STEINBERG Cubase 4 User Manual [es]

Manual de Operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer Traducción al español por Pere Amengual, Josep Llodrà, Miquel Martí i Manel Frau La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno
por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a un Acuerdo de Licencia y no podrá ser copiado a otros medios excepto del modo específicamente permitido en el Acuerdo de Li­cencia. Ninguna parte de esta publicación podrá ser copiada, reproducida, transmitida o grabada en modo alguno, cual­quiera que sea la finalidad, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH.
Fecha de lanzamiento: 15 de Febrero de 2008 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2008. Reservados todos los derechos.

Tabla de Contenidos

11 Parte I: Manual de operaciones
12 Sobre este manual
13 ¡Bienvenido!
14 Conexiones VST: Configurar los buses
de entrada y salida
15 Sobre este capítulo 15 Configurar los buses 18 Usando los buses 21 Configurando Grupos y Canales de Efectos (FX) 21 Sobre la monitorización 22 Instrumentos/Efectos externos (sólo Cubase)
27 La ventana de Proyecto
28 Antecedentes 30 Visión general de la Ventana 38 Operaciones 60 Opciones
103 La pista Arreglos
104 Introducción 104 Configurar la pista de Arreglos 105 Trabajar con eventos de arreglos 107 Aplanar la cadena de Arreglos 108 Modo Directo 109 Estructurando su música con video
111 Pistas de Carpeta
112 Acerca de las pistas de carpeta 112 Manejar pistas de carpeta 113 Trabajar con partes de carpeta
115 Usar marcadores
116 Acerca de los marcadores 116 La ventana Marcadores 118 Usar la pista de Marcadores 120 Comandos de teclado de marcadores 120 Editar marcadores en el Visor de Proyecto
63 Reproducción y la Barra de Transporte
64 Antecedentes 65 Operaciones 68 Opciones y a Ajustes
70 Grabación
71 Antecedentes 71 Métodos básicos de grabación 73 Detalles sobre la grabación de audio 85 Detalles sobre la grabación de MIDI 91 Opciones y Ajustes 93 Recuperar grabaciones de audio después de un
fallo del sistema
94 Fundidos, fundidos cruzados y envol-
ventes
95 Crear fundidos 97 Los diálogos de Fundido 99 Crear fundidos cruzados 100 El diálogo de Fundido Cruzado 101 Fundidos automáticos y Fundidos Cruzados 102 Envolventes de Eventos
121 Las funciones de Transposición
122 Introducción 122 Transponer su música 125 Otras funciones
129 El mezclador
130 Acerca de este capítulo 131 Visión General 133 Configurar el mezclador 138 Las tiras de canal relacionadas con audio 139 Las tiras de canal MIDI 139 El panel común 140 Los canales de entrada y salida 140 Procedimientos básicos de mezcla 145 Procedimientos específicos de audio 153 Procedimientos específicos MIDI 154 Utilidades 157 Diagramas del Mezclador VST
160 Sala de Control (sólo Cubase)
161 Antecedentes 162 Configurar la Sala de Control 165 La Vista de Sala de Control 166 El Mezclador de la Sala de Control 168 Operaciones de la Sala de Control 173 Estudios y Envíos de Estudio 177 Monitorización Directa y latencia
4
Tabla de Contenidos
178 Efectos de Audio
179 Acerca de este capítulo 179 Visión general 180 Efectos de inserción 186 Efectos de envío 186 Configurar efectos de envío 191 Usar la Entrada de Side Chain 192 Usar efectos externos (sólo Cubase) 193 Ajustar los efectos 193 Presets de efecto 197 Instalar y gestionar plug-ins de efecto
200 Instrumentos VST y Pistas de instru-
mento
201 Introducción 201 Canales de Instrumento VST vs. Pistas de
instrumento
201 Canales de Instrumentos VST 203 Pistas de Instrumento 205 Comparación 205 Consideraciones sobre la automatización 206 ¿Qué necesito? ¿Un Canal de instrumento o una
Pista de instrumento?
206 Congelar instrumentos 208 Instrumentos VST y la carga del procesador 208 Usar presets para la configuración VSTi 212 Acerca de la latencia 212 Instrumentos externos (sólo Cubase)
213 Sonido Surround (sólo Cubase)
214 Antecedentes 216 Operaciones
222 Automatización
223 Trasfondo 224 ¿Qué se puede automatizar? 225 Operaciones en pistas de automatización 228 Usar la automatización de Lectura/Escritura 231 Trabajar con curvas de automatización 234 Consejos y métodos comunes 234 Opciones y Ajustes
235 Funciones y procesado de audio
236 Trasfondo 236 Procesado de audio 245 Aplicar plug-ins (sólo Cubase) 246 El diálogo Historial de Procesos 247 Congelar Modificaciones 248 Detectar Silencio 249 El Analizador de Espectro (sólo Cubase) 250 Estadísticas (sólo Cubase)
252 El Editor de Muestras
253 Trasfondo 254 La ventana 259 Opciones Generales 265 Opciones y ajustes 266 Procesado de AudioWarp en tiempo real/Encajar
el tempo del audio con el tempo del proyecto
272 Trabajar con hitpoints y trozos 279 Warp Libre 283 Corrección de tono en tiempo real de eventos de
audio
283 Escribir (congelar) el procesado en tiempo real
285 El Editor de Partes de Audio
286 Trasfondo 286 Abrir el Editor de Partes de Audio 286 La ventana 288 Operaciones 289 Métodos comunes 291 Opciones y Ajustes
292 La Pool
293 Trasfondo 293 La ventana 296 Operaciones
307 SoundFrame
308 Introducción
310 MediaBay
311 Introducción 312 La ventana 312 Explorar ficheros de medios 315 Buscar ficheros en el Visor 318 Preescuchar archivos en la sección Scope 319 El Editor de Etiquetas (sólo Cubase) 322 Gestión de medios
5
Tabla de Contenidos
324 Presets de Pista
325 Introducción 325 Tipos de presets de pista 327 Presets VST 328 Explorar los presets 330 Crear un preset de pista 330 Crear pistas a partir de presets de pista o de pre-
sets VST
331 Aplicar presets de pista 333 Preescuchar presets de pista y VST 334 Las ajustes de inserciones y EQ de los presets de
pista
362 Los editores MIDI
363 Sobre la edición MIDI 363 Abriendo un editor MIDI 365 El Editor de Teclas – Vista 367 Operaciones con el Editor de Teclas 381 Edición In-Place 383 El Editor de Percusión – Vista 384 Operaciones con el Editor de Percusión 386 Trabajando con drum maps 390 Usando la lista de nombres 391 El Editor de Lista – Introducción 392 Operaciones del Editor de Lista
335 Controles Rápidos de Pista
336 Introducción 336 Configurar la pestaña de Controles Rápidos 337 Opciones y ajustes 338 Configurar controles rápidos en controladores
remotos externos
340 Efectos y parámetros MIDI
en tiempo real
341 Introducción 341 El Inspector – Manejo general 342 Ajustes básicos de la pista 343 Modificadores MIDI 346 Efectos MIDI 348 Gestionar plug-ins
349 Procesado y cuantización MIDI
350 Introducción 350 Las funciones de Cuantización 355 Hacer que sus ajustes sean permanentes 357 Disolver Parte 358 Conversión de la Nota-O 358 Repetir Bucle 358 Otras funciones MIDI
395 Editor Lógico, Transformador y
Transformador de Entrada
396 Introducción 396 Abriendo el Editor Lógico 397 La Ventana 397 Eligiendo un preset 397 Configurar filtros de condiciones 402 Seleccionando una función 403 Especificando acciones 405 Aplicando las acciones definidas 405 Trabajando con presets 405 El Transformador de Entrada
408 El Editor Lógico del Proyecto
409 Introducción 409 Abrir el Editor Lógico del Proyecto 409 Vista de la ventana 410 Seleccionando un preset 410 Configurando filtros de condiciones 415 Seleccionando una función 415 Especificando acciones 416 Aplicando las acciones definidas 417 Trabajando con presets
418 Trabajando con mensajes
de Sistema Exclusivo
419 Introducción 419 Volcado completo 420 Grabando cambios de parámetros de
Sistema Exclusivo
421 Editando mensajes de Sistema Exclusivo
6
Tabla de Contenidos
422 Trabajando con la Pista de Tempo
423 Introducción 423 El Editor de Pista de Tempo - Vista 425 Operaciones 427 Procesar Tempo (sólo Cubase) 428 El diálogo Procesar Compás (sólo Cubase) 429 Opciones y ajustes 429 Calculadora de Tempo 430 Calcular tiempo de MIDI 430 La herramienta Time Warp
