STEINBERG Cubase 5 Mode d’Emploi [fr]

Mode d’Emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer Remerciements à : Georg Bruns Traduction : C.I.N.C Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la
responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Win­dows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans les autres pays. Le logo Mac est une marque déposée utili­sée sous licence. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées.
Date de publication : 07 Janvier, 2009 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2009. Tous droits réservés.

Table de Matières

11 Tome I
Fonctions Détaillées
12 À propos de ce manuel
13 Bienvenue !
14 Connexions VST : Configurer les bus
d’entrée et de sortie
15 À propos de ce chapitre 15 Configurer les bus 19 Utiliser les bus 21 Configurer des voies de Groupe et d’effets (FX) 22 À propos du monitoring 22 Instruments/effets externes (Cubase uniquement)
27 La fenêtre Projet
28 Présentation 30 Présentation de la fenêtre 36 Opérations 62 Options
65 Lecture et palette Transport
66 Présentation 67 Opérations 70 Options et réglages 71 Le Clavier Virtuel
73 Enregistrement
74 Présentation 74 Méthodes d’enregistrement de base 76 Spécificités de l’enregistrement audio 87 Spécificités de l’enregistrement MIDI 93 Options et réglages 96 Récupération des enregistrements audio après
une panne du système
97 Fondus, fondus enchaînés et
enveloppes
98 Création de fondus 100 Les dialogues de Fondus 101 Création de Fondus Enchaînés 102 Le dialogue Fondu Enchaîné 104 Fondus et fondus enchaînés automatiques 105 Enveloppes d’événement
106 La piste Arrangeur
107 Introduction 107 Configurer la piste Arrangeur 108 Travailler avec les événements Arrangeur 110 Mettre à plat la chaîne Arrangeur 111 Mode Live 112 Arranger votre musique sur une vidéo
113 Les fonctions de transposition
114 Introduction 114 Transposer votre musique 117 Autres fonctions
120 La console
121 À propos de ce chapitre 121 Présentation 123 Configurer la console 128 Les voies de console relatives à l’audio 129 Les voies de console MIDI 129 Les voies d’entrée et de sortie 130 Procédures de mixage de base 134 Procédures audio spécifiques 142 Procédures MIDI spécifiques 143 Utilitaires 146 Schémas de principe de la console VST
149 Control Room (Cubase uniquement)
150 Présentation 151 Opérations Control Room 151 Configurer la Control Room 155 La Vue d’Ensemble de la Control Room 156 La Console Control Room 162 Studios et Sends Studios 165 Monitoring direct et latence
166 Effets audio
167 À propos de ce chapitre 167 Présentation 169 Effets d’insert 174 Effets Send 178 Usage de l’entrée side-chain 180 Utilisation d’effets externes (Cubase uniquement) 180 Édition des effets 181 Préréglages d’effets 184 Installation et gestion des plug-ins d’effets
4
Table de Matières
187 Instruments VST et pistes
d’instrument
188 Introduction 188 Voies d’instrument VST ou pistes d’instrument ? 188 Voies d’instrument VST 190 Pistes d’instrument 192 Que faut-il utiliser, une voie d’instrument VST ou
une piste d’instrument ?
193 Geler instrument 194 Instruments VST et charge du processeur 194 Utilisation des préréglages pour la configuration de
VSTi
198 À propos du temps de Latence 198 Instruments externes (Cubase uniquement)
199 Son Surround (Cubase uniquement)
200 Présentation 201 Opérations
207 Automatisation
208 Introduction 208 Activer et désactiver l’écriture des données
d’automatisation
210 Qu’est-ce qui peut être automatisé ? 210 Le panneau d’Automatisation 210 Modes d’automatisation 212 Utilitaires de performances d’automatisation 214 La section des réglages 215 Conseils et autres options 216 Opérations sur les pistes d’automatisation 220 Travailler avec les courbes d’automatisation 222 Automatisation de contrôleur MIDI
225 Traitements et fonctions audio
226 Présentation 226 Traitement audio 235 Appliquer des plug-ins (Cubase uniquement) 236 Le dialogue Historique des Traitements Hors Ligne 237 Geler les Modifications 238 Détecter les Silences 239 L’Analyseur de Spectre (Cubase uniquement) 241 Statistiques (Cubase uniquement)
242 L’Éditeur d’Échantillons
243 Présentation 244 Présentation de la fenêtre 247 Opérations globales 254 Options et réglages 255 AudioWarp : Correspondance du Tempo et de
l’audio
258 Travailler avec des repères et des tranches 263 Warp Libre 266 Mettre à plat le traitement en temps réel 267 VariAudio (Cubase uniquement)
279 L’Éditeur de Conteneurs Audio
280 Présentation 280 Ouvrir l’Éditeur de Conteneurs Audio 280 Présentation de la fenêtre 282 Opérations 284 Quelques méthodes éprouvées 284 Options et réglages
285 La Bibliothèque
286 Présentation 286 Présentation de la fenêtre 288 Opérations
299 La MediaBay
300 Introduction 302 Présentation de la fenêtre 302 Naviguer dans les fichiers de média 305 Trouver des fichiers dans la section Viewer 309 Pré-écoute des fichiers dans la section Scope 311 L’Éditeur de Tags (Cubase uniquement)
315 Travailler avec des préréglages
de piste
316 Introduction 316 Types de préréglages de piste 317 Appliquer des préréglages de piste 319 Créer un préréglage de piste 320 Créer des pistes à partir de préréglages de piste
ou de préréglages VST
321 Pré-écoute des préréglages de piste MIDI,
instrument et VST indépendamment des pistes
5
Table de Matières
322 Contrôles Instantanés
323 Introduction 323 Configurer l’onglet Contrôles Instantanés 324 Configuration des contrôles instantanés sur une
télécommande externe
324 Contrôles instantanés et paramètres
automatisables
326 Télécommande de Cubase
327 Introduction 327 Configuration 328 Opérations 329 Le périphérique générique 331 Contrôles Instantanés 332 Apple Remote (Mac OS X uniquement)
333 Paramètres temps réel et effets MIDI
334 Introduction 334 L’Inspecteur – Manipulations de base 334 Les sections de l’Inspecteur 338 Effets MIDI 341 Gestion des plug-ins
342 Usage de Périphériques MIDI
343 Présentation 343 Appareils MIDI – paramètres généraux et gestion
des programmes
349 À propos des Panneaux d’appareil (Cubase
uniquement)
352 À propos de Studio Connections
(Cubase uniquement)
354 Traitement et quantification MIDI
355 Introduction 355 Les fonctions de quantification 360 Rendre les réglages permanents 362 Dissoudre les Conteneurs 363 Convertir la Sélection en Fichier 363 Répéter la Boucle 364 Autres fonctions MIDI
367 Les éditeurs MIDI
368 Introduction 368 Ouvrir un éditeur MIDI 370 L’Éditeur Clavier – Présentation 372 Opérations dans l’Éditeur Clavier 387 L’Éditeur sur Place 389 L’Éditeur de Rythme – Présentation 390 Opérations dans l’Éditeur de Rythme 392 Travailler avec des Drum Maps 396 Utilisation de listes de noms de batterie 397 L’Éditeur en Liste – Présentation 398 Opérations dans l’Éditeur en Liste 401 Travailler avec les messages de Système Exclusif 402 Enregistrer les changements de paramètres en
Système Exclusif
403 Édition des messages de Système Exclusif
404 VST Expression
405 Introduction 406 VST Expression dans Cubase 410 Créer et éditer des Expression Maps
413 L’Éditeur Logique, l’effet “Transformer”
et le Transformateur d’Entrée
414 Introduction 414 Ouvrir l’Éditeur Logique 415 Présentation de la fenêtre 415 Configurer les conditions de filtre 420 Sélectionner une fonction 421 Spécifier les actions 423 Appliquer les actions définies 424 Travailler avec des préréglages 424 Le Transformateur d’Entrée
426 L’Éditeur Logique de Projet
427 Introduction 427 Ouvrir l’Éditeur Logique de Projet 427 Présentation de la fenêtre 428 Configurer les conditions de filtre 433 Spécifier les actions 434 Sélectionner une fonction 435 Appliquer des Macros 435 Appliquer les actions définies 435 Travailler avec des préréglages
6
Table de Matières
437 Édition du Tempo et de la Mesure
