Steinberg Cubase 5.0 Instruction Manual [es]

Manual de Operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer Gracias a: Georg Bruns La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno
por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a un Acuerdo de Licencia y no podrá ser copiado a otros medios excepto del modo específicamente permitido en el Acuerdo de Li­cencia. Ninguna parte de esta publicación podrá ser copiada, reproducida, transmitida o grabada en modo alguno, cual­quiera que sea la finalidad, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH.
Fecha de lanzamiento: 07 de Enero de 2009 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2009. Todos los derechos reservados.

Tabla de Contenidos

10 Parte I:Entrar en detalles
11 Acerca de este manual
12 ¡Bienvenido!
13 Conexiones VST: Configurar los buses
de entrada y salida
14 Acerca de este capítulo 14 Configurando los buses 18 Usando los buses 20 Configurando canales FX y de grupo 20 Acerca de la monitorización 21 Instrumentos/Efectos externos (sólo Cubase)
26 La ventana de proyecto
27 Introducción 29 La ventana 35 Operaciones 61 Opciones
64 Reproducción y la barra de transporte
65 Introducción 66 Operaciones 68 Opciones y ajustes 70 El Teclado Virtual
72 Grabación
73 Introducción 73 Métodos básicos de grabación 75 Detalles sobre la grabación de audio 87 Detalles sobre la grabación de MIDI 92 Opciones y ajustes 95 Recuperar grabaciones de audio después de un
fallo del sistema
96 Fundidos, fundidos cruzados y
envolventes
97 Crear fundidos 99 Los diálogos de Fundido 100 Crear fundidos cruzados 101 El diálogo de Fundido Cruzado 103 Fundidos automáticos y fundidos cruzados 104 Envolventes de Eventos
105 La pista de arreglos
106 Introducción 106 Configurar la pista de arreglos 107 Trabajar con eventos de arreglos 109 Aplanar la cadena de arreglos 110 Modo Directo (Live) 111 Estructurando su música con vídeo
112 Las funciones de Transposición
113 Introducción 113 Transponer su música 116 Otras funciones
119 El mezclador
120 Acerca de este capítulo 120 Visión general 122 Configurar el mezclador 127 Las tiras de canal relacionadas con audio 128 Las tiras de canal MIDI 128 Los canales de entrada y salida 129 Procedimientos básicos de mezcla 133 Procedimientos específicos de audio 141 Procedimientos específicos MIDI 142 Utilidades 145 Diagramas del Mezclador VST
148 Sala de Control (sólo Cubase)
149 Introducción 150 Operaciones de la Sala de Control 150 Configurar la Sala de Control 153 La Vista de Sala de Control 154 El Mezclador de Sala de Control 160 Estudios y Envíos de Estudio 163 Monitorización Directa y latencia
164 Efectos de audio
165 Acerca de este capítulo 165 Visión general 167 Efectos de inserción 171 Efectos de envío 176 Usar la Entrada de Side-Chain 177 Usar efectos externos (sólo Cubase) 178 Edición de efectos 178 Presets de efecto 181 Instalar y gestionar plug-ins de efecto
4
Tabla de Contenidos
184 Instrumentos VST y Pistas de
instrumento
185 Introducción 185 Canales de instrumento VST vs. pisttas de
instrumento
185 Canales de instrumento VST 187 Pistas de instrumento 189 ¿Qué necesito? ¿Un Canal de instrumento o una
Pista de instrumento?
189 Congelar Instrumento 191 Instrumentos VST y la carga del procesador 191 Usar presets para la configuración VSTi 194 Acerca de la latencia 195 Instrumentos externos (sólo Cubase)
196 Sonido Surround (sólo Cubase)
197 Introducción 198 Operaciones
205 Automatización
206 Introducción 206 Activar y desactivar la escritura de datos de
automatización
208 ¿Qué se puede automatizar? 208 El panel de Automatización 208 Modos de automatización 210 Utilidades de rendimiento de la automatización 212 La sección de Ajustes 213 Consejos y opciones adicionales 214 Operaciones de pistas de automatización 217 Trabajar con curvas de automatización 220 Automatización de Controlador MIDI
222 Funciones y procesado de audio
223 Introducción 223 Procesar audio 232 Aplicando Plug-ins (sólo Cubase) 233 El diálogo Historial de Procesos 234 Congelar Modificaciones 235 Detectar Silencio 236 El Analizador de Espectro (sólo Cubase) 237 Estadísticas (sólo Cubase)
239 El Editor de Muestras
240 Introducción 241 La ventana 244 Opciones Generales 250 Opciones y ajustes 251 AudioWarp: Encajar audio al tempo 255 Trabajando con hitpoints y trozos 260 Warp Libre 262 Aplanar el procesado en tiempo real 264 VariAudio (sólo Cubase)
275 El Editor de Partes de Audio
276 Introducción 276 Abrir el Editor de Partes de Audio 276 La ventana 278 Operaciones 279 Métodos comunes 280 Opciones y ajustes
281 La Pool
282 Introducción 282 La ventana 284 Operaciones
295 MediaBay
296 Introducción 298 La ventana 298 Explorar archivos de medios 301 Buscar archivos en el Visor 305 Preescuchar archivos en la sección Scope 307 El Editor de Etiquetas (sólo Cubase)
311 Trabajando con presets de pista
312 Introducción 312 Tipos de presets de pista 313 Aplicar presets de pista 315 Crear un preset de pista 316 Crear pistas a partir de presets de pista o de
presets VST
317 Preescuchar presets de pista MIDI, de instrumento
y presets VST independientemente de las pistas
318 Controles Rápidos de Pista
319 Introducción 319 Configurar la pestaña de Controles Rápidos 320 Configurar controles rápidos en controladores
remotos externos
321 Controles rápidos y parámetros automatizables
5
Tabla de Contenidos
322 Controlando Cubase remotamente
323 Introducción 323 Configurar 324 Operaciones 325 El Dispositivo Genérico Remoto 327 Controles Rápidos de Pista 328 Apple Remote (sólo Macintosh)
329 Efectos y parámetros MIDI en tiempo
real
330 Introducción 330 El Inspector – Manejo general 330 Las secciones del Inspector 334 Efectos MIDI 337 Gestionar plug-ins
338 Usando dispositivos MIDI
339 Introducción 339 Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de
parches
345 Acerca de los paneles de dispositivo (sólo Cubase) 348 Acerca de Studio Connections (sólo Cubase)
350 Procesado y cuantización MIDI
351 Introducción 351 Las funciones de Cuantización 356 Hacer que sus ajustes sean permanentes 357 Disolver Parte 358 Convertir Selección en Archivo (Bounce) 358 Repetir Bucle 359 Otras funciones MIDI
362 Los editores MIDI
363 Introducción 363 Abriendo un editor MIDI 365 Vista general del Editor de Teclas 367 Operaciones con el Editor de Teclas 382 El Editor In-Place 384 Vista general del Editor de Percusión 385 Operaciones con el Editor de Percusión 387 Trabajando con drum maps 391 Usando la lista de nombres 392 Vista general del Editor de Lista 393 Operaciones del Editor de Lista 396 Trabajando con mensajes de Sistema Exclusivo 397 Grabando cambios de parámetros de Sistema
Exclusivo
398 Editando mensajes de Sistema Exclusivo
399 VST Expression
400 Introducción 401 VST Expression en Cubase 404 Crear y editar expression maps
408 Editor Lógico, Transformador y
Transformador de Entrada
409 Introducción 409 Abrir el Editor Lógico 410 La ventana 410 Configurar condiciones de filtro 414 Seleccionando una función 415 Especificando acciones 417 Aplicando las acciones definidas 417 Trabajando con presets 418 El Transformador de Entrada
420 El Editor Lógico del Proyecto
421 Introducción 421 Abrir el Editor Lógico del Proyecto 421 La ventana 422 Configurar condiciones de filtro 426 Especificando acciones 428 Seleccionando una función 428 Aplicando Macros 429 Aplicando las acciones definidas 429 Trabajando con presets
430 Editando el tempo y el tipo de compás
