Steba RK 1 M operation manual

220–240V, 50/60Hz, 200Watt
Mini-Reiskocher RK 1 M
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 8 Mode d´emploi 13
www.steba.com
Gebruiksaanwijzing 20
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen­räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa­ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ­lich (siehe Reinigung).
Sicherheitshinweise
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten)
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirk system betrieben werden!
∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben.
∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi-
gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen!
∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
2
∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß in-
stallierte und gut zugängliche Steckdose an.
∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel – ziehen.
∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.
∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ohne Auf-
sicht.
∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be­schädigt wurde.
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden.
∙ Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen transportieren. Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile – außer dem Heiz-
körper – gründlich reinigen und trocknen. Um den Neuge­ruch zu beseitigen, das Gerät ca. 10 Min. mit Wasser aufheizen lassen.
Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes kann die Temperatur der be-
rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhal­ten. Nur nach dem Abkühlen transportieren.
∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten,
dass Kinder nicht daran ziehen oder eine Stolperfalle entsteht.
∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
3
∙ Vorsicht vor Dampfaustritt während des Kochens und
beim Öffnen des Deckels.
∙ Die Kondensatöffnung im Deckel nicht abdecken oder blockie-
ren. Die Deckelverriegelung öffnen und den Deckel mit
einem Topflappen vorsichtig abnehmen. Es befindet sich Kondenswasser im Deckel!
∙ Das Gerät niemals ohne Deckel betreiben.
Reinigung
Das komplette Gerät nicht in Wasser tauchen. ∙ Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und stellen Sie den
Schalter auf aus.
∙ Das Gerät abkühlen lassen. ∙ Entnehmen Sie den Innentopf und spülen diesen mit mildem
Reinigungsmittel. (keine agressiven Reiniger - wie Topfreiniger
- verwenden)
∙ Die Heizplatte sowie die Kontaktfläche des Thermostats im Au-
ßentopf mit einem feuchten Lappen säubern, dabei den Ther­mostat nicht verformen.
∙ Den Deckeleinsatz vom Deckel abnehmen, waschen und trock-
nen. Aus hygienischen Gründen muss der Deckel immer gerei­nigt werden.
Gefahr durch Schaumbildung!
Geben Sie niemals Ei, Milch, Sahne oder ähnliches zum Reis. Reis vor dem Kochen immer waschen. Beim kochen kann sich sonst Schaum bilden!
Arbeitsplatz:
Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B.
Herdplatte). Das Gerät nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Darauf achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden.
Bei überhängenden Regalen darauf achten, dass bei stark austretendem Dampf die Furnierung beschädigt werden kann!
4
Reinigung vor dem ersten Gebrauch:
∙ Entnehmen Sie das Zubehör und den Innentopf und reinigen Sie diese Teile mit
einem milden Reinigungsmittel.
∙ Die Teile gut abtrocknen. ∙ Den Deckel und das Außengehäuse mit einem feuchten Tuch abreiben.
Den Netzschalter vor und nach dem Gebrauch betätigen.
Reis kochen
Stellen Sie den Innentopf in das Außengehäuse. Achten Sie darauf, dass kein Reiskorn auf der Kochplatte oder am Topf haftet, da dadurch die Regelung negativ beinflusst wird. Drehen Sie den Innentopf kurz nach rechts und links, damit ein ausreichender Kontakt zur Heizplatte und dem Thermostat besteht.
Weder Flüssigkeiten noch Reis in den Außenbehälter geben!
∙ Nur den beigefügten Messbecher verwenden. ∙ 1,5 Messbecher Reis plus 2 Messbecher Wasser ergeben 3 Tassen gekochten Reis ∙ 1,0 Messbecher Reis plus 1,5 Messbecher Wasser ergeben 2 Tassen gekochten Reis ∙ Den rohen Reis vor dem Kochen unter kaltem Wasser waschen und in den Innen-
topf geben.
∙ Niemals größere Mengen wie 1,5 Messbecher Reis einfüllen, da der Reis quillt! Kei-
ne Reisbeutel in das Gerät geben, sondern nur den losen Reis.
∙ Man kann Gewürze wie Chili, Knoblauch etc. in das Wasser geben. Bei Wild- und
Naturreis gibt man zusätzlich zu den vorgenannten Mengen einen halben Messbe­cher Wasser mehr dazu!
Betätigen Sie erst den Hauptschalter und danach den Thermoschalter, die rote Lampe leuchtet. Nach Beendigung der Kochzeit stellt das Gerät auf Wärmen, die gelbe Lam­pe leuchtet.
Nach Ablauf der Kochzeit den Reis gut durchrühren, damit überschüssiges Wasser verdampfen kann. Den Deckel wieder schließen. Der Reis dämpft nach. Manche Sorten werden dann weich und klebrig, sollte der Reis zu fest sein dann etwas mehr Wasser verwenden.
Bei verschiedenen Reissorten kann es zu einer leichten Bräunung der Reiskörner am Topfboden kommen. Das lässt sich systembedingt nicht verhindern. Evtl. während des Kochen kurz umrühren.
Um Kratzer zu vermeiden, zum Entnehmen den mitgelieferten Plastiklöffel verwen­den.
5
Mit etwas Phantasie kann man den Reisko­cher zur Zubereitung von anderen Gerich­ten verwenden, zum Beispiel:
Asiatische Reissuppe
1 kl. Zwiebel, gewürfelt 1 Knoblauchzehe Ingwer ½ Messbecher gewaschenen Reis Gemüsebrühe, Kokosmilch Salz, Pfeffer Öl Den Schalter auf „Cook“ stellen, die Zwiebel, Knoblauch, Ingwer in Öl anschwitzen, dann den Reis hinzugeben. Mit Gemüsebrühe auffüllen und den Deckel schließen. Nach 15 – 20 Min den Reis probieren.
Chili con Carne
1 kl. Dose Kidney Bohnen, abgegossen 2 Scheiben Schinkenspeck, gewürfelt 1 kl. Zwiebel, gewürfelt 100ml Gemüsebrühe ¼ Tasse Tomatenwür fel Chili, Salz, Pfeffer Den Schalter auf „Cook“ stellen, Schinkenspeck und Zwiebel kurz im innentopf andünsten und dann alle weiteren zutaten hinzufügen und umrühren. Den Deckel schließen. Nach ca. 15 – 20 Min. probieren und servieren.
Omelett
2 EL gekochten Schinken, gewürfelt 2 EL Paprika, gewürfelt 3 Eier Salz, Pfeffer, Muskat Etwas Öl oder Butter Den Schalter auf „Cook“ stellen, Schinken, Paprika, Öl oder Butter in den Innentopf geben und bei geschlossenem Deckel andünsten. Die Eier mit Salz, Pfeffer, Muskat quirlen und über den Schinken gießen. Den Deckel auflegen und nach 10 Min. den Garzustand prüfen. Den Innentopf vorsichtig entnehmen und das Omelett auf einen Teller stürzen.
6
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden
sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorge­sehenen Sammelbehälter gegeben werden
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
7
Generally
This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano­ther person the instruction manual should be passed to that per­son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual.
Safety information
The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capa­bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su­pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised.
∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
∙ Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags).
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙ The appliance must be used and plugged in only according the
requirements shown on the rating label.
∙ Use the appliance only if the cord shows no damages. Check
this before every use!
∙ Do not touch the power plug with wet hands. ∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces-
sible socket only.
∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable. ∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure.
8
Loading...
+ 18 hidden pages