The remote and mic are supported only by iPod nano (4th generation and later), iPod
classic (120GB, 160GB), iPod touch (2nd generation and later), iPhone 3GS, iPhone 4,
and iPad. The remote is supported by iPod shuffle (3rd generation and later). Audio is
supported by all iPod models.
Note: Not all features listed below are supported by all models. Check your product’s user guide for
more information.
to:Do thIs:
Play or pause a song or videoPress the center button once. Press again to resume playback
Skip to the next song or chapterPress the center button twice quickly.
Fast-forwardPress the center button twice quickly and hold.
Go to the previous song or chapterPress the center button three times quickly.
RewindPress the center button three times quickly and hold
Answer or end a callPress the center button once to answer. Press again to end the call.
Decline an incoming callHold down the center button for about two seconds, then let go.
Switch to an incoming or on-hold call and put the current call on
hold.
Switch to an incoming or on-hold call and end the current callHold down the center button for about two seconds, then let go.
Increase volumePress the + button
Decrease volumePress the - button
When you let go, two low beeps confirm you declined the call.
Press the center button once. Press again to switch back to the
first call.
When you let go, two low beeps confirm you ended the first call.
CommanDe IntégRée
La commande à distance et le micro sont pris en charge uniquement avec les iPod
nano (4ème génération et ultérieurs), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod touch (2ème
génération et ultérieurs), iPhone 3GS, iPhone 4, et iPad. La commande à distance est
prise en charge avec l’iPod shuffle (3ème génération et ultérieurs). L’audio est pris en
charge avec tous les modèles d’iPod.
Remarque : Les caractéristiques ci-dessous ne sont pas toutes prises en charge par tous les modèles.
Consultez le manuel de l’utilisateur de votre produit pour plus d’informations.
PouR :FaItes CeCI :
Lire ou mettre en pause une chanson ou une vidéoAppuyez sur le bouton central une fois. Appuyez à nouveau sur le
Passer à la chanson suivante ou au chapitre suivantAppuyez sur le bouton central deux fois rapidement.
Avance rapideAppuyez sur le bouton central deux fois et maintenez-le enfoncé.
Passer à la chanson précédente ou au chapitre précédentAppuyez sur le bouton central trois fois rapidement.
Retour rapideAppuyez sur le bouton central trois fois et maintenez-le enfoncé.
Décrocher ou raccrocherAppuyez sur le bouton central une fois pour décrocher. Appuyez à
Refuser un appel entrantMaintenez le bouton central enfoncé pendant environ deux
Passer à un appel entrant ou en attente et mettre l'appel en cours
en attente.
Passer à un appel entrant ou en attente et mettre fin à l'appel en
cours.
Augmenter le volumeAppuyez sur le bouton +
Baisser le volumeAppuyez sur le bouton -
bouton pour reprendre la lecture
nouveau pour raccrocher.
secondes puis relâchez-le. Lorsque vous le relâchez, deux bips se
font entendre pour confirmer que l'appel a été rejeté.
Appuyez sur le bouton central une fois. Appuyez à nouveau pour
revenir au premier appel.
Maintenez le bouton central enfoncé pendant environ deux
secondes puis relâchez-le. Lorsque vous le relâchez, deux bips se
font entendre pour confirmer que vous avez coupé le premier appel.
2
English
Français
3
manDo en Línea
El mando y el micrófono sólo son compatibles con iPod nano (4ª generación y
posterior), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod touch (2ª generación y posterior),
iPhone 3GS, iPhone 4 e iPad. El mando también es compatible con iPod shuffle (3ª
generación y posterior). El audio es compatible con todos los modelos de iPod.
RegLeR Im KabeL
Der Regler und das Mikro werden nur von iPod nano (4. Generation und folgende), iPod
classic (120GB, 160GB), iPod touch (2. Generation und folgende), iPhone 3GS, iPhone
4 und iPad unterstützt. Der Regler wird von iPod shuffle (3. Generation und folgende)
unterstützt. Der Ton wird von allen iPod-Modellen unterstützt.
Nota: no todos los modelos admiten todas las funciones mencionadas. Compruebe el manual de
instrucciones del producto para obtener más información.
PaRa:haCeR esto:
Reproducir una canción o vídeo o hacer una pausaPulsar el botón central una vez. Volver a pulsar para reanudar la
Pasar a la siguiente canción o capítuloPulsar el botón central dos veces rápidamente.
Avance rápidoPulsar el botón central dos veces rápidamente y mantenerlo
Ir a la canción o capítulo anteriorPulsar el botón central tres veces rápidamente.
