Tento spotřebič je určený pro soukromé použití a nesmí se využívat na
komerční účely. Přečtěte si tento návod a odložte si jej na bezpečném místě.
Při předání spotřebiče další osobě jí předejte také tento návod k použití.
Používejte spotřebič pouze podle popisu v návodu a dbejte na bezpečnostní
informace. Neneseme žádnou odpovědnost za poškození nebo nehody
způsobené nedodržením návodu k použití.
Bezpečnostní informace
• Spotřebič připojujte k síťové zásuvce podle údajů na výrobním štítku.
• Používejte spotřebič pouze pokud není poškozený přívodní kabel.
Zkontrolujte před každým použitím.
• Držte přívodní kabel mimo horkých ploch.
• Odpojte spotřebič po každém použití, při opuštění místnosti nebo v případě
závady spotřebiče.
• Držte přívodní kabel mimo horkých ploch a netahejte jej přes ostré
hrany.
• Nikdy nepoužívejte spotřebič bez dohledu.
• Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, senzorickými, nebo mentálními schopnostmi, nebo bez
dostatečných zkušeností a znalostí, dokud nejsou pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
• Důležité: nikdy neponořujte termostat nebo přívodní kabel do vody!
• Používejte spotřebič pouze pro přípravu pokrmů.
• Nikdy nepoužívejte spotřebič po závadě, např. po pádu nebo jiném
poškození.
• Abyste zabránili rizikům, opravy musí provádět pouze kvalikovaný servisní
technik.
• Spotřebič je horký. Přenášejte jej teprve po ochlazení.
• Pokud používáte spotřebič na stolu, musíte jej postavit na rovné, stabilní a
teplu odolné místo (např. nelakovaný nábytek) a nechte volný prostor (min
70 cm) od hořlavých materiálů (např. záclony).
• Před prvním použitím: Vyčistěte veškeré díly a poté důkladně vysušte. K
odstranění pachu nového spotřebiče jej zahřejte na cca 15 minut. Může se
objevit trochu kouře.
• Spotřebič není určený pro ovládání externím časovačem ani samostatným
dálkovým systémem.
• Upozornění! Kryt a sklo jsou horké, riziko popálení! Nestavte
spotřebič na choulostivý povrch (např. lakovaný nábytek) a nechte
volný prostor nejméně 70 cm k hořlavým materiálům (např. záclony).
• Spotřebič musí být napájený přes napájecí zařízení (RCD) s jmenovitým
zbytkovým proudem nepřesahujícím 30 mA.
• Konektor je nutné odpojit před čištěním spotřebiče a zásuvku vysušte před
opětovným připojením.
Sestavení stojanu:
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Připevněte krátkou trubku k základně s otvorem dolů, nasaďte kryt a zatlačte,
poté našroubujte na krátkou trubku. Poté nasaďte spodní část těla.
Instalace spodní části těla:
Nasaďte spodní část zleva doprava.
Vložte dvě madla do vybrání spodní části těla.
Připevněte zahnuté části madla pomocí
šroubů.
Poté nasaďte spodní část na stojan.
Sestavení víka
Matice
Podložka
Teploměr
Nasazení víka
K použití víka jako větrolamu nebo k doplnění
pokrmů během grilování jej můžete zavěsit na
madlo.
Bezpečnostní pokyny během použití:
• Spotřebič připojujte pouze ke správně instalované zásuvce. Tato musí být
připojená k uzemněnému odpojovacímu zařízení.
• Spotřebič používejte teprve po sestavení.
• Nepoužívejte grilovací plotnu mimo grilu a nikdy neponořujte do vody.
• Nikdy nenechávejte spotřebič po použití venku.
• Tuk a grilované pokrmy mohou padnout dolů. Proto nestavte spotřebič
přímo na choulostivé povrchy, např. lakovaný nábytek, parkety, koberec.
• Při použití spotřebiče se stojanem se ujistěte, zda stojí pevně, neboť hrozí
riziko popálení při převrácení.
• Kabel veďte tak, abyste o něj nezachytili během použití.
• Před přenášením nechte spotřebič vychladnout a odpojte jej od elektrické
sítě. Nikdy nepřenášejte horký spotřebič.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě po použití a před čištěním.
• Pod grilovací plotnu vložte vždy odkapávací zásobník.
Termostat:
Pomocí termostatu lze ovládat teplotu grilovací plotny. Čísla na ovladači
termostatu mají následující význam:
1 = termostat zapnutý
2 = udržování tepla
3 = grilování na nízké teplotě (ryby, apod.)
4 = grilování na střední teplotě (kuře, apod.)
5 = grilování na max. teplotě
Kontrolka:
Po připojení spotřebiče a nastavení termostatu se rozsvítí kontrolka. Po
dosažení teploty kontrolka zhasne.
Příprava grilu:
Naolejujte gril mírně před použitím. Usnadňujte to otáčení pokrmů. Ohřejte
gril na cca 10 minut; termostat na maximální úroveň. Negrilujte zmražené
pokrmy. Používejte spotřebič s odkapávacím zásobníkem.
Nikdy nezakrývejte spotřebič hliníkovou fólií, neboť teplo nemůže vystupovat
z topného prvku.
Nikdy nekrájejte pokrmy na grilovací plotně, mohly byste jí poškodit.
