Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Christina Kaboth, Insa Mingers, Sabine Pfeifer,
Benjamin Schütte
Traducción por Josep Llodrá
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en
cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible
incluir textos descriptivos a las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa y no representa un
compromiso por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este
documento está sujeto al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté
permitido específicamente en el Acuerdo de Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede
copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg
Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia registrada del producto descrito aquí pueden
imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos
propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
10Acerca de las versiones del programa
10Convenciones de comandos de teclado
11Parte I:
Entrar en detalles
12Configuración de su sistema
12Configurar el audio
20Configurar MIDI
22Conectar un sincronizador
22Configurar el video
22Optimizar rendimiento de audio
25La ventana VST Performance
26La opción ASIO-Guard
27Conexiones VST
27Acerca de este capítulo
27La ventana Conexiones VST
28Configurar buses
32Configurar canales de grupo y FX
33Acerca de la monitorización
33Instrumentos/efectos externos
(solo Cubase)
39Operaciones de edición
42La ventana de proyecto
42La ventana
45La lista de pistas
45El Inspector
50La barra de herramientas
51La línea de estado
52La línea de información
53La línea de vista global
54La regla
55La función Ajustar
58Auto-Desplazamiento
59Trabajar con proyectos
59Crear nuevos proyectos
61Abrir proyectos
62Cerrar proyectos
62Guardar proyectos
64Las funciones Archivar y Copia de
seguridad
67El diálogo Configuración de Proyecto
70Opciones de visualización y zoom
74Manejo de audio
75Preescuchar partes de audio y eventos
76Arrastrar audio
76Editar partes y eventos
88Edición de rangos
91Operaciones con regiones
92El diálogo Historial de Ediciones
93El diálogo Preferencias
95Trabajar con pistas y carriles
95Configurar pistas
99Editar pistas
103Trabajar con carriles
106Organizar pistas en pistas de carpeta
109Dividir la lista de pistas
110 Reproducción y la barra de
transporte
110Introducción
112Operaciones
115Opciones y ajustes
118El Teclado Virtual
120 Grabación
120Introducción
120Métodos básicos de grabación
123Detalles sobre la grabación de audio
135Detalles sobre la grabación MIDI
143Opciones y Ajustes
3
147 Cuantizar MIDI y Audio
147Introducción
147Cuantizar los inicios de eventos de audio
148Cuantización AudioWarp (solo Cubase)
148Cuantizar los inicios de eventos MIDI
149Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
149Cuantizar los finales de eventos MIDI
149Cuantizar múltiples pistas de audio
(solo Cubase)
149Cuantización AudioWarp de múltiples
pistas de audio (solo Cubase)
150El Panel de Cuantización
156Funciones adicionales de cuantización
158 Fundidos, fundidos cruzados, y
envolventes
158Crear fundidos
161Los diálogos de Fundido
163Crear fundidos cruzados
164El diálogo Fundido Cruzado
165Fundidos automáticos y fundidos
cruzados
167Envolventes de evento
168 La pista de arreglos
168Introducción
168Configurar la pista de arreglos
170Trabajar con eventos de arreglos
173Aplanar la cadena de arreglos
176Modo directo (Live)
177Estructurar música con video
179 Las funciones de transposición
179Introducción
179Transponer su música
184Otras funciones
188 Usar marcadores
188Introducción
189La ventana Marcador
193La pista de marcadores
195Exportar e importar marcadores
197 MixConsole
197Visión general
200Configurar MixConsole
204Navegación por teclado en MixConsole
206Trabajar con la sección de faders
212Trabajar con los Racks de canal
223Enlazar canales (solo Cubase)
226Medidores (solo Cubase)
228Usar Configuraciones de Canal
232Guardar y cargar configuraciones de
canales seleccionados
232Restablecer canales de MixConsole
233Añadir imágenes
234Añadir notas
235 La Control Room (solo Cubase)
236Configurar los canales de la Control Room
239Abrir la Control Room
240El Mezclador de la Control Room
246El panel de Configuración
249Canales Cue y Envíos Cue
251La Vista de la Control Room
252Monitorización Directa y Latencia
253 Efectos de audio
253Visión general
255Efectos de inserción
262Efectos de envío
267Usar la entrada de side-chain
269Usar efectos externos (solo Cubase)
269Edición de efectos
270Presets de efecto
275Instalar y administrar plug-ins de efecto
279 Instrumentos VST y pistas de
instrumento
279Introducción
279Canales de instrumento VST vs. pistas de
instrumento
279Canales de instrumento VST
282Pistas de instrumento
285¿Qué necesito? ¿Un Canal de
instrumento o una Pista de instrumento?
285Congelar Instrumento
287Instrumentos VST y la carga del
procesador
287Usar presets para la configuración VSTi
291Acerca de la latencia
292Instrumentos externos (solo Cubase)
293 Sonido Surround (solo Cubase)
293Introducción
294Preparativos
296Usar el SurroundPanner V5
305Usar el plug-in MixConvert V6
(solo Cubase)
305Exportar una mezcla surround
306 Automatización
306Introducción
306Trabajar con curvas de automatización
307Activar y desactivar la escritura de datos
de automatización
308Escribir datos de automatización
310Editar eventos de automatización
312Operaciones de pistas de automatización
316El Panel de Automatización (solo Cubase)
325Preferencias de Automatización
326Consejos y opciones adicionales
327Automatización de Controlador MIDI
4
330 Funciones y procesado de audio
330Introducción
330Procesado de audio
343Aplicar plug-ins (solo Cubase)
344El diálogo Historial de Procesos
346Congelar Modificaciones
347Detectar Silencio
349El Analizador de Espectro
351Estadísticas
352Acerca de los algoritmos de corrección
de tiempo y tono
356 El Editor de Muestras
356La ventana
363Funciones generales
373Warp de audio
380Trabajar con hitpoints y trozos
386VariAudio (solo Cubase)
402Generar voces de armonía para audio
monofónico
402Aplanar el procesado en tiempo real
405 El Editor de Partes de Audio
405Introducción
405Vista general de la ventana
406Abrir el Editor de Partes de Audio
407Operaciones
409Opciones y ajustes
410 La Pool
410Introducción
411La ventana
414Operaciones
428 MediaBay
428Introducción
430Trabajar con MediaBay
431La sección Definir Ubicaciones
434La sección Ubicaciones
435La sección Resultados
439Preescuchar archivos
443La sección Filtros
447El Inspector de Atributos
453Las ventanas Buscador de Loops,
Buscador de Sonidos, y Mini Buscador
453Preferencias
455Comandos de teclado
455Trabajar con ventanas relacionadas con
MediaBay
457Trabajar con bases de datos de
Volúmenes
460 Trabajar con presets de pista
460Introducción
460Tipos de presets de pista
462Aplicar presets de pista
465Crear un preset de pista
466Crear pistas a partir de presets de pista o
de presets VST
468 Controles Rápidos de Pista
468Introducción