431 Introducción 431 Visualización del tempo y tipo de compás 433 Editando el tempo y el tipo de compás 435 Procesar Tempo (sólo Cubase) 436 El diálogo Procesar Compases (sólo Cubase) 436 Calculadora de Tempo 437 Calcular tiempo de MIDI 438 La herramienta Time Warp
443 El Buscador del Proyecto
444 La ventana 445 Editando Pistas
450 Exportar Mezcla de Audio
451 Introducción 451 Volcando mezcla a archivos de audio 453 Los formatos disponibles
6
Tabla de Contenidos
459 Sincronización
460 Introducción 460 Señales de sincronía 461 Sincronizar el transporte vs. sincronizar la señal de
audio
462 Efectuando los ajustes y conexiones básicas 463 Ajustes de sincronización 468 Control de Máquina 470 Opciones de Sincronía 470 Trabajar con VST System Link 470 Preparación 473 Activar VST System Link 477 Ejemplos de aplicación
479 Vídeo
480 Introducción 480 Antes de empezar 482 Operaciones
515 Comandos de teclado
516 Introducción 516 Configuración de los comandos de teclado 520 Configurando teclas modificadoras de
herramientas
520 Los comandos de teclado por defecto
524 Parte II: Disposición e Impresión de
partituras
525 Cómo funciona el Editor de Partituras
526 Acerca de este capítulo 526 ¡Bienvenido! 526 Cómo funciona el Editor de Partituras 526 Notas de MIDI contra notas de la partitura 527 Cuantización Visual 529 Introducir notas a mano por oposición a grabar
notas
486 ReWire
487 Introducción 487 Ejecución y cierre 488 Activando los canales ReWire 488 Usando los controles de transporte y de tempo 489 Manejar los canales ReWire en Cubase 489 Enrutando MIDI vía ReWire2 489 Consideraciones y limitaciones
490 Manejo de archivos
491 Trabajando con proyectos 494 Importando audio 497 Exportar e Importar archivos OMF (sólo Cubase) 499 Exportando e Importando archivos MIDI estándar 501 Exportando e Importando bucles MIDI 502 Exportando e Importando pistas (sólo Cubase) 503 Otras funciones para Importar/Exportar 503 Limpiar
504 Personalizar
505 Introducción 505 Espacios de Trabajo 507 Usando las opciones de Configuración 508 Personalizar controles de pista 510 Acerca de los presets de preferencias (sólo
Cubase)
510 Apariencia 511 Aplicar colores a pistas y eventos 514 ¿Dónde se guardan los ajustes?
530 Empezando por la base
531 Acerca de este capítulo 531 Preparación 531 Abriendo el Editor de Partituras 531 El cursor de proyecto 532 Grabar y reproducir 532 Modo Página 532 Cambiando el factor de zoom 533 El pentagrama activo 533 Estableciendo configuraciones de página 534 Diseñando su espacio de trabajo 536 Acerca de los menús contextuales del Editor de
Partituras
536 Acerca de los diálogos del Editor de Partituras 536 Estableciendo la tonalidad, clave y tipo de compás 541 Instrumentos transpositores 542 Imprimiendo desde el Editor de Partituras 542 Exportando páginas como archivos de imagen 542 Orden de trabajo 543 Forzar actualización
7
Tabla de Contenidos
544 Transcribiendo grabaciones de MIDI
545 Acerca de este capítulo 545 Acerca de la transcripción 545 Preparando las partes 545 Estrategias: Preparando las partes para imprimir
partituras
546 Ajustes de Pentagrama 546 Situaciones que requieren técnicas adicionales 547 Insertando cambios de Cuantización Visual 548 Estrategias: Añadiendo cambios de Cuantización
Visual
549 La función Explotar 549 Utilizando “Notas en partitura a MIDI”
550 Introduciendo y editando notas
551 Acerca de este capítulo 551 Ajustes de Partitura 552 Valores y posiciones de nota 554 Añadiendo y editando notas 555 Seleccionando notas 556 Moviendo notas 558 Duplicando notas 558 Cortar, copiar y pegar 559 Editando la altura tonal de notas individuales 560 Cambiando la duración de las notas 561 Dividiendo una nota en dos 561 Trabajando con la herramienta Cuantización Visual 561 Pentagramas divididos (de piano) 562 Estrategias: pentagramas múltiples 562 Insertar y editar claves, tonalidades y tipos de
compás
564 Eliminar notas
565 Ajustes de Pentagrama
566 Acerca de este capítulo 566 Ajustes de Pentagrama 566 Haciendo ajustes 567 Trabajando con presets de pentagrama 567 Nombres de Pentagrama 568 Tonalidad y clave 568 Cuantización Visual y Opciones de Interpretación 570 Transposición Visual 571 La pestaña Opciones 572 La pestaña Polifónico 572 La pestaña Tablatura
573 Voces polifónicas
574 Acerca de este capítulo 574 Introducción: Voces polifónicas 575 Configurando voces 577 Estrategias: ¿Cuántas voces necesito? 577 Introduciendo notas en las voces 578 Comprobando a qué voz pertenece una nota 578 Moviendo notas entre voces 579 Manejando silencios 579 Voces y Cuantización Visual 580 Creando voces cruzadas 581 Voces polifónicas automáticas – Mezclar Todos
los Pentagramas
582 Convirtiendo voces en pistas, y en el submenú
Extraer Voces
583 Formateo adicional de notas y
silencios
584 Acerca de este capítulo 584 Introducción: Barrado de las notas 584 Estableciendo la dirección de las plicas 585 Longitud de plica 586 Alteraciones y cambio enarmónico 586 Cambiando la forma de la cabeza de la nota 587 Otros detalles de las notas 588 Colorear notas 588 Copiando ajustes entre notas 589 Manejando el barrado 593 Acerca de las notas ligadas 594 Moviendo notas gráficamente 595 Notas de guía 595 Notas de adorno 596 Grupos de valoración especial
599 Trabajando con símbolos
600 Acerca de este capítulo 600 Introducción: las diversas capas 601 Inspector de Símbolos 603 Importante – símbolos, pentagramas y voces 603 Añadiendo símbolos a una partitura 610 Seleccionando símbolos 611 Moviendo y duplicando símbolos 614 Cambiando longitud, tamaño y forma 615 Eliminado Símbolos 615 Copiar y Pegar 616 Alineación 616 Detalles de los símbolos
8
Tabla de Contenidos
623 Trabajando con acordes
624 Acerca de este capítulo 624 Insertando Símbolos de Acorde 626 Ajustes globales de acordes
627 Trabajando con texto
628 Acerca de este capítulo 628 Añadiendo y editando símbolos de texto 630 Diferentes tipos de texto 634 Funciones de Texto
638 Trabajando con Disposiciones
639 Acerca de este capítulo 639 Introducción: Disposiciones 639 Crear una disposición 639 Abrir una disposición 640 Operaciones de disposición 641 Utilizando disposiciones – un ejemplo 641 Pista de Marcadores a la Forma
642 Trabajando con MusicXML
643 Introducción 644 Importando y exportando archivos MusicXML
646 Diseñando una partitura: técnicas
adicionales
647 Acerca de este capítulo 647 Parámetros de disposición 648 Tamaño de pentagrama 648 Ocultar/Mostrar objetos 650 Colorear notas 650 Silencios Múltiples 651 Editando las líneas de compás 651 Creando anacrusas 652 Ajustando el número de compases por línea 653 Mover líneas de compás 654 Arrastrar pentagramas 655 Añadiendo corchetes y llaves 656 Disposición automática 657 Inicializar Disposición 658 Cortar líneas de compás
659 Escribiendo partituras de percusión
660 Acerca de este capítulo 660 Introducción: Drum Maps en el Editor de Partituras 660 Configurando el drum map 662 Configurando un pentagrama para partituras de
percusión
662 Introduciendo y editando notas 662 Utilizar “Pent. Percusión 1 línea”
663 Creando tablatura
664 Acerca de este capítulo 664 Creando tablatura automáticamente 665 Creando tablatura manualmente 665 Apariencia de los números en la tablatura 666 Edición 666 Forma de la cabeza de nota
667 La partitura y la reproducción MIDI
668 Acerca de este capítulo 668 Partituras y el modo Arreglos 668 La función Correspondencia MIDI 669 Símbolos de crescendo dinámico
670 Consejos y trucos
671 Vista general 671 Técnicas de edición muy útiles 673 Preguntas frecuentes 674 Si su ordenador le parece demasiado lento
675 Índice alfabético
9
Tabla de Contenidos
Parte I:
Entrar en detalles
1

