Steba VT 360 operation manual

220-240 V~, 50/60 Hz, 39 W
Tischventilator
VT 360 Twist
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 8 Mode d´emploi 14 Gebruiksaanwijzing 20
www.steba.com
Brugsanvisning 26
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen­räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa­ckungsmaterial und alle Aufkleber.
Sicherheitshinweise
∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben.
∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi-
gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge-
erdete und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel – ziehen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten).
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben werden!
∙ Verlassen Sie nie bei laufendem Gerät Ihre Wohnung!
Stellen Sie dazu stets sicher, dass sich der Schalter in der Stellung OFF befindet.
∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be­schädigt wurde.
∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen
oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden.
∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie-
benen Zwecke benutzen.
Blasen Sie nicht mit dem Gerät in Feuer (z.B. Kamine, Ker-
zen, etc.), auf Babys oder Patienten. Achten Sie darauf, dass die Ansaugung und Ausblasöffnung nicht abgedeckt sind.
∙ Während des Betriebs keine Teile in die Gebläseabdeckung ste-
cken.
∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho-
tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
o in Frühstückspensionen.
∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen
Querschnitt von 1,5mm² haben.
∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die-
se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden.
∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine
Stolperfalle entsteht.
∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Reinigung
Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen.
∙ Gehäuse mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel abwi-
schen.
∙ Wenn die Lüftungsgitter verstaubt sind, kann man diese mit
einem Staubsauger absaugen.
Arbeitsplatz
Wichtig:
Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel­len (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Es ist immer da­rauf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kin­dern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt.
Einstellungen
∙ Die ON/OFF Taste drücken, ein Signal ertönt und das Display leuchtet. Das Ge-
rät startet mit Windstärke 1. Wird das Gerät nur kurz ausgeschaltet, startet es mit der zuletzt gewählten Windstärke.
∙ Mit der Taste
4 verändert werden.
∙ Wird die Taste
dus gewählt werden. Im Display leuchtet:
o
o
o
∙ In jedem gewählten Modus kann zusätzlich die Windstärke eingestellt werden.
∙ Durch Drücken der Taste
Das gewählte Programm läuft weiter. Durch erneutes Drücken wird die Oszillation ausgeschaltet.
∙ Durch Drücken der Taste
Programm läuft weiter.
Soll eine bestimmte Windrichtung eingestellt werden, unterbricht
(oder +/– auf der Fernbedienung) kann die Windstärke von 1 bis
(oder „M“ auf der Fernbedienung) gedrückt, kann der Mo-
für das normale Programm mit Windstärke 1 bis 4
für natürlichen Wind mit unterschiedlichen Stärken
für den Schlafmodus
wird die rechts-links Oszillation eingeschaltet.
wird die 3D Ventilation eingeschaltet. Das gewählte
man die Rotation bei Erreichen der gewünschten Richtung durch
Drücken der Taste
. Weitere Programmeinstellungen sind möglich.
∙ Die 3D Oszillation kann zusammen mit der rechts-links Oszillation eingeschaltet
werden.
∙ Durch Drücken der Taste
Per Tastendruck verändert man die Zeit stundenweise. Das Display zeigt abwech­selnd die Symbole für den gewählten Modus und den Timer. Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät ab. Wird der Timer „0“ gewählt erlischt das Symbol nach einigen Sekunden.
kann der Timer von 1 bis 8 Stunden gewählt werden.
Fernbedienung
∙ Die Fernbedienung befindet sich seitlich im Gerätesockel. ∙ Sie kann mit einer Knopfzellenbatterie CR2025 oder CR2032 betrieben werden. Die
Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten!
Informationsanforderungen
für Komfortventilatoren Gem. Verordnung (EU) Nr. 206/2012
Steba VT 360 Bezeichnung Symbol Wert Einheit
Maximaler Volumenstrom F 15,8 m Ventilator-Leistungsaufnahme P 29,3 W Serviceverhältnis SV 0,54 (m
3
/min
3
/min)/W
Leistungsaufnahme im Bereit-
P
0,16 W
SB
schaftszustand Ventilator-Schallleistungspegel L
69,9 dB(A)
WA
Maximale Luftgeschwindigkeit c 4,14 m/s Messnorm für die Ermittlung
IEC 60879:1986(CORR.1992)
des Serviceverhältnisses Kontaktadresse für weitere In-
Steba Elektrogeräte
formationen
GmbH & Co.KG
Pointstr. 2
96129 Strullendorf
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recy­clingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden soll-
ten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un­kontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Wenn möglich heben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät zurückschicken zu können. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Poly­propylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
Generally
This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to anoth­er person the instruction manual should be passed to that per­son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Remove all pack­aging and sticker.
Safety information
∙ Connect and operate the appliance in accordance with the spe-
cifications shown on the rating label. ∙ Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use. ∙ Do not plug with wet hands. ∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces-
sible socket only. ∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable. ∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure. ∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend
it too much. ∙ Keep the cord away from hot parts. The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capa­bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su­pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised.
∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
∙ Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags).
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙ Don‘t leave your home while the appliance is in func-
tion: ensure that the switch is in the OFF position.
∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
∙ Never immerse the unit in water.
∙ Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or
has been damaged in any other manner.
∙ The manufacturer is not liable for damage which is occurring
due to the usage of the appliance in a different way as descri­bed or a mistake in the handling has been made.
∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by a customer service. Only original spare parts have to be used.
∙ Only use the device as described in this manual. Do not direct the air flow from the device at flames (e.g.
fireplaces, candles etc.), on babies or patients. Do not cov­er the intake or the outlet.
∙ Never plug something into the safe guard while the device is
running.
∙ This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
o staff kitchen areas in shops, offices and others working
environments
o by clients in hotels, motels and other residential type en-
vironments
o bed and breakfast type environments.
∙ If an extension cable is used, it has to have a cross-section of
1,5mm². A cable drum must always be unwound.
∙ If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be
charged with more then 3680 watts due to fire hazard.
∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip
hazard occurs.
∙ The device must always be disconnected from the power supply
if it is not supervised and before assembling, disassembling or cleaning.
Cleaning
Attention! Pull the plug before cleaning. ∙ Never immerse the unit into water.
∙ Use a humid cloth with a little bit of detergent to clean the
housing.
∙ Clean dusty ventilation grilles with a vacuum cleaner.
Workplace
Important:
Never place this device on or next to hot surfaces (e.g. hot sto­ves). Only use it on a even, stable and a heat resisting surface. It is important that no inflammable items are near to the device. Do not place the device on the edge of the table so that it cannot be touched by children or fall down when touched.
10
Loading...
+ 22 hidden pages