110060344 04/2019_A Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
BG
CN
DE Montageanleitung
Dieser Dämmerungsschalter schaltet bei einbrechender Dunkelheit das
Licht automatisch ein und
Das Prinzip
Der eingebaute Fotosensor
registriert die Umgebungs-
Installation
2 Lux30 Lux
Wandbefestigung
Achtung: Die Montage
bedeutet Netzanschluss.
230 V heißt Lebensgefahr!
Daher als erstes Strom
abschalten und Spannungsfreiheit mit einem
Spannungsprüfer überprüfen.
Bei der Installation des
Dämmerungsschalters
handelt es sich um eine
Arbeit an der Netzspannung; sie muss daher fachgerecht nach VDE 100
ausgeführt werden.
Beachten Sie bitte, dass
der Dämmerungsschalter
mit einem 10 A-Leitungsschutzschalter abgesichert
werden muss. Die Netzanschlussleitung darf max.
einen Durchmesser von
10 mm haben.
im Morgengrauen wieder
aus. Ob Licht vor der
Haustür, auf der Terrasse
oder am Carport geschal-
helligkeit und schaltet die
angeschlossene Leuchte
Leuchte
Es ist darauf zu achten,
dass die NightMatic 2000
nicht durch das Licht des
angeschlossenen Verbrauchers beeinflusst wird
(z.B. durch direkte Lichteinwirkung).
Mit einem Schraubendreher die vier Gehäuseschrauben entgegen dem
Uhrzeigersinn losschrauben und den Gehäusedeckel abnehmen.
Das Elektronikgehäuse an
die Wand halten und die
Bohrlöcher anzeichnen;
auf die Leitungsführung in
der Wand achten, Löcher
bohren, Dübel setzen.
Bei der Montage darauf
achten, dass die Leitungen
möglichst immer von unten
eingeführt werden. Vor
dem Anschrauben des
tet werden soll, überall ist
der Dämmerungsschalter
schnell montiert und
betriebsbereit.
abends ein und morgens
automatisch wieder aus.
Wichtig: Ein Vertauschen
der Anschlüsse führt im
Gerät oder Ihrem Siche-
Inbetriebnahme/Funktion
Nachdem der Dämmerungsschalter angeschlossen und befestigt ist, kann
die Anlage eingeschaltet
werden.
rungskasten zum Kurzschluss. In diesem Fall
müssen nochmals die
Dämmerungseinstellung:
Die gewünschte Ansprechschwelle kann im Innern
des Gerätes stufenlos von
ca. 2–30 Lux eingestellt
werden.
Technische Daten
Abmessungen: (H x B x T) 99 x 74 x 37 mm
Netzanschluss: 230-240 V, 50 Hz
Schaltleistung:
Glühlampen, max. 1000 W bei 230 V AC
Leuchtstoffröhre, max. 500 W bei cos j = 0,5,
induktive Last bei 230 V AC
4 x max. à 58 W, C ≤ 88 µF
bei 230 V AC
Ansprechschwelle des
Dämmerungsschalters: einstellbar 2–30 Lux
Eigenverbrauch: < 0,8 W
Schutzklasse: IP 54
*1)
Leuchtstofflampen, Energiesparlampen, LED-Leuchten mit elektronischem Vorschaltgerät
(Gesamtkapazität aller angeschlossenen Vorschaltgeräte unter dem angegebenen Wert).
Betriebsstörungen
StörungUrsacheAbhilfe
NightMatic 2000
ohne Spannung
NightMatic 2000
schaltet nicht ein
NightMatic 2000
schaltet immer EIN/AUS
n Sicherung defekt, nicht
eingeschaltet Leitung
unterbrochen
n Kurzschluss
n Glühlampe defekt
n Netzschalter AUS
n Sicherung defekt
n Der Dämmerungsschalter
wird durch das Licht des
Verbrauchers beeinflusst
L (Phase)
N (Null)
Gehäuses die untenliegenden Kondenswasserlöcher
durchstoßen.
PE
Anschluss
Das Gerät verfügt über
folgende gekennzeichnete
Anschlüsse:
N = Nullleiteranschlüsse
(2 x ) (meistens blau)
L = Phasenanschluss
(meistens schwarz, braun
oder grau)
L' = Anschluss an die
geschaltete Phase.
Im Zweifel müssen die
Kabel mit einem Spannungsprüfer identifiziert
werden.
Die Netzleitung (L) und
Nullleiter (N) werden an die
dafür vorgesehene Klemme
angeschlossen. Die Verbraucherzuleitung (Leuchte)
wird am zweiten Nullleiteranschluss (N)und Phase
(L') angeschlossen.
Ist der grün/gelbe Schutzleiter vorhanden, klemmen
Sie diesen Draht in die
dafür vorgesehene Befestigung.
23
einzelnen Kabel identifiziert
und neu montiert werden.
*1)
n neue Sicherung Netz-
schalter einschalten.
Leitung überprüfen mit
Spannungsprüfer
n Anschlüsse überprüfen
n Glühlampe austauschen
n einschalten
n neue Sicherung,
evtl. Anschluss prüfen
n Dämmerungsschwelle
mittels Stellschraube
erhöhen
DE
Entsorgung
3
HERSTELLER
GARANTIE
Elektrogeräte, Zubehör und
Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll!
Herstellergarantie
Herstellergarantie
der STEINEL Vertrieb GmbH,
Dieselstraße 80-84, 33442
Herzebrock-Clarholz
Wir beglückwünschen Sie
zum Kauf Ihres STEINELProdukts, das höchste Qualitätsansprüche erfüllt. Aus
diesem Grund leisten wir als
Hersteller Ihnen als Endkunde gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen: Wir leisten Garantie
durch kostenlose Behebung
der Mängel (nach unserer
Wahl: Reparatur, Austausch
ggf. durch ein Nachfolgemodell oder Rückerstattung des
Kaufpreises), die innerhalb
der Garantiezeit auf einem
Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Die Garantiezeit für Ihr erworbenes
STEINEL-Produkt beträgt
3 Jahre und beginnt mit dem
Kaufdatum Ihres Produktes.