Během grilování lze kryt postavit na plotnu nebo zavěsit na okraj jako
větrný štít.
Pokud používáte spotřebič jako stolní gril, kryt lze postavit pouze na grilovací
plotnu.
Pozor!: Po otevření krytu může z pokrmu vystupovat horká pára. Riziko
popálení!
Grilovací plotna
Plná plocha slouží pro přípravu klobás,
mořských plodů nebo malých kousků
zeleniny.
Čištění a údržba:
• Spotřebič čistěte po každém použití.
• Čím hůř vyčistíte plotnu, tím bude mít horší nelepivý efekt.
• Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
• Nikdy neponořujte termostat do vody!
• Plotnu čistěte mycím prostředkem a kartáčem (kápněte vodu se saponátem
na odmočení nečistot)
• Utřete kryt vlhkou utěrkou a trochou mycího prostředku.
Likvidace:
Likvidace obalu:
Obalové materiály nevyhazujte. Odneste je do
recyklačního střediska.
Krabice: Papír odneste na sběrné místo.
Plastové obalové materiály a fólie dejte do určených
sběrných nádob.
Záruční doba a podmínky
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení.
Tato záruka platí pouze tehdy, pokud je doložena dokladem o zakoupení.
Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které jsou se
poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby
bude spotřebič opraven za poplatek.
Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu
nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití.
Omezení
Všechna práva této záruky ztrácí platnost z naší strany, pokud byl
spotřebič:
- používán neoprávněnou osobou
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
Záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání
standardní obsluze.
Záruční a pozáruční servis zajišťuje JM servis s.r.o.
Zákaznické centrum Sezimovo Ústí
Adresa: Svépomoc 682, 391 02 Sezimovo Ústí 2
Kontaktní osoba: Ivana Holubová
Email: i.holubova@jm-servis.cz
Tel: 381215260
Provozní doba zákaznického centra: Po-Pá 09:00-12:00, 13:00-17:00
Web: www.jm-servis.cz
Pozn. zákaznické centrum slouží pro osobní kontakt se zákazníky a jako
prodejna náhradních dílů a příslušenství.
Opravárenské centrum Planá nad Lužnicí
Adresa: Průmyslová 458, 391 11 Planá nad Lužnicí
Kontaktní osoba: Jaroslava Taranzová
Email: jaroslava.taranzova@jm-servis.cz
Tel: 381261831
Pozn. V opravárenském centru jsou prováděny věškeré opravy reklamací.
Do centra jsou stahovány reklamace prostřednictvím přepravních služeb.
Centrum vyřizuje telefonické dotazy zákazníků tý kajících se reklamací.
Opravárenské centrum není určeno pro osobní kontakt se zákazníkem.
Paní Taranzová slouží jako kontaktní osoba pro objednávky přeprav.
Informace pro užívatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, čož by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Všeobecne
Tento spotrebič je určený pre súkromné použitie a nesmie sa využívať na
komerční účely. Prečítajte si tento návod a odložte si ho na bezpečnom
mieste. Pri odovzdaní spotrebiča ďalšej osobe jej odovzdajte taktiež tento
návod na obsluhu. Používajte spotrebič len podľa popisu v návode a
dbajte na bezpečnostné informácie. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za
poškodenia alebo nehody spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu.
Bezpečnostné informácie
• Spotrebič pripájajte k sieťovej zásuvke podľa údajov na výrobnom štítku.
• Používajte spotrebič len ak nie je poškodený napájací kábel. Skontrolujte
pred každým použitím.
• Držte napájací kábel mimo horúcich plôch.
• Odpojte spotrebič po každom použití, pri opustení miestnosti alebo v
prípade poruchy spotrebiča.
• Držte napájací kábel mimo horúcich plôch a neťahajte ho cez ostré
hrany.
• Nikdy nepoužívajte spotrebič bez dozoru.
• Tento spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, senzorickými, alebo mentálnymi schopnosťami, alebo
bez dostatočných skúseností a znalostí, ak nie sú pod dozorom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť.
• Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom.
• Dôležité: nikdy neponárajte termostat ani napájací kábel do vody!
• Používajte spotrebič len pre prípravu pokrmov.
• Nikdy nepoužívajte spotrebič po poruche, napr. po páde alebo inom
poškodení.
• Aby ste zabránili rizikám, opravy musí vykonávať len kvalikovaný servisný
technik.
• Spotrebič je horúci. Prenášajte ho až po vychladnutí.
• Ak používate spotrebič na stole, musíte ho postaviť na rovné, stabilné a
teplu odolné miesto (napr. nelakovaný nábytok) a nechajte voľný priestor
(min 70 cm) od horľavých materiálov (napr. záclony).
• Pred prvým použitím: Vyčistite všetky diely a potom dôkladne vysušte. Pre
odstránenie pachu nového spotrebiča ho zahrejte na cca 15 minút. Môže sa
objaviť trochu dymu.
• Spotrebič nie je určený pre ovládanie externým časovačom ani
samostatným diaľkovým systémom.
• Upozornenie! Kryt a sklo sú horúce, riziko popálenia! Nedávajte
spotrebič na citlivý povrch (napr. lakovaný nábytok) a nechajte voľný
priestor najmenej 70 cm k horľavým materiálom (napr. záclony).
• Spotrebič musí byť napájaný cez napájacie zariadenie (RCD) s menovitým
zostatkovým prúdom nepresahujúcim 30 mA.