RebobinarPulsar el botón central tres veces rápidamente y mantenerlo
Responder o finalizar una llamadaPulsar el botón central una vez para responder. Volver a pulsar para
Rechazar una llamada entranteMantener pulsado el botón central unos dos segundos y luego
Cambiar a una llamada entrante o retenida y poner la llamada
actual en espera
Cambiar a una llamada entrante o retenida y finalizar la llamada
actual
Subir volumenPulsar el botón +
Bajar volumenPulsar el botón -
4
Español
reproducción.
pulsado.
pulsado.
finalizar la llamada.
soltar. Al soltar, se oirán dos pitidos bajos para confirmar que se ha
rechazado la llamada.
Pulsar el botón central una vez. Volver a pulsar para volver a la
primera llamada.
Mantener pulsado el botón central unos dos segundos y luego
soltar. Al soltar, se oirán dos pitidos bajos para confirmar que se ha
finalizado la primera llamada.
Hinweis: Nicht alle unten aufgeführten Funktionen werden von allen Modellen unterstützt. Siehe
Gebrauchsanweisung des jeweiligen Gerätes für weitere Informationen.
ZIeLVeRFahRen
Abspielen von Lied oder VideoDie mittlere Taste ein Mal drücken. Erneut drücken, um das
Überspringen zum nächsten Lied oder KapitelDie mittlere Taste zwei Mal schnell drücken.
VorspulenDie mittlere Taste zwei Mal schnell drücken und gedrückt halten.
Überspringen zum nächsten Lied oder KapitelDie mittlere Taste drei Mal schnell drücken.
ZurückspulenDie mittlere Taste drei Mal schnell drücken und gedrückt halten.
Anruf beantworten oder beendenZum Beantworten die mittlere Taste ein Mal drücken. Erneut
Zurückweisen eines eingehenden AnrufsDie mittlere Taste etwa zwei Sekunden lang nach unten drücken
Wechsel zu einem eingehenden Anruf oder einem Anruf in der
Warteschleife und Setzen des aktuellen Anrufs in die Warteschleife
Wechsel zu einem eingehenden Anruf oder einem Anruf in der
Warteschleife und Beenden des aktuellen Anrufs
Lautstärke erhöhen+ Taste drücken.
Lautstärke verringern- Taste drücken.
Abspielen fortzusetzen.
drücken, um Anruf zu beenden.
und dann loslassen. Nach dem Loslassen bestätigen zwei tiefe
Tonsignale, dass der Anruf zurückgewiesen wurde.
Die mittlere Taste ein Mal drücken. Erneut drücken, um zum ersten
Anruf zu wechseln.
Die mittlere Taste etwa zwei Sekunden lang nach unten drücken
und dann loslassen. Nach dem Loslassen bestätigen zwei tiefe
Tonsignale, dass der erste Anruf beendet wurde.
Deutsch
5
teLeComanDo In LInea
Il telecomando ed il microfono sono supportati esclusivamente da iPod nano (quarta
generazione e successive), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod touch (seconda
generazione e successive), iPhone 3GS, iPhone 4 e iPad. Il telecomando è supportato
da iPod shuffle (terza generazione e successive). L’audio è supportato da tutti i modelli
iPod.
Nota bene: non tutti i modelli supportano le seguenti caratteristiche. Per maggiori informazioni,
consultare il manuale utente del prodotto.
PeR:agIRe Come segue:
Riprodurre o mettere in pausa un brano o un videoPremere una volta il tasto centrale. Premerlo nuovamente per
Passare al brano o al capitolo successivoPremere rapidamente due volte il tasto centrale.
Avanzare velocementePremere rapidamente due volte il tasto centrale e mantenerlo premuto.
Passare al brano o al capitolo precedentePremere rapidamente tre volte il tasto centrale.
RiavvolgerePremere rapidamente tre volte il tasto centrale e mantenerlo premuto.
Rispondere o terminare una chiamataPremere una volta il tasto centrale per rispondere. Premerlo
Rifiutare una chiamata in entrataMantenere premuto il tasto centrale per circa due secondi, quindi
Passare ad una chiamata in entrata o ad una chiamata in attesa e
mettere in attesa la chiamata attualmente in corso
Passare ad una chiamata in entrata o ad una chiamata in attesa e
terminare la chiamata attualmente in corso
Aumentare il volumePremere il tasto +
Diminuire il volumePremere il tasto -
ripristinare la riproduzione.
nuovamente per terminare la chiamata.
rilasciarlo. Due lievi segnali acustici confermano il rifiuto della chiamata.
