonis@otenet.gr
(*(6(16g5/h $<'¹1/$70$¹7+¹+5 7¹&9(3$=/WG67¹ *HUVDQ6DQD\L6LWHVL 6RNDN1R 75%DWL6LWHVL$QNDUD 7HO  )D[  HJHD\GLQODWPD#VXSHURQOLQHFRP ZZZHJHD\GLQODWPDFRP
DGBFNLIE
Styrofix
P
SDKFINNGRTRHCZSKPLRO
i
SLO
HR
EST
LT
8973400 Technische Änderungen vorbehalten.
RUS
Styrofix
D
Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Vertrau­en, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen STEINEL-Pro­duktes entgegengebracht haben. Sie haben sich für ein hoch wertiges Qualitäts­produkt entschieden, das
Sicherheitshinweise
Überprüfen Sie das Gerät
vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden (Netzanschlußleitung, Gehäuse, etc.) und nehmen Sie das Gerät bei Beschädigung nicht in Betrieb.
Reparaturen dürfen nur
von einem Elektrofach­mann vorgenommen werden.
Verwenden Sie das Gerät
nur in trockenen Räumen
Lassen Sie das Gerät
nicht unbeaufsichtigt.
Materialien
Der Styrofix eignet sich zum Schneiden folgender Materialien:
mit größter Sorgfalt produ­ziert, getestet und verpackt wurde. Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dieser Anleitung vertraut. Denn nur eine sachgerechte
Nicht in Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Bei Nichtgebrauch oder
längeren Arbeitspausen (mehr als 30 min.) Netz­stecker ziehen.
Alle Arbeiten mit dem
Gerät in gut belüfteten Räumen vornehmen, um der Entwicklung von schädlichen Dämpfen vorzubeugen.
Bei Arbeiten mit dem
Gerät besteht Verbren­nungsgefahr.
Hartschaumplatten wie
Styropor, Sagex oder Alporit
Installation und Inbetrieb­nahme gewährleistet einen langen, zuverlässigen und störungsfreien Betrieb. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen STEINEL-Produkt.
Im Betrieb und während
der Abkühlung die Klinge weder berühren noch in Verbindung mit leicht ent­flammbaren Gegenstän­den bringen.
Nicht mit Wasser in
Verbindung bringen.
Nicht in explosiver
Atmosphäre verwenden
Beim Klingenwechsel
Gerät erst abkühlen lassen
Nur Originalteile
verwenden
Rohrisolationen und
Deckenplatten aus Polysterol
D
Inbetriebnahme / Betrieb
Standbügel anbringen.Schraube mit Inbus-
Schlüssel (4 mm) lösen, Klinge einsetzen und Schraube wieder anziehen.
Gerät 6 Min. aufheizen,
dann betriebsbereit.
Beim Arbeiten das Gerät
immer parallel zur Arbeits­fläche halten.
Gerät möglichst nach
vorne schieben.
32
Anwendungsgebiete Styrofix
Basteln von Styropor­kränzen
Modell-Landschaften modelieren
Saubere Abschnitte bei Stuckleisten
Buchstaben ausschneiden
Zubehör
Feinschnitte im Modellbau
U-Profilschnitte zur Kabel­einbettung in Dämmplatten
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinie
Funktionsgarantie
Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt herge­stellt, funktions- und sicher­heitsgeprüft nach geltenden Vorschriften und ansch­ließend einer Stichproben­kontrolle unterzogen. STEINEL übernimmt die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Verbraucher. Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder Fabrikati­onsfehlern beruhen, die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl.
73/23/EWG und die EMV­Richtlinie 89/336/EWG.
Bei Beschädigung der Anschlußleitung dieses Gerätes, darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerk­statt ersetzt werden. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißtei­len sowie für Schäden und Mängel, die durch unsach­gemäße Behandlung, War­tung oder Verwendung von Fremdteilen auftreten. Wei­tergehende Folgeschäden an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen. Die Garantie wird nur ge­währt, wenn das unzerlegte Gerät mit kurzer Fehlerbe­schreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum und Händlerstempel), gut verpackt, an die zutreffende Servicestation eingesandt wird.
Reparaturservice:
Nach Ablauf der Garantiezeit oder Mängeln ohne Garan­tieanspruch repariert unser Werkservice. Bitte das Produkt gut verpackt an die nächste Servicestation senden.