Acerca de este manual

¡Bienvenido!

Este es el Manual de Operaciones del programa Cubase de Steinberg. Aquí encontrará información detallada so­bre todas las características y funciones del programa.
Acerca de las versiones del programa
La documentación abarca dos versiones del programa; Cubase y Cubase Studio, para dos diferentes sistemas operativos o “plataformas”; Windows y Mac OS X.
Algunas características descritas en la documentación son sólo aplicables a la versión Cubase. Siempre que sea éste el caso, se le indicará claramente en la cabecera del tema correspondiente.
Algunas características y ajustes, de modo similar, son específicos de una de las plataformas, Windows o Mac OS X. Esto está claramente expuesto en los casos aplica­bles. En otras palabras:
Ö Si no se indica lo contrario, todas las descripciones y procedimientos en la documentación adjunta son válidas tanto para Cubase y Cubase Studio, bajo Windows y Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase.
Ö Por favor, tenga en cuenta que este manual a veces se refiere a hacer clic derecho, p.ej. para abrir menús contex­tuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo bo­tón, mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
Convenciones de Comandos de teclado
Muchos de los comandos por defecto de Cubase usan teclas modificadoras, algunas de ellas son diferentes de­pendiendo del sistema operativo. Por ejemplo, el co­mando de teclado por defecto para deshacer es [Ctrl]-[Z] bajo Windows y [Comando]-[Z] bajo Mac OS X.
Cuando se describen en este manual los comandos de te­clado con teclas modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] bajo Windows o [Comando] bajo Mac OS X, luego presione [Z]”.
Similarmente, [Alt]/[Opción]-[X] significa “presione [Alt] bajo Windows u [Opción] bajo Mac OS X, luego presione [X]”.
Acerca de este manual
12
2
Conexiones VST: Configurar los buses
de entrada y salida

Acerca de este capítulo

!
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el programa y la tarjeta de sonido.
• Los buses de entrada le permiten dirigir la señal de audio desde la tarjeta de sonido hasta el programa. Es decir, cuando grabe audio siempre lo hará a través de uno o varios buses.
• Los buses de salida le permiten enviar audio desde el programa hasta las salidas de su tarjeta de sonido. Cuando reproduce au­dio, siempre lo hará a través de uno o varios buses.
Como puede ver, los buses de entrada y salida son vitales para trabajar con Cubase. Este es el motivo de situar este capítulo al inicio del Manual de Operaciones – una vez en­tienda el sistema de buses y sepa cómo configurar los bu­ses adecuadamente, le será fácil seguir con la grabación, reproducción, mezclado y trabajo de surround (sólo Cu­base).

Configurando los buses

Estrategias
En Cubase, puede crear cualquier número de buses. Se da soporte a varios formatos de surround (sólo Cubase). En Cubase Studio, los buses son en mono o estéreo.
Ö La configuración de buses se guarda con el proyecto – por lo tanto es una buena idea añadir y configurar los buses que necesite y grabarlos en una plantilla de pro­yecto (vea “Guardar como Plantilla” en la página 492).
Cuando empieza a trabajar en nuevos proyectos, empieza desde esta plantilla. De ese modo recuperará su configuración de buses estándar sin tener que realizar nuevos ajustes de buses para cada nuevo pro­yecto. Si necesita trabajar con diferentes configuraciones de buses en diferentes proyectos, puede crear varias plantillas diferentes o guardar sus configuraciones como presets (vea “Otras operaciones con buses” en la página 18). Las plantillas pueden, por supuesto, contener ajustes adicionales que usted use regularmente – frecuencia de muestreo, for­mato de grabación, disposición básica de pistas, etc.
Entonces, ¿qué tipo de buses necesita? Esto depende de su tarjeta de sonido, su configuración de audio general (p.ej., configuración de altavoces surround) y el tipo de proyectos en los que trabaje.
Aquí tiene un ejemplo: Digamos que está usando una tarjeta de sonido con ocho
entradas y salidas analógicas y conexiones digitales esté­reo (10 entradas y salidas en total). Además, trabaja con una configuración surround en formato 5.1 (sólo Cubase). Aquí tiene una lista de los buses que necesitaría añadir:
Buses de entrada
• Lo más probable es que necesite al menos un bus de entrada estéreo asignado a un par de entradas analógicas. Esto le per­mitirá grabar sonido en estéreo. Si también desea poder grabar en estéreo desde otro par de entradas analógicas, añada tam­bién un bus de entrada estéreo para dicho par.
• Aunque puede grabar pistas mono desde un lado de un par estéreo, quizás sería una buena idea añadir un bus de entrada mono específico. Por ejemplo, podría estar asignado a una entrada analógica a la cual haya conectado un pre-amplifica­dor de micrófono. De nuevo, es posible disponer de varios bu­ses mono.
• Probablemente desee un bus de entrada estéreo asignado específicamente a la entrada digital estéreo, para realizar transferencias digitales.
• Sólo Cubase: Si quiere transferir audio surround directamente a una pista surround, p.ej. desde un equipo de grabación con surround configurado para una ubicación, necesita un bus de entrada en ese formato surround – en este ejemplo, esto sería un bus de entrada 5.1.
Buses de salida
• Probablemente querrá uno o varios buses de salida estéreo para monitorizar y escuchar las mezclas estéreo.
• Para transferencias digitales necesita un bus estéreo asig­nado a la salida estéreo digital también.
• Sólo Cubase: Necesita un bus surround en el formato de su configuración de altavoces (en este ejemplo, 5.1) asignado a las salidas correctas (que a su vez están conectadas a los al­tavoces correctos). Quizás desee buses surround adicionales si trabaja habitualmente en diferentes formatos surround.
¡Buses diferentes pueden usar las mismas entradas/ salidas de su tarjeta de sonido! Por ejemplo, quizás quiera disponer de un bus estéreo asignado a las mismas salidas que los canales frontales estéreo de su bus surround – esto facilita escuchar mezclas es­téreo sin tener que reconectar sus altavoces.
14
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Preparación
Antes de configurar los buses, debería dar nombre a las entradas y salidas de su tarjeta de sonido. Por ejemplo, si está usando una configuración de altavoces surround 5.1, debería nombrar las salidas de acuerdo con el altavoz al que se conecta (Izquierda, Derecha, Centro, etc.).
El motivo detrás de esto es la compatibilidad – facilita la transferencia de proyectos entre diferentes ordenadores y configuraciones. Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de sonido quizás sea de un modelo dife­rente. Pero si tanto usted como el propietario del otro estu­dio han asignado a sus entradas nombres según la configuración surround (en vez de según el modelo de tar­jeta de sonido), Cubase encontrará automáticamente las entradas y salidas correctas para sus buses y usted podrá reproducir y grabar sin tener que cambiar los ajustes.
Puede usar el diálogo de Configuración de Dispositivos para asignar nombres a las entradas y salidas de su tarjeta de sonido:
1. Abra el diálogo de Configuración de Dispositivos des­de el menú Dispositivos.
2. Asegúrese de que el controlador (“driver”) correcto para su tarjeta de sonido está seleccionado en la página Sistema de Audio VST, de modo que la tarjeta aparezca listada en la lista de dispositivos.
3. Seleccione su tarjeta en la lista.
Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de sonido apa­recen listados a la derecha.
4. Para cambiar el nombre a un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna “Mostrar como” e introduzca un nuevo nombre.
Si es preciso, también puede desactivar puertos ha­ciendo clic sobre los mismos en la columna “Visible”.
Los puertos desactivados no se mostrarán en la ventana Conexiones VST al realizar ajustes de buses. Si intenta desactivar un puerto que está siendo usado por un bus, se le preguntará si realmente desea realizar di­cha acción – ¡tenga en cuenta que ello eliminaría el puerto de dicho bus!
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo de Confi­guración de Dispositivos.
Ö Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no coinciden (o la configuración de puertos no es la misma, p.ej., el proyecto se ha creado en un sistema con entradas y salidas multicanal y usted lo abre en un sistema estéreo), aparecerá el diálogo de Co­nexiones Pendientes.
Esto le permite redirigir manualmente los puertos usados en el proyecto a los puertos disponibles en su sistema.
Sólo Mac OS X: Obteniendo nombres de canales