Diese Herstellergarantie lässt
gesetzliche Gewährleistungsansprüche, die Ihnen als
Verbraucher gegenüber dem
Verkäufer nach geltendem
Recht einschließlich besonderer Schutzbestimmungen
für Verbraucher zustehen
können, unberührt. Die hier
beschriebenen Leistungen
gelten zusätzlich zu den ge-
Nur für EU-Länder:
Gemäß der geltenden
Europäischen Richtlinie
über Elektro- und ElektronikAltgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht
müssen nicht mehr
setzlichen Gewährleistungsansprüchen und beschränken oder ersetzen diese
nicht.
Ausdrücklich ausgenommen
von dieser Garantie sind alle
auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die
Garantie ausgeschlossen:
• bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen
natürlichen Verschleiß von
Produktteilen oder Mängeln
am STEINEL-Produkt, die auf
gebrauchsbedingtem oder
sonstigem natürlichem Verschleiß zurückzuführen sind,
• bei nicht bestimmungsoder unsachgemäßem
Gebrauch des Produkts oder
Missachtung der Bedienungshinweise,
• wenn An- und Umbauten
bzw. sonstige Modifikationen
an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden
oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen
zurückzuführen sind, die
keine STEINEL-Originalteile
sind,
• wenn Wartung und Pflege
der Produkte nicht entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt sind,
• wenn Anbau und Installation nicht gemäß den Installa-
45
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt
werden.
tionsvorschriften von
STEINEL ausgeführt wurden,
• bei Transportschäden oder
-verlusten.
Die Garantie gilt für sämtliche
STEINEL-Produkte, die in
Deutschland gekauft und
verwendet werden. Es gilt
deutsches Recht unter
Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen
über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden Sie es
bitte vollständig und frachtfrei
mit dem Original-Kaufbeleg,
der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss,
an Ihren Händler oder direkt
an uns, die STEINEL Vertrieb
GmbH – Reklamationsabteilung –, Dieselstraße 80-84,
33442 Herzebrock-Clarholz.
Wir empfehlen Ihnen daher,
Ihren Kaufbeleg bis zum
Ablauf der Garantiezeit
sorgfältig aufzubewahren.
Für Transportkosten und
-risiken im Rahmen der
Rücksendung übernehmen
wir keine Haftung.
GB Installation Instructions
This photocell controller
measures ambient brightness and automatically
switches the light ON at
dusk and OFF again at
Principle
The built-in photosensor
registers the ambient
light level and switches
the connected light ON
Installation
2 lux30 lux
Wall mounting
Caution: Installation
means making connections to the mains power
supply. 230 V means
danger to life! Therefore,
switch off the power first
and use a voltage tester
to make sure the wiring is
off circuit.
Installation of the photocell controller involves
work on the mains power
supply; this means it must
be done properly in accord-ance with VDE 100.
Please note that the
photo-cell controller must
dawn. Whether you want
light to come ON at the
front door, on the patio or
under the carport, this
photo-cell controller is
in the evening and
OFF again in the morning
all automatically.
L (phase)
N (neutral)
Light
be protected by a 10 A
circuit breaker. The mains
connection lead must be
no greater than 10 mm in
diameter.
It important to make sure
that the NightMatic 2000 is
not affected by the light
from the luminaire connected (e.g. from direct
exposure to light).
Using a screwdriver, undo
the four housing screws
by turning them anti-clockwise and remove the housing cover.
installed and ready for
operation in next to no
time wherever you wish
to use it.
Hold the electronic system's housing against the
wall and mark where to
drill the holes, paying
PE
attention to any wiring
already existing in the wall,
drill holes; insert wall
plugs. When installing,
make sure the wires are
fed in from below wherever
possible. Before screwing
on the housing, pierce
through the condensation
water holes at the bottom.
Connection
The unit has the following
marked terminals:
N = Neutral-conductor
terminals
(2 x ) (usually blue)
L = Phase terminal
(usually black, brown
or grey)
L' = Connection to the
switched phase.
If you are in any doubt,
identify the conductors
using a voltage tester.
GB
Connect the live conductor
3
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
(L) and neutral conductor
(N) to the terminal pro-
vided. Connect the load
supply conductor (light)
to the second neutral
conductor terminal (N)
and phase (L').
Operation/Function
The system can be put into
operation after connecting
the photo-cell controller
and securing it in place.
Connect any green/yellow
protective earth conductor
to the terminal provided.
Light-level setting:
Inside the unit, the chosen
sensor response threshold
is infinitely adjustable from
approx. 2–30 lux.
Important: Getting the
cable connections crossed
will produce a short circuit
in the unit or in your fuse
box. In this case, you
must check the identification of all cables and reconnect them.
T
r
oubl
es
hoot
i
MalfunctionCauseRemedy
NightMatic 2000
without power
NightMatic 2000
not switching ON
NightMatic 2000 keeps
switching ON/OFF
ng
n Fuse has blown; not
switched ON; break in
wiring
n Short circuit
n Bulb faulty
n Mains switch OFF
n Fuse blown
n Light from the luminaire
is interfering with the
photo-cell controller
n Fit new fuse; switch ON
mains switch. Check
wiring with voltage tester
n Check connections
n Replace light bulb
n Switch ON
n Replace fuse, check
connection if necessary
n Increase light-level
thresh-old at setscrew
GB
Technical Specifications
Dimensions: (H x W x D) 99 x 74 x 37 mm
Power supply: 230-240 V/50 Hz
Switching capacity:
Incandescent lamps, 1000 W max. at 230 V AC
Fluorescent lamp, 500 W max., at cos j = 0.5,
inductive load at 230 V AC
4 x 58 W max., C ≤ 88 µF
at 230 V AC *1)
Photo-cell controller
response threshold: adjustable from 2–30 lux
Intrinsic power consumption < 0.8 W
Protection class: IP 54
*1)
Fluorescent lamps, low-energy lamps, LED lights with electronic ballast
(total capacity of all ballasts connected below the level stated).