438 Présentation 438 Affichage du tempo et de la mesure 440 Édition du Tempo et de la Mesure 442 Calcul du Tempo (Cubase uniquement) 443 Le dialogue Modifier Structure des Mesures
(Cubase uniquement)
443 La Calculatrice de Tempo 444 Calculer Tempo de MIDI 445 L’outil Time Warp
450 L’Explorateur de Projet
451 Présentation de la fenêtre 452 Édition des pistes
457 Exporter un mixage audio
458 Introduction 458 Mixage sous forme de fichier audio 460 Les formats de fichier disponibles
466 Synchronisation
467 Présentation 467 Signaux de synchronisation 468 Synchronisation des Transports et
Synchronisation des données audio
469 Procéder aux réglages et branchements de base 470 Réglage de la synchronisation 475 Contrôle de Machine 477 Options de Synchronisation 477 Travailler avec VST System Link 478 Préparatifs 481 Activer VST System Link 484 Exemples d’application
497 Gestion des fichiers
498 Travail sur les projets 501 Importer de l’audio 505 Exporter et Importer des fichiers OMF (Cubase
uniquement)
506 Exporter et Importer des fichiers MIDI standard
(SMF)
508 Exporter/importer des boucles MIDI 509 Exporter et importer des pistes (Cubase
uniquement)
510 Autres fonctions Importer/Exporter 510 La fonction Nettoyage
511 Personnaliser
512 Présentation 512 Espaces de Travail 514 Usage des options de Configuration 515 Personnaliser les contrôles de piste 517 À propos des préréglages de préférences
(Cubase uniquement)
518 Apparence 519 Appliquer des couleurs de piste et d’événement 521 Où sont mémorisés les réglages ?
523 Commandes clavier
524 Introduction 524 Configuration des Raccourcis Clavier 528 Définir les touches mortes des outils 528 Les raccourcis clavier par défaut
486 Vidéo
487 Présentation 487 Avant de commencer 489 Opérations
493 ReWire
494 Introduction 494 Lancer et quitter 495 Activer les voies ReWire 495 Utiliser les commandes de Transport et de Tempo 496 Comment les voies ReWire sont gérées dans
Cubase
496 Routage MIDI via ReWire2 496 Considérations et Limitations
Table de Matières
7
532 Tome II
Partitions : Mise en page et
impression
533 Comment fonctionne l’Éditeur de
Partition
534 À propos de ce chapitre 534 Bienvenue ! 534 Comment fonctionne l’Éditeur de Partition 534 Notes MIDI et notes de la partition 535 La quantification d’affichage 537 Saisie de notes manuelle ou enregistrement des
notes
538 Principes de base
539 À propos de ce chapitre 539 Préparatifs 539 Ouvrir l’Éditeur de Partition 540 Le curseur de projet 540 Lecture et enregistrement 540 Mode Page 541 Changer le facteur de Zoom 541 La portée active 542 Faire des réglages de mise en page 542 Définir votre espace de travail 544 À propos des menus contextuels de l’Éditeur de
Partition
544 À propos des dialogues dans l’Éditeur de Partition 544 Régler la Clef, l’Armure et la Mesure 549 Instruments transpositeurs 550 Imprimer depuis l’Éditeur de Partition 550 Exporter des pages sous forme de fichier image 551 Méthode de travail 551 Mise à Jour
552 Transcription des enregistrements
MIDI
553 À propos de ce chapitre 553 À propos de la Transcription 553 Préparer les conteneurs 553 Stratégie : Préparer les conteneurs en vue
d’imprimer une Partition
554 Réglages Portée 554 Situations nécessitant d’autres techniques 555 Insérer des changements de quantification
d’affichage
556 Stratégies : Ajouter des changements de
quantification d’affichage
557 La fonction Éclatement 557 Utiliser “Notes Partition -> MIDI”
558 Entrer et éditer des notes
559 À propos de ce chapitre 559 Réglages Partition 560 Valeurs et position des notes 562 Ajouter et éditer des notes 563 Sélection de notes 564 Déplacement de notes 566 Dupliquer des notes 566 Couper, Copier et Coller 567 Modifier la hauteur de notes séparées 568 Modifier la durée des notes 569 Scinder une Note en deux 569 Travailler avec l’outil Quantification d’Affichage 569 Portées doubles (Piano) 570 Stratégies : Portées multiples 571 Insérer et éditer des clefs, des armures ou des
chiffrages de mesure
572 Supprimer des notes
573 Réglages Portée
574 À propos de ce chapitre 574 Réglages Portée 574 Effectuer les réglages 575 Travailler avec des préréglages de portée 575 Noms Portées 576 Tonalité et Clef 576 Quantification d’Affichage et Options
d’Interprétation
578 Transposition d’Affichage 579 L’onglet Options 580 L’onglet Polyphonique 580 L’onglet Tablature
8
Table de Matières
581 Voix Polyphoniques
582 À propos de ce chapitre 582 Contexte : Voix Polyphoniques 583 Réglage des voix 585 Stratégies : Combien de voix sont nécessaires ? 585 Entrer des notes dans les voix 586 Vérifier à quelle voix appartient une note 586 Déplacer des notes d’une voix à une autre 587 Manipulation des pauses 588 Voix et Quantification d’Affichage 588 Créer des croisements de voix 590 Voix polyphoniques automatiques – Mélanger
toutes les portées
590 Convertir des voix en pistes – Fonction Extraire voix
591 Formatage des notes supplémentaires
et des pauses
592 À propos de ce chapitre 592 Contexte : Hampes de notes 592 Réglage de la direction des hampes 593 Longueur des hampes 594 Altérations accidentelles et harmonie 595 Changer la forme des têtes de notes 595 Autres détails concernant les notes 596 Colorier les notes 597 Copier des réglages entre notes 597 Manipulation des ligatures 602 À propos des notes liées 603 Déplacement graphique de Notes 604 Notes Cue 604 Notes d’ornement 606 N-olets
608 Usage des symboles
609 À propos de ce chapitre 609 Contexte : Les différents niveaux 610 L’Inspecteur de symboles 612 Important ! – Symboles, portées et voix 612 Ajouter des symboles à la partition 619 Sélectionner des symboles 620 Déplacer et dupliquer des symboles 623 Modifier la longueur, la taille et la forme 624 Effacer des symboles 624 Copier et Coller 624 Alignement 625 Détails concernant les symboles
631 Usage des accords
632 À propos de ce chapitre 632 Insérer des symboles d’accord 634 Réglages globaux des accords
635 Usage du texte
636 À propos de ce chapitre 636 Ajouter et modifier des symboles de texte 638 Les différents types de texte 642 Les fonctions de Texte
646 Usage des maquettes
647 À propos de ce chapitre 647 Contexte : Maquettes 647 Créer une maquette 647 Ouvrir une maquette 648 Opérations sur les maquettes 649 Usage des maquettes – un exemple 649 Piste Marqueur -> Forme
650 Travailler avec le format MusicXML
651 Introduction 652 Importer et exporter des fichiers MusicXML
654 Mise en page de la Partition – Autres
techniques
655 À propos de ce chapitre 655 Réglages de la maquette 656 Taille de la Portée 656 Cacher/Afficher des éléments 658 Colorier les notes 658 Pauses multiples 659 Éditer les barres de mesure 659 Créer des anacrouses 660 Régler le nombre de mesures en largeur de page 661 Déplacer des barres de mesure 662 Faire glisser des portées 664 Ajouter des crochets et des accolades 664 Maquette Automatique 666 Initialiser Maquette 666 Interrompre des barres de mesure
9
Table de Matières
668 Partition rythmique
669 À propos de ce chapitre 669 Contexte : Drum maps dans l’Éditeur de Partition 669 Définir la Drum Map 671 Définir une portée de partition rythmique 671 Entrer et éditer des notes 671 Portée rythmique à une seule ligne
672 Créer des tablatures
673 À propos de ce chapitre 673 Création automatique de tablatures 674 Création manuelle de tablatures 675 Aspect des chiffres des tablatures 675 Édition 675 Forme des têtes de notes
676 Partition et lecture MIDI
677 À propos de ce chapitre 677 Partitions et mode Arrangeur 677 La fonction Correspondance MIDI 678 Symboles de nuance crescendo
679 Conseils et astuces
680 Présentation 680 Techniques d’édition utiles 682 Foire aux questions 683 Si vous désirez que votre ordinateur soit plus
rapide
684 Index
10
Table de Matières
Tome I
Fonctions Détaillées
1