Premere una volta il tasto centrale. Premerlo nuovamente per ritornare
alla chiamata precedente.
Mantenere premuto il tasto centrale per circa due secondi, quindi
rilasciarlo. Due lievi segnali acustici confermano la fine della prima
chiamata.
ContRoLo à DIstânCIa In LIne
O controlo à distância e o microfone são suportados apenas pelo iPod nano (de
4ª geração e posterior), iPod classic (120GB, 160GB), iPod touch (de 2ª geração e
posterior), iPhone 3GS, iPhone 4 e iPad. O controlo à distância é suportado pelo iPod
shuffle (de 3ª geração e posterior). O áudio é suportado por todos os modelos iPod.
Nota: Nem todas as características apresentadas em seguida são suportadas por todos os modelos.
Consulte o guia do utilizador do produto para mais informações.
PaRa:Faça Isto:
Reproduzir ou fazer pausa de uma faixa musical ou vídeoPrima uma vez o botão do meio. Prima novamente para retomar
Avançar para a seguinte faixa musical ou capítuloPrima duas vezes o botão do meio rapidamente.
Avançar rápidoPrima duas vezes o botão do meio rapidamente e mantenha-o premido.
Ir para a faixa musical ou capítulo anteriorPrima três vezes o botão do meio rapidamente.
RecuarPrima três vezes o botão do meio rapidamente e mantenha-o premido.
Atender ou terminar uma chamadaPrima uma vez o botão do meio para atender. Prima novamente para
Rejeitar uma chmadaMantenha premido o botão do meio durante cerca de 2 segundos
Trocar para outra chamada ou chamada em espera e colocar a actual
chamada em espera.
Trocar para uma chamada ou chamada em espera e
terminar a actual chamada.
Aumentar volumePrima o botão +
Diminuir volumePrima o botão -
a reprodução
terminar a chamada.
e liberte-o em seguida. Quando o libertar, 2 sinais sonoros longos
confirmam que rejeitou a chamada.
Prima uma vez o botão do meio. Prima novamente para mudar para a
primeira chamada.
Mantenha premido o botão do meio durante cerca de 2
segundos e liberte-o em seguida. Quando o libertar, 2 sinais
sonoros baixos confirmam que terminou a primeira chamada.
6
Italiano
Português
7
Дистанционное управление
Дистанционное управление и микрофон поддерживаются только устройствами
iPod nano (4-е поколение и выше), iPod classic (120ГБ, 160ГБ), iPod touch (2-е
поколение и выше), iPhone 3GS, iPhone 4 и iPad. Дистанционное управление также
поддерживается устройством iPod shufe (3-е поколение и выше). Функции аудио
поддерживаются всеми моделями iPod.
Примечание. Перечисленные ниже функции поддерживаются не всеми моделями. Для получения
дополнительной информации см. Руководство пользователя своего изделия.
необхоДимо:Действие:
Воспроизвести или приостановить проигрывание песни или
видео
Перейти к следующей песне или эпизодуДважды быстро нажмите на центральную кнопку.
Быстро перемотать впередДважды быстро нажмите на центральную кнопку и удерживайте
Перейти к предыдущей песне или эпизодуТрижды быстро нажмите на центральную кнопку.
Перемотать назадТрижды быстро нажмите на центральную кнопку и удерживайте
Ответить на звонок или завершить разговорДля ответа нажмите на центральную кнопку один раз. Для
Отклонить входящий звонокУдерживайте центральную кнопку около двух секунд, а
Переключиться на входящий вызов или на звонок, находящийся
в очереди ожидания, и перевести текущий разговор в режим
ожидания.
Переключиться на входящий вызов или на звонок, находящийся в
очереди ожидания, и завершить текущий разговор.
Увеличить громкостьНажмите на кнопку +
Уменьшить громкостьНажмите на кнопку -
Нажмите один раз на центральную кнопку. Нажмите еще раз для
возобновления воспроизведения
ее нажатой.
ее нажатой.
завершения разговора нажмите на нее еще раз.
затем отпустите. После этого прозвучат два низких сигнала,
подтверждающие, что вы отклонили вызов.
Нажмите один раз на центральную кнопку. Нажмите на нее еще
раз, чтобы снова переключиться на первый разговор.
Удерживайте центральную кнопку около двух секунд, а
затем отпустите. После этого прозвучат два низких сигнала,
подтверждающие, что вы завершили первый разговор.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed
to connect specically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certied by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shufe, and iPod touch are trademarksof Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.