En algunas tarjetas de sonido puede obtener automática­mente los nombres de canales “ASIO” de los puertos:
1. Abra el diálogo de Configuración de Dispositivos a tra-
vés del menú Dispositivos.
2. En la página Sistema de Audio VST, seleccione su tar-
jeta de sonido en el menú emergente “Controlador ASIO”.
3. En la lista de dispositivos de la izquierda, seleccione
su tarjeta de sonido.
Los ajustes disponibles se mostrarán.
4. En la sección de ajustes de la derecha, haga clic so-
bre el botón Panel de Control.
Esto abrirá el panel de control de su tarjeta de sonido.
5. Active la opción “Use CoreAudio Channel Names”.
6. Cuando ahora abra la ventana Conexiones VST para
configurar los buses en su sistema, encontrará que los nombres de los puertos en la columna Puerto del Disposi­tivo se corresponden con aquellos usados por el controla­dor CoreAudio.
Ö Si luego quiere usar el proyecto creado con una versión anterior de Cubase, tendrá que reasignar las conexiones de puertos en la ventana Conexiones VST (vea abajo).
Sólo Mac OS X: Selección y activación de puerto
En la página de configuración de su tarjeta de sonido (abierta a través del diálogo Configuración de Dispositi­vos, vea arriba), puede especificar qué entradas y qué sa­lidas deberían estar activas. Esto le permite, p.ej., usar la entrada de Micrófono en vez de la entrada de Línea o in­cluso desactivar las entradas o salidas de la tarjeta de so­nido por completo, si lo necesita.
15
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Ö Esta función sólo está disponible para la tarjeta de so­nido integrada, los dispositivos de audio USB estándar y un determinado número de otras tarjetas de sonido (p.ej., Pinnacle CineWave).
La ventana Conexiones VST
Puede añadir y configurar buses en la ventana Conexiones VST, abriéndola desde el menú Dispositivos.
Esta ventana contiene las siguientes pestañas:
• Las pestañas de Entradas y Salidas son para visualizar los bu­ses de entrada o los de salida, respectivamente.
• La pestaña Grupos/FX le permite crear canales/pistas de grupo y FX (efectos), así como realizar ajustes para las mismas. Vea
“Configurando canales FX y de grupo” en la página 20.
• La pestaña FX Externo (sólo Cubase) le permite crear buses de envío/retorno a efectos para conectar efectos externos, y que puedan luego ser seleccionados dentro del programa en los menús emergentes de efectos. Vea “Instrumentos/Efectos
externos (sólo Cubase)” en la página 21 y “Usar efectos ex­ternos (sólo Cubase)” en la página 177 para más información.
• La pestaña de Instrumentos Externos (sólo Cubase) le permite crear buses de entrada/salida para conectar instrumentos ex­ternos. Vea “Instrumentos/Efectos externos (sólo Cubase)” en la página 21 y el capítulo “Instrumentos VST y Pistas de instru-
mento” en la página 184 para más información.
• La pestaña Estudio (sólo Cubase) es donde puede activar y configurar la Sala de Control. Vea el capítulo “Sala de Control
(sólo Cubase)” en la página 148.
De momento, nos centraremos en cómo configurar los buses de entrada y salida.
Dependiendo de la pestaña que haya seleccionado, Entra­das o Salidas, la ventana lista los buses actuales de en­trada o salida, con las siguientes columnas:
Columna Descripción
Nombre de Bus
Altavoces Indica la configuración de los altavoces (mono, estéreo,
Dispositivo de Audio
Puerto del Dispositivo
Clic Puede dirigir el clic del metrónomo a un bus de salida es-
Enumera los buses. Puede seleccionar buses y renom­brarlos haciendo clic sobre ellos en esta columna.
formatos surround) para cada bus. Muestra el controlador seleccionado actualmente.
Cuando ha “abierto” un bus (haciendo clic en su botón + en la columna Nombre de Bus), esta columna muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus.
pecífico, sin importar la salida real de la Sala de Control, o aunque la Sala de Control esté desactivada.
Añadir un bus
1. Haga clic en la pestaña Entradas o Salidas, según donde desee añadir el bus.
2. Haga clic en el botón “Añadir Bus”.
Aparece un diálogo.
3. Seleccione la configuración (de canales) deseada.
El menú emergente contiene opciones Mono y Estéreo, así como varios formatos surround (sólo Cubase). Para seleccionar otro formato su­rround use el submenú “Más…”.
Alternativamente puede hacer clic derecho en la ven­tana Conexiones VST, y añadir un bus en el formato que desee, directamente desde el menú contextual.
Aparece el nuevo bus con los puertos visibles.
4. Haga clic en la columna Puerto del Dispositivo para seleccionar un puerto de entrada/salida para un canal en el bus.
El menú emergente que aparece detalla los puertos con los nombres que ha asignado en el diálogo Configuración de Dispositivos. Repita esta ac­ción para todos los canales del bus.
16
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Añadir un sub-bus (sólo Cubase)
!
Un bus surround es en esencia un conjunto de canales mono – 6 canales en el caso del formato 5.1. Si tiene una pista mono en el proyecto, la puede enrutar a un canal de altavoz aparte en el bus (o enrutarla al bus surround padre y usar el panoramizador surround para posicionarla en la imagen de surround). Pero, ¿qué ocurre si tiene una pista estéreo que desea dirigir a un par de canales estéreo den­tro del bus (Izquierda y Derecha o Izquierda surround y De­recha Surround, p.ej.)? Para este caso en concreto deberá crear un sub-bus (“bus hijo”).
1. Seleccione el bus surround en la lista y haga clic sobre
el mismo con el botón derecho.
Se abrirá un menú emergente.
Configurar el bus de Mezcla Principal (el bus de salida por defecto)
La Mezcla Principal es el bus de salida al que cada nuevo canal será asignado por defecto al ser creado.
Cualquiera de los buses de salida de la ventana Conexio­nes VST puede ser el bus de salida por defecto. Al hacer clic con el botón derecho sobre el nombre de un bus de salida, puede configurar dicho bus como el bus de Mezcla Principal.
Configurando el bus de salida por defecto en la ventana Conexiones VST.
Al crearse nuevos canales de audio, grupo o FX (efectos), éstos serán automáticamente dirigidos al bus por defecto.
El bus por defecto se halla identificado por un icono de altavoz de color naranja junto a su nombre en la ventana Conexiones VST.
Presets
2. Seleccione una configuración de canales desde el
submenú “Añadir sub-bus”.
Como puede ver, puede crear sub-buses estéreo (dirigidos a varios pares de canales de altavoces en el bus surround) o también buses en otros for­matos de bus surround (con menos canales que el bus “progenitor”).
El sub-bus que ha creado estará disponible para enruta­miento directo desde el mezclador. Es una parte del bus surround progenitor, lo cual significa que no hay una tira de canal independiente para el mismo.
Aunque los sub-buses son probablemente más útiles como buses de salida, también puede crear sub-buses dentro de un bus de entrada surround – p.ej., si desea grabar un par de canales estéreo (como izquierda y derecha frontales) del bus surround en una pista estéreo separada.
En las pestañas Entradas y Salidas encontrará un menú Presets. Aquí podrá encontrar tres tipos diferentes de presets:
Un número de configuraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su
configuración específica de hardware.
Cada vez que arranque, Cubase analizará las salidas y entradas físicas de su tarjeta de sonido, y creará un número de presets dependientes del hardware con las siguientes configuraciones posibles:
• Un bus estéreo
• Varias combinaciones de buses mono y estéreo
• Un número determinado de buses mono
• Sólo Cubase: un bus 5.1 (si tiene 6 o más entradas)
• Sólo Cubase: varias combinaciones de buses 5.1 y estéreo (si tiene 6 o más entradas)
• Sólo Cubase: varias combinaciones de buses 5.1 y mono (si tiene 6 o más entradas)
17
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
También puede guardar sus propias configuraciones como presets.
Para almacenar la configuración actual como preset, haga clic sobre el botón Guardar “+” e introduzca un nombre para el preset. Posterior­mente podrá seleccionar la configuración guardada directamente desde el menú emergente Presets en cualquier momento. Para eliminar un pre­set almacenado, selecciónelo y haga clic sobre el botón “-”.
Otras operaciones con buses
Para cambiar la asignación de puertos de un bus, pro­ceda como cuando lo añadió: Asegúrese de que los ca­nales están visibles (haciendo clic en el botón “+” próximo al bus, o haciendo clic en el botón “+ Todo”, arriba de la ventana) y haga clic en la columna Puerto del Dispositivo para seleccionar los puertos.
Para eliminar un bus que no necesita, selecciónelo en la lista, haga clic con el botón derecho y seleccione “Suprimir Bus” desde el menú emergente, o pulse la tecla [Supr.].