D
Standardklinge 50 mm Hakenklinge Feinklinge 30 mm
Technische Daten
Netzspannung: 100 – 240 V (stufenlos ohne Umschalten) Frequenz: 50 / 60 Hz Leistung: Ruhephase ca. 20 W,
Aufheizzeit: 6 Minuten Aufschmelztemperatur: 200° C Schutzart: IP 20 Schutzklasse: II
4
Aufheizphase ca. 250 W
5
GB
Operating instructions
Dear Customer,
Congratulations on pur­chasing your new STEINEL product and thank you for the confidence you have shown in us. You have chosen a high-quality product that has been
Safety warnings
Check the tool for any
damage (mains connec­tion lead, housing etc.) before putting it into operation and do not use the tool if it is damaged.
Repairs must only be
carried out by a qualified electrician.
Use the tool in dry rooms
only.
Do not leave the tool
unattended.
Materials
The Styrofix is suitable for cutting the following materials:
manufactured, tested and packed with the greatest care. Please familiarise yourself with these instructions before you start to work with this product because
Keep the tool out of
children's reach.
Unplug when not in
use or during prolonged work breaks (more than 30 min.).
Only use the tool in well
ventilated rooms to pre­vent the build-up of harm­ful vapours.
Take care when working
with the tool as you could burn yourself.
Rigid foam boards, such
as polystyrene, Sagex or Alporit
prolonged, reliable and trouble-free operation will only be ensured if it is in­stalled and used properly. We hope your new STEINEL product brings you lasting pleasure.
While the tool is in use or
cooling down, do not touch the blade or allow it to come into contact with readily flammable objects.
Do not bring into contact
with water.
Do not use in an explosive
atmosphere.
When changing the blade,
allow the tool to cool down first.
Use genuine parts only.
Pipe lagging and poly-
styrene ceiling tiles
Uses for Styrofix
Making polystyrene rings and wreaths
Modelling landscapes
Neatly cutting lengths of coving
Cutting out letters
Accessories
Standard 50 mm blade Hook blade Precision 30 mm blade
Precision cutting in model­making
Cutting U-sections in insu­lation boards for embedding cables
GB
Start-up / operation
Attach metal support
stand.
Undo screw with hexagon
socket spanner (4 mm), insert blade and re-tighten screw.
6
Allow tool to heat up for
6 min. It is now ready for use.
When working with the
tool, always keep it parallel with the working surface.
Move the tool forward
wherever possible.
Technical specifications
Power supply: 100 – 240 V (variable without a change-over) Frequency: 50 / 60 Hz Output: approx. 20 W in idle phase,
Warm-up time: 6 minutes Melting temperature: 200 °C Enclosure: IP 20 Protection class: II
approx. 250 W in warm-up phase
7
Declaration of conformity
This product complies with the European Directive on Low-Voltage Appliances,
Functional warranty
This STEINEL product has been manufactured with ut­most care, tested for proper operation and safety and then subjected to random sample inspection. STEINEL guarantees that it is in perfect condition and proper working order. The warranty period is 36 months, starting on the date of sale to the consumer. We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be met by repair or replacement of defective parts at our own discretion.
73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC.
If this tool's connection lead is damaged, it must only be replaced by a repair work­shop specified by the manu­facturer. The warranty does not cover damage to wear parts, not does it cover damage or de­fects caused by improper treatment, maintenance or the use of non-genuine parts. Further consequential dam­age to other objects is excluded. Claims under the warranty shall only be accepted if the product is sent fully assem­bled and well packed com­plete with a brief description of the fault, a receipt or in­voice (date of purchase and dealer's stamp) to the appro­priate Service Centre.
Repair Service:
Our Customer Service Department will repair faults not covered by warranty or after the warranty period. Please send the product well packed to your nearest Service Centre.
F
Mode d'emploi
Cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à STEINEL en achetant cet article. Vous avez choisi un article de très grande qualité, fabri­qué, testé et conditionné avec le plus grand soin.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil,
assurez-vous qu'il ne présente pas de détério­ration (conduite secteur, boîtier, etc.) et ne le met­tez pas en service s'il est détérioré.
Les réparations ne doi-
vent être effectuées que par un spécialiste en électricité.
Utiliser l'appareil unique-
ment dans des locaux secs.