468Asignar parámetros a controles rápidos
470Conectar controles rápidos con
controladores remotos
472Controles rápidos y parámetros
automatizables
473 Controlar Cubase remotamente
473Introducción
473Configuración
475Operaciones
477El dispositivo Genérico Remoto
480Controles Rápidos de Pista
480El Remote Control Editor
487Apple Remote (solo Macintosh)
488 Efectos y parámetros MIDI en
tiempo real
488Introducción
488El Inspector – manejo general
489Las secciones del Inspector
495Efectos MIDI
499Gestionar plug-ins
500 Usar dispositivos MIDI
500Introducción
500Dispositivos MIDI – ajustes generales y
manejo de parches
509Acerca de los Paneles de dispositivo
(solo Cubase)
513 Procesado MIDI
513Introducción
515Hacer que sus ajustes sean permanentes
516Disolver Parte
518Volcar datos MIDI en archivo
518Repetir Bucle
519Otras funciones MIDI
523 Los editores MIDI
523Introducción
524Abrir un editor MIDI
525Vista general del Editor de Teclas
530Operaciones con el Editor de Teclas
557El Editor In-Place
558Vista general del Editor de Percusión
561Operaciones con el Editor de Percusión
563Trabajar con drum maps
567Usar listas de nombres de percusión
568El Editor de Lista – Vista general
569Operaciones del Editor de Lista
573Trabajar con mensajes SysEx
575Grabar cambios de parámetros SysEx
576Editar mensajes SysEx
577El Editor de Partituras básico –
Vista general
579Operaciones del Editor de Partituras
5
590 Trabajar con la Funciones de
Acordes
590Introducción
590La Pista de Acordes
594La sección Pista de Acordes del
Inspector
597El Editor de Acordes
598El Chord Assistant (solo Cubase)
600Crear una progresión de acordes desde
cero (Acordes a MIDI)
601Extraer Acordes de MIDI (Definir Acordes)
601Controlar la reproducción de audio o MIDI
con la Pista de Acordes (seguir acordes)
603Asignar Eventos de Acorde a efectos
MIDI o instrumentos VST
604 Expression maps (solo Cubase)
604Introducción
606Usar expression maps en Cubase
610Crear y editar expression maps
615 Note Expression
615Introducción
617Configurar la pestaña Note Expression
del Inspector
619Mapear controladores
620Grabación
622Editar datos Note Expression
628Note Expression y MIDI
631HALion Sonic SE
632 Editor Lógico, Transformador, y
Transformador de Entrada
632Introducción
633Abrir el Editor Lógico
633La ventana
634Configurar condiciones de filtro
642Seleccionar una función
643Especificar acciones
646Aplicar las acciones definidas
647Trabajar con presets
647El Transformador de Entrada
650 El Editor Lógico del Proyecto
(solo Cubase)
650Introducción
651Abrir el Editor Lógico del Proyecto
651La ventana
652Configurar condiciones de filtro
659Especificar acciones
662Seleccionar una función
662Aplicar Macros
662Aplicar las acciones definidas
663Trabajar con presets
664 Editar el tempo y el tipo de compás
664Introducción
665Visualización del tempo y tipo de compás
667Editar el tempo y el tipo de compás
671Procesar Tempo (solo Cubase)
672El diálogo Procesar Compases
(solo Cubase)
673La Calculadora de Tempo
674Calcular tiempo de MIDI (solo Cubase)
675La herramienta Time Warp (solo Cubase)
681Detección de tempo (solo Cubase)
684Ajustar el audio al tempo del proyecto
686 El Buscador del Proyecto
(solo Cubase)
686La ventana
688Editar pistas
696 Exportar Mezcla de Audio
696Introducción
697Volcar una mezcla a archivos de audio
698El diálogo Exportar Mezcla de Audio
703Los formatos de audio disponibles
710 Sincronización
710Introducción
711Código de Tiempo (referencias
posicionales)
713Fuentes de reloj (referencias de
velocidad)
714El diálogo Configuración de
Sincronización del Proyecto
719Funcionamiento sincronizado
719Escenario de ejemplo (solo Cubase)
721Trabajar con VST System Link
725Activar VST System Link
732 Video
732Introducción
732Antes de empezar
734Preparar un proyecto de video en Cubase
736Archivos de video en la ventana de
proyecto
737Reproducir video
740Editar video
741Extraer audio de un archivo de video
741Reemplazar el audio en un archivo de
video
742 ReWire
742Introducción
742Ejecución y cierre
743Activar los canales ReWire
744Usar los controles de transporte y de
tempo
744Manejar los canales ReWire en Cubase
745Enrutar MIDI vía ReWire2
745Consideraciones y limitaciones
6
746 Gestión de archivos
746Importar audio
752Exportar e importar archivos OMF
(solo Cubase)
755 Exportar e importar archivos MIDI
estándar
759Exportar e importar loops MIDI
759Exportar e importar archivos de pista
(solo Cubase)
761 Personalizar
761Introducción
762Espacios de trabajo
764Usar las opciones de configuración
766Personalizar controles de pista
769Apariencia
770Aplicar colores en la ventana de proyecto
773¿Dónde se guardan los ajustes?
775 Comandos de teclado
775Introducción
776Configurar comandos de teclado
781Configurar teclas modificadoras de
herramientas
782Los comandos de teclado por defecto
795 Los conceptos básicos
795Acerca de este capítulo
795Preparación
795Abrir el Editor de Partituras
796El cursor de proyecto
796Grabar y reproducir
796Modo Página
798Cambiar el factor de zoom
799El pentagrama activo
799Establecer ajustes de configuración de
página
799Diseñar su espacio de trabajo
802Acerca de los menús contextuales del
Editor de Partituras
803Acerca de los diálogos del Editor de
Partituras
803Establecer clave, tonalidad, y tipo de
compás
809Transponer instrumentos
810Imprimir desde el Editor de Partituras
810Exportar páginas como archivos de
imagen
811Orden de trabajo
812Forzar actualización
789 Parte II:
Disposición e impresión de
partituras (solo Cubase)
790 Cómo funciona el Editor de
Partituras
790Acerca de este capítulo
790¡Bienvenido!
790Cómo funciona el Editor de Partituras
791Notas de MIDI contra notas de la partitura
791Cuantización visual
794Introducir notas a mano por oposición a
grabar notas
813 Transcribir grabaciones MIDI
813Acerca de este capítulo
813Acerca de la transcripción
813Preparar las partes
813Preparar partes para imprimir la partitura
814Ajustes de Pentagrama
815Situaciones que requieren técnicas
adicionales
816Insertar cambios de Cuantización visual
817La función Explotar
818Usar “Notas en partitura a MIDI”
819 Introducir y editar notas
819Acerca de este capítulo
819Ajustes de Partitura
821Valores y posiciones de nota
823Añadir y editar notas
826Seleccionar notas
827Mover notas
830Duplicar notas
830Cortar, copiar y pegar
831Editar la altura tonal de notas individuales
832Cambiar la duración de las notas
833Dividir una nota en dos
834Trabajar con la herramienta Cuantización
Visual
834Pentagramas divididos (de piano)
835Estrategias: pentagramas múltiples
836Insertar y editar claves, tonalidades, o
tipos de compás
838Eliminar notas
7
839 Ajustes de pentagrama
839Acerca de este capítulo
839Ajustes de Pentagrama
839Hacer ajustes
840Trabajar con presets de pentagrama
841Nombres de pentagrama
841Tonalidad y clave
841Cuantización visual y Opciones de
848Acerca de este capítulo
848Introducción: Voces polifónicas
850Configurar voces
852Estrategias: ¿Cuántas voces necesito?