Usando los buses

Esta sección describe brevemente cómo usar los buses de entrada y salida que ha creado. Para detalles sobre el tema, consulte los capítulos “Grabación” en la página 72 y “El
mezclador” en la página 119.
Enrutado
Cuando reproduce una pista de audio (o cualquier otro canal relacionado con audio en el mezclador – canales de instrumento VST, canales Rewire, etc.), la dirige hacia un bus de salida. Del mismo modo, cuando graba sobre una pista de audio también selecciona desde qué bus de en­trada debería llegar la señal de audio.
Puede seleccionar buses de entrada y salida desde el Inspector, usando los menús emergentes de Enrutado de Entrada y Salida.
También puede seleccionar buses en el panel de Enru-
tado en la parte superior de cada tira de canal en el mez­clador.
Ö Si no se muestra el panel de Enrutado, haga clic en el botón Mostrar Enrutado en el panel común extendido o abra el menú contextual del mezclador y seleccione “Mos­trar Vista de las Configuraciones de Entrada/Salida” desde el submenú Ventana (vea “Tiras de canal normales y exten-
didas” en la página 122).
Ö Para tipos de canal relacionados con audio (p.ej., cana­les de instrumento VST, canales Rewire, canales de grupo y canales FX), sólo está disponible el menú emergente de Enrutado de Salida.
Si presiona [Mayús.]-[Alt]/[Opción] y selecciona un bus
de entrada o salida en la lista de pistas o el Visor de Enru­tado del mezclador (sólo Cubase), se elegirá para todos los canales seleccionados.
Esto facilita configurar rápidamente varios canales para que usen la misma entrada o salida. De modo similar, si pulsa [Mayús.] y selecciona un bus, los canales seleccionados siguientes serán configurados usando buses incrementales – el segundo canal seleccionado usará el segundo bus, el tercero usará el tercer bus, y así sucesivamente.
Al seleccionar un bus de entrada para una pista sólo puede seleccionar buses que se correspondan con la configuración de canales de la pista. Estos son los deta­lles referentes a los buses de entrada:
• Las pistas mono pueden ser dirigidas a buses de entrada mono o a canales individuales dentro de un bus estéreo o su­rround (sólo Cubase).
• Las pistas mono pueden ser dirigidas a Entradas Externas configuradas en la pestaña Estudio de la ventana Conexiones VST. Pueden ser canales mono o individuales dentro de un bus estéreo o surround (sólo Cubase). También pueden ser dirigidas a la entrada Talkback.
• Las pistas mono también pueden ser dirigidas a buses de sa­lida mono, buses de salida de grupos mono o buses de salida de canal FX mono, siempre que no den lugar a realimentacio­nes.
• Las pistas estéreo pueden ser dirigidas a buses de entrada mono, buses de entrada estéreo o sub-buses dentro de un bus surround (sólo Cubase).
18
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
• Las pistas estéreo pueden ser dirigidas a Entradas Externas
!
Ocultar Canales de Entrada (sólo Cubase)
Ocultar Canales de Salida
que se hallen configuradas en la pestaña Estudio de la ventana Conexiones VST. Puede tratarse tanto de buses de entrada mono como de buses de entrada estéreo. También pueden ser dirigidas a la entrada Talkback.
• Las pistas estéreo también pueden ser dirigidas a buses de salida mono o estéreo, buses de salida de grupos mono o es­téreo y buses de salida de canal FX mono o estéreo, siempre que no den lugar a realimentaciones.
• Las pistas surround pueden ser dirigidas a buses de entrada surround (sólo Cubase).
• Las pistas surround pueden ser dirigidas a Entradas Externas que se hallen configuradas en la pestaña Estudio de la ventana Conexiones VST, siempre y cuando éstas tengan la misma con­figuración de entrada.
• Las pistas surround también pueden ser dirigidas a buses de salida, siempre y cuando éstos tengan la misma configuración de entradas o con ello no se induzca realimentación (“feed­back”).
Para buses de salida es posible cualquier asignación.
Visualizar los buses en el mezclador
En el mezclador, los buses se representan por canales de entrada y de salida (mostrados en paneles aparte, en la iz­quierda y en la derecha de la ventana). Puede mostrar o ocultar dichos paneles independientemente haciendo clic sobre los botones “Ocultar Canales de Entrada” y “Ocul­tar Canales de Salida” en el panel común:
Las asignaciones que induzcan realimentación (“fee­dback”) no estarán disponibles en el menú emer­gente. También se indicará esta situación con un símbolo de flecha de sentido único.
Para desconectar asignaciones de buses de entrada o salida, seleccione “Sin Bus” en el correspondiente menú emergente.
Ö ¡En Cubase Studio, sólo están visibles en el mezcla­dor los buses de salida!
Los buses de entrada que haya creado en la ventana Conexiones VST estarán disponibles para ser seleccionados en los menús emergentes de Enrutado de Entrada, pero no podrá hacer ningún ajuste específico de mezclador para los buses de entrada.
Canales de Entrada (sólo Cubase)
Los canales de entrada se muestran a la izquierda en el mezclador. Como puede ver, los canales de entrada tie­nen un aspecto similar al de una tira de canal de un mez­clador convencional.
19
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Aquí puede realizar lo siguiente:
!
Comprobar y ajustar el nivel de grabación usando los
botones de Ganancia de Entrada y/o el fader de volumen.
Vea “Ajustar los niveles de entrada” en la página 78.
Cambiar la polaridad de la señal de entrada.
Esto se consigue haciendo clic sobre el botón de Polaridad de Entrada junto al control de Ganancia de Entrada.
Añadir efectos o ecualización al bus de entrada.
Vea “Grabar con efectos (sólo Cubase)” en la página 85 para un ejem- plo de cómo añadir efectos a su grabación a nivel del bus de entrada.
¡Los ajustes que realice en el canal de entrada serán una parte permanente del archivo de audio grabado!
Canales de salida
equivalente a crear pistas de canales de grupo o pistas de canales FX en la ventana de proyecto (vea “Usar canales
de grupo” en la página 139 y el capítulo “Efectos de audio”
en la página 164). Sin embargo, la ventana Conexiones VST también le per-
mite crear sub-buses para canales de FX y de grupo (sólo Cubase). Esto es útil, p.ej., si tiene canales de FX o grupo en formato surround y quiere enrutar canales estéreo a parejas concretas de canales.
Para crear un bus hijo de un canal de grupo o un canal de FX en formato surround, proceda como sigue:
1. Abra la ventana Conexiones VST y seleccione la pes­taña Grupos/FX.
2. Seleccione el grupo o Canal FX en la lista y haga clic derecho sobre el mismo.
3. Seleccione una configuración de canales desde el submenú “Añadir sub-bus”.
El sub-bus que ha creado estará disponible para enruta­miento directo desde el mezclador. Es una parte del grupo o Canal de FX progenitor, lo cual significa que no habrá una tira de canal separada para el mismo.

Acerca de la monitorización

Por defecto, la monitorización tiene lugar usando la Sala de Control (vea el capítulo “Sala de Control (sólo Cubase)” en
la página 148). Cuando la Sala de Control se halla desacti­Los canales de salida se muestran a la derecha en el mez­clador. Aquí puede realizar lo siguiente:
Ajustar con los faders el nivel de salida para los buses de salida.
Abrir la ventana Configuraciones de Canal para añadir efectos o EQ.
Afectarán a todo el bus. Ejemplos de efectos que podría querer añadir incluyen compresores, limitadores y dithering. Vea el capítulo “Efectos
de audio” en la página 164.
vada en la pestaña Estudio de la ventana Conexiones VST,
el bus principal (vea “Configurar el bus de Mezcla Principal
(el bus de salida por defecto)” en la página 17) será usado
para monitorizar.
Ö En Cubase Studio, siempre se usa el bus de la Mezcla
Principal para la monitorización.
Configurando el volumen de monitorización
Cuando esté usando la Sala de Control para monitorizar,
el volumen se ajusta en el Mezclador de Sala de Control,