436 El Explorador del Proyecto
437 La Ventana 438 Editando Pistas
443 Exportar Mezcla de Audio
444 Introducción 444 Mezcla a un archivo de audio 445 Los formatos disponibles
451 Sincronización
452 Antecedentes 452 Señales de sincronía 453 Sincronizar el transporte vs. sincronizar la señal de
audio
454 Efectuando los ajustes y conexiones básicas 455 Ajustes de sincronización 460 Control de Máquina 462 Opciones de Sincronía 462 Trabajar con VST System Link 462 Preparativos 465 Activar VST System Link 469 Ejemplos de aplicación
471 Video
472 Introducción 472 Antes de empezar 473 Operaciones
478 ReWire
479 Introducción 479 Ejecución y cierre 480 Activando los canales ReWire 480 Usando los controles de transporte y de tempo 481 Manejar los canales ReWire en Cubase 481 Enrutando MIDI vía ReWire2 481 Consideraciones y limitaciones
482 Manejo de ficheros
483 Trabajando con Proyectos 485 Opciones de Inicio 486 Trabajando con Librerías (sólo Cubase) 487 Volver a la Versión Anterior 487 Importando audio 490 Exportar e Importar archivos OMF (sólo Cubase) 491 Exportando e Importando archivos MIDI estándar 493 Exportando e Importando bucles MIDI 494 Exportando e Importando pistas (sólo Cubase) 495 Otras funciones para Importar/Exportar 495 Limpiar
496 Personalizar
497 Trasfondo 497 Espacios de Trabajo (Workspaces) 499 Los diálogos de Configuración 500 Personalizar controles de pista 502 Acerca de los presets de preferencias
(sólo Cubase)
503 Apariencia 504 Aplicar colores a pistas y eventos 507 ¿Dónde se guardan los ajustes?
509 Comandos de teclado
510 Introducción 510 Configuración de los comandos de teclado 514 Configurando teclas modificadoras de
herramientas
514 Los comandos de teclado por defecto
519 Parte II: Disposición e impresión de
partituras
520 Cómo funciona el Editor de Partituras
521 Sobre este capítulo 521 Bienvenido 521 Cómo funciona el Editor de Partituras 521 Notas de MIDI contra notas de la partitura 522 Cuantización visual 524 Introducir notas a mano por oposición a grabar
notas
7
Tabla de Contenidos
525 Empezando por la base
526 Sobre este capítulo 526 Preparación 526 Abriendo el Editor de Partituras 527 El cursor de proyecto 527 Modo Página 528 Cambiando el factor de zoom 528 El pentagrama activo 529 Estableciendo configuraciones de página 529 Diseñando su espacio de trabajo 531 Acerca de los menús contextuales del Editor de
Partituras
531 Acerca de los diálogos del Editor de Partituras 531 Estableciendo la tonalidad, clave y tipo de compás 536 Instrumentos transpositores 537 Orden de trabajo 537 Forzar actualización
538 Transcribiendo grabaciones de MIDI
539 Sobre este capítulo 539 Sobre la transcripción 539 Preparando las partes 539 Estrategias: Preparando las partes para imprimir
partituras
540 Ajustes de Pentagrama 540 Pestaña Principal 543 La pestaña Opciones 544 La pestaña Polifónico 544 La pestaña Tablatura 545 Situaciones que requieren técnicas adicionales 546 Insertando cambios de cuantización visual 547 Estrategias: añadiendo cambios de cuantización
visual
547 La función Explotar 547 Utilizando “Notas en partitura a MIDI”
549 Introduciendo y editando notas
550 Sobre este capítulo 550 Ajustes de Partitura 551 Valores y posiciones de nota 553 Añadiendo y editando notas 555 Seleccionando notas 556 Moviendo notas 557 Duplicando notas 558 Cortar, copiar y pegar 558 Editando la altura tonal de notas individuales 559 Cambiando la duración de las notas 560 Dividiendo una nota en dos 560 Trabajando con la herramienta cuantización visual 561 Pentagramas partidos (de piano) 561 Estrategias: pentagramas múltiples 562 Insertar y editar claves, tonalidades y cambios de
compás
563 Eliminando notas
564 Ajustes de Pentagrama
565 Acerca de este capítulo 565 Ajustes de Pentagrama 565 Haciendo ajustes 565 Trabajando con presets de pentagrama 566 Nombres de pentagrama 567 Tonalidad y clave 567 Cuantización visual y Opciones de interpretación 568 Transposición Visual 568 La pestaña Opciones 569 Las pestañas Polifónico y Tablatura
570 Voces Polifónicas
571 Sobre este capítulo 571 Introducción: Voces polifónicas 572 Configurando voces 574 Estrategias: ¿Cuántas voces necesito? 574 Introduciendo notas en las voces 575 Comprobando a qué voz pertenece una nota 575 Moviendo notas entre voces 576 Manejando silencios 576 Voces y cuantización visual 577 Creando voces cruzadas 578 Voces polifónicas automáticas -Mezclar Todos los
Pentagramas
579 Convirtiendo voces en pistas – Extraer Voces
8
Tabla de Contenidos
580 Formateo adicional de notas y
silencios
581 Sobre este capítulo 581 Introducción: Barrado de las notas 581 Estableciendo la dirección de las plicas 583 Longitud de plica 583 Alteraciones y cambio enarmónico 584 Cambiando la forma de la cabeza de la nota 584 Otros detalles de las notas 586 Coloreando notas 586 Copiando ajustes entre notas 586 Manejando el barrado 591 Acerca de las notas ligadas 592 Moviendo notas gráficamente 593 Notas de guía 594 Notas de Adorno 595 Grupos de valoración especial
597 Trabajando con símbolos
598 Sobre este capítulo 598 Introducción: las diversas capas 599 El Inspector de símbolos 603 Importante – Símbolos, pentagramas y voces 604 Añadiendo símbolos a una partitura 610 Seleccionando símbolos 611 Moviendo y duplicando símbolos 614 Cambiando longitud, tamaño y forma 615 Eliminado Símbolos 615 Copiar y Pegar 615 Alineamiento 616 Detalles de los símbolos
623 Trabajando con acordes
624 Sobre este capítulo 624 Insertando Símbolos de Acorde 626 Ajustes globales de acordes
628 Trabajando con texto
629 Sobre este capítulo 629 Añadiendo y editando símbolos de texto 631 Diferentes tipos de texto 635 Funciones de Texto
639 Trabajando con Disposiciones
640 Sobre este capítulo 640 Introducción: Disposiciones 640 Creando una disposición 640 Abriendo una disposición 641 Operaciones de Disposición 642 Utilizando disposiciones - un ejemplo 642 Pista de marcadores a la forma
643 Trabajando con MusicXML
644 Introducción 645 Importando y exportando archivos MusicXML
647 Diseñando una partitura: técnicas
adicionales
648 Sobre este capítulo 648 Parámetros de disposición 649 Tamaño de pentagrama 649 Esconder/Mostrar objetos 651 Colorear notas 651 Silencios múltiples 652 Editando las líneas divisorias 652 Creando anacrusas 653 Ajustando el número de compases por línea 654 Moviendo las líneas divisorias de compás 655 Arrastrar pentagramas 656 Añadiendo corchetes y llaves 657 Disposición automática 658 Inicializar la Disposición 659 Quebrando líneas divisorias de compás
660 Escribiendo partituras de percusión
661 Sobre este capítulo 661 Introducción: Drum maps en el Editor de Partituras 661 Configurando el drum map 663 Configurando un pentagrama para partituras de
percusión
663 Introduciendo y editando notas 664 Utilizando “Pentagrama de Percusión de 1 Línea”
665 Creando tablatura
666 Sobre este capítulo 666 Creando tablatura automáticamente 667 Creando tablatura manualmente 667 Apariencia de los números en la tablatura 668 Editando 668 Forma de la cabeza de nota
9
Tabla de Contenidos
669 La partitura y la reproducción MIDI
670 Sobre este capítulo 670 Partituras y Modo Arreglos 670 La función Correspondencia MIDI 671 Símbolos dinámicos de crescendo
672 Imprimiendo y exportando páginas
673 Imprimiendo 673 Exportando páginas como archivos de imagen
674 Preguntas frecuentes
675 Cómo utilizar este capítulo 675 Añadiendo y editando notas 676 Símbolos y disposición
677 Consejos y trucos
678 Técnicas de edición muy útiles 679 Si su ordenador le parece demasiado lento
680 Índice alfabético
10
Tabla de Contenidos
Parte I:
Manual de operaciones
1

Sobre este manual

¡Bienvenido!