• Konektor je nutné odpojiť pred čistením spotrebiča a zásuvku vysušte pred
opätovným pripojením.
Zloženie stojanu:
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Pripevnite krátku rúrku k základni s otvorom dolu, nasaďte kryt a zatlačte,
potom naskrutkujte na krátku rúrku. Potom nasaďte spodnú časť tela.
Inštalácia spodnej časti tela:
Nasaďte spodnú časť zľava doprava.
Vložte dve rukoväti do vybrania spodnej časti
tela.
Pripevnite zahnuté časti rukoväti pomocou
skrutiek.
Potom nasaďte spodnú časť na stojan.
Zloženie veka
Matica
Podložka
Teplomer
Nasadenie veka
Na použitie veka ako vetrolamu alebo pri dokladaní
pokrmov počas grilovania ho môžete zavesiť na
rukoväť.
Bezpečnostné pokyny počas použitia:
• Spotrebič pripájajte len k správne inštalovanej zásuvke. Táto musí byť
pripojená k uzemnenému odpájaciemu zariadeniu.
• Spotrebič používajte len po zmontovaní.
• Nepoužívajte grilovaciu platňu mimo grilu a nikdy neponárajte do vody.
• Nikdy nenechávajte spotrebič po použití vonku.
• Tuk a grilované pokrmy môžu spadnúť dolu. Preto nedávajte spotrebič
priamo na citlivé povrchy, napr. lakovaný nábytok, parkety, koberec.
• Pri použití spotrebiča so stojanom sa uistite, či stojí pevne, pretože hrozí
riziko popálenia pri prevrátení.
• Kábel veďte tak, aby ste o oň nezachytili počas použitia.
• Pred prenášaním nechajte spotrebič vychladnúť a odpojte ho od elektrickej
siete. Nikdy neprenášajte horúci spotrebič.
• Odpojte spotrebič od elektrickej siete po použití a pred čistením.
• Pod grilovaciu platňu vložte vždy odkvapkávací zásobník.
Termostat:
Pomocou termostatu môžete ovládať teplotu grilovacej platne. Čísla na
ovládači termostatu majú nasledujúci význam:
1 = termostat zapnutý
2 = udržiavanie tepla
3 = grilovanie na nízkej teplote (ryby, atď.)
4 = grilovanie na strednej teplote (kurča, atď.)
5 = grilovanie na max. teplote
Kontrolka:
Po pripojení spotrebiča a nastavení termostatu sa rozsvieti kontrolka. Po
dosiahnutí teploty kontrolka zhasne.
Príprava grilu:
Naolejujte gril jemne pred použitím. Uľahčuje to otáčanie pokrmov. Ohrejte
gril na cca 10 minút; termostat na maximálnu úroveň. Negrilujte zmrazené
pokrmy. Používajte spotrebič s odkvapkávacím zásobníkom.
Nikdy nezakrývajte spotrebič hliníkovou fóliou, pretože teplo nemôže
vystupovať z ohrevného telesa.
Nikdy nekrájajte pokrmy na grilovacej platni, mohli by ste ju poškodiť.
Počas grilovania môžete kryt postaviť na platňu alebo zavesiť na okraj ako
veterný štít.
Ak používate spotrebič ako stolový gril, kryt môžete postaviť len na grilovaciu
platňu.
Pozor!: Po otvorení krytu môže z pokrmu vystupovať horúca para. Riziko
popálenia!
Grilovacia platňa
Plná plocha slúži na prípravu klobás,
morských plodov alebo malých kúskov
zeleniny.
Čistenie a údržba:
• Spotrebič čistite po každom použití.
• Čím horšie vyčistíte platňu, tým bude mať horší nelepivý efekt.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Nikdy neponárajte termostat do vody!
• Platňu čistite čistiacim prostriedkom a kefkou (kvapnite vodu so saponátom
na odmočenie nečistôt)
• Utrite kryt vlhkou utierkou a trochou čistiaceho prostriedku.
Likvidácia:
Likvidácia obalu:
Obalové materiály nevyhadzujte. Odneste ich do
recyklačného strediska.
Krabica: Papier odneste na zberné miesto.
Plastové obalové materiály a fólie dajte do určených
zberných nádob.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja
a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu
porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za
poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na
obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak
je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa
znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť
zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
1
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Wskazówki ogólne
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, użytkowanie
w celach komercyjnych jest zabronione. Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją
do późniejszego wglądu. Przekazując urządzenie innej osobie dołącz do
niego niniejszą instrukcję. Urządzenie należy użytkować tylko zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w instrukcji przestrzegając ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub
obrażenia ciała powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji.
Bezpečnostné informácie
• Urządzenie podłączyć tylko do gniazdka zgodnego z parametrami
podanymi na tabliczce znamionowej.
• Nie użytkować urządzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilającego.
Sprawdzić urządzenie przed każdym użytkowaniem.
• Przewód zasilający trzymać z dala od powierzchni gorących.
• Po każdorazowym użyciu, przed opuszczeniem pomieszczenia lub w razie
awarii należy odłączyć urządzenie od zasilania.
• Przewód zasilający trzymać z dala od powierzchni gorących i nie
prowadzić go przez ostre krawędzie.