Disposal
Electrical and electronic
equipment, accessories and
packaging must be recycled
in an environmentally compatible manner.
Do not dispose of
electrical and electronic equipment as
domestic waste.
EU countries only:
Under the current European
Directive on Waste Electrical
67
and Electronic Equipment
and its implementation in
national law, electrical and
electronic equipment no
longer suitable for use must
be collected separately and
recycled in an environmentally compatible manner.
Manufacturer's warranty
This STEINEL product has
been manufactured with
utmost care, tested for
proper operation and
safety and then subjected
to random sample inspection. Steinel guarantees
that it is in perfect condition and proper working
order. The warranty period
is 36 months and starts
on the date of sale to the
consumer. We will remedy
defacts caused by material
flaws or manufacturing
faults. The warranty will be
met by repair or replacement of defective parts at
our own discretion. The
warranty does not cover
damage to wear parts, nor
does it cover damage or
defects caused by improper treatment, maintenance or the use on
non-genuine parts.
Further consequential
damage to other objects
shall be excluded.
Claims under the warranty
will only be accepted if the
unit is sent fully assembled
and well packed with a
brief description of the
fault, a receipt or invoice
(date of purchase and
dealer's stamp) to the
appropriate Service
Centre.
Repair service:
If defects occur outside
the warranty period or are
not covered by warranty,
ask your nearest service
station for the possibility
of repair.
FR Instructions de montage
Cet interrupteur crépusculaire allume automatiquement la lumière à la
tombée de la nuit et l'éteint
Le principe
Le capteur photosensible
intégré détecte la lumino-
automatiquement à l'aube.
Rapidement installé et prêt
à fonctionner, l'interrupteur
crépusculaire peut com-
sité ambiante, allume la
lampe raccordée le soir et
mander l'eclairage aussi
bien de la porte d’entrée,
de la terrasse que du carport.
l’éteint automatiquement
le matin.
Raccorder le câble secteur
(L) et le neutre (N) aux
bornes prévues à cet effet.
Brancher le câble de l’appareil à raccorder (lampe)
au deuxième neutre (N) et
à la phase (L').
S'il existe un conducteur
de terre vert/jaune, le brancher dans la fixation prévue à cet effet.
Mise en service/Fonctionnement
Après avoir branché et fixé
l'interrupteur crépusculaire, vous pouvez mettre
l'installation en service.
Réglage de la luminosité
de déclenchement :
la luminosité de déclenchement souhaitée peut
Important : une inversion
des branchements entraîne
un court-circuit dans l'appareil ou dans le boîtier à
fusibles. Dans ce cas, il
faut à nouveau identifier
les câbles et les raccorder
en conséquence.
être réglée en continu
entre 2 et 30 lx à l'intérieur
de l'appareil.
FR
Installation
2 lx30 lx
Montage mural
Attention : le montage im-
plique le raccordement au
secteur. La tension de
230 V peut être mortelle !
Il faut donc d'abord couper
le courant et s'assurer de
l'absence de courant à
l'aide d'un testeur de tension.
L'installation de l'interrupteur crépusculaire implique
une intervention sur le réseau électrique et doit
donc être effectuée correctement et conformément à
la norme VDE 100.
Veillez à ce que l'interrupteur crépusculaire soit protégé par un disjoncteur de
Terre
L (phase)
N (nul)
Lampe
protection de ligne 10 A.
Le diamètre du câble de
raccordement au secteur
ne doit pas dépasser
10 mm.
Veillez à ce que la lumière
du consommateur raccordé n'ait pas d'influence
sur le NightMatic 2000 (par
ex. par une action directe
de la lumière).
À l'aide d'un tournevis,
desserrer les quatre vis du
boîtier dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre,
puis retirer le couvercle du
boîtier.
Maintenir le boîtier électronique contre le mur et marquer l'emplacement des
trous en faisant attention à
la position des câbles dans
le mur, percer les trous et
enfoncer les chevilles.
Lors du montage, introduire
toujours – dans la mesure
du possible – les câbles par
le bas. Avant de visser le
boîtier, percer les trous inférieurs d’évacuation de l’eau
de condensation.
Branchement
L'appareil dispose des
branchements signalés
comme suit :
N = Branchements
du neutre (2) (conducteur
généralement bleu)
L = Branchement de
la phase
(conducteur généralement
noir, marron ou gris)
L' = Sortie 230V. En cas de
doute, il faut identifier les
câbles avec un testeur de
tension.
Caractéristiques techniques
Dimensions (H x l x P) : 99 x 74 x 37 mm
Raccordement au secteur : 230-240 V, 50 Hz
Puissance de commutation :
lampes à incandescence, 1000 W max. pour 230 V CA
tube fluorescent, max. 500 W pour cos j = 0,5,
charge inductive pour 230 V CA
4 x max. à 58 W, C ≤ 88 µF
pour 230 V CA *1)
Seuil de réaction de
l'interrupteur crépusculaire : réglable entre 2 et 30 lx)
Autoconsommation : < 0,8 W
Indice de protection : IP 54
*1)
Tubes fluorescents, lampes à économie d'énergie, lampes DEL avec ballast électronique
(capacité totale de tous les ballasts raccordés inférieure à la valeur indiquée).
Élimination
Les appareils électriques,
les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
Ne jetez pas les
appareils électriques avec les ordures ménagères!
Uniquement pour les pays
de l’UE: conformément à
la directive européenne en
vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son
application dans le droit
national, les appareils électriques qui ne fonctionnent
plus doivent être collectés
séparément des ordures
ménagères et doivent faire
l’objet d’un recyclage écologique.
