Steca Fly Weight Premium, Fly Weight Premium MPPT operation manual

Page 1
Manual|Bedienungsanleitung|Manuel d‘utilisation|Manual del usuario
Fly Weight
500093, 500094, 500095, 500096, 500111, 310298, 310299 • 04/2019
Safety instructions|Sicherheitshinweise|Consignes de sécurité|Indicaciones de seguridad
Do not allow water to enter the
controller | Laderegler vor Wasser schützen | Protèger le régulateur de la pluie | Proteger el regulador de la luvia!
Be careful not to short-circuit
the battery | Batterie nicht kurzschließen | Ne pas court-circuiter la batterie | No dañar la batería con un cortocircuito!
achten | Faire attention à la polarité | Observer la polaridad correcta!
Do not use if components are
damaged | Kit nicht in Betrieb nehmen, wenn Teile beschädigt | Ne pas installer, si des composents sont abîmés | No instalar el sistema si hay componentes dañados!
1
Ensure proper battery connection
| Batterie korrekt anschließen | Connecter la batterie correctement | Asegurar la conexión correcta de la batería!
Red LED flashing: Overload/short
circuit in the load circuit | Rote LED blinkt: Überlast/Kurzschluss am Last­anschluss! | LED rouge clignotant: surtention/court-circuit des charges | LED rojo parpadeando: sobretensión/ cortocircuito de las cargas!
Page 2
General handling|Bedienung|Manipulation générale|Manipulación general
Read the manual of the controller for
further information | Lesen Sie die Be­dienungsanleitung des Ladereglers für weitere Infomationen | Lire le manuel du régulateur pour des informations supplémentaires | Leer el manual del regulador para mas informaciones!
Prevent a collusion of sharp objects
with the surface | Keine Berührung der Oberfläche mit scharfen Objekten | Ne pas toucher la surface du panneau avec des objets acérés | No tocar la superficie del panel con objetos afilados!
USB connector for charging mobile
devices (5V) | USB-Anschluss zum Laden von mobilen Endgeräten (5V) | Le port USB permet de charger de petites applications (5V) | El puerto USB permite cargar pequeñas aplicaciones (5V)!
Clean the surface only with a damp
cloth or carefully with a soft brush | Nur mit feuchtem Lappen oder vorsichtig mit weicher Bürste reinigen | Laver le panneau uniquement avec un chiffon humide, ou très prudement avec une brosse à poils souples | Limpiar el panel solamente con un paño húmedo o prudentemente con un cepillo suave!
The panel is not waterproof ! Keep
the panel away from dampness! | Nur Modul ist wasserabweisend! Modultasche vor Feuchtigkeit schützen | Le panneau n‘est pas complétement étanche! Protéger de l‘humidité | El panel no es completa­mente resistante al agua! Proteger de la humedad!
Do not open the controller! The
warranty of one year will lapse | Nicht öffnen! Einjährige Garantie verfällt mit dem Öffnen | Ne pas ouvrir le régulateur - L‘ouverture de l‘appareil entraîne l‘annulation de la garantie. | No abrir el regulador
- Abrir el dispositivo causa el vencimiento de la garantía!
Phaesun GmbH · Brühlweg 9 · 87700 Memmingen · Germany | Phone +49 (83 31) 990 42 0 · Fax +49 (83 31) 990 42 12 | info@phaesun.com · www.phaesun.com
21
Page 3
ü ü ü
ü
ü ü
500093 500094 500095 500096 50 0111 310298 310299
ü ü ü ü
ü ü
ü ü ü ü ü ü ü
Parameters|Kenndaten| Paramètres|Parámetros
2,9 2,9 2,2 2, 2 2,6 2,7 2,0
3 x 40 3 x 40 2 x 40 2 x 40 4 x 12,5 3 x 40 2 x 40
410 x 540 x 20 410 x 540 x 20 440 x 560 20 44 0 x 560 x 20 295 x 360 x 25 410 x 540 x 20 44 0 x 560 x 20
Type Module
Module Size (mm)
Net. Weight (Kg)
6,1 6,1 4,5 4,5 2,8 6,1 4,5
120 120 80 80 50 120 80
19,8 19,8 17,6 17, 6 18 19,8 17, 6
Max. Power (W)
Max. Power Voltage (V)
6,6 6,6 4,9 4,9 3,0 6,5 4,2
23,7 23,7 21,6 21,6 21,6 23,8 21,6
Open Circuit Voltage (V)
Short Circuit Current (A)
Max. Power Current (A)
Page 4
Installation|Inbetriebnahme|Mise en marche|Puesta en marcha
Types of battery | Batterietypen | Type de batterie | Clase de batería
AGM/ GEL
All jumpers remains | Alle Steckbrücken verbleiben | Tous
les cavaliers restent en place | Los jumpers se quedan!
Remove the lowest jumper (Label: GEL) | Untere Steck-
brücke (Beschriftung: GEL) herausziehen | Enlever le cavalier le plus bas (Indication: GEL) | Quitar el jumper lo mas abajo (indicación: GEL)
Flooded
Order of connection|Anschlussreihenfolge| Ordre de connexion| Orden de conexión
1. Fold module, then connect all
cables to the controller | Modul zusammenfalten, dann alle Kabel an Regler anschließen| Plier Module, puis connectez tous les câbles au contrôleur | Plegar módulo, luego conecte todos los cables al controlador
2. Connect crocodile clamps or ring
cable shoes | Krokodil Klemme oder Ringkabelschuhe anschließen | Raccorder les pince crocodile ou les cosses de câble annulaires | Conectar la alicates cocodrilo o los terminales de cable de anillo
4
3. Connect the load, unfold the
module and place it in the sun | Last anschließen, Modul auffalten und in die Sonne legen | Connectez la charge, dépliez le module et placez-le au soleil | Conectar la carga, desplegar el módulo y colocarlo al sol
Loading...