Ne pas laisser l'appareil
sans surveillance.
Matériaux
Le Styrofix peut couper les matériaux suivants :
Avant de l'utiliser, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. En effet, seules une installation et une mise en service correc­tement effectuées garantis­sent durablement un fonc-
Toujours conserver
l'appareil hors de portée d'enfants.
En cas de non-utilisation
ou de pauses assez longues (plus de 30 min), débrancher l'appareil du secteur.
Pour éviter l'inhalation de
vapeurs nocives, il faut toujours utiliser l'appareil dans des locaux bien ventilés.
L'utilisation de l'appareil
entraîne un risque de brûlure.
panneaux en mousse ri-
gide comme le polystyrè­ne expansé, le Sagex ou l'Alporit ;
tionnement impeccable et fiable. Nous souhaitons que votre nouveau produit STEINEL vous apporte entière satisfaction.
Ne jamais toucher la lame
ou la mettre en contact avec des objets facile­ment inflammables pen­dant que l'appareil fonc­tionne ou est en train de refroidir.
Ne jamais mettre l'appa-
reil en contact avec l'eau.
Ne pas l'utiliser en atmo-
sphère explosible.
Laisser refroidir l'appareil
avant de changer la lame.
Utiliser uniquement des
pièces d'origine.
isolations de tuyaux et
dalles de plafond en polystyrène.
F
Mise en service / fonctionnement
Fixer le support.Desserrer la vis avec une
clé pour vis six pans creux (4 mm), mettre la lame en place et resserrer la vis.
Faire chauffer l'appareil
6 minutes. Il est ensuite prêt à fonctionner.
Pendant le travail, tou-
jours tenir l'appareil parallèlement à la surface de travail.
Pousser de préférence
l'appareil vers l'avant.
98
Utilisations du Styrofix
Couronnes en polystyrène Découpes propres pour les
Paysages pour le modélisme
corniches en stuc
Découpage de lettres
Découpes de précision pour le modélisme
Découpage de profilés en U pour le passage de câbles dans les panneaux isolants
Accessoires
Lame standard 50 mm Lame à crochet Lame fine 30 mm
Caractéristiques techniques
Alimentation : 100 – 240 V (en continu sans commutation) Fréquence : 50 / 60 Hz Puissance : Phase de repos env. 20 W,
Temps de chauffage : 6 minutes Température de fusion : 200 °C Indice de protection : IP 20 Classe de protection : II
10
phase de chauffage env. 250 W
Déclaration de conformité
Ce produit répond aux prescriptions de la directive
basse tension 73/23/CEE et de la directive Compatibilité
Service après-vente et garantie
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irrépro­chables. La durée de garantie est de 36 mois et débute au jour de la vente au consommateur. Nous remédions aux défauts provenant d'un vice de ma­tière ou de construction. La garantie sera assurée à notre discrétion par réparation ou échange des pièces défec­tueuses.
En cas de détérioration du cordon d'alimentation de cet appareil, il ne faut en confier la réparation qu'à un atelier connu désigné par le fabri­cant. La garantie ne s'applique ni aux pièces d'usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou mainte­nance incorrectes ou à l'utili­sation de pièces d'autre marque. Les dommages consécutifs causés à d'autres objets sont exclus de la garantie. La garantie ne s'applique que si l'appareil non démon­té est retourné au point de service après-vente le plus proche, dans un emballage adéquat, accompagné de la description brève de la pan­ne et d'un ticket de caisse ou d'une facture portant la date d'achat et le cachet du vendeur.
électromagnétique 89/336/CEE.
Service de réparation :
Le service après-vente de notre usine effectue égale­ment les réparations non couvertes par la garantie ou survenant après l'expiration de celle-ci. Veuillez envoyer le produit correctement emballé au service après­vente le plus proche.
F
11
NL
Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Hartelijk dank voor het ver­trouwen dat u met de aan­schaf van uw nieuwe pro­duct van STEINEL in ons stelt. U heeft een hoog­waardig kwaliteitsproduct gekocht, dat met uiterste
Veiligheidsvoorschriften
Controleer het apparaat
voor de ingebruikneming op eventuele beschadi­gingen (stroomkabel, behuizing etc.) en neem het apparaat bij bescha­diging niet in gebruik.
Reparaties mogen uitslui-
tend door een elektricien worden uitgevoerd.
