Steca Fly Weight Premium, Fly Weight Premium MPPT operation manual

Manual|Bedienungsanleitung|Manuel d‘utilisation|Manual del usuario
Fly Weight
500093, 500094, 500095, 500096, 500111, 310298, 310299 • 04/2019
Safety instructions|Sicherheitshinweise|Consignes de sécurité|Indicaciones de seguridad
Do not allow water to enter the
controller | Laderegler vor Wasser schützen | Protèger le régulateur de la pluie | Proteger el regulador de la luvia!
Be careful not to short-circuit
the battery | Batterie nicht kurzschließen | Ne pas court-circuiter la batterie | No dañar la batería con un cortocircuito!
achten | Faire attention à la polarité | Observer la polaridad correcta!
Do not use if components are
damaged | Kit nicht in Betrieb nehmen, wenn Teile beschädigt | Ne pas installer, si des composents sont abîmés | No instalar el sistema si hay componentes dañados!
1
Ensure proper battery connection
| Batterie korrekt anschließen | Connecter la batterie correctement | Asegurar la conexión correcta de la batería!
Red LED flashing: Overload/short
circuit in the load circuit | Rote LED blinkt: Überlast/Kurzschluss am Last­anschluss! | LED rouge clignotant: surtention/court-circuit des charges | LED rojo parpadeando: sobretensión/ cortocircuito de las cargas!
General handling|Bedienung|Manipulation générale|Manipulación general
Read the manual of the controller for
further information | Lesen Sie die Be­dienungsanleitung des Ladereglers für weitere Infomationen | Lire le manuel du régulateur pour des informations supplémentaires | Leer el manual del regulador para mas informaciones!
Prevent a collusion of sharp objects
with the surface | Keine Berührung der Oberfläche mit scharfen Objekten | Ne pas toucher la surface du panneau avec des objets acérés | No tocar la superficie del panel con objetos afilados!
USB connector for charging mobile
devices (5V) | USB-Anschluss zum Laden von mobilen Endgeräten (5V) | Le port USB permet de charger de petites applications (5V) | El puerto USB permite cargar pequeñas aplicaciones (5V)!
Clean the surface only with a damp
cloth or carefully with a soft brush | Nur mit feuchtem Lappen oder vorsichtig mit weicher Bürste reinigen | Laver le panneau uniquement avec un chiffon humide, ou très prudement avec une brosse à poils souples | Limpiar el panel solamente con un paño húmedo o prudentemente con un cepillo suave!
The panel is not waterproof ! Keep
the panel away from dampness! | Nur Modul ist wasserabweisend! Modultasche vor Feuchtigkeit schützen | Le panneau n‘est pas complétement étanche! Protéger de l‘humidité | El panel no es completa­mente resistante al agua! Proteger de la humedad!
Do not open the controller! The
warranty of one year will lapse | Nicht öffnen! Einjährige Garantie verfällt mit dem Öffnen | Ne pas ouvrir le régulateur - L‘ouverture de l‘appareil entraîne l‘annulation de la garantie. | No abrir el regulador
- Abrir el dispositivo causa el vencimiento de la garantía!
Phaesun GmbH · Brühlweg 9 · 87700 Memmingen · Germany | Phone +49 (83 31) 990 42 0 · Fax +49 (83 31) 990 42 12 | info@phaesun.com · www.phaesun.com
21
Loading...
+ 2 hidden pages