Este es el Manual de Operaciones del programa Cubase de Steinberg. Aquí encontrará información detallada so­bre todas las características y funciones del programa.
Sobre las versiones del programa
La documentación abarca dos versiones del programa; Cubase y Cubase Studio, para dos sistemas operativos diferentes o “plataformas”; Windows y Mac OS X.
Algunas características descritas en la documentación son sólo aplicables a la versión Cubase. Siempre que sea éste el caso, se le indicará claramente en la cabecera del tema correspondiente.
Similarmente, si algunas características y ajustes sólo son específicas de una de las plataformas, Windows o Mac OS X, ello se le indicará claramente en los casos en que proceda. En otras palabras:
Ö Si no se indica específicamente, todas las descripcio­nes y procedimientos en la documentación son válidos tanto para Cubase y Cubase Studio, bajo Windows y Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase.
Ö Por favor, tenga en cuenta que en este manual a veces se hace referencia a hacer clic con el botón derecho, por ejemplo, para abrir menús contextuales, etc... Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón, mantenga pulsado [Ctrl] mientras efectúa el clic.
Convenciones de comandos de teclado
Muchos de los comandos de teclado por defecto en Cu­base usan teclas modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo. Por ejemplo, el comando de teclado por defecto para desha­cer es [Ctrl]-[Z] bajo Windows y [Comando]-[Z] bajo Mac OS X.
Cuando en este manual se describen comandos de te­clado con teclas modificadoras, se muestran primero con la tecla modificadora de Windows primero, del siguiente modo:
[tecla modificadora Windows]/[tecla modificadora Mac]­[tecla]
Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “pulse [Ctrl] en Windows o [Comando] en Mac OS X, y después pulse [Z]”.
Asimismo, [Alt]/[Opción]-[X] significa “pulse [Alt] en Win­dows o [Opción] en Mac OS X, y después pulse [X]”.
Sobre este manual
13
2
Conexiones VST: Configurar los buses
de entrada y salida

Sobre este capítulo

Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el programa y la tarjeta de sonido.
• Los buses de entrada le permiten dirigir la señal de audio desde la tarjeta de sonido hasta el programa. Es decir, cuando grabe audio siempre lo hará a través de uno o varios buses.
• Los buses de Salida le permiten dirigir la señal de audio desde el programa hasta la tarjeta de sonido. Cuando repro­duce audio, siempre lo hará a través de uno o varios buses.
Como puede ver, los buses de entrada y salida son vitales para trabajar con Cubase. Esa es la razón por la que este capítulo se encuentra al principio del Manual de Opera­ciones – cuando comprenda el sistema de buses y confi­gure los buses adecuadamente, será fácil continuar con la grabación, reproducción, mezcla y trabajo en surround (sólo Cubase).