852Introducir notas en las voces
853Comprobar a qué voz pertenece una nota
853Mover notas entre voces
855Manejar silencios
855Voces y Cuantización Visual
856Crear voces cruzadas
858Voces polifónicas automáticas –
Mezclar todos los Pentagramas
859Convertir voces en pistas –
Extraer Voces
860 Formateo adicional de notas y
silencios
860Acerca de este capítulo
860Introducción: Plicas de notas
860Establecer la dirección de las plicas
862Longitud de plica
863Alteraciones y cambio enarmónico
864Cambiar la forma de la cabeza de la nota
865Otros detalles de las notas
866Colorear notas
867Copiar ajustes entre notas
867Manejar el barrado
874Acerca de las notas ligadas
875Mover notas gráficamente
876Notas de guía
877Notas de adorno
879Grupos de valoración especial
882 Trabajar con símbolos
882Acerca de este capítulo
882Introducción: las diferentes capas
884El Inspector de Símbolos
887¡Importante! – Símbolos, pentagramas y
voces
887Añadir símbolos a una partitura
897Seleccionar símbolos
898Mover y duplicar símbolos
903Cambiar duración, tamaño, y forma
904Eliminado Símbolos
904Copiar y pegar
905Alineación
905Detalles de los símbolos
915 Trabajar con acordes
915Acerca de este capítulo
915Insertar símbolos de acorde
918Ajustes globales de acordes
919 Trabajar con texto
919Acerca de este capítulo
919Añadir y editar símbolos de texto
923Diferentes tipos de texto
929Funciones de Texto
934 Trabajar con disposiciones
934Acerca de este capítulo
934Introducción: Disposiciones
935Crear una disposición
935Abrir una disposición
935Operaciones de disposición
936Utilizar disposiciones – un ejemplo
937Pista de Marcadores a la Forma
938 Trabajar con MusicXML
938Introducción
939Importar y exportar archivos MusicXML
942 Diseñar su partitura: técnicas
adicionales
942Acerca de este capítulo
942Ajustes de disposición
944Tamaño de pentagrama
945Ocultar/mostrar objetos
946Colorear notas
947Silencios múltiples
948Editar las líneas de compás existentes
949Crear anacrusas
950Ajustar el número de compases por línea
951Mover líneas de compás
952Arrastrar pentagramas
955Añadir corchetes y llaves
955Mostrar los Símbolos de Acorde de la
Pista de Acordes
956Disposición automática
958Inicializar Disposición
959Cortar líneas de compás
8
960 Escribir partituras de percusión
960Acerca de este capítulo
960Introducción: Drum maps en el Editor de
Partituras
961Configurar el drum map
963Configurar un pentagrama para partituras
de percusión
963Introducir y editar notas
964Utilizar “Pent. Percusión 1 línea”
965 Crear tablatura
965Acerca de este capítulo
965Crear tablatura automáticamente
967Crear una tablatura manualmente
968Apariencia de los números en la tablatura
968Edición
968Forma de la cabeza de nota
969 La partitura y la reproducción MIDI
969Acerca de este capítulo
969Partituras y el modo Arreglos
969Trabajar con dinámicas mapeadas
973 Consejos y trucos
973Visión general
973Técnicas de edición muy útiles
975Preguntas frecuentes
978Si su ordenador le parece demasiado lento
979 Índice alfabético
9
Acerca de las versiones del programa
La documentación cubre los dos sistemas operativos o “plataformas” diferentes;
Windows y Mac OS X. Algunas funcionalidades y ajustes son específicos de una
plataforma.
Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. Si no se indica lo
contrario, todas las descripciones y procedimientos en la documentación adjunta son
válidas tanto para Windows como para Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase.
Convenciones de comandos de teclado
Muchos de los comandos de teclado por defecto de Cubase usan teclas
modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo.
Por ejemplo, el comando de teclado por defecto para Deshacer es [Ctrl]-[Z] en
sistemas Windows y [Comando]-[Z] en sistemas Mac OS X.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas
modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la
siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
Introducción
Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] en sistemas Windows o
[Comando] en sistemas Mac OS X, luego presione [Z]”.
Análogamente, [Alt]/[Opción]-[X] significa “presione [Alt] en sistemas Windows u
[Opción] en sistemas Mac OS X, luego presione [X]”.
Ö Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por ejemplo, para abrir
menús contextuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón, mantenga
pulsado [Ctrl] y haga clic.
10
Parte I:
Entrar en detalles
Configurar el audio
!
¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier
conexión!
Conexión de audio
La manera exacta de cómo configurar su sistema depende de muchos factores
diferentes, p.
quiera usar, o del hardware del ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las
siguientes secciones solo pueden servir como ejemplos.
La configuración exacta de su equipo; p. ej., si usa conexiones analógicas o digitales,
también depende de su configuración particular.
Entrada y salida estéreo – la conexión más sencilla
Si usted solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede conectar su
hardware de audio; p.
directamente a la fuente de sonido y las salidas puede conectarlas directamente a
una etapa de potencia y altavoces.
Configuración de su sistema
e. del tipo de proyecto que desee crear, del equipamiento externo que
ej., las entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio,
Configuración de audio
estéreo simple
Éste es probablemente la más simple de todas las configuraciones – cuando haya
asignado los buses internos de entrada y salida podrá conectar su fuente de sonido
(p.
ej., un micrófono) a su interfaz de audio y ya podrá empezar a grabar.
12
Configuración de audio
multicanal
usando un
mezclador
externo
Configurar el audio
Entrada y salida multicanal
Lo más probable, de todas maneras, es que tenga otros equipos de sonido que
desee integrar con Cubase, usando varios canales de entrada y salida. Dependiendo
del equipo que tenga a su disposición, hay dos procedimientos a seguir: usar una
mesa de mezclas externa, o usar MixConsole de Cubase.
• Mezclado externo significa que necesitará un hardware de mezclas con un grupo o
sistema de bus con el que alimentar las entradas de su tarjeta de audio.
En el siguiente ejemplo se utilizan cuatro buses para alimentar las señales de las
entradas del hardware de audio. Las cuatro salidas están conectadas a su vez al
mezclador para monitorizar y reproducir. Las otras entradas del mezclador pueden
ser usadas para conectar fuentes de sonido tales como micrófonos, instrumentos,
etc.
Realizar
mezclas en
Cubase
Ö Cuando conecte una fuente de entrada (como es un mezclador) al hardware de audio,
debe utilizar buses de salida, envíos o similar que estén separados de la salida master
del mezclador, para evitar grabar lo que se está reproduciendo. También puede tener
un hardware de mezclas que se pueda conectar a través de un puerto FireWire.
• Cuando utilice MixConsole de Cubase, podrá usar las entradas de su tarjeta de
sonido para conectar micrófonos y/o dispositivos externos. Use las salidas de la
tarjeta para conectar su sistema de monitorización.
Solo Cubase: Puede crear configuraciones muy complejas usando instrumentos
externos y efectos externos, e integrar Cubase fluidamente con todo su
equipamiento externo usando la funcionalidad Sala de Control (vea los capítulos
“Conexiones VST” en la página 27 y “La Control Room (solo Cubase)” en la
página 235).
13
Configuración de su sistema
Configura-
!
ción de
reproducción
de sonido
surround
Configurar el audio
Conexiones para sonido surround (solo Cubase)
Si desea realizar mezclas para sonido surround, puede conectar las salidas de audio
a una etapa de potencia multicanal, desde la que dará señal a un conjunto de canales
surround.
Cubase soporta un número de formatos de surround.
Grabar desde un reproductor de CD
La mayoría de los ordenadores cuentan con una unidad de CD-ROM que también
puede utilizarse como un reproductor de CD normal. En algunos casos, el reproductor
de CD está internamente conectado al hardware de audio de modo que se puede
grabar la salida del reproductor de CD directamente en Cubase (consulte la
documentación del hardware de audio si no está seguro).
• Todos los ajustes de enrutado y volumen para grabar desde un CD (si están
disponibles) deben realizarse desde la aplicación de configuración de la tarjeta de
audio (vea bajo).
• También puede importar pistas de audio directamente de un CD en Cubase (vea
el capítulo
“Gestión de archivos” en la página 746).
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una
conexión de word clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Por
favor, consulte la documentación de su tarjeta de audio para más información.
Es muy importante que la sincronización de word clock se configure correctamente, o
sus grabaciones podrían sufrir crujidos y clics.
14
Configuración de su sistema
Acerca de los niveles de grabación y las entradas
!
!
Al conectar su equipo, debería asegurarse de que la impedancia y los niveles de las
fuentes de sonido son los adecuados para las entradas de la tarjeta. Normalmente, se
usan diferentes tipos de entrada para micrófonos, nivel de línea de equipos de consumo
(-10
dBV) o nivel de línea de equipos profesionales (+4 dBV), aunque también es
probable que pueda ajustar las características de las entradas de la interfaz de audio
con los controles físicos del propio dispositivo o desde su panel de control. Para más
detalles, consulte la documentación del hardware de audio.
El uso correcto de los diferentes tipos de entrada es importante para evitar
grabaciones ruidosas o distorsionadas.
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada, ya que estos ajustes
se hacen de forma diferente en cada tarjeta. El ajuste de los niveles de entrada se
realiza tanto en una aplicación especial incluida con el hardware o desde su panel de
control (vea más abajo).
Hacer ajustes en la configuración de la tarjeta de audio
La mayoría de modelos de hardware de audio vienen con una o más pequeñas
aplicaciones que le permiten configurar las entradas de hardware a su gusto. Esto
incluye:
- Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
- Configurar la sincronización de word clock (si procede).
- Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware (vea “Acerca de la
monitorización” en la página 19).
- Ajustar los niveles de cada entrada. ¡Esto es muy importante!
- Ajustar los niveles de las salidas, para que coincidan con los del equipo que usa
para monitorizar.
- Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
- Hacer ajustes para los buffers de audio.
En muchos casos, todos los ajustes disponibles para el hardware de audio aparecen
en un panel de control que se abre desde Cubase como se describe más abajo (o por
separado, cuando Cubase no se está ejecutando). En algunos casos pueden haber
varias aplicaciones y paneles distintos – consulte la documentación del hardware de
audio para más detalles.
Configurar el audio
Soporte Plug and Play para dispositivos ASIO
El hardware UR824 de Steinberg soporta Plug and Play en Cubase. Estos
dispositivos pueden ser conectados y puestos en funcionamiento mientras la
aplicación se está ejecutando. Cubase usará automáticamente el controlador de la
serie UR824 y mapeará de nuevo las conexiones VST convenientemente.
Steinberg no puede garantizar que esto funcionará con otro hardware. Si no está
seguro sobre si su dispositivo soporta plug and play, por favor consulte la
documentación del mismo.
Si un dispositivo que no soporta Plug and Play es conectado/desconectado mientras
el ordenador está encendido, éste podría resultar dañado.
15
Configuración de su sistema
Seleccionar un controlador y realizar ajustes de audio en Cubase
!
Lo primero que debe hacer es seleccionar el controlador correcto en Cubase para
garantizar la comunicación con el hardware de audio:
1. Arranque Cubase y seleccione Configuración de Dispositivos en el menú
Dispositivos.
2. En la lista de Dispositivos de la izquierda, haga clic en “Sistema de Audio VST”.
Se muestra la página Sistema de Audio VST.
Configurar el audio
3. En el menú Controlador ASIO, seleccione su controlador de tarjeta de audio.
Puede que haya varias opciones que hagan referencia al mismo hardware. Cuando
haya seleccionado un controlador, este se añadirá a la lista de dispositivos.
Con Windows, recomendamos que acceda a su hardware con un controlador ASIO
escrito específicamente para el hardware. Si no hay instalado ningún controlador
ASIO le recomendamos que compruebe si el fabricante del hardware de audio tiene
algún controlador ASIO que pueda descargar de internet. Puede usar el controlador
ASIO de baja latencia genérico si está disponible.
4. Seleccione el controlador en la lista de dispositivos para abrir los ajustes del
Controlador para su tarjeta de audio.
5. Localice el panel de control para su tarjeta de audio y realice los ajustes siguiendo
las recomendaciones del fabricante de la tarjeta.
• En Windows, se realiza la apertura del panel de control al hacer clic sobre el botón
Panel de Control.
El panel de control que se abre al hacer clic en este botón lo suministra el fabricante
de la tarjeta de audio – no Cubase (a menos que utilice DirectX, vea más adelante).
De ahí que sea diferente para cada marca y modelo de tarjeta de audio.
Los paneles de control para los controladores ASIO DirectX y ASIO Genérico de
Baja Latencia (solo Windows) son excepciones, son proporcionados por Steinberg
y se describen en la ayuda de diálogo, que se abre al hacer clic sobre el botón
Ayuda del diálogo. Vea también las notas acerca de DirectX abajo.
16
Configuración de su sistema
Configurar el audio
!
• En Mac OS X, el panel de control de su tarjeta de audio se abre haciendo clic
sobre el botón “Abrir Aplicación de Configuración” de la página de ajustes de su
tarjeta de audio, en el diálogo Configuración de Dispositivos.
Tome nota de que este botón solo está disponible para algunos productos
hardware. Si “Abrir Aplicación de Configuración” no está disponible en sus
ajustes, vea la documentación que vino con su tarjeta de audio para averiguar
dónde hacer los ajustes de hardware.
6. Si tiene previsto usar varias aplicaciones de audio simultáneamente, puede que
desee activar la opción “Liberar controlador en segundo plano” en la página
Sistema de Audio VST. Ello le permitirá que otras aplicaciones tengan acceso al
hardware de audio incluso cuando Cubase se halle en funcionamiento.
La aplicación que esté activa (es decir, la “ventana superior” en el escritorio) tiene
acceso al hardware de audio. Asegúrese de que cualquier otra aplicación que
acceda al hardware de audio también se halla configurada de modo que libere en
controlador ASIO (o Mac OS X) para que Cubase pueda usarlo cuando sea de
nuevo la aplicación activa.
7. Si su tarjeta de audio recibe señales de reloj de una fuente de muestras de reloj
externa, es posible activar la opción “Señal de Reloj Externa” en la página del
controlador.
Esto se describe con detalle en la sección “Si su configuración hardware está
basada en una fuente de reloj externa” en la página 17.
8. Si su tarjeta de audio y su controlador soportan Monitorización Directa ASIO,
quizás desee activar la casilla de verificación Monitorización Directa en la página
correspondiente al controlador.
Lea más acerca de la monitorización en este capítulo y en el capítulo “Grabación”
en la página 120.
9. Haga clic sobre Aplicar y posteriormente sobre Aceptar para cerrar el diálogo.
Si su configuración hardware está basada en una fuente de reloj externa
Es esencial que, para una reproducción y grabación de audio adecuada, ajuste la
frecuencia de muestreo del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de
reloj entrantes. Si carga un proyecto con una frecuencia de muestreo diferente a la de
su fuente de reloj, el programa intentará cambiar los ajustes de la fuente de reloj, y es
posible que usted no lo quiera.
Activando la opción “Señal de Reloj Externa”, usted le “informa” a Cubase que recibe
señales de reloj externas y que, por lo tanto, cambie su velocidad a la de la fuente. El
programa no intentará cambiar más la frecuencia de muestreo de la tarjeta de audio.
Se acepta el desajuste de frecuencias de muestro y, por lo tanto, la reproducción será
más rápida y más lenta. Para más información sobre el ajuste Frec. Muestreo, vea
“El
diálogo Configuración de Proyecto” en la página 67.
Ö Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de Grabación
en la línea de estado se resalta en un color diferente.
Si está usando una tarjeta de audio con un controlador DirectX (solo Windows)
Un controlador DirectX es la siguiente mejor opción después de un controlador ASIO
específico y el controlador ASIO de baja latencia genérico.
Cubase incorpora un controlador llamado ASIO DirectX Full Duplex, disponible para
ser seleccionado en el menú emergente Controlador ASIO (página de Sistema de
Audio VST).
17
Configuración de su sistema
Configurar el audio
Ö Para sacar provecho de DirectX Full Duplex, la tarjeta de audio debe soportar WDM
(Windows Driver Model).
Si el controlador ASIO DirectX Full Duplex está seleccionado en el diálogo
Configuración de Dispositivos, puede abrir el Panel de Control ASIO y configurar los
siguientes ajustes (haga clic sobre el botón de Ayuda si desea conocer más detalles):
• Puertos de Entrada y Salida Direct Sound
En la lista de la izquierda en la ventana, se listan todos los puertos de entrada y
salida Direct Sound. En muchos casos, solo habrá un puerto en cada lista. Para
activar o desactivar un puerto de la lista, haga clic en la casilla de la columna de la
izquierda. Si la casilla de verificación está activada, el puerto también estará
activado.
• Puede editar los ajustes del tamaño de la memoria búfer (“Buffer”) y desplazamiento
(“offset”) en esta lista si es necesario, haciendo doble clic en el valor y tecleando
uno nuevo.
En la mayoría de los casos, los ajustes por defecto funcionarán bien. El buffer de
audio se utiliza cuando se transfieren datos de audio entre Cubase y la tarjeta de
audio. Aunque tener un buffer grande garantiza que la reproducción se producirá
sin fallos, la “latencia” (el tiempo que transcurre desde que Cubase envía los datos
y éstos alcanzan la salida), será mayor.