Gebruik het apparaat
alleen in droge ruimtes.
Laat het apparaat nooit
zonder toezicht.
Buiten bereik van
kinderen bewaren.
Materialen
De Styrofix is geschikt om de volgende materialen te snijden:
Ingebruikneming / bedrijf
Voetje aanbrengen.Schroef met inbussleutel
(4 mm) losdraaien, mes plaatsen en schroef weer aandraaien.
12
zorgvuldigheid vervaardigd, getest en verpakt werd. Lees voor de ingebruikne­ming deze gebruiksaanwij­zing nauwkeurig door, want alleen een vakkundige in­stallatie en ingebruikneming
Als het apparaat niet
wordt gebruikt of bij lan­gere pauzes (meer dan 30 min.) de stekker uit het stopcontact trekken.
Gebruik het apparaat al-
leen in goed geventileer­de ruimtes, om het ont­staan van schadelijke dampen te voorkomen.
Bij werkzaamheden met
het apparaat bestaat ver­brandingsgevaar.
Tijdens het gebruik en de
afkoelfase het mes niet aanraken en ook niet in
platen van hardschuim,
zoals styropor, Sagex of Alporit
Het apparaat 6 min. laten
verwarmen, daarna is het bedrijfsklaar.
Tijdens het gebruik het
apparaat altijd parallel
garanderen een duurzaam, betrouwbaar en storingsvrij gebruik. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe pro­duct van STEINEL.
contact brengen met licht ontvlambare voorwerpen.
Niet in contact brengen
met water.
Niet in explosieve omge-
vingen gebruiken.
Laat het apparaat afkoe-
len alvorens het mes te vervangen.
Gebruik uitsluitend origi-
nele onderdelen.
buisisolatie en plafond-
platen van polysterol
aan het werkoppervlak houden.
Het apparaat als het kan
naar voren schuiven.
Toepassingsgebieden Styrofix
Knutselen van styropor­kransen
Modellandschappen maken
Nauwkeurige snijranden van stuclijsten
Letters uitsnijden
Precisiesneden in de modelbouw
U-proefielsneden voor het leggen van kabels in isola­tieplaten
Toebehoren
Standaardmes 50 mm Haakmes Precisiemes 30 mm
Technische gegevens
Netspanning: 100 – 240 V (traploos zonder omschakelen) Frequentie: 50 / 60 Hz Vermogen: rustfase ca. 20 W,
Opwarmduur: 6 minuten Smelttemperatuur: 200 °C Bescherming: IP 20 Veiligheidsklasse: II
opwarmfase ca. 250 W
NL
13
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
Functie-garantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabri­ceerd, getest op goede wer­king en veiligheid volgens de geldende voorschriften en vervolgens steekproefsge­wijs gecontroleerd. STEINEL verleent garantie op de sto­ringsvrije werking. De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de datum van aanschaf door de klant. Alle klachten, die be­rusten op materiaal- of fabri­cagefouten, worden door ons opgelost. De garantie bestaat uit reparatie of ver­nieuwen van de defecte on­derdelen, door ons te beoor­delen.
73/23/EG en de EMC-richt­lijn 89/336/EG.
Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, mag het uitsluitend door een door de producent aangewezen reparatiebedrijf worden vervangen. Garantie vervalt bij schade aan onderdelen, die aan slij­tage onderhevig zijn en bij schade of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan, alsme­de bij gebruik van vreemde onderdelen. Schade aan andere voorwerpen is uitge­sloten van garantie. De garantie wordt alleen ver­leend als het niet-gedemon­teerde apparaat met korte foutbeschrijving, kassabon of rekening (aankoopdatum en winkeliersstempel), goed ver­pakt aan het desbetreffende serviceadres wordt gestuurd.
Reparatie-service:
Na afloop van de garantieter­mijn of bij schade die niet onder de garantie valt, kan ook door ons gerepareerd worden. Gelieve het product goed verpakt aan het dichtstbijzijnde serviceadres op te sturen.
I
Istruzioni per l'uso
Gentili Clienti,
grazie per la fiducia che ci avete dimostrato acqui­stando il nuovo prodotto STEINEL. Avete scelto un prodotto di pregiata qualità che è stato costruito, provato ed imballato con la massima accuratezza.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima della messa in
funzione controllate che l'apparecchio non presenti eventuali danni (al cavo di allacciamento alla rete, all'involucro, ecc.); in caso doveste verificare dei danni, non mettete in funzione l'apparecchio.