Configurar los buses

Estrategias
En Cubase, puede crear cualquier número de buses. Se da soporte a varios formatos de surround (sólo Cubase). En Cubase Studio, los buses son en mono o estéreo.
Ö La configuración de bus queda guardada con los pro­yectos - por tanto es una buena idea añadir y configurar­los buses que necesita y guardarlos en un proyecto de plantilla (vea “Salvar como Plantilla” en la página 484).
Cuando empieza a trabajar en nuevos proyectos, empiece desde esta plantilla. De ese modo recuperará su configuración de buses estándar sin tener que realizar nuevos ajustes de buses para cada nuevo pro­yecto. Si necesita trabajar con diferentes configuraciones de buses en diferentes proyectos, puede crear varias plantillas diferentes o guardar sus configuraciones como presets (vea “Otras operaciones con buses” en la página 18). Las plantillas pueden, por supuesto, contener ajustes adicionales que usted use regularmente - frecuencia de muestreo, for­mato de grabación, disposición básica de pistas, etc.
Entonces, ¿qué tipo de buses necesita? Esto depende de su tarjeta de sonido, su configuración de audio general (por ejemplo, configuración de altavoces surround) y el tipo del proyectos en los que trabaje.
Aquí tiene un ejemplo: Digamos que está usando una tarjeta de sonido con ocho
entradas y salidas analógicas y conexiones digitales esté­reo (10 entradas y salidas en total). Además, trabaja con una configuración surround en formato 5.1 (sólo Cubase). Aquí tiene una lista de los buses que necesitaría añadir:
Buses de entrada
• Lo más probable es que necesite al menos un bus de entrada estéreo asignado a un par de entradas analógicas. Esto le permitirá grabar material estéreo. Si también desea poder gra­bar en estéreo desde otro par de entradas analógicas, tam­bién debería añadir un bus de entrada estéreo para dicho par.
• Aunque puede grabar pistas mono desde un lado de un par estéreo, quizás sería una buena idea añadir un bus de entrada mono específico. Por ejemplo, podría estar asignado a una entrada analógica a la cual haya conectado un pre-amplifica­dor de micrófono. De nuevo, es posible disponer de varios bu­ses mono.
• Probablemente desee un bus de entrada estéreo asignado específicamente a la entrada digital estéreo, para realizar transferencias digitales.
• Si desea transferir material surround directamente a una pista surround, por ejemplo desde equipos de grabación externos configurados en surround, necesitará un bus de entrada en el mismo formato surround (sólo Cubase) – en este ejemplo, se­ría un bus de entrada 5.1.
Buses de salida
• Usted probablemente necesitará uno o varios buses de salida estéreo para monitorizar y escuchar mezclas estéreo.
• Para realizar transferencias digitales, también necesita un bus estéreo asignado a la salida estéreo digital.
• Necesitará un bus surround en el formato de su configuración de altavoces (en este ejemplo, 5.1) asignado a las salidas co­rrectas (las cuales a su vez están conectadas a los altavoces adecuados). De nuevo, esto está disponible sólo para Cubase.
• Quizás desee buses surround adicionales si trabaja habitual­mente en diferentes formatos surround.
!
¡Buses diferentes pueden usar las mismas entradas/ salidas de su tarjeta de sonido! Por ejemplo, quizás quiera disponer de un bus estéreo asignado a las mismas salidas que los canales frontales estéreo de su bus surround – esto facilita escuchar mezclas es­téreo sin tener que reconectar sus altavoces.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
15
Preparativos
Antes de configurar los buses, debería dar nombre a las entradas y salidas de su tarjeta de sonido. Por ejemplo, si está usando una configuración de altavoces 5.1, debería asignar los nombres a las salidas según el altavoz al que están conectadas (Izquierda, Derecha, Centro, etc.).
El motivo detrás de esto es la compatibilidad - facilita la transferencia de proyectos entre diferentes ordenadores y configuraciones. Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de sonido quizás sea de un modelo diferente. Pero si tanto usted como el propietario del otro estudio han asignado a sus entradas nombres según la configuración surround (en vez de según el modelo de tar­jeta de sonido), Cubase encontrará automáticamente las entradas y salidas correctas para sus buses y usted podrá reproducir y grabar sin tener que cambiar los ajustes.
Puede usar el diálogo de Configuración de Dispositivos para asignar nombres a las entradas y salidas de su tarjeta de sonido:
1. Abra el diálogo de Configuración de Dispositivos des­de el menú Dispositivos.
2. Asegúrese de que el controlador (“driver”) correcto para su tarjeta de sonido está seleccionado en la página Sistema de Audio VST, de modo que la tarjeta aparezca listada en la lista de Dispositivos.
3. Seleccione su tarjeta en la lista.
Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de sonido apa­recen listados a la derecha.
4. Para cambiar el nombre a un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna “Mostrar como” e introduzca un nuevo nombre.
Si es preciso, también puede desactivar puertos ha­ciendo clic sobre los mismos en la columna “Visible”.
Los puertos desactivados no se mostrarán en la ventana Conexiones VST al realizar ajustes de buses. Si intenta desactivar un puerto que está siendo usado por un bus, se le preguntará si realmente desea realizar di­cha acción - ¡tenga en cuenta que ello eliminaría el puerto de dicho bus!
5. Haga clic sobre OK para cerrar el diálogo de Configu­ración de Dispositivos.
Ö Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no coinciden (o la configuración de puertos no es la misma, por ejemplo, el proyecto se ha creado en un sistema con entradas y salidas multicanal y usted lo abre en un sistema estéreo), aparecerá el diálogo de Conexiones Pendientes.
Esto le permite redirigir manualmente los puertos usados en el proyecto a los puertos disponibles en su sistema.
La ventana Conexiones VST
Puede añadir y configurar buses en la ventana Conexiones VST, abriéndola desde el menú Dispositivos.
Esta ventana contiene las siguientes pestañas:
• Las pestañas de Entradas y Salidas son para visualizar los bu­ses de entrada o los de salida, respectivamente.
• La pestaña Grupos/FX le permite crear canales/pistas de Grupo y FX (efectos), así como realizar ajustes para las mis­mas. Vea “Configurando Grupos y Canales de Efectos (FX)” en la página 21.
• La pestaña FX Externos (sólo Cubase) le permite crear buses de envío/retorno para conectar efectos externos que podrán ser seleccionados más tarde desde el programa a través de los menús emergentes de efectos. Vea “Instrumentos/Efectos ex-
ternos (sólo Cubase)” en la página 22 y “Usar efectos externos (sólo Cubase)” en la página 192 para mayor información.
• La pestaña de Instrumentos Externos (sólo Cubase) le permite crear buses de entrada/salida para conectar instrumentos ex­ternos. Vea “Instrumentos/Efectos externos (sólo Cubase)” en la página 22 y el capítulo “Instrumentos VST y Pistas de instru-
mento” en la página 200 para una mayor información.
• La pestaña Estudio (sólo Cubase) es donde puede activar y configurar la Sala de Control. Vea el capítulo “Sala de Control
(sólo Cubase)” en la página 160.
De momento, nos concentraremos en cómo configurar los buses de entrada y salida.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
16
Dependiendo de la pestaña que haya seleccionado, Entra­das o Salidas, la ventana lista los buses actuales de en­trada o salida, con las siguientes columnas:
Columna Descripción
Nombre del Bus
Altavoces Indica la configuración de altavoces (mono, estéreo, for-
Dispositivo de Audio
Puerto del Dispositivo
Clic Puede dirigir el metrónomo a un bus de salida específico,
Detalla los buses. Puede seleccionar buses y renombrar­los haciendo clic sobre ellos en esta columna.
matos surround) de cada bus.
Muestra el controlador seleccionado actualmente.
Al “abrir” un bus (haciendo clic en su botón + en la co­lumna Nombre del Bus) esta columna le muestra las en­tradas físicas de entrada/salida usadas por dicho bus.
control, o cuando la Sala de Control se encuentre desac­tivada.
Añadir un bus
1. Haga clic en la pestaña Entradas o Salidas, según donde desee añadir el bus.
2. Haga clic en el botón Añadir Bus.
Aparece un diálogo.
Añadir un sub-bus (sólo Cubase)
Un bus surround es esencialmente un conjunto de cana­les mono – 6 canales en el caso del formato 5.1. Si tiene una pista mono en el proyecto, puede dirigirla a una canal de altavoz independiente en el bus (o dirigirla a todo el bus surround y usar el panoramizador surround para posi­cionarla en la imagen surround). Pero, ¿qué ocurre si tiene una pista estéreo que desea dirigir a un par de canales estéreo dentro del bus (Izquierda y Derecha o Izquierda surround y Derecha Surround, por ejemplo)? Para este caso en concreto deberá crear un sub-bus (“bus hijo”).
1. Seleccione el bus surround en la lista y haga clic sobre
el mismo con el botón derecho.
Aparecerá un menú emergente.
3. Seleccione la configuración (de canales) deseada.
El menú emergente contiene opciones Mono y Estéreo, así como varios formatos surround (sólo Cubase). Para seleccionar otro formato surround use el submenú “Más...”.
Alternativamente, puede hacer clic derecho en la ventana de Conexiones VST y añadir un bus en el formato deseado directamente desde el menú contextual que aparece.
El nuevo bus aparece con los puertos visibles.
4. Haga clic en la columna Puerto del Dispositivo para seleccionar un puerto de entrada/salida para un canal en el bus.
El menú emergente que aparece detalla los puertos con los nombres que ha asignado en el diálogo Configuración de Dispositivos. Repita esta acción para todos los canales del bus.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
2. Seleccione una configuración de canales desde el
submenú “Añadir Sub-bus”.
Como puede ver, puede crear sub-buses estéreo (dirigidos a varios pares de canales de altavoces en el bus surround) o también buses en otros for­matos de bus surround (con menos canales que el bus “progenitor”).
El sub-bus que ha creado estará disponible para enruta­miento directo desde el mezclador. Es una parte del bus surround progenitor, lo cual significa que no hay una tira de canal independiente para el mismo.
Aunque los sub-buses son probablemente más útiles como buses de salida, también puede crear sub-buses dentro de un bus de entrada surround - por ejemplo, si desea grabar un par de canales estéreo (como izquierda y derecha fron­tales) del bus surround en una pista estéreo separada.
17
Configurar el bus de Mezcla Principal (el bus de salida por defecto)
La Mezcla Principal es el bus de salida al que cada nuevo canal será asignado por defecto al ser creado.
Cualquiera de los buses de salida en la ventana Conexio­nes VST puede ser el bus de salida por defecto. Al hacer clic con el botón derecho sobre el nombre de un bus de salida, puede configurar dicho bus como el bus de Mezcla Principal.
Configurando el bus de salida por defecto en la ventana Conexiones VST.
Al crearse nuevos canales de audio, grupo o FX (efectos), éstos serán automáticamente dirigidos al bus por defecto.
!
El bus por defecto se halla identificado por un icono de altavoz de color naranja junto a su nombre en la ventana Conexiones VST.