• Desplazamiento
Si puede oír un desplazamiento constante durante la reproducción de grabaciones
de Audio y MIDI, puede ajustar el tiempo de latencia de entrada o salida usando este
valor.
Configurar los puertos de entrada y salida
Cuando haya seleccionado el controlador y realizado los ajustes necesarios según se
ha descrito más arriba, deberá especificar qué entradas y salidas se usarán y darles
un nombre:
1. En el diálogo Configuración de Dispositivos, seleccione el controlador en la lista
de dispositivos de la izquierda para mostrar los Ajustes de Controlador de su
tarjeta de audio.
Se listan todos los puertos de entrada y salida del hardware de audio.
18
Configuración de su sistema
Configurar el audio
!
2. Para ocultar un puerto, haga clic en la columna “Visible” correspondiente a dicho
puerto (desmarcando la casilla de verificación).
Los puertos que no son visibles no se pueden seleccionar en la ventana
Conexiones VST, en la que configura sus buses de entrada y salida – vea el
capítulo
“Conexiones VST” en la página 27.
Si intenta ocultar un puerto que ya se halla en uso por algún bus, se le preguntará si
realmente desea realizar la acción – ¡tenga en cuenta que el puerto se desactiva al
ocultarlo!
3. Para cambiar el nombre de un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna
“Mostrar como” e introduzca un nuevo nombre.
• ¡Es una buena idea dar a sus puertos nombres que tengan que ver con la
configuración de cada canal (en vez de con el modelo específico de cada tarjeta)!
Por ejemplo, si está usando una configuración surround 5.1 (solo Cubase), podría
nombrar los seis puertos como Izquierda, Derecha, Centro, LFE, Surround Izquierda,
y Surround Derecha. Ello facilita la transferencia de proyectos entre diferentes
ordenadores, p.
ej. entre diferentes estudios – si los mismos nombres de puerto se
usan en ambos ordenadores, Cubase maneja las conexiones de los buses
automáticamente al abrir el proyecto en otro ordenador.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Configuración de Dispositivos y aplicar
los cambios realizados.
Acerca de la monitorización
En Cubase, monitorizar significa escuchar la señal que se desea grabar mientras se
prepara la grabación o mientras se graba. Hay cuatro maneras de monitorizar:
Monitorización externa
La monitorización externa (escuchar la señal de entrada antes de que vaya a Cubase)
requiere un mezclador externo para mezclar la señal de audio a reproducir con la señal
de entrada. El mezclador puede ser uno convencional o una aplicación diseñada
específicamente para su tarjeta de audio, si ésta dispone de un modo en el que se
audio de entrada puede ser enviado a la salida (comúnmente llamado “Thru”, “Direct
Thru” o similar).
Vía Cubase
En este caso, la señal de audio pasa desde la entrada hasta Cubase, posiblemente a
través de los efectos y ecualización de Cubase y después vuelve a la salida. La
monitorización se controla mediante la configuración de Cubase.
Esto le permite controlar el nivel de monitorización de Cubase y añadir efectos a
solamente la señal monitorizada.
Monitorización Directa ASIO
Si su tarjeta de audio es compatible con ASIO 2.0, es probable que soporte
Monitorización Directa ASIO (esta característica también puede estar disponible para
hardware de audio con controladores para Mac OS X). En este modo, la monitorización
se realiza desde la tarjeta de audio, enviando la señal de entrada directamente a la
salida. Aun así, la monitorización se controla desde Cubase. La monitorización directa
puede ser activada o desactivada automáticamente desde Cubase.
La monitorización se describe con detalle en el capítulo “Grabación” en la página
120. Sin embargo, debe tener lo siguiente al realizar la configuración:
19
Configuración de su sistema
• Si quiere usar monitorización externa mediante su tarjeta de audio, asegúrese de
!
!
que las funciones correspondientes se encuentran activadas en la aplicación
mezclador de la tarjeta.
Ö Si está usando una tarjeta de audio RME Audio Hammerfall DSP, asegúrese de que el
reparto estéreo está ajustado como -3
Configurar MIDI
¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier
conexión!
Esta sección describe cómo conectar y configurar equipos MIDI. Si no tiene equipos
MIDI, puede saltarse este apartado. Tenga en cuenta que lo aquí descrito se trata
solo de un ejemplo – ¡es probable que usted necesite o desee conectar su equipo de
un modo diferente!
Conectando los equipos MIDI
En este ejemplo asumiremos que dispone de un teclado MIDI y un módulo MIDI de
sonidos externo. El teclado se usará tanto para transmitir mensajes MIDI al ordenador
con la finalidad de grabarlos como para reproducir pistas MIDI. El módulo se usará
solamente para reproducir sonidos. Usando la funcionalidad MIDI Thru de Cubase
(descrita más adelante) podrá escuchar el sonido correcto procedente del módulo de
sonidos mientras toca el teclado o graba.
Configurar MIDI
dB en las preferencias de la tarjeta.
Una configuración MIDI
típica
Si quiere usar más instrumentos para la reproducción, simplemente conecte el MIDI
Thru del módulo de sonido a la Entrada MIDI del siguiente instrumento, y así
sucesivamente. En esta configuración, siempre tocará el primer teclado al grabar.
Pero puede usar todos sus dispositivos en la reproducción.
Si tiene previsto usar más de tres fuentes de sonido, le recomendamos que use un
interfaz MIDI con más de una salida, o una caja MIDI Thru en lugar de las conexiones
Thru de cada unidad.
20
Configuración de su sistema
Configurar MIDI Thru y el modo Local Activ./Desact.
Si “MIDI Thru” está activo en Cubase, los datos
MIDI recibidos “son reflejados” inmediatamente.
Al pulsar una tecla, ésta se envía como datos MIDI
a Cubase.
Los datos MIDI que llegan al instrumento son
reproducidos por su “sintetizador” interno.
Si Local Control está activado, las teclas que
toque serán reproducidas por el “Sinte” dentro del instrumento. Si Local Control está
desactivado, esta conexión se corta.
“Sinte”
En la página MIDI del diálogo Preferencias (localizado en el menú Archivo en
Windows y en el menú Cubase en Mac OS X), encontrará un ajuste llamado “MIDI
Thru Activo”. Dicho ajuste hace referencia a la configuración de su instrumento de lo
que llama el modo “Local On/Off” o “Local Control On/Off”.
- Si usa un instrumento de teclado MIDI, tal y como se describe anteriormente en este
capítulo, el MIDI Thru debería estar activado y el instrumento configurado como
Local Off (a veces llamado Local Control Off – vea el manual de operaciones del
instrumento para más detalles). La señal MIDI del teclado será grabada en Cubase y
simultáneamente será reenviada al instrumento para que pueda oír lo que está
tocando, sin que el teclado “active” sus propios sonidos.
Configurar MIDI
- Si usa un teclado MIDI maestro – de los que no producen ningún sonido por sí
mismos – el MIDI Thru de Cubase debería estar activado igualmente, pero no
tiene que preocuparse por los ajustes Local On/Off de sus instrumentos.
- El único caso en el que MIDI Thru debería estar desactivado es si usa Cubase con
solo un instrumento de teclado y éste no puede ser ajustado a modo Local Off.
- El MIDI Thru estará activo solo para las pistas MIDI que estén preparadas para
grabar y/o tengan el botón de monitorización activado. Vea el capítulo
“Grabación” en la página 120 para más información.
Configurar los Puertos MIDI en Cubase
El diálogo Configuración de Dispositivos le permite configurar su sistema MIDI como
sigue:
Ö Cuando cambie los ajustes de puertos MIDI en el diálogo Configuración de
Dispositivos, se aplicarán automáticamente.
Mostrar u ocultar Puertos MIDI
Los puertos MIDI se hallan listados en el diálogo Configuración de Dispositivos en la
página de Configuración de Puertos MIDI. Al hacer clic sobre la columna “Visible” de
una entrada o salida MIDI, puede especificar si se lista o no en los menús emergentes
MIDI del programa.