98
Dy
3
ANS
FABRICANT
s
f
onct
i
ProblèmeCauseSolution
onnement
Le NightMatic 2000
n'est pas sous tension
Le NightMatic 2000
ne s'allume pas
Le NightMatic 2000 s'allume
et s'éteint continuellement
s
n Fusible défectueux,
appareil hors circuit,
câble coupé
n Court-circuit
n Ampoule défectueuse
n Interrupteur en pos. ARRÊT
n Fusible défectueux
n La lumière du consom-
mateur influe sur l'interrupteur crépusculaire
Garantie du fabricant
Ce produit Steinel a été
fabriqué avec le plus grand
soin. Son fonctionnement
et sa sécurité ont été
contrôlés conformément
aux directives en vigueur
et il a été soumis à un
contrôle final par sondage.
STEINEL garantit un état et
un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 36 mois et
débute au jour de la vente
au consommateur. Nous
remédions aux défauts provenant d'un vice de matière
ou de construction. La garantie sera assurée à notre
discrétion par réparation ou
échange des pièces défectueuses. La garantie ne
s'applique ni aux pièces
d'usure, ni aux dommages
et défauts dus à une utilisation ou maintenance incorrecte ou à l'utilisation de
pièces d'autres marques.
Les dommages consécutifs
causés à d’autres objets
sont exclus de la garantie.
La garantie ne s'applique
que si l’appareil non démonté est retourné à la station de service après-vente
la plus proche, dans un
emballage adéquat, accompagné d'une brève
description du défaut et du
ticket de caisse ou de la
facture portant la date
d'achat et le cachet du
vendeur.
Service de réparation :
Le service après-vente de
notre usine effectue également les réparations non
couvertes par la garantie ou
survenant après l’expiration
de celle-ci.
n Changer le fusible dé-
fectueux, mettre l'interrupteur en circuit.
Vérifier le câble à l'aide
d'un testeur de tension
n Vérifier le branchement
n Changer l'ampoule
n Mettre en circuit
n Changer le fusible, éven-
tuellement vérifier le
branchement
n Augmenter le seuil d e
luminosité de déclenchement en tournant la vis
de réglage
NL Gebruiksaanwijzing
Deze schemerschakelaar
schakelt het licht bij invallende schemering automatisch bij en in het ochtendgloren weer uit.
Het principe
De ingebouwde fotosensor
registreert de omgevings-
Installatie
2 lux30 lux
Wandbevestiging
Opgelet: montage bete-
kent netaansluiting. 230 V
is levensgevaarlijk! Daarom
eerst de stroom uitschakelen en op spanningsloosheid testen met een
spanningstester.
Bij het installeren van de
schemerschakelaar werkt
u met netspanning. De installatie moet daarom vakkundig conform VDE 100
worden uitgevoerd.
Houd er rekening mee, dat
de schemerschakelaar met
een veiligheidsschakelaar
voor een 10 A-leiding moet
worden beveiligd.
Of de lamp nu bij de voordeur, op het terras of bij
de carport zijn werk moet
gaan doen; de schemerschakelaar is overal snel
lichtsterkte en schakelt de
aangesloten lamp' s
Lamp
De stroomtoevoerkabel
mag een max. diameter
van 10 mm hebben.
Let erop dat de NightMatic
2000 niet wordt beïnvloed
door het licht van de aangesloten verbruiker (bijv.
door directe lichtinstraling).
Draai de vier schroeven
van de behuizing met een
schroevendraaier tegen de
wijzers van de klok in los
en neem het deksel van de
behuizing.
L (fase)
N (nul)
1110
gemonteerd en klaar voor
gebruik.
avonds in en 's morgens
automatisch weer uit.
De elektronische behuizing
tegen de wand houden en
de boorgaten aftekenen
(let op de stroomleiding in
PE
de wand!), gaten boren en
pluggen plaatsen.
Probeer bij de montage de
leidingen van onderaf in te
voeren. Voor het opschroeven van de behuizing de
onderaan liggende condenswatergaten doorstoten.
Aansluiting
Het apparaat beschikt over
de volgende gemarkeerde
aansluitingen:
N = nuldraad (2x)
(meestal blauw)
L = fase (in Nederland
meetal bruin in Belgie
meestal zwart)
L' = aansluiting op de
geschakelde fase.
In geval van twijfel moeten
de draden met een
spanningstester worden
geïdentificeerd.
NL
De stroomtoevoer (L) en
3
FABRIEKS
JAAR
GARANTIE
F
de nuldraad (N) worden in
de hiervoor bedoelde klem
aangesloten. De stroomtoevoer naar de verbruiker
(lamp) wordt op de tweede
nuldraad (N) en fase (L')
aangesloten.
Is er ook een groen/gele
aardedraad, dan kan deze
in de daarvoor aanwezige
klem worden aangesloten.
Belangrijk: verwisseling
van de aansluitingen leidt
in het apparaat of in uw
zekeringenkast tot kortsluiting. In dit geval moeten
de afzonderlijke kabels
nogmaals geïdentificeerd
en opnieuw gemonteerd
worden.
Ingebruikname/werking
Nadat de schemerschakelaar aangesloten en bevestigd is, kan de stroom
worden ingeschakeld.
Schemerinstelling:
De gewenste drempelwaarde kan in het apparaat
traploos worden ingesteld
van ca. 2-30 lux.
Technische gegevens
Afmetingen: (H x B x D) 99 x 74 x 37 mm
Netaansluiting: 230-240 V, 50 Hz
Schakelvermogen:
gloeilampen, max. 1000 W bij 230 V AC
tl-buis, max. 500 W bij cos j = 0,5,
inductieve belasting bij 230 V AC
4 x max. à 58 W, C ≤ 88 µF
bij 230 V AC *1)
Inschakelniveau van de
schemerschakelaar: instelbaar 2-30 lux
Eigen verbruik: < 0,8 W
Beschermingsklasse: IP 54
*1)
TL-lampen, spaarlampen, led-lampen met elektronisch voorschakelapparaat (totale capaciteit
van alle aangesloten voorschakelapparaten onder de aangegeven waarde).
Verwijderen
Elektrische apparaten,
toebehoren en verpakkingen dienen milieuvriendelijk gerecycled te worden.