Configurando canales FX y de grupo

vea “El Mezclador de Sala de Control” en la página 154.
Cuando monitoriza a través del Bus Principal, puede ajus­La pestaña Grupos/FX en la ventana Conexiones VST le
muestra todos los canales de grupo y de FX en su pro-
tar el volumen de monitorización en el Mezclador de Pro-
yecto convencional. yecto. Puede crear nuevos canales de grupo y FX haciendo
clic sobre el correspondiente botón “Añadir”. Es una acción
20
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Instrumentos/Efectos externos
!
!
(sólo Cubase)
Cubase da soporte a la integración de dispositivos de efec­tos externos, así como instrumentos externos, p.ej. sinteti­zadores hardware, en el flujo de señal del secuenciador.
Puede usar las pestañas Instrumentos Externos y FX Ex­ternos en la ventana Conexiones VST para definir los puertos necesarios de envío y retorno y acceder a los ins­trumentos/efectos mediante la ventana Instrumentos VST.
Los instrumentos externos y los efectos se indican en la lista con un icono “x” al lado de sus nombres, en los respectivos menús emergentes.
Requisitos
Para usar efectos externos, necesita una tarjeta de so­nido con múltiples entradas y salidas. Para usar instru­mentos externos, deberá conectar un interfaz MIDI a su ordenador.
Un efecto externo requerirá de, como mínimo, una entrada y una salida (o parejas entrada/salida para efectos estéreo) además de los puertos de entrada/salida que usará para la monitorización y la grabación.
Como siempre, es recomendable disponer de una tar­jeta de sonido que disponga de controladores de baja la­tencia.
Cubase compensará la latencia de entrada/salida y asegurará que el au­dio procesado por efectos externos no se halle desplazado en el tiempo.
2. Conecte un par de entradas que no esté siendo usado
en su tarjeta de sonido al par de salidas de su dispositivo
hardware.
Por favor, tenga en cuenta que es posible asignar equivocadamente puertos de entrada/salida ya usa­dos a instrumentos/efectos externos (p.ej., que ya hayan sido seleccionados como entradas/salidas en la ventana Conexiones VST). Si selecciona un puerto en uso para un efecto/instrumento externo, la asig­nación previa quedará rota. ¡No recibirá ningún men­saje de aviso!
Cuando el dispositivo externo ya se halle conectado a la
tarjeta de sonido de su ordenador, tiene que configurar
los buses de entrada/salida en Cubase.
Configurando los efectos externos
1. Abra la ventana Conexiones VST desde el menú Dis-
positivos.
2. Abra la pestaña FX Externos y haga clic sobre “Añadir
FX Externo”.
Conectar un instrumento/efecto externo
Para configurar un efecto o instrumento externo, proceda como sigue:
1. Conecte un par de salidas que no esté siendo usado en su tarjeta de sonido al par de entradas de su dispositivo hardware externo.
En este ejemplo, asumiremos que el dispositivo externo tiene entradas y salidas estéreo.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
3. En el diálogo que aparece, introduzca un nombre para
el efecto externo y especifique las configuraciones de En-
vío y Retorno.
Dependiendo del tipo de efecto, puede especificar configuraciones mono,
estéreo o surround.
También necesita un dispositivo MIDI que se corres-
ponda con el efecto externo. Puede hacer clic luego en el
botón Asociar Dispositivo MIDI para conectar los dos.
Puede usar el Gestor de Dispositivos MIDI para crear un nuevo disposi-
tivo MIDI para el efecto. Tenga en cuenta que la compensación de re-
tardo sólo será aplicada para el efecto cuando use dispositivos MIDI.
Para más información acerca del Gestor de Dispositivos MIDI y de sus
paneles de dispositivo de usuario, vea el capítulo “Usando dispositivos
MIDI” en la página 338.
21
4. Haga clic en Aceptar. Un nuevo bus FX Externo será
Botón Medir el Retardo del Bucle de Efectos
añadido.
5. Haga clic sobre la columna Puerto del Dispositivo para los puertos “Izquierdo” y “Derecho” del Bus de Envío y seleccione las salidas de su tarjeta de sonido que co­nectó en el paso 1, más arriba.
6. Haga clic en la columna Puerto de Dispositivo para los puertos de “Izquierdo” y “Derecho” del Bus de Retorno y después seleccione las entradas de su tarjeta de sonido que conectó anteriormente en el paso 2.
7. Si lo desea, realice ajustes adicionales para el bus.
Se encuentran en las columnas a la derecha. Tenga en cuenta que puede ajustarlo todo mientras está usando el efecto externo – lo que puede ser más fácil ya que puede oír el resultado. Están disponibles las siguientes opciones:
Ajuste Descripción
Retardo Si su dispositivo de efectos hardware presenta un retardo
Ganancia de Envío
Ganancia de Retorno
Dispositivo MIDI
Utilizado Siempre que inserte un efecto externo en una pista de
propio (latencia), debería introducir aquí dicho valor, ya que permite a Cubase realizar la compensación de dicho retardo en la reproducción. Puede dejar que el programa determine el valor de retardo: Haga clic derecho en la co­lumna Retardo del efecto y seleccione “Comprobar Re­tardo del Usuario”. Tenga en cuenta que no debe tener en consideración la latencia de la tarjeta de sonido, ya que ésta es gestionada automáticamente por el programa.
Le permite ajustar el nivel de la señal que se envía el efecto externo.
Le permite ajustar el nivel de la señal que vuelve del efecto externo. De todos modos, tenga en cuenta que un nivel excesivo de la señal de salida del dispositivo de efectos externo puede causar distorsión en la tarjeta de sonido. El ajuste Ganancia de Retorno no se puede usar para compensar esto – en su lugar tiene que bajar el nivel de salida en el dispositivo de efecto.
Cuando haga clic en esta columna se abrirá un menú emergente en el que podrá desconectar el efecto del dis­positivo MIDI asociado, seleccionar un dispositivo MIDI, crear un nuevo dispositivo o abrir el Gestor de Dispositi­vos MIDI para editar el dispositivo MIDI. Si Studio Manager 2 está instalado, también podría se­leccionar un editor OPT para acceder a sus efectos ex­ternos.
audio, esta columna mostrará una marca (“x”) para indi­car que el efecto se está usando.
Ö Tenga en cuenta que los puertos del dispositivo ex-
terno son exclusivos, vea “Conectar un instrumento/
efecto externo” en la página 21.
Cómo usar el efecto externo
Si ahora hace clic en una ranura de efecto de inserción de
cualquier canal, encontrará el nuevo bus FX externo lis-
tado en el submenú “Plugins Externos”.
Al seleccionarlo, ocurre lo siguiente:
• El bus de FX externo se carga en la ranura de efectos, al igual que un plug-in de efectos normal.
• La señal de audio del canal se envía a las salidas de la tarjeta de sonido, pasa a través de su dispositivo de efecto externo y vuelve al programa por las entradas de la tarjeta de sonido.
• Una ventana de parámetros aparecerá, mostrándose los ajus­tes de Retardo, Nivel de Envío y Nivel de Retorno para el bus de efectos externo. Puede ajustarlos según sea preciso mien­tras reproduce la señal. La ventana de parámetros también proporciona el botón “Medir el Retardo del Bucle de Efectos para compensarlo”. Esta es una función equivalente a la op­ción “Comprobar Retardo del Usuario” en la ventana de Co­nexiones VST. Proporciona a Cubase un valor de Retardo para ser usado al compensar la latencia. Cuando haya defi­nido un dispositivo MIDI para el efecto, la correspondiente ventana de Dispositivo será abierta. Si Studio Manager 2 está instalado, y ha configurado el correspondiente editor OPT, se visualizará dicho editor OPT.
La ventana de parámetros por defecto para un efecto externo
Como cualquier efecto, puede usar el bus de FX externos como un efecto de inserción o como un efecto de envío (un efecto insertado en una pista de canal FX). Puede desactivar o circunvalar (“bypass”) el efecto externo con los controles habituales.
8. Cuando haya terminado, cierre la ventana Conexiones VST.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
22
Configurando los instrumentos externos
1. Abra la ventana Conexiones VST desde el menú Dis­positivos.
2. Abra la pestaña Instrumento Externo y haga clic sobre “Añadir Instrumento Externo”.
3. En el diálogo que aparece, introduzca un nombre para el instrumento externo y especifique el número de retor­nos mono y/o estéreo necesarios.
Dependiendo del tipo de instrumento, será necesario un número deter­minado de canales de retorno mono y/o estéreo.
También necesita un dispositivo MIDI que se corres­ponda con el instrumento externo. Puede hacer clic luego en el botón Asociar Dispositivo MIDI para conectar los dos.
Puede usar el Gestor de Dispositivos MIDI para crear un nuevo disposi­tivo MIDI. Para más información acerca del Gestor de Dispositivos MIDI y de sus paneles de dispositivo de usuario, vea el capítulo “Usando dis-
positivos MIDI” en la página 338.
4. Haga clic en Aceptar.
Esto añade un nuevo bus de instrumento externo.
5. Haga clic en la columna Puerto de Dispositivo para los puertos “Izquierdo” y “Derecho” del Bus de Retorno y se­leccione las entradas de su tarjeta de sonido a las que co­nectó el instrumento externo.
6. Si lo desea, realice ajustes adicionales para el bus.
Se encuentran en las columnas a la derecha. Tenga en cuenta que puede ajustarlo todo mientras está usando el instrumento externo – lo que puede ser más fácil ya que puede oír el resultado. Están disponibles las siguien­tes opciones:
Ajuste Descripción
Retardo Si su dispositivo hardware presenta un retardo propio (la-
Ganancia de Retorno
Dispositivo MIDI
Utilizado Siempre que inserte el instrumento externo en una ranura
tencia), debería introducir aquí dicho valor, ya que permite a Cubase realizar la compensación de dicho retardo en la reproducción. Tenga en cuenta que no debe tener en con­sideración la latencia de la tarjeta de sonido, ya que ésta es gestionada automáticamente por el programa.
Le permite ajustar el nivel de la señal que vuelve del ins­trumento externo. De todos modos, tenga en cuenta que un nivel excesivo de la señal de salida del dispositivo externo puede causar distorsión en la tarjeta de sonido. El ajuste Ganancia de Retorno no se puede usar para compensar esto – en su lugar tiene que bajar el nivel de salida en el dispositivo.
Cuando haga clic en esta columna se abrirá un menú emergente en el que podrá desconectar el instrumento del dispositivo MIDI asociado, seleccionar un dispositivo MIDI, crear un nuevo dispositivo o abrir el Gestor de Dis­positivos MIDI para editar el dispositivo MIDI. Si Studio Manager 2 está instalado, también podría selec­cionar un editor OPT para acceder a su instrumento ex­terno.
de instrumento VST, esta columna mostrará una marca (“x”) para indicar que el instrumento se está usando.
7. Cuando haya terminado, cierre la ventana Conexiones
VST.
Ö Tenga en cuenta que los puertos del dispositivo ex­terno son exclusivos, vea “Conectar un instrumento/
efecto externo” en la página 21.
23
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Cómo usar el instrumento externo
!
!
Cuando ya haya configurado el instrumento externo en la ventana Conexiones VST, podrá usarlo como un instru­mento VST. Abra la ventana Instrumentos VST y haga clic sobre una ranura de instrumento vacía. En el menú emer­gente Instrumento, su instrumento externo se listará en el submenú Plugins Externos:
Al seleccionar el instrumento externo en la ventana Instru­mentos VST, ocurre lo siguiente:
• Una ventana de parámetros para el dispositivo externo se abrirá automáticamente. Puede que sea la ventana del dispositivo, permitiéndole abrir un panel de dispositivo genérico, una ven­tana del editor OPT o un editor por defecto. Para más informa­ción acerca de la ventana del dispositivo, del Gestor de Dispositivos MIDI y de sus paneles de dispositivo de usuario, vea el capítulo “Usando dispositivos MIDI” en la página 338.
Para enviar notas MIDI al instrumento externo, abra el menú emergente Enrutado de Salida en el Inspector para la correspondiente pista MIDI y seleccione el dispositivo MIDI al que su instrumento externo está conectado. Esto asegura el uso de compensación de retardo. El instrumento ahora reproducirá todas las notas MIDI que reciba de esta pista y las devol­verá a Cubase a través del canal (o canales) de re­torno que haya configurado.
El instrumento externo se comportará como cualquier otro instrumento en Cubase.
Acerca de los botones de Favoritos
En la ventana de Conexiones VST, tanto la pestaña de Efectos Externos como la de Instrumentos Externos dis­ponen de un botón llamado Favoritos.
Los denominados Favoritos son configuraciones de dis­positivos que puede recuperar en cualquier momento, como una biblioteca de dispositivos externos que no es­tán conectados constantemente a su ordenador. También le permiten guardar diferentes configuraciones para el mismo dispositivo, p.ej. un panel multi-efectos o un efecto que proporciona tanto un modo mono como uno estéreo.
Para guardar una configuración de dispositivo como favo­rita, proceda como sigue:
Cuando haya añadido un nuevo dispositivo en la ven­tana Conexiones VST, selecciónelo en la columna Nom­bre de Bus y haga clic sobre el botón favoritos.
Se visualizará un menú contextual mostrándole una opción para añadir el efecto o instrumento seleccionado a Favoritos.
Puede recuperar la configuración almacenada en cual­quier momento haciendo clic sobre el botón Favoritos y seleccionando el dispositivo desde el menú contextual.
Acerca del mensaje “no pudo encontrarse el plug-in”
Cuando abre un proyecto que usa un instrumento/efecto externo, quizás obtenga el mensaje “no pudo encontrarse el plug-in”. Esto ocurre cuando elimina un dispositivo ex­terno de la ventana Conexiones VST aunque esté siendo usado en un proyecto guardado, o al transferir el proyecto a otro ordenador en el cual no se ha definido el dispositivo externo. También podría ver este mensaje al abrir un pro­yecto creado con una versión anterior de Cubase.
En la ventana Conexiones VST, la conexión rota al dispo­sitivo externo se indica mediante un icono en la columna de Nombre del Bus.
Para restablecer la conexión rota al dispositivo externo, simplemente haga clic con el botón derecho del ratón en la columna Nombre del Bus y seleccione “Conectar Efecto Externo”. El icono quedará eliminado, y podrá usar el dispositivo externo en su proyecto como antes.
Tenga en cuenta que los buses configurados para efectos externos o instrumentos externos quedan al­macenados de forma “global”; es decir, específica­mente para la configuración de su ordenador.
El botón Favoritos en la pestaña de Efectos Externos
24
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Congelar instrumentos/efectos externos
!
De igual modo que al trabajar con instrumentos VST con­vencionales, también puede congelar instrumentos y efec­tos externos. El procedimiento general es descrito en detalle en los capítulos “Efectos de audio” en la página
164 y “Instrumentos VST y Pistas de instrumento” en la página 184.
Tenga en cuenta que deberá realizar el congelado en tiempo real. De no hacerlo así, los efectos externos no serán tenidos en cuenta.
Al congelar efectos o instrumentos externos, puede ajus­tar el valor de cola correspondiente en el diálogo de Op­ciones de Congelado del Canal:
Use los botones en forma de flecha junto al campo de
valor de Duración de Extensión para ajustar la longitud de cola deseada; es decir, el rango después de los límites de la parte que debería ser incluido al congelar. También puede hacer clic directamente en el campo de valor e in­troducir el valor deseado manualmente (siendo 60s el va­lor máximo).
Cuando la Duración de Extensión se halle ajustada a 0s
(por defecto), el congelado sólo tendrá en cuenta los da­tos dentro de los límites de las Partes.
25
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
3