Usando los buses

Esta sección describe brevemente cómo usar los buses de entrada y salida que ha creado. Para detalles sobre el tema, consulte los capítulos “Grabación” en la página 70 y “El mezclador” en la página 129.
Enrutado
Cuando reproduce una pista de audio (o cualquier otro canal de audio en el mezclador - canales de instrumentos VST, canales Rewire, etc.), la dirige hacia un bus de sa­lida. Del mismo modo, cuando graba sobre una pista de audio también selecciona desde qué bus de entrada de­bería llegar la señal de audio.
Puede seleccionar buses de entrada y salida desde el
Inspector, usando los menús emergentes de Enrutado de Entrada y Salida.
Otras operaciones con buses
Para cambiar la asignación de puertos para un bus, pro­ceda de igual modo que cuando lo añadió - asegúrese de que los canales están visibles (haciendo clic sobre el botón “+” junto al bus, o haciendo clic sobre el botón “+Todo” en la parte superior de la ventana) y haga clic sobre la columna Puerto del Dispositivo para seleccionar los puertos.
Para eliminar un bus que no necesita, selecciónelo en la lista, haga clic con el botón derecho y seleccione “Suprimir Bus” desde el menú emergente, o pulse la tecla [Supr.].
Puede almacenar y recuperar presets de bus con el menú emergente de la parte superior de la ventana.
Para almacenar la configuración actual como un preset, haga clic sobre el botón Guardar “+” e introduzca un nombre para el preset. Posterior­mente podrá seleccionar la configuración guardada directamente desde el menú emergente Presets en cualquier momento. Para eliminar un pre­set almacenado, selecciónelo y haga clic sobre el botón “-”.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Para tipos de canal relacionados con audio (por ejemplo, canales de Instrumento VST, canales Rewire, Canales de Grupo y Canales de FX), sólo está disponible el menú emergente de Enrutado de Salida. Seleccione una de sus sub-pistas en la lista de Pistas para abrirla.
También puede seleccionar buses en el panel de Enru-
tado en la parte superior de cada tira de canal en el mez­clador.
De nuevo, para canales de Instrumento VST, canales ReWire, canales de Grupo y canales FX sólo podrá seleccionar buses de salida.
18
Sólo Cubase: Si pulsa [Alt]/[Opción] y selecciona un bus de entrada o salida en la Vista de Enrutado del Mez­clador, dicho bus será asignado a todos los canales se­leccionados.
Esto facilita configurar rápidamente varios canales para que usen la misma entrada o salida. De modo similar, si pulsa [Mayús.] y selecciona un bus, los canales seleccionados siguientes serán configurados usando buses incrementales - el segundo canal seleccionado usará el segundo bus, el tercero usará el tercer bus, y así sucesivamente.
Ö Si el panel de Enrutado no está visible, haga clic sobre el botón Mostrar Enrutado en el panel común extendido o abra el menú contextual del mezclador y seleccione “Mos­trar Vista de las Configuraciones de Entrada/Salida” desde el submenú de la ventana.
El botón “Mostrar Enrutado” en el panel común extendido del mezclador.
Al seleccionar un bus de entrada para una pista sólo puede seleccionar buses que se correspondan con el configura­ción de canales de la pista. Estos son los detalles referen­tes a los buses de entrada:
• Las pistas mono pueden ser dirigidas a buses de entrada mono o a canales individuales dentro de un bus estéreo o su­rround (sólo Cubase).
• Las pistas mono pueden ser dirigidas a las Entradas Externas que se hallan configuradas en la pestaña Estudio de la ventana Conexiones VST. Éstas pueden ser Mono o canales individua­les dentro de un bus de entradas estéreo o surround (sólo Cu­base). También pueden ser dirigidas a la entrada Talkback.
• Las pistas mono también pueden ser dirigidas a buses de sa­lida mono o buses de salida de canales de efectos mono, siem-
pre que con ello no se induzca realimentación (
feedback”).
• Las pistas estéreo pueden ser dirigidas a buses de entrada mono, buses de entrada estéreo o sub-buses dentro de un bus surround (sólo Cubase).
• Las pistas estéreo pueden ser dirigidas a Entradas Externas que se hallen configuradas en la pestaña Estudio de la ven­tana Conexiones VST. Puede tratarse tanto de buses de en­trada mono como de buses de entrada estéreo. También pueden ser dirigidas a la entrada Talkback.
• Las pistas estéreo también pueden dirigidas a buses de salida mono o estéreo, buses de salida de grupos mono o estéreo o buses de salida de canales de efectos mono o estéreo, siem-
pre que con ello no se induzca realimentación (
feedback”).
• Las pistas surround pueden ser dirigidas a buses de entrada surround (sólo Cubase).
• Las pistas surround pueden ser dirigidas a Entradas Externas que se hallen configuradas en la pestaña Estudio de la ventana VST Conexiones, siempre y cuando éstas tengan la misma con­figuración de entrada.
• Las pistas surround también pueden ser dirigidas a buses de salida, siempre y cuando éstos tengan la misma configuración
de entradas o con ello no se induzca realimentación (
feed-
back”).
Para buses de salida es posible cualquier asignación.
!
Las asignaciones que induzcan realimentación (“feedback”) no estarán disponibles en el menú emergente. También se indicará esta situación con un símbolo de flecha de sentido único.
Para desconectar buses de entrada o salida, seleccione “Sin Bus” desde el correspondiente menú emergente.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
19
Visualizar los buses en el mezclador
En el mezclador (sólo Cubase), los buses se hallan repre­sentados por canales de entrada y salida (mostrados en paneles separados a la izquierda y derecha de la ventana). Puede mostrar o esconder dichos paneles independiente­mente haciendo clic sobre los botones “Ocultar Canales de Entrada” y “Ocultar Canales de Salida” en el panel co­mún:
Ocultar Canales de Entrada
Ocultar Canales de Salida
Ö ¡En Cubase Studio, sólo están visibles en el mezcla­dor los buses de salida!
Los buses de entrada que ha creado en la ventana Conexiones VST es­tán disponibles para ser seleccionados en los menús emergentes de en­rutado de entradas, pero no puede realizar ningún ajuste de mezcla específico para los buses de entrada.
Canales de Entrada (sólo Cubase)
Los canales de entrada se muestran a la izquierda en el mezclador. Como puede ver, los canales de entrada tienen un aspecto similar al de una tira de canal de un mezclador convencional. Aquí puede realizar las siguientes acciones:
Comprobar y ajustar el nivel de grabación usando los
botones de Ganancia de Entrada y/o el fader de volumen.
Vea “Ajustar los niveles de entrada” en la página 76.
Cambiar la polaridad de la señal de entrada.
Esto se consigue haciendo clic sobre el botón de Polaridad de Entrada junto al control de Ganancia de Entrada.
Añadir efectos o ecualización al bus de entrada.
Vea “Grabar con efectos (sólo Cubase)” en la página 83 para un ejem- plo de cómo añadir efectos a su grabación a nivel del bus de entrada.
!
¡Los ajustes que realice en el canal de entrada serán una parte permanente del fichero de audio grabado!
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
20
Canales de Salida
Los canales de salida se muestran a la derecha en el mez­clador. Aquí puede hacer las siguientes acciones:
Ajustar con los faders el nivel de salida para los buses de salida.
Añadir efectos o ecualización.
Afectarán a todo el bus. Ejemplos de efectos que podría querer añadir incluyen compresores, limitadores y dithering. Vea el capítulo “Efectos
de Audio” en la página 178.
Para crear un bus hijo de un canal de Grupo o un canal de FX en formato surround, proceda como sigue:
1. Abra la ventana VST Conexiones y seleccione la pes-
taña Grupos/FX.
2. Seleccione el Grupo o Canal de Efectos en la lista y
haga clic derecho sobre el mismo.
3. Seleccione una configuración de canales desde el
submenú “Añadir Bus Hijo”. El bus hijo que ha creado estará disponible desde el mez-
clador para su enrutado directo. Es una parte del Grupo o Canal de FX progenitor, lo cual significa que no habrá una tira de canal separada para el mismo.

Sobre la monitorización

Por defecto, la monitorización tiene lugar usando la Sala de Control (vea el capítulo “Sala de Control (sólo Cu-
base)” en la página 160). Cuando la Sala de Control se
halla desactivada en la pestaña Estudio de la ventana Co­nexiones VST, el bus principal (vea “Configurar el bus de
Mezcla Principal (el bus de salida por defecto)” en la pá­gina 18) será usado para monitorizar.
Ö En Cubase Studio, siempre se usa el Bus Principal para monitorizar.

Configurando Grupos y Canales de Efectos (FX)

La pestaña Grupos/FX en la ventana Conexiones VST le muestra todos los canales de Grupo y de FX en su pro­yecto. Puede crear nuevos canales de Grupo y Efectos ha­ciendo clic sobre el correspondiente botón “Añadir”. Es una acción equivalente a crear pistas de canales de Grupo o pistas de canales de FX en la ventana de Proyecto (vea
“Usar canales de grupo” en la página 151 y el capítulo “Efectos de Audio” en la página 178).
De todos modos, la ventana de conexiones VST también le permite crear buses hijo para Grupos y Canales de Efectos (sólo Cubase). Es útil, por ejemplo, si tiene Grupos o Cana­les de Efectos en formato surround y desea dirigir canales estéreo a pares de canales específicos dentro de dichos Grupos o Canales de Efectos.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
Configurando el volumen de monitorización
Cuando usa la Sala de Control para monitorizar, éste se ajusta desde el Mezclador de la Sala de Control, vea el capítulo “Sala de Control (sólo Cubase)” en la página
160. Cuando monitoriza a través del Bus Principal, puede
ajustar el volumen de monitorización en el Mezclador de Proyecto convencional.
Al audicionar o arrastrar en el Editor de Muestras, también puede ajustar el nivel de monitorización usando el pequeño fader de la barra de herramientas en el Editor de Muestras.
21

Instrumentos/Efectos externos (sólo Cubase)