Doe elektrische
apparaten niet bij
het huisvuil!
Alleen voor EU-landen:
Conform de geldende
Europese richtlijn voor
gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur
en hun implementatie in
het nationaal recht, dienen
niet langer bruikbare elek-
trische apparaten gescheiden ingezameld en milieuvriendelijk gerecycled te
worden.
Bedr
i
jf
s
s
t
or
i
StoringOorzaakOplossing
NightMatic 2000 zonder
netspanning
NightMatic 2000 schakelt
niet aan
NightMatic 2000 schakelt
steeds AAN/UIT
ngen
n zekering defect,
niet ingeschakeld,
kabel onderbroken
n kortsluiting
n gloeilamp defect
n netschakelaar UIT
n zekering defect
n de schemerschakelaar
wordt beïnvloed door het
licht van de verbruiker
n nieuwe zekering, net-
schakelaar inschakelen.
Leiding testen met
spanningstester
n aansluitingen controleren
n gloeilamp verwisselen
n inschakelen
n nieuwe zekering, evtl.
aansluiting controleren
n inschakelniveau verho-
gen m.b.v. de stelschroef
Fabrieksgarantie
Dit STEINEL-product is
met grote zorgvuldigheid
gefabriceerd, getest op
goede werking en veiligheid volgens de geldende
voorschriften en vervolgens steekproefsgewijs
gecontroleerd. Steinel
verleent garantie op de
storingvrije werking. De
garantietermijn bedraagt
36 maanden en gaat in op
de datum van aanschaf
door de klant. Alle klachten
die die berusten op materiaal- of fabricagefouten,
worden door ons opgelost.
De garantie bestaat uit
reparatie of vernieuwen
van de defecte onderdelen, door ons te beoordelen. Garantie vervalt bij
schade aan onderdelen,
die aan slijtage onderhevig
zijn, bij schade of gebreken, die door ondeskundig
gebruik of onderhoud ontstaan, alsmede bij gebruik
van vreemde onderdelen.
Schade aan andere voorwerpen is uitgesloten van
garantie.
De garantie wordt alleen
verleend wanneer het nietgedemonteerde apparaat
met korte storingsbeschrijving, kassabon of
rekening (koopdatum en
winkelierstempel), goed
verpakt naar het desbetreffende serviceadres wordt
gestuurd.
Reparatieservice:
Na afloop van de garantieduur of bij gebreken die
niet onder de garantie
vallen, kunt u het dichtstbijzijnde serviceadres naar
de mogelijkheden van een
reparatie vragen.
1312
NL
IT Istruzioni per il montaggio
Questo interruttore crepuscolare accende automaticamente la luce quando
comincia a fare scuro e la
spegne nuovamente alle
Il principio
Il sensore ottico incorporato rileva la luminosità
Installazione
2 Lux30 Lux
Montaggio a muro
Attenzione: montaggio
significa collegamento alla
tensione di rete. 230 V
equivale a pericolo di
morte! Prima del lavoro,
occorre pertanto togliere
la tensione ed accertarne
l'assenza della stessa mediante uno strumento di
misurazione della tensione.
L'installazione dell'interruttore crepuscolare è un
lavoro che richiede un
intervento sulla tensione di
rete; per questo motivo
l'installazione deve venire
eseguita a regola d'arte in
ottemperanza della norma
VDE 100.
prime luci dell'alba. Sia
che si debba accendere la
luce davanti alla porta di
casa, sul terrazzo o nel
box auto, l'interruttore cre-
dell'ambiente e accende la
lampada a esso allacciata
L (fase)
N (neutro)
Lampada
Ricordate che l'interruttore
crepuscolare deve venire
protetto con un interruttore
di potenza automatico da
10 A. Il cavo di allacciamento alla rete può avere
al massimo un diametro di
10 mm.
Si prega di badare che il
NightMatic 2000 non
venga influenzato dalla
luce dell'utenza allacciata
(per es. tramite effetto
diretto della luce).
Con l'ausilio di un cacciavite svitate le quattro viti
dell'involucro ruotando
in senso antiorario e
rimuovete il coperchio
dell'involucro.
puscolare può venire montato rapidamente e pronto
per l'uso in qualsiasi
luogo.
alla sera e la rispegne automaticamente al mattino.
Tenete bloccato alla parete
l'involucro dei componenti
elettronici e segnate i punti
dove devono venire effet-
PE
tuati i fori; fate attenzione
al percorso dei conduttori
nella parete, effettuate i
fori, inserite i tasselli.
Nel montaggio badate che
i conduttori vengano possibilmente introdotti dal
basso. Prima di riavvitare
l'involucro, perforate i fori
per l'acqua di condensa
che si trovano in basso.
Allacciamento
L'apparecchio dispone dei
seguenti allacciamenti
contrassegnati:
N = allacciamenti del
filo di neutro (2 x)
(di norma blu)
L = allacciamento della
fase (di norma nero,
marrone o grigio)
L' = allacciamento alla
fase allacciata.
Se avete dei dubbi controllate i cavi con un indicatore di tensione.
Il conduttore di rete (L) e il
filo di neutro (N) vengono
allacciati al morsetto predisposto. La linea di allacciamento all'utenza (lampada) viene allacciata al
secondo allacciamento
del filo di neutro (N) e alla
fase (L').
Se è presente il conduttore
di terra verde/giallo, inserite questo filo nell'apposito fissaggio.
Importante: lo scambio
di collegamenti causa un
corto circuito nell'apparecchio o nella Vostra valvoliera. In questo caso i
singoli cavi devono essere
reidentificati e quindi
rimontati.
Messa in esercizio/Funzionamento
Dopo che l'interruttore crepuscolare è stato allacciato e fissato, si può
accendere l'impianto.
Regolazione crepuscolare: la soglia d'intervento
desiderata del sensore può
venire regolata in continuo
all'interno dell'apparecchio
tra ca. 2 e 30 Lux.