• Nigdy nie stosować urządzenia bez nadzoru.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania przez
osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych i umysłowych lub osoby bez odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy, chyba, że są one pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich
bezpieczeństwo.
• Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Ważne: nigdy nie zanurzać urządzenia lub przewodu zasilającego w
wodzie!
• Urządzenie można użytkować tylko w celu przygotowania pokarmów.
• Nigdy nie użytkować urządzenia, które zostało uszkodzone (np. w wyniku
upadku itp.).
• W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia mogą
być wykonywane tylko przez kwalikowanego technika serwisowego.
• Urządzenie jest bardzo gorące. Przenosić dopiero po wystygnięciu.
• W razie grillowania na stole należy ustawić urządzenie na równej i odpornej
powierzchni dotrzymując minimalną odległość 70 cm od przedmiotów
łatwopalnych (np. ranki).
• Przed pierwszym uruchomieniem: Wyczyścić i wysuszyć wszystkie części
urządzenia. W celu usunięcia zapachu nowego urządzenia należy je
podgrzewać przez ok. 15 minut. Na początku z urządzenia może unikać
mała ilość dymu.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą timera lub
samodzielnego systemu zdalnego sterowania.
• Ostrzeżenie! Obudowa i szkło są bardzo gorące, ryzyko
poparzenia! Nie stawiać urządzenia na powierzchni wrażliwej na
ciepło (np. lakierowane meble). Urządzenie powinno znajdować się co
najmniej 70 cm od materiałów łatwopalnych (np. ranki).
• Urządzenie musi być zasilane ze zasilacza (RCD) o nominalnym prądzie
resztkowym nieprzekraczającym 30 mA.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć wtyczkę i wysuszyć ją
przed ponownym podłączeniem.
Złożenie stojaka:
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Krótką rurę przymocować do podstawy otworem do dołu, założyć pokrywę
i docisnąć, następnie przykręcić do krótkiej rury. Następnie założyć dolną
część korpusu.
Montaż dolnej części korpusu:
Założyć dolną część w kierunku od lewej
strony do prawej.
Włożyć dwa uchwyty do odpowiednich miejsc
w dolnej części korpusu.
Przymocować wygięte części uchwytów za
pomocą śrub.
Następnie założyć dolną część na stojak.
Założenie pokrywy
Założenie pokrywy
W celu zastosowania pokrywy jako wiatrołapu lub w
razie dodawania potraw podczas grillowania można
ją zawiesić za uchwyt.
Nakrętka
Podkładka
Termometr
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
podczas pracy:
• Urządzenie można podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego
gniazdka elektrycznego. Gniazdko musi być podłączone do uziemionego
bezpiecznika.
• Urządzenie użytkować tylko w stanie złożonym.
• Nie stosować płyty grillowej poza grillem i nigdy nie zanurzać jej w wodzie.
• Po ukończeniu pracy nigdy nie zostawiać urządzenia na zewnątrz.
• Tłuszcz i inne żywności mogą się wylać. Dlatego nie należy umieszczać
urządzenia na wrażliwych powierzchniach, takich jak lakierowany stół,
parkiety lub dywan.
• W razie stosowania urządzenia ze stojakiem należy się upewnić, czy jest
ono stabilne, w razie przewrócenia grozi ryzyko poparzenia.
• Przewód zasilający należy prowadzić tak, aby wykluczyć
niebezpieczeństwo potknięcia się o kabel.
• Przed przemieszczaniem urządzenia należy je najpierw odłączyć z
gniazdka elektrycznego i pozostawić do wystygnięcia. Nigdy nie przenosić
gorącego urządzenia.
• Każdorazowo po pracy i przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
• Pod płytą grillową zawsze powinna być miska ociekowa na tłuszcz.
Termostat:
Za pomocą termostatu można sterować temperaturą płyty grillowej. Cyfry na
regulatorze termostatu mają poniższe znaczenia:
1 = termostat włączony
2 = utrzymywanie ciepła
3 = grillowanie w niskiej temperaturze (ryby itd.)
4 = grillowanie w średniej temperaturze (kurczak itd.)
5 = grillowanie w maksymalnej temperaturze
Lampka kontrolna:
Po podłączeniu urządzenia i ustawieniu termostatu zapali się lampka
kontrolna. Po osiągnięciu ustawionej temperatury lampka zgaśnie.
Przygotowanie grilla:
Przed użyciem należy lekko posmarować grill olejem w celu ułatwienia
obracania grillowanych potraw. Podgrzewać grill przez ok. 10 minut przy
termostacie ustawionym na maksymalną wartość. Nie grillować zamrożonych
produktów. Podczas grillowania stosować tacę na skapujący tłuszcz.
Nigdy nie nakrywać urządzenia folią aluminiową, gdyż uniemożliwia to
uwalnianie ciepła z grzejnika.
Nigdy nie kroić mięsa lub innych żywności na płycie grillowej, gdyż
mogłoby to spowodować jej uszkodzenie.
Podczas grillowania można ustawić pokrywę na płycie lub można ją też
podwiesić jako osłonę wiatrową.
Jeżeli urządzenie jest użytkowane jako grill stołowy, to można umieścić
pokrywę bezpośrednio na płycie grillowej.
Uwaga! Po otwarciu osłony może na zewnątrz unikać gorąca para. Ryzyko
poparzenia!