À propos de ce manuel

Bienvenue !

Voici le Mode d’Emploi pour Cubase de Steinberg. Vous y trouverez des informations détaillées sur pratiquement toutes les caractéristiques et fonctions du programme.
À propos des versions du programme
La documentation concerne deux versions du programme ; Cubase et Cubase Studio, pour deux systèmes d’exploita­tion ou “plates-formes” différents ; Windows et Mac OS X.
Certaines caractéristiques décrites dans la documenta­tion ne sont applicables qu’à la version Cubase. Chaque fois que ce sera le cas, ce sera clairement indiqué dans l’intitulé du paragraphe concernant ce sujet.
Certaines caractéristiques et réglages sont spécifiques à une seule plate-forme, Windows ou Mac OS X. Cela sera clairement indiqué lorsque ce sera le cas. En d’autres termes :
Ö Si rien d’autre n’est stipulé, toutes les descriptions et procédures de la documentation sont valables à la fois pour Cubase et Cubase Studio, sous Windows et Mac OS X.
Les recopies d’écran ont été effectuées d’après la version Windows de Cubase.
Conventions appliquées aux raccourcis clavier
La plupart des raccourcis clavier par défaut de Cubase utilisent des touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système d’exploitation. Par exemple, le rac­courcis clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante :
[Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche] Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la
touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”.
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”.
Ö Veuillez noter que ce manuel fait souvent référence au “clic droit”, par ex. pour ouvrir des menus contextuels. Si vous utilisez un ordinateur Macintosh avec une souris à un seul bouton, maintenez [Ctrl] et cliquez.
13
À propos de ce manuel
2
Connexions VST : Configurer les bus
d’entrée et de sortie

À propos de ce chapitre

Comme décrit dans le manuel de Prise en Main, Cubase utilise un système de bus d’entrées et de sorties pour faire transiter l’audio entre le programme et le matériel audio.
• Les bus d’entrée vous permettent d’envoyer dans le pro­gramme l’audio reçu aux entrées de votre carte audio. Cela si­gnifie que lorsque vous enregistrerez une ou plusieurs sour­ces audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus d’entrée.
• Les bus de sortie permettent d’envoyer l’audio sortant du pro­gramme dans votre équipement audio. Lorsque vous relierez une ou plusieurs sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus de sortie.
Comme vous pouvez le constater, les bus d’entrée et de sortie sont des éléments essentiels lorsque vous travaillez avec Cubase. C’est pourquoi ce chapitre se trouve au dé­but du Mode d’Emploi – une fois le principe des bus assi­milé et ces derniers correctement configurés, il sera simple d’aborder l’enregistrement, la lecture, le mixage et le travail en Surround (Cubase uniquement).