Cubase da soporte a la integración de dispositivos de efectos externos, así como instrumentos externos, por ejemplo sintetizadores hardware, en el flujo de señal del secuenciador.
Puede usar las pestañas Instrumentos Externos y FX Ex­ternos en la ventana Conexiones VST para definir los puertos necesarios de envío y retorno y acceder a los ins­trumentos/efectos mediante la ventana Instrumentos VST.
!
Los Instrumentos Externos y los efectos están indi­cados por un icono “x” en la lista junto a sus nom­bres en los respectivos menús emergentes.
2. Conecte un par de entradas que no esté siendo usado
en su tarjeta de sonido al par de salidas de su dispositivo hardware.
!
Por favor, tenga en cuenta que es posible asignar equivocadamente puertos de entrada/salida ya usa­dos a instrumentos/efectos externos (por ejemplo, que ya hayan sido seleccionados como entradas/sa­lidas en la ventana Conexiones VST). Si selecciona un puerto en uso para un efecto/instrumento externo, la asignación previa quedará rota. ¡No recibirá nin­gún mensaje de aviso!
Cuando el dispositivo externo ya se halle conectado a la tarjeta de sonido de su ordenador, tiene que configurar los buses de entrada/salida en Cubase.
Requisitos
Para usar efectos externos, necesita una tarjeta de so­nido con múltiples entradas y salidas. Para usar instru­mentos externos, deberá conectar un interfaz MIDI a su ordenador.
Un instrumento externo requerirá al menos una entrada y una salida (o pares de entrada/salida para efectos estéreo) – además de los puertos de entrada/salida que ya esté usando para grabar y monitorizar.
Como siempre, es recomendable disponer de una tar­jeta de sonido que disponga de controladores de baja la­tencia.
Cubase compensará la latencia de entrada/salida y asegurará que el au­dio procesado por efectos externos no se halle desplazado en el tiempo.
Conectar un instrumento/efecto externo
Para configurar un efecto o instrumento externo, proceda como sigue:
1. Conecte un par de salidas que no esté siendo usado en su tarjeta de sonido al par de entradas de su dispositivo hardware externo.
En este ejemplo, asumiremos que el dispositivo externo tiene entradas y salidas estéreo.
Configurando los efectos externos
1. Abra la ventana Conexiones VST desde el menú Dis-
positivos.
2. Abra la pestaña FX Externos y haga clic sobre “Añadir
FX Externo”.
3. En el diálogo que aparece, introduzca un nombre para
el efecto externo y especifique las configuraciones de En­vío y Retorno. Si desea configurar un dispositivo MIDI ha­ciéndolo corresponder con el efecto externo, haga clic sobre el botón “Asociar Dispositivo MIDI”.
Dependiendo del tipo de efecto, puede especificar configuraciones mono, estéreo o surround. Al hacer clic en “Asociar Dispositivo MIDI”, puede usar las funciones del Administrador de Dispositivos MIDI para crear un nuevo dispositivo MIDI para el efecto. Tenga en cuenta que la compensación de retardo sólo será aplicada para el efecto cuando use dispositivos MIDI. Para información sobre el Administrador de Dispositi­vos MIDI y los paneles de dispositivo de usuario, vea el documento PDF separado “MIDI Devices”.
4. Haga clic sobre OK para añadir un nuevo bus FX Ex-
terno.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
22
5. Haga clic sobre la columna Puerto del Dispositivo para los puertos de Envio de Bus “Izquierdo” y “Derecho” y seleccione las salidas de su tarjeta de sonido que conectó en el paso 1, más arriba.
6. Haga clic en la columna Puerto de Dispositivo para los puertos de Retorno de Bus “Izquierdo” y “Derecho” y des­pués seleccione las entradas de su tarjeta de sonido que conectó anteriormente en el paso 2.
7. Si desea, puede realizar ajustes adicionales al bus.
Se encuentran en las columnas a la derecha. Tenga en cuenta, de todos modos, que puede realizar dichos ajustes mientras de hecho está usando el efecto externo - lo cual puede ser más fácil ya que puede oír el resul­tado. Tiene las siguientes opciones:
Ajuste Descripción
Retardo Si su dispositivo de efectos hardware presenta un re-
Ganancia de Envío
Ganancia de Retorno
Dispositivo MIDI
Utilizado Cuando inserte un efecto externo en una pista de audio,
tardo propio (latencia), debería introducir aquí dicho va­lor, ya que permite a Cubase realizar la compensación de dicho retardo en la reproducción. También puede dejar que dicho valor sea determinado por el programa ha­ciendo clic con el botón derecho del ratón en la columna Retardo y seleccionando “Comprobar Retardo del Usua­rio”. Tenga en cuenta que no debe tener en considera­ción la latencia de la tarjeta de sonido, ya que ésta es gestionada automáticamente por el programa.
Le permite ajustar del nivel de la señal que se envía el efecto externo.
Le permite ajustar el nivel de la señal que vuelve del efecto externo. De todos modos, tenga en cuenta que un nivel excesivo de la señal de salida del dispositivo de efectos externo puede causar distorsión en la tarjeta de sonido. El ajuste de Ganancia de Retorno no puede ser usado para com­pensar esta distorsión, sino que deberá disminuir el nivel de salida del dispositivo de efectos.
Al hacer clic en esta columna, aparece un menú emer­gente en que puede o desconectar el efecto del disposi­tivo MIDI asociado, seleccionar un dispositivo MIDI, crear un nuevo dispositivo o abrir el Administrador de Dispositi­vos MIDI en Cubase para editar el dispositivo MIDI. Si Studio Manager 2 está instalado, también podría selec­cionar un editor OPT para acceder a sus efectos externos.
esta columna de mostrará un símbolo de chequeo (“x”) para indicar que el efecto está siendo usado.
8. Cuando haya terminado, cierre la ventana de Conexio­nes VST.
Cómo usar el efecto externo
Si ahora hace clic sobre una ranura de inserción de efec­tos y echa un vistazo al menú emergente, encontrará que el nuevo bus de efectos externo aparece en el submenú “Plug-ins externos”.
Al seleccionarlo, ocurre lo siguiente:
• El bus de FX externo se carga en la ranura de efectos, al igual que un plug-in de efectos normal.
• La señal de audio procedente del canal será enviada a las sa­lidas de la tarjeta de sonido, pasará a través de su dispositivo de efectos externo y volverá al programa a través de las entra­das de la tarjeta de sonido.
• Una ventana de parámetros aparecerá, mostrándose los ajus­tes de Retardo, Nivel de Envio y Nivel de Retorno para el bus de efectos externo. Puede ajustarlos según sea preciso mien­tras reproduce la señal. La ventana de parámetros también proporciona el botón “Medir el Retardo del Bucle de Efectos para compensarlo”. Esta es una función equivalente a la op­ción “Comprobar Retardo del Usuario” en la ventana de Co­nexiones VST. Proporciona a Cubase un valor de Retardo para ser usado al compensar la latencia. Cuando haya defi­nido un dispositivo MIDI para el efecto, la correspondiente ventana de Dispositivo será abierta. Si Studio Manager 2 está instalado, y ha configurado el correspondiente editor OPT, se visualizará dicho editor OPT.
La ventana de parámetros por defecto para un efecto externo
Como cualquier efecto, puede usar el bus de FX externos como un efecto de inserción o como un efecto de envío (un efecto insertado en una pista de canal FX). Puede desactivar o circunvalar (“bypass”) el efecto externo con los controles habituales.
Ö Tenga en cuenta que los puertos del dispositivo ex­terno son exclusivos, vea “Conectar un instrumento/
efecto externo” en la página 22.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
23
Configurando los instrumentos externos
1. Abra la ventana Conexiones VST desde el menú Dis­positivos.
2. Abra la pestaña Instrumento Externo y haga clic sobre “Añadir Instrumento Externo”.