La ventana de proyecto

Introducción

La ventana de proyecto es la ventana principal en Cubase. Le proporciona una visión general del proyecto, permitién­dole navegar y realizar una edición a gran escala. Cada proyecto tiene una ventana de proyecto.
Acerca de las pistas
La ventana de proyecto se halla dividida verticalmente en pistas, con una línea de tiempo que transcurre horizontal­mente de izquierda a derecha. Están disponibles los si­guientes tipos de pista:
Tipo de Pista Descripción
Audio Para grabar y reproducir eventos y partes de audio. Cada
Carpeta Las pistas de Carpeta funcionan como contenedores
Canal FX Las pistas de Canal FX se usan para añadir efectos de en-
Canal de Grupo
pista de audio tiene su correspondiente canal en el mez­clador. Una pista de audio puede tener un número indetermi­nado de pistas de automatización para automatizar pará­metros de los canales del mezclador, ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
para otras pistas, facilitando la organización y gestión de la estructura de pistas. También le permiten editar varias pistas a la vez. Vea “Pistas de Carpeta” en la página 58.
vío. Cada canal FX puede contener hasta ocho procesa­dores de efectos – dirigiendo los efectos de envío desde un canal de audio a un canal FX, puede mandar audio desde el canal de audio al efecto o efectos en el canal FX. Cada canal FX tiene su correspondiente tira en el mezcla­dor – en esencia un canal de retorno de efectos. Vea el capítulo “Efectos de audio” en la página 164. Todas las pistas de canal FX se ponen automáticamente en una carpeta especial de canal FX en la lista de pistas, para un fácil manejo. Un canal FX también puede tener un número indetermi­nado de subpistas de automatización para automatizar pa­rámetros de los canales del mezclador, ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
Enrutando varios canales de audio a un canal de grupo, puede hacer submezclas, aplicarles los mismos efectos, etc. (vea “Usar canales de grupo” en la página 139). Una pista de canal de grupo no contiene eventos como tales, pero muestra los ajustes y curvas de automatiza­ción del correspondiente canal de grupo. Cada pista de canal de grupo tiene su correspondiente tira de canal en el mezclador. En la ventana de proyecto, los canales de grupo quedan organizados como pistas en una carpeta especial de pistas de grupo.
Tipo de Pista Descripción
Instrumento Le permite crear una pista específicamente para ser
MIDI Para grabar y reproducir pistas MIDI. Cada pista MIDI
Marcador La pista de marcadores muestra marcadores que pueden
Arreglos La pista de arreglos se usa para organizar su proyecto,
Regla (sólo Cubase)
Tipo de Compás
Tempo Puede crear cambios de tempo dentro de un proyecto
Transposición La pista de transposición le permite configurar cambios
Vídeo Para reproducir eventos de vídeo. Un proyecto sólo
usada con un instrumento, haciendo más fácil e intuitivo el manejo de instrumentos VST. Las pistas de instru­mento tienen su correspondiente tira de canal en el mez­clador. Cada pista de instrumento puede tener un número indeterminado de pistas de automatización en la ventana de proyecto. De todos modos, el Volumen y el Panorama se controlan automáticamente desde el mez­clador. Es posible editar directamente las pistas de ins­trumento en la ventana de proyecto, usando la función Edit In-Place (vea “El Editor In-Place” en la página 382). Para más información sobre pistas de instrumento, vea el capítulo “Instrumentos VST y Pistas de instrumento” en la página 184.
tiene su correspondiente tira de canal en el mezclador. Es posible editar directamente las pistas de MIDI en la ventana de proyecto, usando la función Edit In-Place (vea
“El Editor In-Place” en la página 382).
Una pista MIDI puede tener un número indeterminado de pistas de automatización para automatizar parámetros de canales del mezclador, ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
ser movidos y renombrados directamente en la ventana de proyecto (vea “Marcadores” en la página 59). Un pro­yecto sólo puede tener una pista de marcadores.
marcando secciones del mismo y determinando en qué orden deberían ser reproducidas. Vea el capítulo “La
pista de arreglos” en la página 105.
Las pistas de Regla contienen reglas adicionales, que muestran la línea de tiempo de izquierda a derecha. Puede usar todas las pistas de Regla que quiera, cada una con un formato de visualización diferente si lo desea. Para más información sobre la regla y los formatos de vi­sualización, vea “La regla” en la página 34.
Los eventos de tipo de compás se pueden añadir y editar en la pista de compás, o en la ventana del Editor de Pista de Tempo. Un proyecto sólo puede tener una pista de compás. Vea el capítulo “Editando el tempo y el tipo de
compás” en la página 430 para más detalles.
usando la pista de tempo. Un proyecto sólo puede tener una pista de tempo. Vea el capítulo “Editando el tempo y
el tipo de compás” en la página 430 para más detalles.
de notas globales. Un proyecto sólo puede tener una pista de transposición. Vea el capítulo “Las funciones de
Transposición” en la página 112.
puede tener una pista de vídeo.
27
La ventana de proyecto
Acerca de las partes y los eventos
Las pistas de la ventana de proyecto contienen partes y/o eventos. Los eventos son los bloques básicos de cons­trucción en Cubase. Los diferentes tipos de eventos se gestionan de forma diferente en la ventana de proyecto:
• Los eventos de Vídeo y de automatización (puntos de curva) siempre se visualizan y reorganizan directamente desde la ventana de proyecto.
• Los eventos MIDI siempre se pueden encontrar en las partes MIDI, que son contenedores para uno o más eventos MIDI. Las partes MIDI se reorganizan y manipulan directamente en la ventana de proyecto. Para editar eventos MIDI individuales dentro de una parte, tiene que abrir dicha parte en un editor MIDI (vea “Los editores MIDI” en la página 362).
• Los eventos de audio pueden visualizarse y ser editados direc­tamente en la ventana de proyecto, pero también puede trabajar con partes de audio que contengan varios eventos. Esto puede ser muy útil si tiene varios eventos que desea tratar como una unidad en el proyecto. Las partes de audio también contienen información sobre la posición temporal en el proyecto.
Un evento de audio y una parte de audio
ajusta automáticamente, de modo que haga referencia tanto al archivo original como al nuevo archivo, el proce­sado. Durante la reproducción, el programa alternará en­tre los archivos original y procesado en las posiciones correctas. Oirá el resultado como si fuera una única gra­bación, con el proceso aplicado sólo a una sección. Esta característica posibilita deshacer el procesado en un mo­mento posterior, y aplicar procesados diferentes a dife­rentes clips de audio que hacen referencia al mismo archivo original.
Un evento de audio es el objeto que deposita en una po­sición temporal en Cubase. Si realiza copias de un evento de audio y las mueve a diferentes posiciones en el pro­yecto, siempre harán referencia al mismo clip de audio. Aún más, cada evento de audio tiene un valor de despla­zamiento (“offset”) y uno de Longitud. Éstos determinan en qué posiciones del clip el evento empezará y terminará, es decir, qué sección del clip de audio será reproducida por el evento de audio. Por ejemplo, si cambia el tamaño del evento de audio, sólo cambiará sus posiciones de ini­cio y/o final en el clip de audio – el clip en sí mismo no se verá afectado.
Una región de audio es una sección dentro de un clip con un determinado valor de duración, un tiempo de inicio y un punto de ajuste, “snap”. Las regiones de audio se muestran en la Pool y se crean y editan preferentemente en el Editor de Muestras.
Manejo de audio
Al trabajar con archivos de audio, es crucial entender cómo Cubase gestiona el audio:
Cuando edite o procese audio en la ventana de proyecto, siempre trabajará con un clip de audio que fue creado al importar o durante la grabación. Este clip hace referencia al archivo de audio en el disco duro, que permanece siem­pre intacto. Ello significa que la edición y el procesado del audio son “no-destructivos”, en el sentido de que siempre puede deshacer cambios o volver a las versiones origina­les.
¡Un clip de audio no hace referencia necesariamente a un sólo archivo de audio original! Si aplica, p.ej., algún procesado a una sección específica de un clip de audio, ello creará un nuevo archivo de audio que contiene sólo la sección en cuestión. El procesado será aplicado enton­ces sólo al nuevo archivo de audio, dejando intacto el ar­chivo de audio original. Finalmente, el clip de audio se
La ventana de proyecto
Ö Si desea usar un archivo de audio en diferentes contex­tos, o si quiere crear varios loops a partir de un archivo de audio, debería convertir en eventos las correspondientes regiones del clip de audio y volcarlas en archivos de audio independientes. Esto es necesario ya que los eventos dife­rentes que hacen referencia al mismo clip acceden a la misma información de clip.
28