Si está intentando ocultar un puerto MIDI que ya está siendo usado por alguna pista
o dispositivo MIDI, aparecerá un mensaje, permitiéndole escoger entre ocultar – y
desconectar – el puerto o cancelar la operación u mantener el puerto visible.
21
Configuración de su sistema
Configurar la opción “All MIDI Inputs”
!
Cuando graba MIDI en Cubase, puede especificar qué entrada MIDI debe ser usada
por cada pista MIDI. Pero también puede usar la opción “All MIDI Inputs” como puerto
de entrada, lo que hará que se grabe toda la información MIDI de todas las pistas.
La opción “En ‘All MIDI Inputs’” en la página de Configuración de Puertos MIDI le
permite especificar qué entradas se incluyen cuando selecciona “All MIDI Inputs”
para una pista MIDI. Esto puede ser especialmente útil si su sistema dispone de
varias instancias de la misma entrada MIDI física – desactivando las duplicadas usted
se asegurará de que solo se grabarán los datos MIDI deseados.
Ö Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, también debería desactivar la
opción “En ‘All MIDI Inputs’” para esa entrada MIDI. Esto evitará la grabación
accidental de datos MIDI procedentes del control remoto cuando la opción “All MIDI
Inputs” se haya seleccionado como entrada de una pista MIDI.
Conectar un sincronizador
¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier
conexión!
Conectar un sincronizador
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, necesitará probablemente
añadir un sincronizador a su sistema. Todas las conexiones y procedimientos de
configuración para la sincronización se describen en el capítulo
página 710.
Configurar el video
Cubase reproduce archivos de video en varios formatos, tales como AVI, QuickTime,
o MPEG. QuickTime se usa como motor de reproducción. Los formatos que se
pueden reproducir dependen de los codificadores de video que tenga instalados en
su sistema, vea el capítulo
Hay varias formas de reproducir video, por ejemplo sin ningún hardware especial, o
usando un puerto FireWire, o usando tarjetas de video dedicadas, vea
de salida de video” en la página 733.
Si tiene planeado usar un hardware de video especial, instálelo y configúrelo según
las recomendaciones del fabricante.
Antes de usar el hardware de video con Cubase, le recomendamos que pruebe la
instalación del hardware con las utilidades integradas con el hardware y/o la
aplicación Reproductor QuickTime.
“Video” en la página 732.
Optimizar rendimiento de audio
Esta sección le proporcionará algunos trucos y consejos sobre cómo sacar el máximo
rendimiento de su sistema Cubase, en lo que se refiere a rendimiento. Parte de este
texto hace referencia a características del hardware y puede ser usado como guía a la
hora de actualizar su sistema. Este texto es muy breve. Para una información
actualizada consulte el sitio web de Cubase.
“Sincronización” en la
“Dispositivos
Dos aspectos del rendimiento
Existen dos aspectos de rendimiento con relación a Cubase.
Pistas y efectos
Sencillamente: cuanto más rápido sea su ordenador, más pistas, efectos y EQ podrá
reproducir. Definir en qué consiste exactamente un “ordenador rápido” es casi una
ciencia de por sí, pero a continuación le detallamos unos cuantos consejos.
22
Configuración de su sistema
Optimizar rendimiento de audio
!
!
Tiempos de respuesta cortos (latencia)
Otro aspecto del rendimiento es el tiempo de respuesta. El término “latencia” hace
referencia al almacenamiento intermedio (“buffering”) o temporal, de pequeños
fragmentos de datos de audio durante los varios pasos de los procesos de grabación y
reproducción en un ordenador. Cuanto más grandes sean esos fragmentos, mayor será
la latencia.
Una latencia alta es muy molesta al tocar instrumentos VST y al monitorizar a través
del ordenador, es decir, al escuchar una fuente de sonido en directo a través de
MixConsole en Cubase y con efectos. De todos modos, tiempos de latencia muy
altos (varios centenares de milisegundos) también pueden afectar negativamente a
otros procesos como la mezcla; p.
ej., cuando el efecto de un movimiento de un fader
se oye con un retardo considerable.
Mientras que la Monitorización Directa y otras técnicas reducen los problemas
asociados con tiempos de latencia muy largos, un sistema que responda rápido
siempre será más conveniente para trabajar sin problemas.
• Dependiendo de su tarjeta de audio, puede que sea posible “recortar” los tiempos
de latencia, normalmente disminuyendo el tamaño y número de bloques de
memoria búfer.
Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio o, si está
usando un controlador DirectX en Windows, el diálogo de ayuda.
Factores del sistema que afectan al rendimiento
RAM
Por lo general, cuanta más memoria RAM tenga su ordenador, mejor.
En ordenadores que corran un sistema operativo Windows 32-Bit, una aplicación
solo puede direccionar un máximo de 2
Mac OS
X el límite es 4 GB.Las versiones 64-bit de Windows y Mac OS X pueden
asignar considerablemente más de 4
Esta limitación la impone el sistema operativo, y es independiente de la cantidad de
RAM que tenga instalada en su ordenador.
Algunas funciones del programa pueden “consumir” toda la memoria disponible, por
ejemplo la grabación, el uso de plug-ins de efectos, y la precarga de muestras (vea
también
“Requisitos de RAM para la grabación” en la página 124 y “Procesado
inteligente de plug-ins” en la página 254).
Cuando una función ha usado toda la memoria disponible por el sistema operativo, el
ordenador se cuelga.
Tenga siempre en mente la limitación de RAM de su sistema operativo al configurar
sus proyectos.
CPU y caché del procesador
No hace falta decir que cuanto más rápido el procesador del ordenador, mejor. Pero
hay determinados factores que afectan a la velocidad aparente de un ordenador: la
velocidad del bus y su tipo (se recomienda encarecidamente PCI), el tamaño de la
caché del procesador y, por supuesto, el tipo de procesador y su marca. Cubase usa
intensamente cálculos de coma flotante. Al adquirir un procesador, asegúrese de que
tenga suficiente potencia para realizar cálculos aritméticos de coma flotante.
GB de RAM. En un ordenador Macintosh con
GB a una aplicación de 64-bit.
23
Configuración de su sistema
Optimizar rendimiento de audio
!
Tenga también en cuenta que Cubase ofrece compatibilidad completa con los
sistemas de procesador múltiple. Si tiene un ordenador con más de un procesador,
Cubase puede aprovechar la capacidad total y distribuir la carga de proceso de forma
equitativa entre todos los procesadores disponibles. Para más información, vea
“Multi
proceso” en la página 25.
Disco duro y controlador
El número de pistas de disco duro que puede grabar y reproducir de forma simultánea
también depende de la velocidad del disco duro y controlador. Si utiliza controladores
y discos E-IDE, asegúrese de que el modo de transferencia es DMA Busmaster. En el
caso de Windows, puede comprobar el modo que hay cargado en el Administrador
de dispositivos de Windows si busca las propiedades de los canales principal y
secundario del controlador IDE ATA/ATAPI. El modo de transferencia DMA se halla
activado por defecto, pero podría ser desactivado por el sistema en el caso de que se
detecten problemas con el hardware.
Tarjeta de sonido y controlador
La tarjeta de sonido y su controlador pueden tener algún efecto sobre el rendimiento
esperado. Un controlador mal diseñado puede reducir el rendimiento de su ordenador.
Pero donde tiene más incidencia el diseño del controlador es sin duda en la latencia.
¡Una vez más, le recomendamos que utilice hardware de audio para el que exista un
controlador ASIO específico!
Ello es especialmente válido al usar Cubase para Windows:
• En Windows, los controladores ASIO diseñados específicamente para el
hardware son más eficientes que el Controlador ASIO Genérico de Baja Latencia
o un controlador DirectX y producen menores tiempos de latencia.
• En Mac OS X, hardware de audio que disponga de controladores Mac OS X
(Core Audio) puede ser muy eficiente y producir tiempos de latencia muy cortos.
De todas maneras, hay características adicionales que solo están disponibles con
controladores ASIO, tales como el protocolo de posicionamiento ASIO.