Dati tecnici
Dimensioni: (A x L x P) 99 x 74 x 37 mm
Allacciamento alla rete: 230-240 V, 50 Hz
Potere di rottura:
lampadine a incandescenza, max. 1000 W a 230 V AC
tubo fluorescente, max. 500 W a cos j = 0,5,
carico induttivo a 230 V AC
4 x max. da 58 W cad., C ≤ 88 µF
a 230 V AC *1)
Soglia d'intervento
dell'interruttore crepuscolare: regolabile tra ca. 2 e 30 Lux
Consumo proprio < 0,8 W
Grado di protezione: IP 54
*1)
Lampade fl uorescenti, lampadin e a basso consumo e nergetico, lampade L ED con ballast
elettronico (capacità totale di tutti i ballast elettronici allacciati al di sotto del valore indicato)
Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d’imballaggio devono essere
consegnati agli appositi
centri di raccolta e smaltimento.
Non gettare gli
apparecchi elettrici nei rifiuti domestici!
Solo per paesi UE:
Conformemente alla Direttiva Europea vigente in
materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettro-
nici e alla sua attuazione
nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei
all’uso devono essere separati dagli altri rifiuti e
consegnati a un centro di
riciclaggio riconosciuto.
1514
IT
Di
3
DI GARANZIA
ANNI
DEL PRODUTTORE
s
t
ur
bi
di
f
unz
i
onament
GuastoCausaRimedio
NightMatic 2000 fuori
tensione
Il NightMatic 2000 non
si accende
NightMatic 2000 si accende
e si spegne continuamente
o
n Fusibile difettoso, lam-
pada non accesa, punto
di interruzione nel cavo
n Corto circuito
n lampadina guasta
n
Interruttore principale su
OFF
n Fusibile difettoso
n L'interruttore crepusco-
lare viene influenzato
dalla luce dell'utenza
Garanzia del produttore
Questo prodotto STEINEL è
stato costruito con la massima cura, con controlli di
funzionamento e del grado
di sicurezza in conformità
alle norme vigenti in materia; vengono poi effettuati
collaudi con prove di campionamento. La STEINEL si
assume la garanzia di una
fabbricazione ed un funzionamento perfetti.
La garanzia si estende a
36 mesi ed inizia il giorno
d'acquisto da parte dell'utilizzatore finale. Noi eliminiamo difetti riconducibili al
materiale o alla fabbricazione; la prestazione della
garanzia consiste a nostra
discrezione nella riparazione o nella sostituzione
dei pezzi difettosi. La garanzia non viene prestata in
caso di danni a pezzi sog-
getti ad usura nonché di
danni e difetti dovuti a trattamento o manutenzione
inadeguati oppure all'impiego di pezzi di altri costruttori. Sono esclusi dal
diritto di garanzia gli ulteriori
danni conseguenti che si
verificano su oggetti estranei. La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio
viene inviato non smontato,
ben imballato e accompagnato da una breve descrizione del difetto e dallo
scontrino o dalla fattura
(in cui siano indicati la data
dell'acquisto e il timbro del
rivenditore), al centro di
assistenza competente.
n Nuovo fusibile, accen-
dete l'interruttore di rete;
controllate il cavo con un
indicatore di tensione
n controllate gli allaccia-
menti
n Cambiate lampadina ad
incandescenza
n Accendete l'apparecchio
n Nuovo fusibile, eventual-
mente verificate l'allacciamento
n Aumentate la soglia di
luce crepuscolare tramite
vite di regolazione
Centro assistenza riparazioni: dopo la scadenza del
periodo di garanzia o in
caso di difetti per i quali non
si ha diritto alla prestazione
di garanzia, siete pregati
di rivolgerVi al centro di
assistenza più vicino per
informarVi sulla possibilità
di riparazione.
ES Instrucciones de montaje
Este interruptor crepuscular conecta la luz automáticamente al oscurecer y la
desconecta de nuevo al
El concepto
El fotosensor integrado registra la luminosidad am-
Instalación
2 lux 30 lux
Montaje en la pared
Atención: El montaje im-
plica la conexión a la red
eléctrica. ¡230 V significan
peligro de muerte! Por eso,
desconecte primero la corriente y compruebe que no
haya tensión utilizando un
comprobador de tensión.
La instalación del interruptor crepuscular supone un
trabajo en la red eléctrica;
tendrá que ejecutarse, por
consecuencia, profesionalmente conforme a la normativa VDE 100. Tenga en
cuenta que hay que prote-
amanecer. Ya sea para
conmutar la luz en la terraza, delante de la entrada o en el aparca-
biental y enciende de noche
la lámpara conectada, para
L (fase)
N (neutro)
Lámpara
ger el interruptor crepuscular con un interruptor automático de 10 A. El cable de
alimentación de red puede
tener un diámetro máximo
de 10 mm.
Se deberá asegurar que la
NightMatic 2000 no se vea
expuesta a los efectos del
dispositivo conectado
(p. ej., a la luz directa).
Soltar los cuatro tornillos de
la carcasa con un destornillador girando en sentido
antihorario y retirar la tapa.
1716
miento, el interruptor crepuscular está montado
pronto en cualquier lugar y
listo para funcionar.
volver a apagarla automáticamente por la mañana.
Apretar la carcasa contra la
pared y dibujar los agujeros, tener en cuenta por
dónde pasa el cableado,
PE
hacer los agujeros, introducir los tacos. Para el montaje, procurar introducir los
cables siempre de por
abajo. Antes de atornillar la
carcasa, perforar los orificios de salida del agua de
condensación inferiores.
Acometida
El dispositivo dispone de
las siguientes conexiones
identificadas:
N = neutros (2 x )
(normalmente azul)
L = fase (generalmente
negro, marrón o gris)
L' = conexión a la
fase de conmutación
En caso de dudas, hay que
identificar los conductores
con un comprobador de
tensión.
ES
El cable de la red eléctrica
3
DE GARANTÍA
AÑOS
DE FABRICANTE
D
(L), y el neutro (N) se conectan a la regleta prevista.