I lavori di riparazione
devono essere effettuati esclusivamente da un elettricista esperto.
Utilizzate l'apparecchio
solo in locali asciutti.
Non lasciate l'apparecchio
incustodito.
Materiali
Lo Styrofix è adatto al taglio dei seguenti materiali:
Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver letto attentamente le presenti istruzioni di mon­taggio. Solo un'installazione ed una messa in funzione effettuate a regola d'arte possono infatti garantire
Tenete l'apparecchio
lontano dalla portata dei bambini.
In caso non utilizzaste
l'apparecchio per un pe­riodo piuttosto prolungato o in caso di lunghe pause di lavoro (più di 30 min.) staccate la spina.
Tutti i lavori eseguiti con
l'apparecchio devono essere effettuati in locali ben ventilati ai fini di pre­venire lo sviluppo di vapori nocivi.
Durante i lavori con l'ap-
parecchio vi è pericolo di ustioni.
Pannelli di espanso rigido
come polistirolo, Sagex o Alporit
un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga durata. Vi auguriamo di essere pienamente soddis­fatti del nuovo prodotto STEINEL.
Durante il funzionamento
così come durante il raf­freddamento non toccate la lama ed impedite che essa venga a contatto con oggetti facilmente infiam­mabili.
Impedite il contatto con
l'acqua.
Non utilizzate l'apparec-
chio in presenza di un'atmosfera in cui vi sia pericolo di esplosione.
Prima di sostituire la lama
attendete sempre che l'apparecchio si sia raffreddato.
Utilizzate solo pezzi
originali.
Isolamenti per tubi e
pannelli di copertura in polistirolo
I
Messa in esercizio / Funzionamento
Applicate la staffa di
sostegno.
Svitate la vite con la
chiave per vite ad esago­no cavo (4 mm), inserite la lama e serrate nuova­mente la vite.
Riscaldate l'apparecchio
per 6 minuti, dopodiché esso sarà pronto per l'uso.
Durante le operazioni te-
nete sempre l'apparecchio in posizione parallela alla superficie di lavoro.
Spingete l'apparecchio
per quanto possibile in avanti.
1514
Campi di applicazione di Styrofix
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alla direttiva europea per la bas­sa tensione 73/23/CEE
e alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagne­tica 89/336/CEE.
Composizione di corone di polistirolo
Creazione di modelli di paesaggi
Taglio netto di segmenti in listelli di stucco
Ritaglio di lettere
Tagli di precisione nel modellismo
Tagli con profilo a U per l'inserimento di cavi in pannelli isolanti
Accessori
Lama standard 50 mm Lama a gancio Lama fine 30 mm
Dati tecnici
Allacciamento alla rete: 100 – 240 V (a regolazione continua senza commutazione) Frequenza: 50 / 60 Hz Potenza: fase di riposo ca. 20 W,
Tempo di riscaldamento: 6 minuti Temperatura di fusione: 200 °C Grado di protezione: IP 20 Classe di protezione: II
16
fase di riscaldamento ca. 250 W
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene prodotto con la massi­ma cura, con controlli di fun­zionamento e del grado di sicurezza in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi effettuati collau­di con prove a campione. STEINEL garantisce la per­fetta qualità ed il funziona­mento. La garanzia si estende a 36 mesi e decorre a partire dalla data della vendita al consumatore / utilizzatore. Noi eliminiamo difetti ricon­ducibili al materiale o alla fabbricazione; la prestazione della garanzia consiste, a nostra scelta, nella ripara­zione o nella sostituzione dei pezzi difettosi.
In caso di danneggiamento del cavo di allacciamento di questo apparecchio, esso deve essere sostituito esclu­sivamente da un'officina indicata dal costruttore. Non sussiste nessun diritto di garanzia in caso di danni a pezzi soggetti ad usura non­ché per danni e difetti dovuti ad un trattamento o una ma­nutenzione inadeguati o al­l'impiego di pezzi non origi­nali. Sono esclusi dalla ga­ranzia danni conseguenti ad oggetti estranei. La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio viene riconsegnato al centro di assistenza responsabile ben confezionato e accompa­gnato da una breve descri­zione del guasto e dallo scontrino di cassa o dalla fattura (con timbro del riven­ditore e indicazione della data dell'acquisto).