Realizar ajustes que afectan al rendimiento
Ajustes de buffer de audio
La memoria búfer de audio afecta a cómo se envía y recibe la señal de audio desde y
hacia la tarjeta de audio. El tamaño de la memoria búfer afecta tanto a la latencia
como al rendimiento de audio. Generalmente, cuanto más pequeño sea el tamaño de
la memoria búfer, más baja será la latencia. Por otra parte, trabajar con tamaños
pequeños de memoria búfer puede exigir mucho del ordenador. Si la memoria búfer
es muy pequeña, puede que oiga clics, crujidos y otros problemas en la reproducción
de audio.
• En Mac OS X, puede ajustar el tamaño de la memoria búfer en la página Sistema
de Audio VST del diálogo Configuración de Dispositivos.
También es posible que encuentre la posibilidad de realizar dichos ajustes en el
panel de control de la tarjeta.
• En Windows, los ajustes de tamaño de la memoria búfer se realizan desde el panel
de control de la tarjeta de audio (al hacer clic sobre el botón Panel de Control en
la página del controlador del diálogo Configuración de Dispositivos).
24
Configuración de su sistema
La ventana VST Performance
Optimizar la programación del procesador (solo Windows)
Para obtener las latencias más bajas posibles al usar ASIO en Windows (en sistema
de un solo procesador), el “rendimiento del sistema” deber ser optimizado para tareas
en segundo plano:
1. Abra el Panel de Control y seleccione el ajuste Sistema.
2. A la izquierda, seleccione la opción “Ajustes de sistema avanzados”.
Se abre el diálogo Propiedades del Sistema.
3. Seleccione la pestaña Opciones Avanzadas y haga clic en el botón
“Configuración…” de la sección Rendimiento.
Se abre el diálogo Opciones de Rendimiento.
4. Seleccione la pestaña Opciones Avanzadas y active la opción “Ajustar para el
mejor rendimiento de: Servicios en segundo plano”.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar los diálogos.
Multi proceso
En la página Sistema de Audio VST encontrará la sección de “Opciones avanzadas”.
Aquí encontrará ajustes avanzados para el motor de audio VST, incluyendo una opción
de Multi Proceso. Cuando se activa y hay más de una CPU en su sistema, la carga de
procesamiento se distribuye por igual entre todas las CPUs disponibles, permitiendo a
Cubase hacer un uso total del poder combinado de los múltiples procesadores.
La ventana VST Performance
La ventana VST Performance muestra la carga de procesado de audio y la tasa de
transferencia de disco duro. Esto le permite verificar que no se encuentra con
problemas de rendimiento al añadir efectos o plug-ins, por ejemplo.
• Para abrir la ventana de VST Performance, abra el menú Dispositivos y seleccione
“VST Performance”.
• El indicador “Carga promedio” le indica cuánta potencia de CPU se está usando
para el procesado de audio.
• El indicador “Pico tiempo real” le muestra la carga de procesado en la ruta de
tiempo real del motor de audio.
A mayores valores, mayor será el riesgo de cortes y pérdidas de sonido.
• El indicador de Sobrecarga de la derecha indica las sobrecargas del indicador de
promedio o tiempo-real.
Si se enciende, intente disminuir el número de módulos de EQ, efectos activos, y
canales de audio que se reproducen a la vez. También puede activar ASIO-Guard,
vea
“La opción ASIO-Guard” en la página 26.
• El indicador de disco muestra la carga de transferencia del disco duro.
25
Configuración de su sistema
• El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de disco, se enciende si el
disco duro no proporciona datos suficientemente rápido.
Intente usar la función Desactivar Pista para reducir el número de pistas que se
reproducen. Si esto no sirve de ayuda, necesitará un disco duro más rápido.
Ö Puede mostrar una vista simple del medidor de rendimiento en la barra de transporte
y en la barra de herramientas de la ventana de proyecto. Estos medidores solo tienen
los indicadores de promedio y disco.
La opción ASIO-Guard
La opción ASIO-Guard en la página Sistema de Audio VST del diálogo Configuración
de Dispositivos le permite pasar todo el procesado posible desde el ruta de ASIO en
tiempo real hasta la ruta de procesado de ASIO-Guard. Esto tiene como resultado un
sistema más estable.
ASIO-Guard le permite preprocesar todos los canales de audio que no se necesiten
calcular en tiempo real. Esto tiene como consecuencia menos pérdidas de sonido, la
habilidad de procesar más pistas o plug-ins, y la capacidad de usar tamaños de búfer
más pequeños.
Para activar ASIO-Guard proceda así:
1. Abra el menú Dispositivos, y seleccione la opción “Configuración de
Dispositivos…”.
2. Abra la página Sistema de Audio VST y active la opción ASIO-Guard.
Esto solo está disponible si la opción Multi-Proceso está activada, vea “Multi
proceso” en la página 25.
La opción ASIO-Guard
Restricciones
Solo los canales de audio y sus plug-ins, así como también los instrumentos VST,
soportan la tecnología ASIO-Guard. Para tener una vista general de los plug-ins que
lo soportan, abra el menú Dispositivos y seleccione “Información de Plug-ins” para
abrir la ventana Información de Plug-ins. Para activar o desactivar el procesado de un
plug-in en la ruta ASIO-Guard, marque o desmárquelo en la columna ASIO-Guard.
ASIO-Guard no se puede usar para:
- Señales que dependan del tiempo real
- Instrumentos VST con más de una fuente MIDI
- Instrumentos y efectos externos
- Plug-ins que tienen una versión de bits diferente a la del sistema operativo
Si activa la monitorización de un canal de entrada, el canal de audio pasa
automáticamente de ASIO-Guard a procesado en tiempo real, y viceversa. Esto
tiene como consecuencia un pequeño fundido de salida y de entrada en el canal
de audio.
26
Configuración de su sistema
Acerca de este capítulo
Este capítulo se centra en los ajustes que puede realizar en la ventana Conexiones
VST. Aquí puede configurar los buses de entrada y salida, canales de grupo y efectos,
efectos externos, e instrumentos externos. Además puede usar esta ventana para
configurar la Sala de Control y acceder a la Sala de Control (solo Cubase) y acceder
a la Sala de Control en sí.
Ya que los buses de entrada y salida son vitales para trabajar con Cubase, una gran
parte de este capítulo se concentra en los buses y esta también es la razón por la que
este capítulo se encuentra al principio del Manual de Operaciones. La manera de usar
los buses se describe con detalle en la sección
212.
La ventana Conexiones VST
Conexiones VST
“Configurar el Enrutado” en la página
La ventana Conexiones VST se abre desde el menú Dispositivos. Contiene las
siguientes pestañas:
- Las pestañas de Entradas y Salidas le permiten ajustar y configurar los buses de
entrada y salida, vea
- La pestaña Grupos/FX le permite crear canales/pistas de grupo y FX (efectos), así
como realizar ajustes para las mismas, vea
la página 32.
- La pestaña FX Externo (solo Cubase) le permite crear buses de efectos de
envío/retorno para conectar efectos externos, y que pueden luego ser
seleccionados dentro del programa en los menús emergentes de efectos. Para
más información, vea
33 y “Usar efectos externos (solo Cubase)” en la página 269.
- La pestaña de Instrumentos Externos (solo Cubase) le permite crear buses de
entrada/salida para conectar instrumentos externos. Para más información, vea
“Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)” en la página 33 y el capítulo
“Instrumentos VST y pistas de instrumento” en la página 279.
- La pestaña Estudio (solo Cubase) es donde puede activar y configurar la Sala de
Control, vea
“Configurar los canales de la Control Room” en la página 236.
“Configurar buses” en la página 28.
“Configurar canales de grupo y FX” en
“Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)” en la página
27
Configurar buses
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio
entre el programa y la tarjeta de audio.
- Los buses de entrada le permiten dirigir la señal de audio desde la tarjeta de audio
hasta el programa. Es decir, cuando grabe audio siempre lo hará a través de uno o
varios buses.
- Los buses de salida le permiten enviar audio desde el programa hasta las salidas
de su tarjeta de audio. Cuando reproduce audio, siempre lo hará a través de uno o
varios buses.