Płyta grillowa
Gładka powierzchnia służy do grillowania
kiełbas, owoców morza lub małych
kawałków warzyw.
Czyszczenie i konserwacja:
• Czyścić urządzenie po każdym zastosowaniu.
• Im gorzej wyczyszczona płyta, tym gorszy efekt przywierania potraw.
• Najpierw należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Nigdy nie zanurzać termostatu w wodzie!
• Płytę należy czyścić za pomocą środka czyszczącego i szczoteczki
(wodę z detergentem należy nanieść na płytę w celu odmoczenia się
zanieczyszczeń).
• Pokrywę należy wytrzeć wilgotną ściereczką z małą ilością środka
czyszczącego.
Utylizacja:
Utylizacja opakowania: Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać.
Powinny zostać one przekazane do odzysku.
Pudło: Papier należy przekazać do punktu
selektywnej zbiórki odpadów. Plastikowe materiały
opakowaniowe należy wrzucić
do odpowiednich pojemników na odpady plastikowe.
Warunki gwarancji
Producent udziela na produkt 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu.
Gwarancja jest ważna tylko po przedłożeniu dowodu zakupu. Gwarancja
obejmuje wymianę lub naprawę części urządzenia uszkodzone w wyniku
wad produkcyjnych. Po upłynięciu okresu gwarancji urządzenie zostanie
naprawione odpłatnie.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia
ciała u osób lub zwierząt, a także za szkody materialne spowodowane
wskutek niewłaściwego użytkowania urządzenia lub/i niedotrzymania
wskazówek podanych w instrukcji obsługi.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszelkie prawa wynikającej z udzielonej gwarancji tracą swoją ważność w
przypadku:
- Użytkowania urządzenia przez osobę nieuprawnioną
- Niewłaściwego użytkowania, przechowywania lub przenoszenia urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje wyglądu zewnętrznego urządzenia lub innych cech
niemających wpływu na standardową pracę urządzenia.
Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu
elektrycznego (dla gospodarstw domowych)
Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza,
że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym
odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu
selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat. W niektórych państwach
można zwrócić tego typu odpad bezpośrednio u sprzedawcy w momencie nabycia nowego
produktu.
Prawidłowa likwidacja takich produktów zbytecznie nie obciąża środowiska naturalnego i
nie ma negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie. Szczegółowych informacji o najbliższym
punkcie zbioru udzieli najbliższy urząd miejski.
W przypadku nieprawidłowej likwidacji odpadu właściciel może zostać obciążony karą
grzywny zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dla osób prawnych w Unii Europejskiej
Bliższych informacji dotyczących likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
udzieli sprzedawca lub dystrybutor.
Informacje dotyczące likwidacji w państwach nie należących do Unii
Europejskiej
Powyższy symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Aby zlikwidować
urządzenie, należy zwrócić się o pomoc do urzędu miejskiego lub dystrybutora w celu
zasięgnięcia informacji o prawidłowym sposobie likwidacji tego typu odpadu.
Általános tudnivalók
Ez a készülék házi használatra készült, nem pedig üzleti célokra.
Olvassa el gyelmesen, és őrizze meg a használati útmutatót.
Amennyiben átadja a készüléket egy másik személynek, mellékelje hozzá az
útmutatót is.
A készüléket csak az utasítások értelmében használja, és tartsa be a
biztonsági előírásokat.
A gyártó nem vállalja a felelősséget olyan károkért vagy balesetekért,
amelyek a használati utasítások mellőzése okozott.
Biztonsági utasítások
• A készüléket az adatlapon feltüntetett értékek szerint csatlakoztassa az
áramkörhöz.
• Ne használja a készüléket, ha hibás a tápkábel, vagy maga a készülék.
Minden használat előtt ellenőrizze!
• Tartsa távol a tápkábelt a forró felületektől.
• Kapcsolja ki a készüléket az áramkörből minden használat után, illetve hiba
esetén.
• Tartsa távol a tápkábelt a forró felületektől és ne húzza végig éles
felületeken.
• Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
• A készüléket nem használhatják csökkent zikai, mentális vagy szenzorikus
képességű, vagy kellő tapasztalatokkal nem rendelkező személyek, sem
gyerekek, amennyiben nem állnak felügyelet alatt, vagy nem kaptak kellő
utasításokat a készülék használatát illetően egy, a biztonságukért felelős
személytől.
• Ügyelni kell a gyerekekre, hogy ne játszanak a készülékkel.
• Fontos: Soha ne mártsa vízbe a készüléket, vagy a tápkábelt.
• A készülék csak élelmiszer elkészítésére használható.
• Soha ne használja a készüléket, ha az leesett vagy más módon megsérült.
• A fennálló veszélyek elkerülése végett mindennemű javítást, beleértve a
tápkábel kicserélését is, egy szakképzett technikusnak kell elvégeznie.
• A készülék felhevül a használat folyamán. Csak akkor helyezze át más
helyre, amikor már kihűlt.
• Ha asztalon használja a készüléket, mindig egy stabil, egyenletes és hőálló
felületre tegye (soha ne lakkozott bútorra). Tartsa be a minimális 70 cm
távolságot valamennyi gyúlékony anyagtól, pl. függönyöktől.
• Az első használat előtt: mossa meg valamennyi részt, majd törölje szárazra.