Centro assistenza tecnica:
Con periodo di garanzia scaduto e nel caso di difetti che non danno diritto, a prestazioni di garanzia, il nostro centro di assistenza esegue le relative riparazioni. Inviate il prodotto ben imbal­lato, al più vicino centro di assistenza.
I
17
E
Instrucciones de montaje
Apreciado cliente:
Gracias por la confianza que nos ha dispensado al comprar su nuevo producto STEINEL. Se ha decidido por un producto de alta calidad, producido, probado y embalado con el mayor cuidado.
Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de montaje antes de su puesta en funcio­namiento. Sólo una instalación y puesta en funcionamiento adecuadas garantizarán un servicio prolongado, eficaz y
Indicaciones de seguridad
Compruebe el aparato pre­via puesta en funcionamien­to si presenta posibles daños (línea de conexión de red, carcasa, etc.), en caso de daños no deberá poner el aparato en funcionamiento.
Las reparaciónes sólo podrán ser realizadas por un técnico electricista.
¡
Utilice el aparato sólo en
locales secos!
¡
No deje el aparato sin
vigilancia!
¡
No deje el aparato al
alcance de los niños!
En caso de no utilizarlo o descansos de trabajo prolongados (superiores a 30 min.), extraiga el enchufe de la red.
Todos los trabajos con el aparato se han de realizar en locales bien ventilados con el fin de prevenir los vapores nocivos.
Cuando se realicen trabajos con el aparato existe riesgo de quemaduras.
Durante el funcionamiento y refrigeración no se deberá tocar la cuchilla ni tampoco
Materiales
El Styrofix es apto para el corte de los materiales siguientes:
Placas de espuma rígida tales como porespán, Sagex o bien Alporit
Puesta en funcionamiento / servicio
Colocar el soporte de apo­yo.
Soltar el tornillo con una llave allén (4 mm), reponer la cuchilla y volver a apretar el tornillo.
18
Precalentar el aparato du­rante 6 min., a continuación está listo para funcionar.
Mantenga el aparato durante la tarea en paralelo respecto a la superficie de trabajo.
sin alteraciones. Le deseamos que disfrute durante mucho tiempo con su nuevo producto STEINEL.
aproximarla a objetos ligera­mente inflamables.
¡
No entrar en contacto con
el agua!
¡
No utilizarla en atmósferas
explosivas!
Cuando se cambien las cuchillas deje que se enfríe el aparato previamente.
¡
Utilice sólo piezas
originales!
Aislamientos para tubos y placas de techo de poliestirol
Empujar el aparato dentro de lo posible hacia delante.
Ámbitos de aplicación Styrofix
Bricolaje de coronas de porespán
Creación de modelos de paisajes
Cortes limpios en las tiras de escayola
Recortar letras
Cortes finos en la construcción de modelos
Cortes de perfiles en U para canalizaciones de cables en placas de aislamiento
Accesorios
Cuchilla estándar 50 mm Cuchilla de gancho Cuchilla fina 30 mm
Datos técnicos
Tensión de alimentación: 100 – 240 V (continua sin conmutación) Frecuencia: 50 / 60 Hz Potencia de ruptura: Fase de reposo aprox. 20 W,
Tiempo de calentamiento: 6 minutos Temperatura de fusión: 200 °C Tipo de protección: IP 20 Clase de protección: II
Fase de calentamiento aprox. 250 W
E
19
Declaración de conformidad
El producto cumple la directiva para baja tensión 73/23/CEE y
la directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE.
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha si­do elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor y cubre los defectos de material y fabricación. La prestación de la garantía se efectúa mediante la reparación o el cambio de las piezas defectuosas a elec­ción de STEINEL.
En caso de daños del cable de alimentación del aparato, sólo se podrá sustituir en los talle­res de reparación designados por el fabricante. La prestación de garantía que­da anulada para daños produ­cidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por mantenimiento inadecua­dos o utilización de piezas de otros fabricantes. Quedan ex­cluidos los daños derivados en objetos ajenos. Sólo se concede la garantía si se envía el aparato sin de­sarmar con una breve descrip­ción del fallo, ticket de caja o factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empa­quetado, al centro de servicio correspondiente.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de de­fectos no cubiertos por la mis­ma, las reparaciones las lleva a cabo nuestro departamento técnico. Rogamos envíen el producto bien embalado a la dirección indicada.