3. En el diálogo que aparece, introduzca un nombre para el instrumento externo y especifique el número de retor­nos mono y/o estéreo necesarios. Si desea configurar un dispositivo MIDI que se corresponda con un instrumento externo, haga clic sobre el botón Asociar Dispositivo MIDI.
Dependiendo del tipo de instrumento, será necesario un número deter­minado de canales de retorno mono y/o estéreo. Al hacer clic sobre “Asociar Dispositivo MIDI”, podrá usar las funciones del Administrador de Dispositivos MIDI para crear un nuevo dispositivo MIDI. Para informa­ción sobre el Administrador de Dispositivos MIDI y los paneles de dispo­sitivo de usuario vea el manual PDF “Dispositivos MIDI”.
4. Haga clic sobre OK. Esto añade un nuevo bus de ins­trumento externo.
5. Haga clic en la columna de Puerto de Dispositivo de los puertos “Derecho” e “Izquierdo” del Bus de Retorno y seleccione las entradas de su tarjeta de sonido a las cua­les ha conectado el instrumento externo.
6. Si lo desea, realice ajustes adicionales para el bus.
Éstos se encuentran en las columnas a la derecha. Tenga en cuenta, de todos modos, que puede realizar dichos ajustes mientras de hecho está usando el efecto externo - lo cual puede ser más fácil ya que puede oír el resultado. Tiene las siguientes opciones:
Ajuste Descripción
Retardo Si su dispositivo hardware presenta un retardo propio
Ganancia de Retorno
Dispositivo MIDI
Utilizado Cuando inserte un instrumento externo en una pista de
(latencia), debería introducir aquí dicho valor, ya que per­mite a Cubase realizar la compensación de dicho retardo en la reproducción. Tenga en cuenta que no debe tener en consideración la latencia de la tarjeta de sonido, ya que ésta es gestionada automáticamente por el pro­grama.
Le permite ajustar el nivel de la señal que vuelve del ins­trumento externo. De todos modos, tenga en cuenta que un nivel excesivo de la señal de salida del dispositivo externo puede cau­sar distorsión en la tarjeta de sonido. El ajuste de Ganan­cia de Retorno no puede ser usado para compensar esta distorsión, sino que deberá disminuir el nivel de salida del dispositivo.
Al hacer clic en esta columna, aparece un menú emer­gente en que puede o desconectar el instrumento del dispositivo MIDI asociado, seleccionar un dispositivo MIDI, crear un nuevo dispositivo o abrir el Administrador de Dispositivos MIDI en Cubase para editar el dispositivo MIDI. Si Studio Manager 2 está instalado, también podría se­leccionar un editor OPT para acceder a su instrumento externo.
audio, esta columna de mostrará un símbolo de chequeo (“x”) para indicar que el instrumento está siendo usado.
7. Cuando haya terminado, cierre la ventana Conexiones
VST.
Ö Tenga en cuenta que los puertos de dispositivo ex­terno son exclusivos, vea “Conectar un instrumento/
efecto externo” en la página 22.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
24
Cómo usar el instrumento externo
Cuando ya haya configurado el instrumento externo en la ventana Conexiones VST, podrá usarlo como un instru­mento VST. Abra la ventana Instrumentos VST y haga clic sobre una ranura de instrumento vacía. En el menú emer­gente de instrumentos, se listará su instrumento externo en el submenú de Instrumentos Externos:
Al seleccionar el instrumento externo en la ventana Instru­mentos VST, ocurre lo siguiente:
• Una ventana de parámetros para el dispositivo externo se abrirá automáticamente. Puede que sea tanto la ventana del Dispositivo, permitiéndole abrir un panel de dispositivo gené­rico, una ventana de editor OPT o un editor por defecto. Para mayor información sobre la ventana de Dispositivos, el Gestor de Dispositivos MIDI y los paneles de dispositivo de Usuario, vea el documento PDF “MIDI Devices”.
• Para enviar notas MIDI al instrumento externo, abra el menú emergente en el Inspector para la pista MIDI correspondiente y seleccione el dispositivo MIDI al cual dicho instrumento externo se halla conectado. Esto asegura el uso de compensación de retardo. El instrumento ahora reproducirá todas las notas MIDI que reciba de esta pista y las devolverá a Cubase a través del canal (o canales) de retorno que haya configurado.
El instrumento externo se comportará como cualquier otro instrumento en Cubase.
Sobre los botones de Favoritos
En la ventana de Conexiones VST, tanto la pestaña de Efectos Externos como la de Instrumentos Externos dis­ponen de un botón llamado Favoritos.
Los denominados Favoritos son configuraciones de dispo­sitivos que puede recuperar en cualquier momento, como una biblioteca de dispositivos externos que no están co­nectados constantemente a su ordenador. También le per­miten guardar diferentes configuraciones para el mismo dispositivo, por ejemplo un panel multi-efectos o un efecto que proporciona tanto un modo mono como uno estéreo.
Para guardar una configuración de dispositivo como favo­rita, proceda como sigue:
Cuando haya añadido un nuevo dispositivo en la ven­tana Conexiones VST, selecciónelo en la columna Nom­bre de Bus y haga clic sobre el botón favoritos.
Se visualizará un menú contextual mostrándole una opción para añadir el efecto o instrumento seleccionado a Favoritos.
Puede recuperar la configuración almacenada en cual­quier momento haciendo clic sobre el botón Favoritos y seleccionando el dispositivo desde el menú contextual.
Sobre el mensaje “no pudo encontrarse el plug-in”
Cuando abre un proyecto que usa un instrumento/efecto externo, quizás obtenga el mensaje “no pudo encontrarse el plug-in”. Esto ocurre cuando elimina un dispositivo ex­terno de la ventana Conexiones VST aunque esté siendo usado en un proyecto guardado, o al transferir el proyecto a otro ordenador en el cual no se ha definido el dispositivo externo. Quizás también vea este mensaje al abrir un pro­yecto guardado con una versión 3.0 de Cubase.
En la ventana Conexiones VST, la conexión rota al dispo­sitivo externo se indica mediante un icono en la columna de Nombre del Bus.
Para restablecer la conexión rota al dispositivo externo, simplemente haga clic con el botón derecho del ratón en la columna Nombre del Bus y seleccione “Conectar Efecto Externo”. El icono quedará eliminado, y podrá usar el dispositivo externo en su proyecto como antes.
!
Tenga en cuenta que los buses configurados para efectos externos o instrumentos externos quedan al­macenados de forma “global”; es decir, específica­mente para la configuración de su ordenador.
El botón Favoritos en la pestaña de Efectos Externos
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
25
Congelar instrumentos/efectos externos
De igual modo que al trabajar con instrumentos VST con­vencionales, también puede congelar instrumentos y efec­tos externos. El procedimiento general es descrito en detalle en los capítulos “Efectos de Audio” en la página
178 y “Instrumentos VST y Pistas de instrumento” en la página 200.
!
Tenga en cuenta que deberá realizar el congelado en tiempo real. De no hacerlo así, los efectos externos no serán tenidos en cuenta.
Al congelar efectos o instrumentos externos, puede ajus­tar el valor de cola correspondiente en el diálogo de Op­ciones de Congelado del Canal:
Use los botones en forma de flecha junto al campo de
valor de Duración de Extensión para ajustar la longitud de cola deseada; es decir, el rango después de los límites de la parte que debería ser incluido al congelar. También puede hacer clic directamente en el campo de valor e in­troducir el valor deseado manualmente (siendo 60s el va­lor máximo).
Cuando la Duración de Extensión se halle ajustada a 0s
(por defecto), el congelado sólo tendrá en cuenta los da­tos dentro de los límites de las Partes.
Conexiones VST: Configurar los buses de entrada y salida
26
3