Melegítse legalább 15 percen keresztül, hogy távozzanak belőle a gyártási
szagok. Először füst áramlik majd a készülékből.
• Ne üzemeltesse a készüléket külső időzítővel vagy távirányítós
rendszerrel.
• Vigyázat! A készülék felszíne és az üveg nagyon forró. Fennáll az
égési sérülések veszélye!
Ne tegye a készüléket érzékeny felületre (pl. lakkozott bútorra), és tartsa
be a minimális 70 cm távolságot valamennyi gyúlékony anyagtól (pl.
függönyöktől).
• A készüléket egy áramkör-megszakítóra kell kapcsolni (RCD). A névleges
maradékáram nem haladhatja meg a 30 mA-t.
• Húzza ki a tápkábelt a fali alzatból a tisztítás előtt. A csatlakozót jól szárítsa
meg, mielőtt újra bekacsolná.
A talpazat összeszerelése:
1. ábra
2. ábra
3. ábra
Rögzítse a rövid csövet a nyílással lefelé az alapzathoz, helyezze fel a
fedelét, nyomja le, majd csavarozza rá a rövid csőre. Most tegye rá a
készülék alsó részét.
Az alsó rész szerelése:
Helyezze fel balról jobbra az alsó részt.
Az alsó részbe helyezze bele a két fogantyút.
A fogantyú görbített részét rögzítse a
csavarokkal.
Most helyezze rá a talpazatra az alsó részt.
A fedél összeszerelése
A fedél felszerelése
A fedelet ráakaszthatja a fogantyúra is, ha
szélfogóként akarja használni, vagy amíg megrakja
a grill-lemezt.
Anyacsavar
Alátét
Hőmérő
Biztonságos használat:
• A készüléket csak egy szakszerűen földelt fali aljzattal használja. Ez legyen
egy biztosítékhoz kötve.
• Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha teljesen össze van rakva.
• A grilltálcát csakis ezzel a készülékkel használja, és ne mártsa vízbe.
• Használat után soha ne hagyja kint a készüléket.
• A zsír, vagy egyéb élelmiszerek fröcskölhetnek. Ezért soha ne tegye a
készüléket egyenesen egy érzékeny felületre, mint lakkozott asztalra,
parkettre vagy szőnyegre.
• Ha a készüléket állványra teszi, győződjön meg róla, hogy az stabilan áll,
mert ha leesne, fennáll az égési sebek veszélye.
• A kábelt úgy vezesse, hogy ne zavarjon sütés közben.
• Mielőtt áthelyezné a készüléket, kapcsolja ki, és hagyja kihűlni.
• Kapcsolja ki a készüléket az áramkörből miden használat után és tisztítás
előtt.
• A grilltálca alá tegye a cseppfogó tálat.
Termosztát:
A termosztát segítségével beállítható a grill-lemez hőmérséklete. A termosztát
kijelzőjén látható számok a következőket jelentik:
1 = a termosztát be van kapcsolva
2 = a hőmérséklet fenntartása
3 = grillezés alacsony hőmérsékleten (halak, stb.)
4 = grillezés közepes hőmérsékleten (csirke, stb.)
5 = grillezés maximális hőmérsékleten
Kontrollfény:
A készülék bekapcsolása és a termosztát beállítása után felvilágít a
kontrollfény. Ha a készülék elérte a betáplált hőmérsékletet, a fény kihuny.
A grill előkészítése:
Használat előtt kenje be a grillt kevés olajjal. Ez leegyszerűsíti az étel
forgatását. Melegítse a grillt kb. 10 percen keresztül; a termosztátot állítsa a
maximumra.
Ne tegyen a grillre fagyasztott élelmiszert. Használja a készüléket a
cseppfogó alátéttel.
A készüléket soha ne takarja le alufóliával, mert a meleg nem tud felszállni a
fűtőtestből.
Soha ne szeletelje az ételt a grilltálcán, mert ezzel kárt tehet benne.
A grillezés folyamán a fedél a grill-lemezre tehető, vagy annak szélére
akasztható, mint egy szélfogó.
Ha asztali grillként használja a készüléket, akkor a fedél csak a grill-lemezre
tehető.
Vigyázat: a fedél levételekor forró gőzök távozhatnak a készülékből!
Fennáll az égési sérülések veszélye!
Grill-lemez
A tejes felület alkalmas kolbász, tengeri
gyümölcsök vagy kisebb zöldségdarabok
elkészítésére.
Tisztítás és karbantartás:
• A készüléket tisztítsa meg minden használat után.
• Minél rosszabban tisztítja meg a grill-lemezt, annál könnyebben lesül rajta
az étel.
• Kapcsolja ki a készléket az áramkörből.
• Soha ne mártsa vízbe a termosztátot!
• A lemez tisztítószerrel és egy kefével tisztítható (nedvesítse be víz és
mosogatószer keverékével).
• A fedelet törölje le nedves ronggyal és mosogatószerrel.
Likvidálás:
A csomagolás likvidálása:
Ne dobja szemétbe a csomagolóanyagot. Vigye el egy gyűjtőhelyre.
Doboz: A papírt egy papírgyűjtő telepen adja le. A
műanyagból és fóliából készült csomagolást dobja
egy megfelelő konténerbe.