Configurer les bus

Stratégies
Dans Cubase, vous pouvez créer un nombre infini de bus. Un certain nombre de formats Surround sont gérés (Cu­base uniquement). Dans Cubase Studio, les bus sont mono ou stéréo.
Ö Le réglage des bus est mémorisé avec les projets – il est donc intéressant d’ajouter et de régler les bus néces­saires et de les mémoriser dans un projet “modèle” (voir
“Enregistrer comme Modèle” à la page 499).
Lorsque vous commencez à travailler sur de nouveaux projets, vous pou­vez démarrer avec ce modèle. Vous retrouvez ainsi votre configuration de bus standard sans devoir effectuer de nouveaux réglages de bus à cha­que nouveau projet. Si vous devez travailler avec différentes configura­tions de bus dans différents projets, vous pouvez soit créer plusieurs modèles différents ou mémoriser vos configurations en tant que préré­glages (voir “Autres opérations concernant les bus” à la page 19). Bien sûr, les modèles peuvent aussi contenir d’autres réglages que vous utili­sez habituellement – la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregis­trement, une configuration basique de pistes, etc.
De quel type de bus avez-vous besoin ? Cela dépend de votre matériel audio, de votre système de diffusion sonore (par ex. un système de haut-parleurs Surround) et du type de projet sur lequel vous travaillez.
Voici un exemple : Supposons que vous utilisiez une carte audio avec huit
entrées, huit sorties analogiques et une entrée/sortie sté­réo numérique (10 entrées/sorties au total). De plus, vous travaillez avec un système Surround au format 5.1 (Cu­base uniquement). Voici la liste des bus que vous devez ajouter :
Bus d’entrée
• Vous aurez très probablement besoin d’au moins un bus d’en­trée stéréo assigné à une paire d’entrées analogiques. Ceci vous permettra d’enregistrer des sources stéréo. Si vous sou­haitez également pouvoir enregistrer en stéréo à partir d’autres paires d’entrées analogiques, vous pouvez ajouter des bus d’entrée stéréo pour ces dernières.
• Bien qu’il soit possible d’enregistrer des pistes mono à partir d’un des canaux d’une entrée stéréo, il peut être pratique d’ajouter un bus d’entrée mono dédié. Celui-ci peut être assi­gné à une entrée (physique) analogique à laquelle vous avez connecté un préampli de microphone par exemple. Là encore, vous pouvez créer plusieurs bus mono distincts.
• Vous aurez sans doute également besoin d’un bus d’entrée stéréo dédié et assigné à l’entrée numérique stéréo, pour transférer les données en numérique.
• Cubase uniquement : Si vous voulez transférer des données au format Surround directement dans une piste Surround, par ex. à partir d’un matériel d’enregistrement configuré au format Surround, vous aurez besoin d’un bus d’entrée correspondant à ce format (dans cet exemple, ce serait d’un bus d’entrée au format 5.1).
Bus de sortie
• Il vous faudra probablement un ou plusieurs bus de sortie sté­réo pour le monitoring et l’écoute des mixages stéréo.
• Pour les transferts numériques, il vous faudra aussi un bus de sortie stéréo assigné à la sortie numérique stéréo.
15
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
• Cubase uniquement : Il faudra également un bus Surround au
!
format de votre configuration de haut-parleurs (dans cet exemple, 5.1) assigné aux sorties adéquates (elles-mêmes devant être reliées aux bons haut-parleurs). Peut être aurez­vous besoin de bus Surround supplémentaires si vous tra­vaillez avec différents formats de Surround.
Différents bus peuvent partager les mêmes entrées/ sorties de l’interface audio ! Par exemple, vous pou­vez assigner un bus de sortie stéréo aux mêmes sor­ties (physiques) que les haut-parleurs stéréo avant de votre bus Surround – ceci permet l’écoute des mixages stéréo sans devoir reconnecter.
Préparatifs
Avant de créer des bus, il est conseillé de donner un nom aux entrées et sorties de votre interface audio. Par exem­ple, si vous utilisez un système de haut-parleurs Surround
5.1, nommez les sorties de la carte conformément au haut­parleur auquel elles sont connectées (Gauche, Droit, Cen­tre, etc.).
Ceci pour des raisons de compatibilité – ce repérage faci­lite le transfert de projets entre différents ordinateurs ou configurations matérielles. Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que le matériel audio présente soit d’un modèle différent. Mais si vous­même et l’utilisateur du studio avez nommé vos entrées et sorties conformément à votre système Surround (plutôt que des noms basés sur le modèle d’interface audio), Cu­base trouvera automatiquement les bonnes entrées/sor­ties pour vos bus et vous pourrez ainsi relire et enregistrer sans avoir à modifier les réglages.
Utilisez le dialogue Configuration des Périphériques pour nommer les entrées et sorties de vos équipements audio :
1. Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques dans le menu Périphériques.
2. Vérifiez que le pilote correct pour votre carte audio est bien sélectionné dans la page Système Audio VST, afin que la carte audio apparaisse dans la liste des Périphéri­ques.
3. Sélectionnez votre carte audio dans la liste.
Les ports d’entrée et de sortie disponibles sur votre interface audio sont listés à droite.
4. Pour renommer un port, cliquez sur son nom dans la colonne “Afficher comme” et entrez un nouveau nom.
Si besoin, vous pouvez aussi désactiver des ports dans
la colonne “Visible”.
Les ports désactivés n’apparaissent pas dans la fenêtre VST Connexions lorsque vous effectuez des configurations de bus. Si vous tentez de dé­sactiver un port qui est déjà utilisé par un bus, il vous sera demandé de confirmer cette action – veuillez noter que si vous confirmez, cela suppri­mera le port du bus !
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue Configura-
tion des Périphériques.
Ö Si vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur et que les noms des ports ne correspondent pas (ou que la configuration des ports n’est pas la même – par ex. quand le projet a été créé sur un système d’entrées/sor­ties multicanal et que vous l’ouvrez sur un système d’en­trées/sorties stéréo), un dialogue appelé “Connexions ne pouvant pas être rétablies” est ouvert.
Il vous permettra de rediriger les ports initialement utilisés dans le projet vers les ports disponibles dans votre système.
Mac OS X uniquement : Récupération des noms de voies
Pour certaines cartes audio, il est possible de retrouver automatiquement les noms de voie “ASIO” des ports de votre matériel audio :
1. Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques
via le menu Périphériques.
2. Dans la page Système Audio VST, sélectionnez votre
carte audio dans le menu local “Pilote ASIO”.
3. Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez
votre carte audio.
Les réglages disponibles sont affichés.
4. Dans la section des réglages à droite, cliquez sur le
bouton Tableau de Bord.
Ceci ouvre le Tableau de Bord de votre carte audio.
5. Activez l’option “Utiliser noms de voies CoreAudio”.
6. Si maintenant vous ouvrez la fenêtre VST Connexions
pour configurer les bus de votre système, vous verrez que les noms des ports dans la colonne Port Périphériques correspondent aux noms qui sont utilisés par le pilote Co­reAudio.
Ö Si vous désirez utiliser le projet ultérieurement dans une précédente version de Cubase, il vous faudra réassi­gner les connexions des ports dans la fenêtre VST Con­nexions.
16
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Mac OS X uniquement : Sélection et activation de Port
Dans la page de réglages de votre carte audio (ouverte via le menu Configuration des Périphériques, voir ci-dessus), vous pouvez maintenant spécifier quelle entrée et quelle sortie sera active. Ceci vous permet par ex. d’utiliser l’en­trée Microphone au lieu de l’entrée Ligne ou même de dé­sactiver complètement l’entrée ou la sortie de la carte audio, si nécessaire.
Ö Cette fonction n’est disponible que pour la carte audio intégré (Built-In Audio), les périphériques audio USB standard, et pour un certain nombre d’autres cartes audio (comme la CineWave de Pinnacle).
La fenêtre VST Connexions
C’est dans cette fenêtre (accessible à partir du menu Pé­riphériques) que vous ajoutez et configurez les bus.
Cette fenêtre contient les onglets suivants :
• Les onglets Entrées et Sorties servent à visualiser, respective­ment, les bus d’entrée et de sortie.
• L’onglet Groupes/Effets permet de créer des voies/pistes Groupe et FX et de leur assigner des sorties. Voir “Configurer
des voies de Groupe et d’effets (FX)” à la page 21.
• L’onglet Effets Externes (Cubase uniquement) permet de créer des bus d'effets Send/retour pour la connexion d’effets externes qui pourront être sélectionnés via les menus locaux d’effet du programme. Voir “Instruments/effets externes (Cu-
base uniquement)” à la page 22 et “Utilisation d’effets exter­nes (Cubase uniquement)” à la page 180 pour de plus amples
informations.
• L’onglet Instruments Externes (Cubase uniquement) permet de créer des bus d’entrée et de sortie pour la connexion d’ins­truments externes qui pourront être sélectionnés via les me­nus locaux d’effet du programme. Voir “Instruments/effets
externes (Cubase uniquement)” à la page 22 et le chapitre “Instruments VST et pistes d’instrument” à la page 187 pour
de plus amples informations.
• L’onglet Studio (Cubase uniquement) permet d’activer et de configurer la Control Room (Cabine de Contrôle). Voir le cha­pitre “Control Room (Cubase uniquement)” à la page 149.
Pour le moment, nous allons nous concentrer sur la ma­nière de configurer les bus d’entrée et de sortie.
Selon l’onglet sélectionné, Entrées ou Sorties, la fenêtre af­fiche les bus d’entrée ou de sortie présents et les colonnes suivantes :
Colonne Description
Nom de Bus Liste les bus. Vous pouvez sélectionner et renommer les
HP Indique la configuration des haut-parleurs (mono, stéréo,
Périphérique Audio
Port Périphérique
Clic Vous pouvez assigner le clic à un bus de sortie spécifi-
bus en cliquant dessus.
formats Surround) pour chaque bus. Indique le pilote ASIO Master actuellement sélectionné.
Lorsque vous avez “ouvert” un bus (en cliquant sur son bouton + dans la colonne Nom de Bus), cette colonne affiche l’entrée/sortie physique de votre interface audio utilisée par le bus.
que, quelle que soit la sortie actuelle de la Control Room même si la Control Room est désactivée.
Ajouter un bus
1. Cliquez dans l’onglet Entrées ou Sorties selon ce que
vous souhaitez ajouter.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter Bus.
Un dialogue apparaît.
3. Sélectionnez la configuration de canal désirée.
Le menu local contient les options Mono et Stéréo ainsi que plusieurs formats Surround (Cubase uniquement). Pour sélectionner un autre for­mat Surround, utilisez le sous-menu “Plus…”.
17
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Vous pouvez aussi faire un clic droit dans la fenêtre VST
!
Connexions et ajouter un bus au format souhaité directe­ment à partir du menu contextuel qui s’affiche.
Le nouveau bus apparaît et les ports sont visibles.
4. Cliquez dans la colonne Port Périphérique pour sélec­tionner un port d’entrée/sortie pour un canal du bus.
Le menu local qui s’affiche détaille les ports avec les noms que vous leur avez donnés dans le dialogue Configuration des Périphériques. Répétez cette opération pour tous les canaux du bus.
Ajouter un sous-bus (Cubase uniquement)
Un bus Surround est essentiellement un ensemble de ca­naux mono – 6 canaux dans le cas du format 5.1. Si vous utilisez une piste mono dans le projet, vous pouvez “l’en­voyer” vers un canal de haut-parleur séparé dans le bus (ou l’envoyer vers l’ensemble du bus Surround et utiliser le “SurroundPanner” pour la positionner dans l’image Sur­round). Mais comment faire si vous voulez simplement en­voyer une piste stéréo dans une paire de canaux stéréo du bus (Gauche et Droit ou Arrière Gauche et Arrière Droit par exemple) ? Pour cela, vous devez créer un sous-bus (ou bus secondaire).
1. Sélectionnez le bus Surround dans la liste et faites un clic droit dessus.
Un menu local apparaît.
Le sous-bus que vous venez de créer sera disponible pour être assigné directement dans la console. Il fait partie du bus Surround principal, ce qui signifie qu’il ne bénéfi­ciera pas d’une voie de console séparée.
Bien que les sous-bus soient probablement plus utiles pour les bus de sortie, vous pouvez très bien créer aussi des sous-bus au sein d’un bus d’entrée Surround – par exemple si vous voulez enregistrer une paire de canaux stéréo (par ex. avant gauche/droit) du bus Surround dans une piste stéréo séparée.
Réglage du Bus de Mixage principal (bus de sortie par défaut)
Le Bus de Mixage principal est le bus de sortie auquel chaque nouvelle voie de console sera assignée lors de sa création.
N’importe lequel des bus de sortie de la fenêtre VST Con­nexions peut être le bus de mixage par défaut. En faisant un clic droit sur le nom d’un bus de sortie, vous pouvez le définir comme Bus de Mixage.
Réglage du bus de sortie par défaut dans la fenêtre VST Connexions.
Lors de la création de nouvelles voies audio, de groupe ou Effets dans la console, elles seront automatiquement assi­gnées au bus par défaut.
Le bus par défaut est repérable grâce à une icône de haut-parleur orange située près de son nom dans la fenêtre VST Connexions.
2. Sélectionnez une configuration de canal à partir du sous-menu “Ajouter Sous-Bus”.
Comme vous pouvez le constater, vous pouvez créer des sous-bus sté­réo (envoyés vers différentes paires de canaux de haut-parleurs du bus Surround) ou d’autres formats de bus Surround (avec moins de canaux que le bus “principal”).
18
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Préréglages
Le menu Préréglages se trouve dans les onglets Entrées et Sorties. Vous y trouverez trois différents types de préré­glages :
Un certain nombre de configurations de bus standard.
Des préréglages automatiquement créés pour être
adaptés à votre configuration matérielle spécifique.
À chaque démarrage, Cubase analysera les entrées et sorties physiques dont dispose votre matériel audio et créera un certain nombre de préré­glages en fonction de ce matériel, avec éventuellement les configura­tions suivantes :
• un bus Stéréo
• diverses combinaisons de bus Stéréo et Mono
• un certain nombre de bus Mono
• Cubase uniquement : un bus 5.1 (si vous disposez de 6 en­trées ou plus)
• Cubase uniquement : diverses combinaisons de bus 5.1 et stéréo (si vous disposez de 6 entrées ou plus)
• Cubase uniquement : diverses combinaisons de bus 5.1 et mono (si vous disposez de 6 entrées ou plus)
Vous pouvez également sauvegarder vos propres confi-
gurations sous forme de préréglages.
Pour mémoriser la configuration en cours en tant que préréglage, cliquez sur le bouton de mise en mémoire “+” et entrez un nom pour le préréglage. Vous pourrez ensuite sélectionner à tout moment la configuration mémori­sée, directement à partir du menu local des préréglages. Pour supprimer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton “–”.
Autres opérations concernant les bus
Pour changer l’assignation d’un port à un bus, procédez
comme lorsque vous l’avez ajouté – assurez-vous que les canaux sont visibles (en cliquant sur le bouton “+” à coté du bus ou en cliquant sur le bouton “+ Tout” situé en haut de la fenêtre) et cliquez dans la colonne Port du Périphé­rique ASIO pour sélectionner le(s) port(s).
Pour supprimer un bus inutile, sélectionnez-le dans la
liste puis faites un clic droit, et sélectionnez “Supprimer Bus” dans le menu local ou pressez la touche [Ret. Arr].