El cable de alimentación
del aparato conectado
(lámpara) se conecta a
la segunda toma de neutro
(N) y a la fase (L').
Si hay toma de tierra
verde/amarilla, fije este hilo
en el borne previsto.
Importante: La conexión
invertida de los conductores provocará un cortocircuito en el aparato o en la
caja de fusibles. En tal
caso, habrá que volver a
identificar cada uno de los
conductores y montarlos
de nuevo.
Puesta en marcha/funcionamiento
Una vez conectado y fijado
el interruptor crepuscular,
el sistema puede ponerse
en funcionamiento.
Regulación crepuscular:
El punto de activación deseado del sensor podrá
ajustarse sin etapas en
el interior del dispositivo
entre aprox. 2-30 lux.
Datos técnicos
Dimensiones: (alt. x anch. x prof.) 99 x 74 x 37 mm
Tensión de red: 230-240 V, 50 Hz
Potencia de ruptura:
Bombillas incandescentes, máx. 1000 W con 230 V AC
Lámpara fluorescente, máx. 500 W con cos j = 0,5,
carga inductiva con 230 V AC
4 x máx. 58 W, C ≤ 88 µF
con 230 V AC *1)
Umbral de respuesta del
interruptor crepuscular: ajustable entre 2-30 lux
Consumo característico: < 0,8 W
Clase de protección: IP 54
*1)
Lámparas fluorescentes, bombillas de bajo consumo, lámparas LED con balastro electrónico
(capacidad total de todos los balastros conectados por debajo del valor indicado).
Eliminación
Aparatos eléctricos y embalajes han de someterse a un
reciclamiento respetuoso
con el medio ambiente.
¡No eche los aparatos eléctricos a la
basura doméstica!
Solo para países de la UE:
Según la Directiva europea
vigente sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición
al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso
han de ser recogidos por
separado y sometidos a un
reciclamiento respetuoso
con el medio ambiente.
Fal
l
os
de f
unci
onami
ent
FalloCausaSolución
NightMatic 2000 sin
tensión
NightMatic 2000 no se
enciende
NightMatic 2000 se
enciende y apaga
continuamente
o
n fusible defectuoso,
interruptor en OFF,
línea interrumpida
n cortocircuito
n bombilla defectuosa
n interruptor en OFF
n fusible defectuoso
n la luz del consumidor
influye en el interruptor
crepuscular
n cambiar fusible, poner
interruptor en ON. comprobar la línea de
alimentación con un
comprobador de tensión
n comprobar conexiones
n cambiar bombilla
n conectar
n cambiar fusible y, en
caso dado, comprobar
conexión
n aumentar punto de acti-
vación crepuscular con
el tornillo regulador
Garantía de fabricante
Este producto Steinel ha
sido elaborado con el
máximo esmero, habiendo
pasado los controles de
funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así
como un control adicional
de muestreo al azar.
Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de
garantía es de 36 meses,
comenzando el día de la
venta al consumidor.
Reparamos defectos de
material o de fabricación,
la garantía se aplicará a
base de la reparación o el
cambio de piezas defectuosas, según nuestro
criterio. La prestación de
garantía no tendrá lugar en
caso de daños producidos
en piezas de desgaste,
daños y defectos originados por un uso o mantenimiento inadecuados y los
causados por el uso de
piezas de otros fabricantes. Quedan excluidos
de la garantía los daños
consecutivos causados
en objetos ajenos.
La garantía sólo será efectiva enviando el aparato no
deshecho, con una breve
descripción del fallo, tíquet
de caja o factura (con fecha de compra y sello del
comercio), bien empaquetado, al correspondiente
centro de servicio.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el
período de garantía o en
caso de defectos sin derecho de garantía, consulte
su centro de reparación
más próximo para averiguar una posible reparación.
1918
ES
PT Instruções de montagem
Este temporizador crepuscular liga automaticamente a luz ao escurecer
e desliga-a automatica-
O princípio
O foto-sensor integrado
regista a luminosidade
ambiental e tanto liga
a lâmpada conectada
Instalação
2 lux30 lux
Fixação à parede
Atenção: a montagem
requer o estabelecimento
de uma ligação à rede elétrica. 230 V representam
perigo de morte! Para tal,
desligue primeiro a corrente e verifique se não
há tensão, usando um
busca-polos.
A instalação do temporizador crepuscular consiste
essencialmente em lidar
com tensão de rede e
requer obrigatoriamente
um trabalho profissional
em conformidade com a
norma VDE 100.
Tenha em atenção que o
temporizador crepuscular
tem de ser protegido com
mente ao romper do dia.
Quer a luz seja necessária
à frente da porta da rua,
na varanda ou na garagem
assim que começar a
anoitecer como novamente a desliga de manhã.
L (fase)
N (neutro)
Candeeiro
um disjuntor de proteção
de condutores de 10 A.
O diâmetro máximo do
cabo de rede não pode
ser superior a 10 mm.
É preciso prestar atenção
para que o NightMatic
2000 não seja influenciado
pela luz do ponto de
consumo conectado
(por ex. por incidência
direta da luz).
Desaparafusar os quatro
parafusos da carcaça
no sentido anti-horário,
usando uma chave de
fendas, e retirar a tampa
da carcaça.
para o carro, rapidamente
o interruptor crepuscular
pode ser montado e fica
operacional.
Encostar a caixa do sistema eletrónico na parede
e marcar os furos; prestar
atenção a cabos integra-
PE
dos na parede, fazer os
furos e colocar as buchas.
Ao proceder à montagem,
prestar atenção para que
os cabos sejam introduzidos sempre pelo lado de
baixo, se possível. Antes
de aparafusar a carcaça,
perfurar os furos para escoamento da água condensada em baixo.
Conexão
O aparelho dispõe das
seguintes ligações identificadas:
N = ligações de neutro
(2 x ) (geralmente azul)
L = ligação da fase
(geralmente preto, castanho ou cinzento)
L' = ligação à
fase conectada.