La ventana de Proyecto

Antecedentes

La ventana de Proyecto es la ventana principal en Cu­base. Le proporciona una visión general del proyecto, per­mitiéndole navegar y realizar una edición a gran escala. Cada proyecto tiene una ventana de Proyecto.
Sobre las pistas
La ventana de Proyecto se halla dividida verticalmente en pistas, con una línea de tiempo que transcurre horizontal­mente de izquierda a derecha. Los siguientes tipos de pista están a su disposición:
Tipo de Pista Descripción
Audio Para grabar y reproducir eventos y partes de audio. Cada
Carpeta Las pistas de Carpeta funcionan como contenedores
Canal FX Las pistas de Canal FX se usan para añadir efectos de
Canal de Grupo Enrutando varios canales de audio a un canal de Grupo,
pista de audio tiene su correspondiente canal en el mez­clador. Una pista de audio puede tener un número indetermi­nado de “subpistas” de automatización para automatizar parámetros de los canales del mezclador, ajustes de efectos insertados y de envio, etc.
para otras pistas, facilitando la organización y gestión de la estructura de pistas. También le permiten editar varias pistas a la vez. Vea “Pistas de Carpeta” en la página 111.
envio. Cada canal FX puede contener hasta ocho proce­sadores de efectos - dirigiendo los envíos de efectos desde un canal de audio a un canal de efectos, puede mandar audio desde el canal de audio al efecto o efectos en el canal FX. Cada canal FX tiene su correspondiente tira en el mezclador - en esencia un canal de retorno de efectos. Vea el capítulo “Efectos de Audio” en la página
178.
Un canal FX también puede tener un número indetermi­nado de subpistas para automatización de parámetros del canal del mezclador, efectos de envio, etc. Todos los canales de pistas FX quedan automáticamente deposita­dos en una carpeta especial de canales de FX en la Lista de Pistas, para facilitar su gestión.
puede hacer submezclas, aplicarles los mismos efectos, etc. (vea “Usar canales de grupo” en la página 151). Una pista de canal de Grupo no contiene eventos como tales, pero muestra los ajustes y curvas de automatiza­ción del correspondiente canal de Grupo. Cada pista de canal de Grupo tiene su correspondiente tira de canal en el mezclador. En la ventana de Proyecto, los canales de Grupo quedan organizados como sub-pistas en una car­peta especial de canales de Grupo.
Tipo de Pista Descripción
Instrumento Le permite crear una pista específicamente para ser usada
MIDI Para grabar y reproducir pistas MIDI. Cada pista MIDI
Marcadores La pista de Marcadores muestra marcadores que pueden
Arreglos La pista de Arreglos se usa para organizar su proyecto,
Regla (sólo Cubase)
Transposición La pista de transposición le permite configurar cambios
Video Para reproducir eventos de video. Un proyecto sólo
con un instrumento, haciendo más fácil e intuitivo el ma­nejo de instrumentos VST. Las pistas de instrumento tie­nen su correspondiente tira de canal en el mezclador. Cada pista de instrumento puede tener un número inde­terminado de subpistas de automatización en la ventana de Proyecto. De todos modos, el Volumen y el Panorama se controlan automáticamente desde el mezclador. Es po­sible editar directamente las pistas de instrumento en la ventana de Proyecto, usando la función Edit In-Place (vea
“Edición In-Place” en la página 381). Para más informa-
ción sobre pistas de instrumento, vea “Instrumentos VST y
Pistas de instrumento” en la página 200.
tiene su correspondiente tira de canal en el mezclador. Es posible editar pistas MIDI directamente desde la ven­tana de proyecto, usando la función Edit In-Place (vea
“Edición In-Place” en la página 381).
Una pista MIDI puede tener un número indeterminado de subpistas de automatización para automatizar paráme­tros de canales del mezclador, ajustes de efectos inser­tados y de envio, etc.
ser movidos y renombrados directamente en la ventana de Proyecto (vea “Usar la pista de Marcadores” en la pá-
gina 118). Un proyecto sólo puede tener una pista de
marcadores.
marcando secciones del mismo y determinando en qué orden deberían ser reproducidas. Vea “La pista Arreglos” en la página 103.
Las pistas de Regla contienen reglas adicionales, que muestran la línea de tiempo de izquierda a derecha. Puede usar todas las pistas de Regla que quiera, cada una con un formato de visualización diferente si lo desea. Vea “La regla” en la página 36 para mayor información sobre la regla y los formatos de visualización.
globales de tonalidad. Un proyecto sólo puede tener una pista de transposición. Vea “Las funciones de Transposi-
ción” en la página 121.
puede tener una pista de video.
Sobre las partes y los eventos
Los eventos son los bloques básicos de construcción en Cubase. Los diferentes tipos de eventos se gestionan de forma diferente en la ventana de Proyecto:
• Los eventos de Video y de automatización (puntos de curva) siempre se visualizan y reorganizan directamente desde la ventana de Proyecto.
La ventana de Proyecto
28
• Los eventos MIDI siempre se encuentran en partes MIDI, que son contenedores para uno o más eventos MIDI. Las partes MIDI se reorganizan y manipulan directamente en la ventana de Proyecto. Para editar eventos MIDI individuales dentro de una parte, tiene que abrir dicha parte en un editor MIDI (vea
“Sobre la edición MIDI” en la página 363).
• Los eventos de audio pueden visualizarse y ser editados di­rectamente en la ventana de Proyecto, pero también puede trabajar con partes de audio que contengan varios eventos. Esto puede ser muy útil si tiene varios eventos que desea tra­tar como una unidad en el proyecto. Las partes de audio tam­bién contienen información sobre la posición temporal en el proyecto.
Un evento de audio y una parte de audio.
Manejo de audio
Al trabajar con ficheros de audio, es crucial entender cómo Cubase gestiona el audio:
Al editar o procesar audio en la ventana de proyecto, siem­pre trabaja con un clip de audio que se crea automática­mente al importar o grabar audio. Este clip hace referencia al fichero de audio en el disco duro, que permanece siem­pre intacto. Ello significa que la edición y el procesado del audio son “no-destructivos”, en el sentido de que siempre puede deshacer cambios o volver a las versiones origina­les.
¡El clip de audio no hace referencia necesariamente a un sólo fichero de audio original! Si aplica, por ejemplo, algún procesado a una sección de un clip de audio, ello creará efectivamente un nuevo archivo de audio que contiene sólo la sección en cuestión. El procesado será aplicado enton­ces sólo al nuevo archivo de audio, dejando intacto el ar­chivo de audio original. Finalmente, el clip de audio se ajusta automáticamente, de modo que haga referencia tanto al fichero original como al nuevo archivo, el proce­sado. Durante la reproducción, el programa alternará entre los ficheros original y procesado en las posiciones correc­tas. Oirá el resultado como si fuera una única grabación,
con el proceso aplicado sólo a una sección. Esta caracte­rística posibilita deshacer el procesado en un momento posterior, y aplicar procesados diferentes a diferentes clips de audio que hacen referencia al mismo archivo original.
El evento de audio es el objeto que deposita en una po­sición temporal en Cubase. Si realiza copias de un evento de audio y las mueve a diferentes posiciones en el pro­yecto, siempre harán referencia al mismo clip de audio. Aún más, cada evento de audio tienen un valor de Despla­zamiento (“Offset”) y uno de Longitud. Éstos determinan en qué posiciones del clip el evento empezará y terminará, es decir, qué sección del clip de audio será reproducida por el evento de audio. Por ejemplo, si cambia el tamaño del evento de audio, sólo cambiará sus posiciones de ini­cio y/o final en el clip de audio – el clip en sí mismo no se verá afectado.
Una región de audio es una sección dentro de un clip con un determinado valor de duración, un tiempo de inicio y un punto de anclaje, “snap”. Las regiones de audio se muestran en la Pool y se crean y editan preferentemente en el Editor de Muestras.
Ö Si desea usar un archivo de audio en diferentes con­textos, o si quiere crear varios loops a partir de un archivo de audio, debería convertir en eventos las correspondien­tes regiones del clip de audio y volcarlas en archivos de audio independientes. Esto es necesario ya que los even­tos diferentes que hacen referencia al mismo clip acceden a la misma información de clip.
La ventana de Proyecto
29

Visión general de la Ventana

información
El inspector
La Barra de Herramientas
La lista de pistas con va­rios tipos de pistas
La vista general del Proyecto
La Lista de Pistas
La Lista de Pistas muestra todas las pistas usadas en un proyecto. Contiene campos de nombre y ajustes para las pistas. Los diferentes tipos de pistas tienen diferentes controles en la lista de Pistas. Para ver todos los controles quizás tenga que cambiar el tamaño de la pista en la lista de Pistas (vea “Cambiar el tamaño de pistas en la lista de
Pistas” en la página 40).
La reglaLa línea de
El visor de audio y eventos, partes MIDI, automatización, marcadores, etc.
El área de lista de Pistas de una pista de audio:
Botones de lectura/es­critura de automatización
Mute y Solo
Mostrar/esconder automatización
Indica si hay envios de efectos, EQ o inserciones activados para la pista. Haga clic para circunvalarlos.
Nombre de Pista
Botones Acti­var grabación y Monitorización
Base de tiempos Mu­sical/Lineal time base
Congelar Pista de audio
Indicador de actividad de la pista
Botón blo­quear pista
Edición de ajustes de canal
Tipo Vis. Carriles
La ventana de Proyecto
30
Loading...
+ 664 hidden pages