Utiliser les bus

Cette section décrit brièvement comment utiliser les bus d’entrée et de sortie que vous avez créés. Vous trouverez des explications détaillées dans les chapitres “Enregistre-
ment” à la page 73 et “La console” à la page 120.
Routage
Lorsque vous relisez une piste audio (ou n’importe quelle autre voie audio de la console – voies d’instrument VST, voies ReWire, etc.), vous devez l’assigner à un bus de sor­tie. De la même façon, lorsque vous enregistrez sur une piste audio, vous devez choisir à partir de quel bus d’en­trée doit arriver l’audio.
Vous pouvez sélectionner les bus d’entrée et de sortie dans l’Inspecteur, en utilisant les menus locaux de routage “Entrée” et “Sortie”.
Vous pouvez aussi sélectionner les bus dans le panneau de routage situé en haut de chaque voie de la console.
Ö Si le panneau de Routage n’est pas visible, cliquez sur le bouton Montrer Routage situé dans le panneau com­mun d’extension de la console ou ouvrez le menu contex­tuel de la Console et sélectionnez “Afficher Panneau des Réglages d’Entrée/Sortie” dans le sous-menu Fenêtre.
“Voies de console normales ou étendues” à la page 123
Ö Pour les types de voies relatives à l’audio, autres que les voies de pistes audio (c’est-à-dire, voies d’instrument VST, voies Rewire, voies de Groupe et voie FX), seul le menu local “Out” est disponible. Pour accéder au menu local de routage “Sortie” est disponible.
19
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Si vous appuyez sur [Maj]-[Alt]/[Option] tout en sélec-
!
Cacher Voies d’Entrée (Cubase uniquement)
Cacher Voies de Sortie
tionnant un bus d’entrée ou de sortie dans la liste des pis­tes ou dans la Vue Routage de la Console (Cubase uniquement), celui-ci sera choisi pour l’ensemble des voies sélectionnées.
Vous pouvez ainsi configurer facilement plusieurs voies utilisant la même entrée ou sortie. De même, si vous pressez [Maj] en sélectionnant un bus, les voies suivantes sélectionnées seront configurées pour utiliser les bus dans l’ordre – la seconde voie sélectionnée utilisera le second bus, la troisième utilisera le troisième bus, etc.
Lorsque vous sélectionnez un bus d’entrée pour une piste, vous pouvez uniquement choisir des bus qui correspon­dent à la configuration de canaux de la piste. Voici les dé­tails concernant les bus d’entrée :
• Les pistes mono peuvent être envoyées aux bus d’entrée mono ou aux canaux individuels d’un bus d’entrée stéréo ou Surround (Cubase uniquement).
• Les pistes mono peuvent être envoyées aux Entrées Externes qui ont été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions. Il peut s’agir de voies mono ou de canaux indivi­duels d’un bus d’entrée stéréo ou Surround (Cubase unique­ment). Elles peuvent aussi être envoyées à l’entrée Talkback.
• Les pistes mono peuvent aussi être envoyées aux bus de sor­tie mono, à des groupes mono ou des voies d’effets mono, en veillant à ce que cela ne produise pas d’accrochage (boucle de feedback).
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des bus d’entrée mono, à des bus d’entrée stéréo ou à des sous-bus stéréo au sein d’un bus Surround (Cubase uniquement).
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des Entrées Exter­nes qui ont été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions. Il peut s’agir de bus d’entrée mono ou stéréo. Elles peuvent aussi être envoyées à l’entrée Talkback.
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des bus de sortie mono ou stéréo, à des sorties de groupes mono ou stéréo, et à des voies d’effets mono ou stéréo, en veillant à ce que cela ne produise pas d’accrochage (boucle de feedback).
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des bus d’en­trée Surround (Cubase uniquement).
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des Entrées Ex­ternes ayant été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions, en veillant à ce qu’elles aient la même confi­guration d’entrée.
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des bus de sor­tie, en veillant à ce qu’elles aient la même configuration d’en­trée et que cela ne produise pas d’accrochage (boucle de feedback).
Pour les bus de sortie aucune assignation n’est possible.
Les assignations risquant de produire un accro­chage ne sont pas disponibles dans le menu local. C’est aussi indiqué par un symbole de sens unique.
Pour déconnecter des bus d’entrée ou de sortie, sélec­tionnez l’option “Pas de Bus” dans le menu local corres­pondant.
Afficher et cacher les bus sur la console
Dans la console, les bus sont représentés par des voies d’entrée et de sortie (affichés dans des panneaux séparés à gauche et à droite de la fenêtre). Vous pouvez les affi­cher indépendamment en cliquant sur les boutons “Ca­cher Voies d’Entrée” et “Cacher Voies de Sortie” situés dans le panneau commun de la console :
Ö Dans Cubase Studio, seuls les bus de sortie sont visi­bles dans la console !
Les bus d’entrée que vous avez créés dans la fenêtre VST Connexions peuvent être sélectionnés dans les menus locaux de routage d’entrée de l’Inspecteur, mais vous ne pouvez pas faire de réglages de console spé­cifiques pour les bus d’entrée.
20
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Les voies d’entrée (Cubase uniquement)
!
Voies de Sortie
Les voies d’entrée sont affichées sur la gauche de la con­sole. Comme vous pouvez le voir, chaque voie d’entrée ressemble à une voie standard de console.
Voici ce que vous pouvez faire à cet endroit :
Vérifier et ajuster le niveau d’enregistrement grâce aux
potentiomètres de Gain et/ou au fader de niveau.
Voir “Régler les niveaux d’entrée” à la page 79.
Changer la phase du signal entrant.
Ceci s’effectue en cliquant sur le bouton Phase d’Entrée situé à coté du contrôle Gain d’Entrée.
Ajouter des effets ou de l’égalisation (EQ) au bus d’en-
trée.
Vous trouverez dans la section “Enregistrer avec des effets (Cubase uni-
quement)” à la page 86 un exemple sur la façon d’ajouter des effets à vo-
tre enregistrement au niveau du bus d’entrée.
Les réglages que vous effectuez dans la voie d’en­trée de la console feront définitivement partie du fi­chier audio enregistré !
Les voies de sortie sont affichées sur la droite de la con­sole. Voici ce que vous pouvez faire à cet endroit :
Ajuster le niveau de sortie des bus avec les faders.
Ajouter des effets ou de l’égalisation.
Ceux-ci affecteront l’ensemble du bus. Les effets susceptibles d’être ajoutés à ce niveau sont par exemple les compresseurs, les limiteurs et les effets de Dithering. Voir le chapitre “Effets audio” à la page 166.

Configurer des voies de Groupe et d’effets (FX)

L’onglet Groupes/Effets dans la fenêtre des connexions VST indique toutes les voies de Groupe et d’effets présen­tes dans votre projet. Vous pouvez en créer de nouvelles en cliquant sur le bouton Ajouter correspondant. Cela re­vient au même que de créer des pistes de voie de Groupe ou d’effets dans la fenêtre Projet (voir “Utilisation des
Groupes” à la page 140 et le chapitre “Effets audio” à la page 166).
Toutefois, dans la fenêtre des connexions VST vous pou­vez également créer des bus secondaires pour les voies de groupe et d’effets (Cubase uniquement). C’est utile si vous avez par exemple des voies de Groupe et d’effets au format Surround que vous souhaitez assigner des voies stéréo à une paire de canaux Surround spécifique.
21
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Pour créer un sous-bus pour une voie de Groupe ou d’ef-
!
!
fets au format Surround, procédez comme ceci :
1. Ouvrez la fenêtre Connexions VST et sélectionnez
l’onglet Groupes/Effets.
2. Sélectionnez la voie de Groupe ou d’effets dans la
liste et faites un clic droit dessus.
3. Sélectionnez une configuration de canal à partir du
sous-menu “Ajouter Sous-Bus”. Le sous-bus que vous venez de créer sera disponible
pour être assigné directement dans la console. Il fait partie de la voie de Groupe ou d’effet principale, ce qui signifie qu’il n’y aura pas de tranche de voie séparée pour ce bus.

Instruments/effets externes (Cubase uniquement)

Cubase supporte l’intégration de périphériques d’effets et d’instruments externes, par ex. des synthétiseurs “hard­ware”, dans le flux de signal du séquenceur.
Vous pouvez utiliser l’onglet Instruments Externes de la fe­nêtre VST Connexions pour définir les ports de départ et de retour nécessaires et accéder à l’instrument via le dia­logue VST Instruments.
Les instruments et les effets externes sont repérés par un “x” à côté de leur nom dans les différents me­nus locaux.