Em caso de dúvida, é necessário identificar os cabos com um busca-polos.
O cabo de rede (L) e o
condutor neutro (N) são
ligados à respetiva barra
de junção. O cabo de alimentação do consumidor
(candeeiro) é ligado à segunda ligação de neutro
(N) e à fase (L').
Se existir um condutor
terra verde/amarelo,
prenda este fio no ponto
de fixação previsto.
Importante: se as ligações
forem trocadas, poderá
ocorrer mais tarde um
curto-circuito no aparelho
ou na caixa de fusíveis.
Nesse caso, os diversos
fios terão de ser identificados e montados de novo.
Colocação em funcionamento/Funções
Depois de ter conectado e
fixado o interruptor crepuscular, o sistema pode
ser ligado.
Regulação crepuscular:
O limiar de resposta
desejado pode ser ajustado continuamente,
no interior do aparelho,
de 2-30 lux.
Dados técnicos
Dimensões: (a x l x p) 99 x 74 x 37 mm
Ligação à rede: 230-240 V, 50 Hz
Potência:
Lâmpadas incandescentes, máx. 1000 W a 230 V de CA
Lâmpada fluorescente, máx. 500 W com cos j = 0,5,
carga indutiva com 230 V CA
no máx. 4 a 58 W cada, C ≤ 88 µF
a 230 V de CA *1)
Limiar de resposta do
interruptor crepuscular: regulável de 2-30 lux
Consumo próprio: < 0,8 W
Classe de proteção: IP 54
*1)
lâmpadas fluorescentes, lâmpadas economizadoras, candeeiros LED com balastro eletrónico
(capacidade total de todos os balastros ligados inferior ao valor especificado).
Reciclagem
Equipamentos elétricos,
acessórios e embalagens
devem ser entregues num
posto de reciclagem ecológica.
Nunca deite equipamentos elétricos
para o lixo doméstico!
Apenas para estados
membros da U.E.:
Segundo a diretiva europeia
relativa aos resíduos de
equipamentos elétricos e
eletrónicos, e a respetiva
transposição para o direito
nacional, todos os equipamentos elétricos e eletróni-
cos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos
pontos de recolha previstos
para fins de reutilização ecológica.
2120
PT
Fal
3
GARANTIA
ANOS
DO FABRICANTE
has
de f
unci
onament
FalhaCausaSolução
NightMatic 2000 não tem
tensão
NightMatic 2000 não liga
NightMatic 2000 está sempre a LIGAR/DESLIGAR
o
n Fusível queimado ou
não ligado, ligação
interrompida
n Curto-circuito
n A lâmpada incande-
scente fundiu
Interruptor de rede
n
DESLIGADO
n Fusível queimado
n O interruptor crepuscular
é influenciado pela luz do
consumidor
Garantia do fabricante
Este produto STEINEL foi
fabricado com todo o zelo
e o seu funcionamento e
segurança verificados, de
acordo com as normas em
vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A Steinel garante o
bom estado e o bom funcionamento do aparelho.
O prazo de garantia é de
36 meses a contar da data
de compra. Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de material ou de
fabrico. A garantia inclui a
reparação ou a substituição
das peças com defeito, de
acordo com o nosso critério, estando excluídas as
peças sujeitas a desgaste,
os danos e as falhas originados por uma utilização
ou manutenção incorreta,
bem como pela utilização
de peças de terceiros.
Excluem-se igualmente
os danos provocados
noutros objetos estranhos
ao aparelho.
Os serviços previstos na
garantia só serão prestados
caso o aparelho seja apresentado bem embalado no
respetivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e
acompanhado do talão da
caixa ou da fatura (data da
compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do
problema.
n Fusível novo, ligar inter-
ruptor de rede. Verificar
o cabo com detetor de
tensão
n Verificar as conexões
n Substituir a lâmpada
n Ligar
n Fusível novo, verificar
eventualmente a conexão
n Aumentar o limiar de luz
através do parafuso de
ajuste
Serviço de reparação:
Assistência: depois de expirado o prazo de garantia
ou em caso de falha não
abrangida pela garantia,
contacte o serviço de assistência técnica mais perto
de si para saber quais são
as possibilidades de reparação.
SE Bruksanvisning
Detta skymningsrelä tänder ljuset vid mörkrets
inbrott och släcker det
när det ljusnar.
Principen
Den inbyggda ljussensorn
registrerar dagsljuset och
Installation
2 lux30 lux
Montering på vägg.
Varning: Inkoppling av
nätspänningen 230 V betyder livsfara! Vid installation av NightMatic sker
inkoppling till elnätet. Därför måste detta utföras på
ett fackmannamässigt sätt
och enligt rådande bestämmelser.
Innan inkoppling påbörjas
måste spänningen frånkopplas. Detta kontrolleras
med en spänningsprovare.
Avsäkra skymningsreläet
NightMatic 2000 är enkel
att montera vare sig det är
vid ytterdörren, terrassen
eller carporten.
styr automatiskt lamporna
– tänder dem på kvällen
Lampa
med 10 A. Max diameter
på anslutningskabeln är
10 mm. Montera NM 2000
så att den inte påverkas av
ljus från den belysning
som den skall styra eller
andra lampor i omgivningen. Kapslingen öppnas
genom att lossa de fyra
skruvarna varvid locket
kan tas av. Håll lådan
mot väggen och märk
för borrhål. Borra och
tryck in pluggarna.
Akta ledningarna!
L (Fas)
N (Nolla)
2322
och släcker dem på
morgonen.
Anslut alltid ledningarna
från undersidan. Före
montering på vägg skall
dräneringshålen (vardera
PE
nedre hörnen) för kondensvatten öppnas med
en syl e.d.
Inkoppling
Skymningsreläet har
följande plintar.
N = Plint för nolledare
(2st)
L = Uttag för fasen
L' = Plint för utgående fas
(tändtråd)
SE
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.