Jótállási feltételek
Erre a készülékre a jótállás a vásárlástól számított 24 hónapon
belül érvényes. Ez a jótállás csak egy, a vásárlást igazoló számlával
érvényesíthető. A jótállás a készülék, vagy egyes részeinek kicserélésére
vonatkozik, amelyek gyártási hiba következtében károsodtak meg.
A jótállási idő lejárta után a javításért zetni kell. A gyártó nem felelős a
készülék helytelen használata és a használati utasítások mellőzése okozta
károkért vagy balesetekért.
Korlátozások
Valamennyi, a jótállásban feltüntetett jog érvényét veszíti, ha:
- a készüléket illetéktelen személy használta
- a készülék helytelenül volt használva, raktározva vagy szállítva.
A jótállás nem vonatkozik külső károsodásokra vagy egyéb
rendellenességekre, amennyiben ezek nem gátolják a készülék helyes
működését.
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról
(magánháztartások)
Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra gyelmeztet, hogy az elektrikus és
elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási hulladékkal együtt.
A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket
egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható. Néhány országban ezek a készülékek az
eladónál is leadhatók, amennyiben egy új, hasonló terméket vásárol ott. A termékek helyes
likvidálása értékes nyersanyagokat spórolhat meg, és megelőzheti az emberi egészségre és
a környezetre való negatív kihatásokat, amelyek a hulladék helytelen likvidálása esetében
következhetnek be. A helyi hivatal részletes információkkal szolgálhat a legközelebbi
gyűjtőhelyet illetően.
A helytelen likvidálás az érvényes szabályok értelmében büntetendő.
Jogi személyek az EU keretén belül
Amennyiben használt elektrikus és elektromos készülékeket szeretne likvidálni, forduljon
részletes információkért a helyi eladóhoz vagy közvetítőhöz.
Információk a likvidálásról az EU tagállamokon kívül
Ez az ikon csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben likvidálni szeretné ezt a
készüléket, forduljon a helyi hivatalhoz vagy az eladóhoz, és kérjen tőle információkat a
termék helyes likvidálásáról.
Splošno
Naprava je namenjena izključno za zasebno uporabo, ne sme se uporabljati v
komercialne namene. Natančno preberite navodila za uporabo in jih shranite
na varnem mestu. Če daste napravo drugi osebi, ji morate dati tudi navodila
za uporabo. Napravo uporabljajte natančno po navodilih za uporabo in
upoštevajte varnostne napotke. Ne odgovarjamo za poškodbe ali nesreče, ki
so posledica neupoštevanja navodil za uporabo.
Varnostni napotki
• Napravo priključite v skladu s tehničnimi specikacijami, navedenimi na
tablici.
• Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan napajalni kabel. Pred vsako
uporabo preverite stanje aparata.
• Pazite, da se priključni kabel ne dotika vročih površin.
• Izključite aparat po vsaki uporabi, ko odidete proč in v primeru okvare
aparata.
• Pazite, da se priključni kabel ne dotika vročih površin in ne vlecite
ga preko ostrih robov.
• Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora.
• Naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno z otroki) z
zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s
pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če so pod nadzorom osebe, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
• Ne dovolite otrokom, da bi se igrali z napravo.
• Pomembno: termostata in napajalnega kabla ne potapljajte v vodo!
• Aparat uporabljajte samo za pripravljanje hrane.
• Ne uporabljajte naprave po okvari, na primer po padcu ali kakšni drugi
poškodbi.
• Iz varnostnih razlogov sme vsa popravila izvajati samo usposobljen
serviser.
• Aparat je vroč. Aparat prenašajte šele, ko je ohlajen.
• Če uporabljate aparat na mizi, ga postavite na ravno, stabilno in ognjevarno
površino (ne na lakirano pohištvo) in vsaj 70 cm stran od vnetljivih
materialov (npr. zaves).
• Pred prvo uporabo: Pred uporabo očistite in posušite vse dele. Če želite
odstraniti vonj novega aparata, ga segrevajte najmanj 15 minut. Lahko se
pojavi malo dima.
• Aparat ni namenjen za uporabo z zunanjim časovnikom ali samostojnim
daljinskim upravljalnikom.
• Opozorilo! Ohišje in steklo sta zelo vroča, nevarnost opeklin!
Aparata ne postavljajte na občutljivo površino (ne na lakirano
pohištvo) in naj bo vsaj 70 cm stran od vnetljivih materialov (npr.
zaves).
• Aparat mora biti napajan prek zaščitne naprave (RCD) z nazivnim
diferenčnim tokom, ki ne presega 30 mA.
• Pred čiščenjem aparata je treba konektor izključiti in vtič posušiti, preden ga
znova priključite.
Sestavljanje stojala:
Sl. 1
Sl. 2
Sl . 3
Pritrdite kratko cev na podnožje z odprtino navzdol, nataknite poličko in
zategnite, nato privijte na kratko cev. Nato pritrdite spodnji del žara.
Namestitev spodnjega dela žara:
Spodnji del nataknete tako, da ga zavrtite od
leve proti desni.
Vstavite držali na ustrezni mesti na spodnjem
delu žara.
Pritrdite zakrivljene dele ročajev s pomočjo
vijakov.
Nato nataknite spodnji del žara na stojalo.
Sestavljanje pokrova
Matica
Podložka
Termometer
Pritrditev pokrova
Če uporabite pokrov kot ščit pred vetrom ali za
odlaganje jedi med peko, lahko pokrov obesite za
ročaj.