À propos du monitoring

Par défaut, le monitoring s’effectue via la Control Room (Cabine de Contrôle) (voir le chapitre “Control Room (Cu-
base uniquement)” à la page 149). Si la Control Room a
été désactivée dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Con­nexions, le bus de Mixage principal (voir “Réglage du Bus
de Mixage principal (bus de sortie par défaut)” à la page
18) sera utilisé pour le monitoring.
Ö Dans Cubase Studio, le bus de Mixage principal est toujours utilisé pour le monitoring.
Réglage du niveau du monitoring
Si vous utilisez la Control Room pour le monitoring, celui­ci se règle sur la Console Control Room, voir le chapitre
“La Console Control Room” à la page 156. Si le monito-
ring s’effectue via le bus de Mixage principal, vous pouvez régler le niveau du monitoring dans la Console de Voies habituelle.
Matériel nécessaire
Pour utiliser des effets externes, vous aurez besoin d’une carte audio équipée de plusieurs entrées et sorties. Pour utiliser des instruments externes, une interface MIDI doit être connectée à votre ordinateur.
Un effet externe nécessitera au moins une entrée et une sortie (ou une paire d’entrées/sorties pour les effets stéréo) – en plus des ports d’en­trées/sorties utilisés pour l’enregistrement et le monitoring.
Comme toujours, il est préférable d’avoir une carte audio munie de pilotes à faible latence.
Cubase compensera la latence d’entrée/sortie et veillera à ce que l’audio traité via les effets externes ne soit pas décalé dans le temps.
Connexion d’un effet/instrument externe
Pour configurer un effet ou un instrument externe, procé­dez comme ceci :
1. Connectez une paire de sorties non utilisées de votre carte audio à une paire d’entrées de votre périphérique.
Dans cet exemple, nous supposons que l’appareil est muni d’entrées et de sorties stéréo.
2. Connectez une paire d’entrées non utilisées de votre carte audio à une paire de sorties de votre périphérique.
Veuillez noter qu’il est possible de sélectionner des ports d’entrée/de sortie pour vos effets ou instru­ments externes qui sont déjà utilisés dans le projet (c.-à-d. qui sont déjà assignés dans la fenêtre VST Connexions). Si vous sélectionnez un port qui est déjà utilisé pour votre instrument ou effet externe, l’assignation actuelle sera déconnectée. Notez qu’aucun message d’alerte ne sera affiché.
22
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Une fois l’appareil externe connecté à la carte audio de votre ordinateur, vous devez configurer les bus d’entrée/ sortie dans Cubase.
Configuration des effets externes
1. Ouvrez la fenêtre “VST Connexions” dans le menu Pé-
riphériques.
2. Ouvrez l’onglet Effets Externes, cliquez sur “Ajouter
Effet Externe”.
3. Dans le dialogue qui apparaît, donnez un nom à l’effet
externe et spécifiez les configurations d'effets Send et de Retour.
En fonction du type d’effet, vous pouvez spécifier la configuration mono, stéréo ou Surround.
Vous aurez également besoin d’un appareil MIDI corres-
pondant à l’effet externe. Vous pouvez ensuite cliquer sur le bouton Associer Appareil MIDI afin de connecter les deux.
Vous pouvez utiliser le Manageur des Appareils MIDI pour créer un nouvel Appareil MIDI pour l’effet. Notez que la compensation de délai ne sera ap­pliquée à l’effet que lorsque vous utiliserez des périphériques MIDI. Pour de plus amples informations à propos du Manageur des Appareils MIDI et des Panneaux de Périphérique Utilisateur voir le chapitre “Usage de Péri-
phériques MIDI” à la page 342.
4. Cliquez sur OK. Ceci ajoutera un nouveau bus Effet
Externe.
5. Cliquez dans la colonne Port Périphérique des ports
du Bus Send “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les sor­ties de votre carte audio.
6. Cliquez dans la colonne Port Périphérique des ports
du Bus Retour “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les en­trées de votre carte audio.
7. Si nécessaire, faites d’autres réglages pour le bus.
Ils se trouvent dans les colonnes situées à droite. Notez que vous pouvez les régler en utilisant réellement l’effet externe – ce qui rend la tâche plus facile, car vous pouvez entendre le résultat. Les options suivantes sont disponibles :
Réglage Description
Délai Si votre matériel a un délai inhérent (latence), vous devez
Gain Send Permet de régler le niveau du signal qui sera envoyé à
Gain Retour Permet de régler le niveau du signal arrivant de l’effet ex-
Appareil MIDI Lorsque vous cliquez dans cette colonne, un menu s’ouvre
Utilisé Chaque fois que vous insérez un effet externe dans une
entrer cette valeur ici, ce qui permettra à Cubase de com­penser ce délai pendant la lecture. Vous pouvez aussi lais­ser le programme déterminer cette valeur en faisant un clic droit dans la colonne Délai de l’effet et en choisissant “Calculer Latence du Plug-In externe”. Notez que vous n’avez pas à tenir compte de la latence de la carte audio – elle est automatiquement gérée par le programme.
l’effet externe.
terne. Notez que des niveaux de sortie excessifs provenant d’un effet externe peuvent provoquer un écrêtage dans la carte audio. Le réglage de Gain Retour ne peut pas servir à compenser cela – vous devez baisser le niveau de sortie sur l’appareil lui-même.
dans lequel vous pouvez : déconnecter l’effet du périphéri­que MIDI associé, sélectionner un périphérique MIDI, créer un nouveau périphérique ou ouvrir le Manageur des Appa­reils MIDI afin d’éditer le périphérique MIDI. Lorsque Studio Manager 2 est installé, vous pouvez aussi sélectionner un éditeur OPT pour accéder à votre effet externe.
piste audio, cette colonne affiche une marque (“x”) pour indiquer que l’effet est actuellement utilisé.
8. Lorsque vous avez terminé, refermez la fenêtre VST Connexions.
Ö Notez que les ports des périphériques externes sont exclusifs, voir “Connexion d’un effet/instrument externe” à la page 22.
Comment utiliser l’effet externe
Si vous cliquez maintenant sur la case d’effet d’insert d’une des voies, vous verrez que le nouveau bus d’effet externe est listé dans le sous-menu “Plug-ins externes”.
Lorsque vous le sélectionnez, voici ce qui arrive :
• Le bus d’effet externe est chargé dans la case d’effet comme s’il s’agissait d’un plug-in d’effet normal.
• Le signal audio provenant de la voie sera envoyé aux sorties de la carte audio, via votre effet externe puis reviendra dans le programme via les entrées de la carte audio.
23
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
• Une fenêtre de paramètres apparaît, affichant les réglages de
Bouton Mesurer Retard de la Boucle d’effet
Délai, Gain Send et Gain Retour du bus d’effet externe. Vous pouvez régler ces paramètres si nécessaire tout en écoutant le son. Cette fenêtre de paramètres dispose aussi d’un bou­ton “Mesurer le délai de Boucle d’Effet pour la Compensation du Délai”. C’est la même fonction que l’option “Calculer La­tence du Plug-In externe” de la fenêtre VST Connexions. Elle fournit à Cubase une valeur de Délai pouvant être utilisée pour la compensation. Lorsque vous aurez défini un périphérique MIDI pour l’effet, la fenêtre de périphérique correspondante s’ouvrira. Si Studio Manager 2 a été installé, et que vous avez configuré un éditeur OPT adéquat, celui-ci sera affiché.
La fenêtre de paramètres par défaut pour un effet externe
Comme avec tout autre effet, vous pouvez utiliser le bus d’effet externe comme effet d’insert ou comme effet Send (un effet d’insert sur une piste FX). Vous pouvez aussi dé­sactiver ou contourner (bypass) l’effet externe avec les contrôles habituels.
Configuration des instruments externes
1. Ouvrez la fenêtre “VST Connexions” dans le menu Pé­riphériques.
2. Ouvrez l’onglet Instruments Externes puis cliquez sur “Ajouter Instrument Externe”.