La ventana

Vista ge­neral del Proyecto
La visualización de eventos, mostrando partes y eventos de audio, partes MIDI, datos de automatización, marcadores, etc.
Inspector
Regla
Línea de Información
Barra de herramientas
La lista de pistas con varios tipos de pista
Enmudecer y estado de Solo
Activar Graba­ción & Monitor
Nombre de la pista
Visualización de Carriles
Mostrar/ Ocultar Auto­matización
Indica si hay efectos de envío, EQ o inserciones activa­dos para la pista. Haga clic para circunvalarlos.
Base de tiempo Musical/Lineal
Bloquear pista
Leer/Escribir Automatización
Editar Configura­ciones de Canal
Indicador de activi­dad de la pista
Congelar Pista de Audio
Leer/Escribir Automatización
Parámetro de automatización (haga clic para seleccionar un parámetro)
Añadir Pista de Automati­zación
Enmudecer Bloquear
pista
Activar Graba­ción & Monitor
Nombre de la pista
Salida MIDI
Banco Patch Canal MIDI
Drum map, Bloquear pista y Visualización de Carriles
Leer/Escribir Automatización
Editar Configura­ciones de Canal
Enmude­cer y Solo
Indicadores de efectos de envío/efectos de in­serción y bypass
Edición In-place
Indicador de actividad de la pista
La lista de pistas
La lista de pistas muestra todas las pistas usadas en un proyecto. Contiene campos de nombre y ajustes para las pistas. Los diferentes tipos de pistas tienen diferentes controles en la lista de pistas. Para ver todos los controles quizás tenga que cambiar el tamaño de la pista en la lista de pistas (vea “Cambiar el tamaño de pistas en la lista de
pistas” en la página 37).
El área de lista de pistas de una pista de audio:
El área de la lista de pistas para una subpista de auto-
matización (que se abre al hacer clic sobre el botón Mos­trar/Ocultar Automatización de la pista):
El área de la lista de pistas para una pista MIDI:
29
La ventana de proyecto
El Inspector
El área a la izquierda de la lista de pistas recibe el nombre de Inspector. Muestra controles adicionales y parámetros de la pista actualmente seleccionada en la lista de pistas. Si varias pistas se hallan seleccionadas (vea “Manejo de
pistas” en la página 41), el Inspector muestra los paráme-
tros de la primera pista (la que se halla situada más arriba). Para mostrar o ocultar el Inspector, haga clic sobre el
icono Inspector de la barra de herramientas.
El icono Inspector
Para la mayoría de tipos de pista, el Inspector se halla
dividido en varias secciones, cada una de las cuales con­tiene diferentes controles para la pista. Puede ocultar o mostrar secciones haciendo clic sobre sus nombres.
Al hacer clic sobre el nombre de una sección escondida, dicha sección se vuelve visible y se esconden las secciones restantes. [Ctrl]/[Comando] y clic sobre la sección le permite ocultar o mostrar una sección sin afectar al resto. Si hace clic con [Alt]/[Opción] sobre un nombre de una sección mostrará u ocultará todas sus secciones en el Inspector.
También puede usar comandos de teclado para mostrar
las diferentes secciones del Inspector.
Se configuran en el diálogo de Comandos de Teclado, vea “Configura-
ción de los comandos de teclado” en la página 516.
Ö Al ocultar una sección no se ve afectado su funciona­miento.
Por ejemplo, si ha configurado un parámetro de pista o activado un efecto, sus ajustes todavía estarán activos incluso si esconde la respectiva sec­ción del Inspector.
Las secciones disponibles en el Inspector dependen del tipo de pista seleccionada.
Ö Por favor, tenga en cuenta que no se muestran por de­fecto todas las pestañas del Inspector. Puede mostrar/ ocultar las secciones del Inspector haciendo clic derecho sobre una de sus pestañas y activando/desactivando las opciones deseadas.
Asegúrese que hace clic derecho sobre una pestaña del Inspector y no sobre un área vacía debajo del mismo, ya que hará que se abra el menú contextual.
El menú contextual de configuración del Inspector
Secciones del Inspector
El Inspector contiene los controles que pueden ser en­contrados en la lista de pistas, y algunos botones y pará­metros adicionales. En la tabla inferior, se detallan estos ajustes adicionales y las secciones disponibles. Las sec­ciones disponibles para cada tipo de pista se muestran en las siguientes secciones.
Parámetro Descripción
Botón de Ajustes de Fundidos automáticos
Editar Configuracion es de Canal
Volumen Úselo para ajustar el nivel de la pista. Al cambiar este
Pan Úselo para ajustar el panoramizado de la pista. Como
Retardo Realiza ajustes sobre la posición temporal de reproduc-
Abre un diálogo en el que puede realizar ajustes aparte de fundidos automáticos para la pista de audio. Vea
“Realizar ajustes de fundido automático individuales para una pista” en la página 103.
Abre la ventana de Configuraciones de Canal para la pista, permitiéndole ver y ajustar efectos, ecualización, etc. Vea
“Usar Configuraciones de Canal” en la página 134.
ajuste se moverá el deslizador de la pista en la ventana del mezclador y viceversa. Vea “Ajustar el volumen en el
mezclador” en la página 129 para aprender más sobre el
ajuste de niveles.
ocurre con el ajuste de volumen, también se corresponde con el ajuste de panoramizado del mezclador.
ción de la pista de audio. Los valores positivos retrasarán la reproducción mientras que los negativos harán que se adelante. Los valores se ajustan en milisegundos.
30
La ventana de proyecto
Loading...
+ 662 hidden pages