P
Manual de Utilização
Estimado cliente
Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao comprar o seu novo produto STEINEL. Trata-se de um produto de ele­vada qualidade produzido, tes­tado e embalado com o máxi­mo cuidado.
Instruções de segurança
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se está danificado (cabo de ligação à rede, caixa, etc.) e não o coloque em funciona­mento caso detecte qualquer irregularidade.
Quaisquer reparações só poderão ser realizadas por um electrotécnico devida­mente credenciado.
Use o aparelho apenas em recintos secos.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância.
Materiais
O Styrofix é adequado para cortar os materiais seguintes:
Antes de proceder à colocação em funcionamento, familiarize-
-se com estas instruções. Só uma instalação e colocação em funcionamento correctas podem garantir a longevidade do produto e um funciona-
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças!
Durante intervalos prolonga­dos no trabalho (mais de aprox. 30 min.) e sempre que não use o produto, é favor tirar a ficha da tomada de rede.
Ao trabalhar com o aparelho em recintos fechados asse­gure sempre uma ventilação boa para evitar a acumulação de vapores nocivos.
Ao trabalhar com o aparelho existe o risco de queimadura.
placas de espuma dura, tais como esferovite, sagex ou alporit
mento fiável e isento de falhas. Desejamos sinceramente que este produto STEINEL o satis­faça.
Estando o aparelho em funcionamento e também durante a fase de arrefeci­mento, não toque na lâmina nem permita qualquer con­tacto da mesma com objec­tos facilmente inflamáveis.
Evite o contacto com água.
Não use o aparelho em ambiente explosivo.
Antes de substituir a lâmina, deixe-a arrefecer.
Use unicamente peças de origem.
isolamentos de tubos e placas de revestimento de tecto em polisterol
P
Colocação em funcionamento / Utilização
Montar o estribo de apoio.
Soltar o parafuso com uma chave de sextavado interno (4 mm), colocar a lâmina e voltar a apertar o parafuso.
Deixar o aparelho aquecer durante 6 min., depois estará pronto a ser utilizado.
Ao trabalhar com o aparelho é preciso mantê-lo sempre
paralelo à superfície de trabalho.
Na medida dos possíveis, empurrar o aparelho sempre para a frente.
2120
Áreas de aplicação do Styrofix
Bricolage com coroas de esfe­rovite
Modelagem de paisagens em miniatura
Cortes perfeitos em frisos de tecto
Recortar letras
Acessórios
Lâmina standard 50 mm Lâmina com ganchoLâmina fina 30 mm
Cortes de precisão na cons­trução de modelos de miniatura
Cortes de perfil em U para a colocação de cabos em placas de isolamento
Declaração de Conformidade
O produto cumpre a Directiva do Conselho "Baixa tensão"
73/23/CEE e a directiva do Conselho "Compatibilidade
Garantia de funcionamento
Este produto STEINEL foi fabri­cado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcio­namento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra. Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico.
Se o cabo de ligação à rede do aparelho for danificado, só po­derá ser substituído por uma oficina de reparação especifi­camente designada pelo fabri­cante. Ficam excluídas da garantia as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manu­tenção incorrecta, bem como por utilização de peças de ter­ceiros. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objectos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na ga­rantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem embalado no respectivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acom­panhado do talão da caixa ou da factura (data da compra e carimbo do revendedor) e du­ma pequena descrição do pro­blema.
electromagnética" (89/336/CEE).
Serviço de reparação:
Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, o nosso serviço de assistência técnica encarregar-
-se-á da reparação do seu aparelho. Basta enviar o pro­duto bem acondicionado ao nosso centro de assistência técnica mais próximo de si.
P
Dados técnicos
Tensão da rede: 100 – 240 V (progressivamente, sem ter que mudar) Frequência: 50 / 60 Hz Potência: Fase de repouso aprox. 20 W,
Período de aquecimento: 6 minutos Temperatura de fusão: 200 °C Grau de protecção: IP 20 Classe de protecção: II
22
fase de aquecimento aprox. 250 W
23
Loading...
+ 26 hidden pages