Vous aurez également besoin d’un appareil MIDI corres-
pondant à l’effet externe. Vous pouvez ensuite cliquer sur le bouton Associer Appareil MIDI afin de connecter les deux.
Vous pouvez utiliser le Manageur des Appareils MIDI pour créer un nou­vel Appareil MIDI. Pour de plus amples informations à propos du Mana­geur des Appareils MIDI et des Panneaux de Périphérique Utilisateur voir le chapitre “Usage de Périphériques MIDI” à la page 342.
4. Cliquez sur OK.
Ceci ajoutera un nouveau bus d’instrument externe.
5. Cliquez dans la colonne Port Périphérique du Bus Re-
tour “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les entrées de vo­tre carte audio auxquelles vous avez connecté l’instrument externe.
6. Si nécessaire, faites d’autres réglages pour le bus.
Ils se trouvent dans les colonnes situées à droite. Notez que vous pouvez les régler en utilisant réellement l’effet externe – ce qui rend la tâche plus facile, car vous pouvez entendre le résultat. Les options suivantes sont disponibles :
Réglage Description
Délai Si votre matériel a un délai inhérent (latence), vous devez
Gain Retour Permet de régler le niveau du signal arrivant de l’instru-
Appareil MIDI Lorsque vous cliquez dans cette colonne, un menu
Utilisé Chaque fois que vous insérez un instrument externe dans
entrer cette valeur ici, ce qui permettra à Cubase de compenser ce délai pendant la lecture. Notez que vous n’avez pas à tenir compte de la latence de la carte audio – elle est automatiquement gérée par le programme.
ment externe. Notez que des niveaux de sortie excessifs provenant d’un appareil externe peuvent provoquer un écrêtage dans la carte audio. Le réglage de Gain Retour ne peut pas servir à compenser cela – vous devez baisser le niveau de sor­tie sur l’appareil lui-même.
s’ouvre dans lequel vous pouvez : déconnecter l’instru­ment du périphérique MIDI associé, sélectionner un péri­phérique MIDI, créer un nouveau périphérique ou ouvrir le Manageur des Appareils MIDI afin d’éditer le périphéri­que MIDI. Lorsque Studio Manager 2 est installé, vous pouvez aussi sélectionner un éditeur OPT pour accéder à votre instru­ment externe.
une case d’instrument VST, cette colonne affiche une marque (“x”) pour indiquer que l’instrument est actuelle­ment utilisé.
3. Dans le dialogue qui apparaît, donnez un nom à l’ins­trument externe et spécifiez le nombre de retours mono et/ou stéréo requis.
En fonction du type d’instrument, un nombre spécifique de voies de re­tour mono et/ou stéréo est nécessaire.
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
7. Lorsque vous avez terminé, refermez la fenêtre VST
Connexions.
Ö Notez que les ports des périphériques externes sont exclusifs, voir “Connexion d’un effet/instrument externe” à la page 22.
24
Comment utiliser un instrument externe
!
Après avoir configuré l’instrument externe dans la fenêtre VST Connexions, vous pouvez l’utiliser comme un instru­ment VST. Ouvrez la fenêtre VST Instruments et cliquez dans une case d’instrument vide. Dans le menu local d’ins­trument, votre instrument externe figure dans le sous-menu Plug-ins Externes :
Lorsque vous sélectionnez l’instrument externe dans la fe­nêtre VST Instruments, voici ce qui se produit :
• Une fenêtre de paramètres pour le périphérique externe s’ouvre automatiquement. Il peut s’agir de la fenêtre de Péri­phérique, permettant de créer un panneau générique, d’une fenêtre d’éditeur OPT ou d’un éditeur par défaut. Pour de plus amples informations à propos de la fenêtre périphérique, du Manageur des Appareils MIDI et des Panneaux de Périphéri­que Utilisateur voir le chapitre “Usage de Périphériques MIDI” à la page 342.
Pour envoyer des notes MIDI à l’instrument externe, ouvrez le menu local de Routage de Sortie dans l’Inspecteur pour la piste MIDI correspondante et sé­lectionnez le périphérique MIDI auquel l’instrument externe est connecté. La compensation de délai est ainsi utilisée. L’instrument jouera désormais les notes MIDI qu’il reçoit sur cette piste et les renverra à Cu­base via la ou les voie(s) de retour que vous avez configurées.
L’instrument externe se comportera comme tout autre ins­trument VST dans Cubase.
À propos des boutons de Favoris
Dans la fenêtre VST Connexions, les deux onglets Effets Externes et Instruments Externes disposent d’un bouton Favoris.
Le bouton Favoris de l’onglet Effets externes
Les Favoris sont des configurations de périphériques que vous pouvez rappeler à tout moment, un peu comme une bibliothèque de périphériques externes qui ne seraient pas constamment connectés à votre ordinateur. Ils per­mettent de sauvegarder différentes configurations pour un même appareil, par ex. une carte multi-effet ou un effet disposant d’un mode mono et d’un mode stéréo.
Pour sauvegarder une configuration d’appareil comme fa­vori, procédez comme ceci :
Après avoir ajouté un nouveau périphérique dans la fe­nêtre VST Connexions, sélectionnez-le dans la colonne Nom de Bus et cliquez sur le bouton Favoris.
Un menu contextuel apparaît proposant une option pour ajouter l’effet ou l’instrument sélectionné aux Favoris.
Vous pourrez ensuite rappeler à tout moment la confi­guration mémorisée en cliquant sur le bouton Favoris et en sélectionnant le nom de l’appareil dans le menu con­textuel.
25
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
À propos du message “plug-in introuvable”
!
!
Lorsque vous ouvrez un projet utilisant un effet/instrument externe, il se peut qu’un message signifiant “plug-in introu­vable” apparaisse. Cela se produit lorsque vous supprimez un périphérique externe de la fenêtre VST Connexions alors qu’il est employé dans un projet sauvegardé, ou lors du transfert d’un projet sur un autre ordinateur sur lequel le périphérique externe n’a pas été défini. Vous pouvez aussi obtenir ce message en ouvrant un projet ayant été sauve­gardé avec une précédente version de Cubase.
Dans la fenêtre VST Connexions, la connexion interrom­pue avec le périphérique externe est indiquée par une icône dans la colonne Nom de Bus.
Pour rétablir la connexion avec le périphérique externe, il suffit de faire un clic droit sur l’intitulé de l’appareil dans la colonne Nom de Bus et de sélectionner “Connecter Effet Externe”. L’icône sera supprimée et vous pourrez utiliser le périphérique externe dans votre projet comme avant.
Notez que les bus configurés pour des effets ou des instruments externes ne sont pas sauvegardés uni­quement pour le projet en cours, mais “globalement”, c’est-à-dire pour votre configuration d’ordinateur particulière.
Gel des effets/instruments externes
Tout comme lorsque vous travaillez avec des instruments VST et des effets, vous pouvez également geler les effets et instruments externes. La procédure de base est décrite dans les chapitre “Instruments VST et pistes d’instrument” à la page 187” et “Instruments VST” et “Effets audio” à la
page 166.
Utilisez les boutons fléchés situés à côté du champ Du­rée de l’Extension pour régler la durée de traîne désirée, c’est-à-dire l’espace au-delà de la limite du conteneur qui sera également inclus dans l’opération de gel. Vous pou­vez aussi cliquer directement dans le champ de valeur et entrer la valeur désirée manuellement (la valeur maximum étant 60s).
Lorsque la Durée de l’Extension est réglée sur 0s (par défaut), le gel ne s’appliquera qu’aux données situées dans les limites du conteneur.
Notez que vous devez effectuer un Gel en temps réel. Sinon les effets externes ne seront pas pris en compte.
Lors du gel d’instruments ou d’effets externes, vous pou­vez régler leur valeur de traîne respective dans le dialogue d’options correspondant :
26
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
3