Varnostni napotki med uporabo:
• Aparat priključite samo v pravilno nameščeno in ozemljeno vtičnico.
Vtičnica mora biti priključena na odklopnik.
• Aparat uporabljajte samo, kadar je sestavljen.
• Ne uporabljajte plošče brez aparata in ne potapljajte aparata v vodo.
• Ne puščajte aparata na prostem.
• Maščoba in živila lahko brizgajo in padejo. Zato aparata ne postavljajte
neposredno na občutljive površine, npr. na lakirano mizo, parket ali
preprogo.
• Če uporabljate aparat s stojalom, se prepričajte, da je stabilen, saj pri padcu
grozi nevarnost opeklin.
• Kabel speljite tako, da med uporabo ni napoti.
• Če hočete aparat prenesti, ga najprej izključite iz vtičnice in pustite, da se
ohladi. Nikdar ne prenašajte vročega aparata.
• Po uporabi in pred čiščenjem vtič izvlecite iz vtičnice.
• Pod ploščo za peko na žaru dajte prestrezno posodo.
Termostat:
S termostatom lahko nadzirate temperaturo na plošči za peko. Številke na
regulatorju temperature pomenijo:
1 = termostat vklopljen
2 = vzdrževanje toplote
3 = peka na žaru pri nizki temperaturi (ribe ipd.)
4 = peka na žaru pri srednji temperaturi (piščanec ipd.)
5 = peka na žaru pri najvišji temperaturi
Kontrolna lučka:
Po priključitvi aparata in nastavitvi termostata zasveti kontrolna lučka. Ko se
doseže nastavljena vrednost, kontrolna lučka ugasne.
Priprava žara:
Žar pred uporabo namažite z oljem. Hrano je potem lažje obračati. Segrevajte
žar ca. 10 minut; termostat na največjo vrednost. Ne pecite zamrznjenih živil.
Uporabljajte prestrezno posodo.
Nikoli ne prekrivajte aparata z aluminijasto folijo, saj se toplota ne more
sproščati iz grelnega elementa.
Nikoli ne režite jedi na plošči, saj jo lahko poškodujete. Med peko
na žaru lahko stekleni pokrov zaprete ali pa ga uporabite v odprtem
položaju kot ščit pred vetrom.
Če aparat uporabljate kot namizni žar, lahko daste pokrov samo na ploščo za
peko.
Pozor! Ko se pokrov odpre, lahko iz hrane izhaja vroča para. Nevarnost oparin!
Plošča za peko na žaru
Kompaktna plošča je primerna za pečenje
klobas, morskih sadežev in majhnih kosov
zelenjave.
Čiščenje in vzdrževanje:
• Po vsaki uporabi aparat očistite.
• Če ploščo slabo očistite, se bodo živila lepila.
• Najprej aparat izključite iz električnega omrežja.
• Ne potapljajte termostata v vodo!
• Ploščo čistite z detergentom in krtačk (z milnico odmočite umazanijo).
• Obrišite pokrov z vlažno krpo in detergentom.
Odstranitev:
Odstranitev embalaže:
Embalaže ne mečite med komunalne odpadke. Odnesite jo na zbirno mesto.
Škatla: Papir odnesite na zbirno mesto. Plastične
embalažne materiale in folije dajte v posebne
zabojnike.
Garancijski rok in pogoji
Garancija za napravo je 24 mesecev od dneva nakupa izdelka. Garancija
velja le, če je priloženo dokazilo o nakupu. Garancija vključuje zamenjavo
ali popravilo delov naprave, ki so se poškodovali zaradi napak v proizvodnji
naprave. Po poteku garancijskega roka je popravilo naprave plačljivo.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo oz. poškodbe oseb ali živali, ki so nastale
zaradi neprimerne uporabe naprave in neupoštevanja navodil za uporabo.
Omejitev
Vse pravice te garancije bodo z naše strani razveljavljene, če:
- je napravo uporabljala nepooblaščena oseba
- se je naprava nepravilno uporabljala, hranila ali prenašala.
Garancija ne krije poškodb zunanje podobe in podobnih škod, ki ne motijo
normalnega delovanja.
Informacije o odlaganju odpadne električne opreme
(zasebna gospodinjstva)
Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in
elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete
na določena zbirna mesta. V nekaterih državah je te izdelke mogoče vrniti neposredno
prodajalcu ob nakupu podobnega novega izdelka.
S pravilnim odlaganjem teh izdelkov pomagate hraniti dragocene vire in preprečiti morebitne
negativne učinke na zdravje ljudi in okolje, do katerih bi sicer zaradi nepravilnega ravnanja z
odpadki lahko prišlo. Za več informacij o najbližjem zbirnem mestu se obrnite na lokalni urad.
Za nepravilno odlaganje odpadkov so možne kazni v skladu z veljavno zakonodajo.
Za poslovne uporabnike v Evropski uniji
Če želite zavreči električno in elektronsko opremo, se za več informacij obrnite na lokalnega
prodajalca ali dobavitelja.
Informacije o odlaganju v državah izven Evropske unije
Ta simbol velja samo v Evropski uniji. Če želite odstraniti to napravo, se obrnite na ustrezne
organe lokalne skupnosti ali prodajalca in povprašajte po ustreznem načinu odstranitve.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.