Una vez entienda el sistema de buses y sepa cómo configurar los buses debidamente,
le será fácil continuar con la grabación, reproducción, mezclado, y el trabajo de
surround (solo Cubase).
Estrategias
La configuración de buses se guarda con el proyecto – por lo tanto es una buena idea
añadir y configurar los buses que necesite y grabarlos en una plantilla de proyecto
(vea
“Guardar como Plantilla” en la página 63).
Cuando empieza a trabajar en nuevos proyectos, empieza desde esta plantilla. De ese
modo recuperará su configuración de buses estándar sin tener que realizar nuevos
ajustes de buses para cada nuevo proyecto. Si necesita trabajar con diferentes
configuraciones de buses en diferentes proyectos, puede crear varias plantillas
diferentes o guardar sus configuraciones como presets (vea
32). Las plantillas pueden, por supuesto, contener ajustes adicionales que usted use
regularmente – frecuencia de muestreo, formato de grabación, disposición básica de
pistas, etc.
Entonces, ¿qué tipo de buses necesita? Esto depende de su tarjeta de audio, su
configuración de audio general (p.
de proyectos en los que trabaje.
Configurar buses
“Presets” en la página
ej., configuración de altavoces surround) y el tipo
Digamos que está usando una tarjeta de audio con ocho entradas y salidas analógicas
y conexiones digitales estéreo (10 entradas y salidas en total). Además, trabaja con una
configuración surround en formato 5.1 (solo Cubase). En este escenario, puede que
quiera añadir los siguientes buses:
Buses de entrada
- Lo más probable es que necesite al menos un bus de entrada estéreo asignado a
un par de entradas analógicas. Esto le permitirá grabar sonido en estéreo. Si
también desea poder grabar en estéreo desde otro par de entradas analógicas,
añada también un bus de entrada estéreo para dicho par.
- Aunque puede grabar pistas mono desde un lado de un par estéreo, quizás sería
una buena idea añadir un bus de entrada mono específico. Esto podría estar
asignado a una entrada analógica a la cual haya conectado un pre-amplificador de
micrófono, por ejemplo. De nuevo, es posible disponer de varios buses mono.
- Probablemente desee un bus de entrada estéreo asignado específicamente a la
entrada digital estéreo, para realizar transferencias digitales.
- Solo Cubase: Si quiere transferir audio surround directamente a una pista surround,
p.
ej. desde un equipo de grabación con surround configurado para una ubicación,
necesita un bus de entrada en ese formato surround – en este ejemplo, esto será un
bus de entrada 5.1.
28
Conexiones VST
Preparativos
!
Configurar buses
Buses de salida
- Probablemente querrá uno o varios buses de salida estéreo para monitorizar y
escuchar las mezclas estéreo.
- Para transferencias digitales necesita un bus estéreo asignado a la salida estéreo
digital también.
- Solo Cubase: Necesita un bus surround en el formato de su configuración de
altavoces (en este ejemplo, 5.1) asignado a las salidas correctas (que a su vez
estén conectadas a los altavoces correctos). Si trabaja habitualmente en
diferentes formatos surround quizá desee tener buses surround adicionales.
¡Buses diferentes pueden usar las mismas entradas/salidas de su tarjeta de audio!
Por ejemplo, quizás quiera disponer de un bus estéreo asignado a las mismas salidas
que los canales frontales estéreo de su bus surround – esto le permite escuchar
mezclas estéreo sin tener que reconectar sus altavoces.
Antes de configurar los buses, debería dar nombre a las entradas y salidas de su
tarjeta de audio. Por ejemplo, si está usando una configuración de altavoces surround
5.1, debería nombrar las salidas de acuerdo con el altavoz al que se conecta
(Izquierda, Derecha, Centro, etc.).
El motivo detrás de esto es la compatibilidad – facilita la transferencia de proyectos
entre diferentes ordenadores y configuraciones. Por ejemplo, si traslada su proyecto a
otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo diferente. Pero si tanto usted
como el propietario del otro estudio han asignado a sus entradas nombres según la
configuración surround (en vez de según el modelo de tarjeta de audio), Cubase
encontrará automáticamente las entradas y salidas correctas para sus buses y usted
podrá reproducir y grabar sin tener que cambiar los ajustes.
Para asignar nombres a las entradas y salidas de su tarjeta de audio, proceda así:
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos desde el menú Dispositivos.
2. En la página Sistema de Audio VST, asegúrese de que está seleccionado el
controlador correcto para su tarjeta de audio.
Si este es el caso, su tarjeta de audio se listará en la lista de Dispositivos a la
izquierda de la ventana Configuración de Dispositivos.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de audio aparecen
listados a la derecha.
4. Para cambiar el nombre a un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna
Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
• Si es preciso, también puede desactivar puertos haciendo clic sobre los mismos
en la columna Visible.
Los puertos deshabilitados no se muestran en la ventana Conexiones VST. Si
intenta desactivar un puerto que está siendo usado por un bus, se le preguntará si
realmente desea realizar dicha acción – ¡tenga en cuenta que ello eliminaría el
puerto de dicho bus!
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Configuración de Dispositivos.
Ö Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no
coinciden (o la configuración de puertos no es la misma – p.
ej. el proyecto se ha creado
en un sistema con entradas y salidas multicanal y usted lo abre en un sistema estéreo),
aparecerá el diálogo Puertos que faltan. Esto le permite redirigir manualmente los
puertos usados en el proyecto a los puertos disponibles en su sistema.
29
Conexiones VST
Solo Mac OS X: Selección y activación de puerto
En la página de configuración de su tarjeta de audio (abierta a través del diálogo
Configuración de Dispositivos, vea arriba), puede especificar qué puertos de entrada
y salida estarán activados. Esto le permite usar la entrada de Micrófono en vez de la
de Línea o incluso desactivar la entrada o salida de la tarjeta de audio completamente,
si fuera preciso.
Ö Esta función solo se encuentra disponible para dispositivos de audio integrados,
dispositivos estándar USB y otros dispositivos determinados.
Añadir buses de entrada y salida
Dependiendo de si ha seleccionado la pestaña Salidas o la pestaña Entradas en la
ventana Conexiones VST, se listarán los buses correspondientes, con la siguiente
información:
ColumnaDescripción
Nombre de BusEnumera los buses. Puede seleccionar y renombrar buses
AltavocesIndica la configuración de los altavoces (mono, estéreo,
Dispositivo de AudioMuestra el controlador seleccionado actualmente.
Puerto del DispositivoSi se expande una entrada de bus para que muestre todos los
Clic (solo pestaña
Salidas)
Configurar buses
haciendo clic sobre ellos en esta columna.
formatos surround (solo Cubase)) de cada bus.
canales de altavoz, esta columna siempre muestra las
entradas/salidas físicas de su tarjeta de audio que usa el bus. Si
la entrada de bus está plegada, solo se muestra el primer puerto
usado.
Puede dirigir el clic del metrónomo a un bus de salida
específico, sin importar la salida real de la Control Room, o
incluso si la Control Room está desactivada.
Para añadir un bus de entrada o salida, proceda así:
1. Abra la pestaña Entradas o Salidas dependiendo del tipo que bus que quiera añadir.
2. Haga clic en el botón “Añadir Bus”.
Se abrirá un diálogo.
3. Seleccione una configuración (canal).
El menú emergente Configuración contiene una opción Mono y una Estéreo, así
como varios formatos surround (solo Cubase). Se listan más formatos de surround
en el submenú “Más…”.
4. Introduzca un nombre para el bus.
Si no especifica un nombre, el bus se nombrará según la configuración de
canales.
5. Haga clic en el botón “Añadir Bus”.
Aparece el nuevo bus con los puertos visibles.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna Puerto
del Dispositivo para seleccionar un puerto de su tarjeta de audio.
El menú emergente que se abre detalla los puertos con los nombres que ha
asignado en el diálogo Configuración de Dispositivos.
30
Conexiones VST
Loading...
+ 962 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.