La fenêtre Projet

Présentation

La fenêtre Projet est la principale fenêtre de Cubase. Elle contient une vue générale du projet, qui permet de s’y dé­placer et d’effectuer des manipulations d’édition à grande échelle. Chaque projet dispose de sa propre fenêtre Projet.
À propos des pistes
La fenêtre Projet est divisée verticalement en pistes, une échelle de temps horizontale courant de gauche à droite. Les différents types de piste disponibles sont les suivants :
Type de piste Description
Audio Ces pistes servent à enregistrer et à lire des événements
Répertoire Les pistes Répertoire fonctionnent comme les conte-
Voie FX Les pistes de voies d’effet servent à ajouter des effets
Groupe En assignant plusieurs voies audio à une voie de Groupe,
et des conteneurs audio. Chaque piste audio possède une voie audio correspondante dans la console. Une piste audio peut posséder autant de sous-pistes d’automatisation que désiré, pour automatiser les para­mètres des voies de console, ceux des effets d’insert, etc.
neurs pour autres pistes, ce qui permet d’éditer plusieurs pistes en même temps, entre autres choses. Voir “Pistes
Répertoire” à la page 58.
Send. Chaque voie d’effet peut contenir un maximum de huit processeurs d’effets – en dirigeant les effets Send d’une voie audio vers une voie d’effet, vous envoyez l’audio de la voie audio vers un ou plusieurs effets de la voie d’ef­fet. À chaque voie d’effet correspond une voie sur la con­sole – par essence, une voie de retour d’effet. Voir le chapitre “Effets audio” à la page 166. Toutes les Pistes de Voie FX sont automatiquement pla­cées dans un Répertoire Voie FX spécial de la liste des pistes, pour une gestion plus aisée. Une Voie FX peut posséder autant de sous-pistes d’auto­matisation que désiré, pour automatiser les paramètres des voies de console, ceux des effets d’insert, etc.
vous pouvez en faire un mixage annexe, leur appliquer les même effets, etc. (voir “Utilisation des Groupes” à la
page 140).
Une piste de Groupe ne contient pas d’événements en tant que tels, mais affiche les réglages et les courbes d’automatisation de la voie de Groupe correspondante. À chaque piste de Groupe correspond une voie sur la con­sole. Dans la fenêtre Projet, les voies de Groupe sont or­ganisées sous la forme de sous-pistes dans un dossier spécifique Pistes de Groupe.
Type de piste Description
Instrument Permet de créer une piste pour un instrument spécifique,
MIDI Pour enregistrer et relire les conteneurs MIDI. À chaque
Marqueur La piste Marqueur affiche les marqueurs et permet de les
Arrangeur La piste Arrangeur sert à arranger votre projet, en définis-
Règle (Cubase uniquement)
Signature Les événements de mesure peuvent être ajoutés et édités
Tempo Vous pouvez créer des changements de Tempo dans un
Transposition La piste de Transposition permet de définir des change-
Vidéo Cette piste sert à lire les événements Vidéo. Il ne peut y
ce qui, par ex. rend la gestion d’un instrument VST plus facile et plus intuitive. Les pistes d’instrument disposent d’une tranche de voie correspondante dans la console. Chaque piste d’instrument peut avoir autant de sous-pis­tes d’automatisation que souhaité dans la fenêtre Projet. Toutefois, le Volume et le Pan seront automatisés depuis la console. Il est possible d’éditer les pistes d’instru­ments directement dans la fenêtre Projet, grâce à la fonc­tion Éditer sur Place (voir “L’Éditeur sur Place” à la page
387). Pour de plus amples informations sur les pistes
d’instrument, voir le chapitre “Instruments VST et pistes
d’instrument” à la page 187.
piste MIDI correspond une voie MIDI dans la console. Il est possible d’éditer des pistes MIDI directement dans la fenêtre Projet, grâce à la fonction Édition sur Place (voir
“L’Éditeur sur Place” à la page 387).
Une piste MIDI peut disposer d’autant de sous-pistes d’automatisation que désiré, pour automatiser les para­mètres de voie de la console, les réglages des effets Send et d’insert etc.
déplacer et de les renommer directement dans la fenêtre Projet (voir “Marqueurs” à la page 60). Il ne peut y avoir qu’une seule piste Marqueur dans un projet.
sant des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées. Voir le chapitre “La piste Arrangeur” à la
page 106.
Les pistes Règle contiennent des règles supplémentai­res, affichant l’échelle de temps de gauche à droite. Vous pouvez utiliser autant de pistes Règle que vous le souhai­tez, chacune dans un format d’affichage différent, si be­soin. Voir “La règle” à la page 35 pour plus d’informations sur la règle et ses formats d’affichage.
sur la Piste Signature, ou dans la fenêtre de l’Éditeur de Piste Tempo. Il ne peut y avoir qu’une seule piste Signa­ture dans un projet. Voir le chapitre “Édition du Tempo et
de la Mesure” à la page 437 pour les détails supplémen-
taires.
projet à l’aide de la piste Tempo. Il ne peut y avoir qu’une seule piste Tempo dans un projet. Voir le chapitre “Édi-
tion du Tempo et de la Mesure” à la page 437 pour les
détails supplémentaires.
ments de tonalité globaux. Un projet ne peut avoir qu’une seule piste de Transposition. Voir le chapitre “Les fonc-
tions de transposition” à la page 113.
avoir qu’une seule piste Vidéo par Projet.
28
La fenêtre Projet
À propos des conteneurs et des événements
Les Pistes de la fenêtre Projet contiennent des Conte­neurs et/ou des événements. Les événements constituent les blocs de construction de base dans Cubase. Selon le type d’événement, la gestion dans la fenêtre Projet s’ef­fectue différemment :
• Les événements Vidéo et les événements d’Automatisation (points de courbe) sont toujours visualisés et réarrangés di­rectement depuis la fenêtre Projet.
• Les événements MIDI sont toujours rassemblés dans des con­teneurs MIDI renfermant un ou plusieurs événements MIDI. Ce sont ces conteneurs MIDI qui sont réarrangés et manipulés dans la fenêtre Projet. Pour éditer individuellement les événe­ments MIDI d’un conteneur MIDI, il faut ouvrir ce conteneur dans un éditeur MIDI (voir “Les éditeurs MIDI” à la page 367).
• Les événements audio peuvent être affichés et édités directe­ment dans la fenêtre Projet, mais vous pouvez également travailler avec des conteneurs audio contenant plusieurs évé­nements. C’est utile si vous disposez dans votre projet d’un certain nombre d’événements que vous désirez traiter comme un tout. Les conteneurs audio comportent aussi des informa­tions sur la chronologie au sein du projet.
Un événement et un conteneur audio
Gestion des données audio
Lorsque vous travaillez avec des fichiers audio, il est cru­cial de comprendre de quelle façon Cubase les gère :
Lorsque vous montez ou traitez des données audio dans la fenêtre Projet, vous travaillez toujours sur un clip audio, créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enre­gistrement des données audio. Ce clip audio pointe vers le fichier audio d’origine enregistré sur le disque dur, qui reste inchangé. Autrement-dit, les montages et les traite­ments audio sont “non destructifs” – il est toujours possi­ble d’annuler les modifications ou de revenir aux versions originales.
Le clip audio ne pointe pas forcément vers un seul fichier audio original ! Si vous appliquez, par exemple, un traite­ment seulement à une partie d’un clip audio, vous créez en fait un nouveau fichier audio, ne contenant que les don­nées audio concernées. Le traitement est ensuite appli­qué uniquement à ce nouveau fichier audio, ce qui laisse intactes les données audio d’origine. Enfin, le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à pointer à la fois vers le fichier d’origine et la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du fichier d’origine au fichier traité et inversement, aux empla­cements corrects. Vous n’entendez qu’un seul enregistre­ment, avec le traitement appliqué uniquement à l’endroit désiré. De la sorte, vous pouvez annuler le traitement ulté­rieurement, et appliquer différents traitements à différents clips audio pointant vers un même fichier d’origine.
L’événement audio est l’objet que vous placez sur une position temporelle dans Cubase. Si vous effectuez des copies d’un événement audio, puis les placez en différents endroits dans le projet, ils pointeront tous quand même vers le même clip audio. De plus, chaque événement audio possède une valeur de décalage et une valeur de durée. Ces paramètres déterminent à quel endroit du clip com­mence et se termine l’événement – autrement dit, quelle sera la partie du clip audio que lira l’événement audio. Par exemple, si vous redimensionnez l’événement audio, vous ne modifiez que son emplacement de début/de fin dans le clip audio – le clip lui-même n’est pas affecté.
Une région audio est une section à l’intérieur d’un clip audio, caractérisée par une valeur de Longueur, une va­leur de Début et un point de Synchro. Les régions audio sont visualisées dans la Bibliothèque : elles sont crées et modifiées dans l’Éditeur d’Échantillons.
Ö Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des con­textes différents, ou si vous désirez créer plusieurs boucles à partir d’un même fichier audio, il est avisé de convertir les parties correspondantes du clip audio en événements, puis de les convertir en fichiers audio séparés. Cette pro­cédure est nécessaire, puisque des événements différents pointant vers un même clip accèdent aux mêmes informa­tions de clip.
29
La fenêtre Projet

Présentation de la fenêtre

Aperçu du projet
L’affichage d’événements, montrant des conteneurs et des événements audio, des conteneurs MIDI, l’automatisation, les marqueurs, etc.
Inspecteur
Règle
Ligne d’infos
Barre d’outils
La liste des pistes avec différents types de piste
Muet & Solo
Activer l’Enregistre­ment & Monitor
Nom de la Piste
Affichage des Couches
Montrer/Cacher l’Automatisation
Indique si des effets Send, des égaliseurs ou des effets d’insert sont activés sur la piste. Cliquer ici pour les ignorer (Bypass).
Temps Musi­cale/Linéaire
Verrouiller piste
Lire/Écrire l’Automatisation Éditer Configurations
de Canal
Témoin d’activité de la piste
Gel de Piste Audio
Lire/Écrire l’Automatisation
Paramètre d’Automatisation (cliquez pour sélectionner le paramètre)
Ajouter une piste d’Auto­matisation
Rendre Muet Verrouiller piste
Activer l’Enregistrement & Monitor
Nom de la Piste
Sortie MIDIBanque Patch Canal MIDI
Drum Map, Verrouiller piste et Affichage des Couches
Lire/Écrire l’Automatisation
Éditer Configu­rations de Canal
Muet & Solo
Indicateurs (et boutons By­pass) des effets Send et d’insert
Éditeur sur Place
Témoin d’activité de la piste
La liste des pistes
La liste des pistes affiche toutes les pistes utilisés dans un Projet. Elle contient des champs de noms et divers régla­ges concernant les pistes. Les contrôles disponibles dans la liste des pistes diffèrent selon le type de piste. Pour voir tous les contrôles, il sera peut-être nécessaire de redimen­sionner la piste dans la liste des pistes (voir “Redimension-
ner des pistes dans la liste des pistes” à la page 38).
La liste des pistes pour une piste audio :
La liste des pistes pour une sous-piste d’automatisation
(qui s’ouvre en cliquant sur le bouton Montrer/Cacher l’Automatisation d’une piste) :
La liste des pistes pour une piste MIDI :
30
La fenêtre Projet
Loading...
+ 671 hidden pages