Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční
účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej
na bezpečném místě. Pokud předáte spotřebič další osobě, předejte
ji také návod k použití. Spotřebič používejte pouze podle pokynů
v tomto návodu a dbejte na bezpečnostní informace. Neneseme
žádnou odpovědnost za poškození nebo nehody způsobené
nedodržením pokynů v návodu.
Bezpečnostní informace
• Připojte spotřebič k síti podle parametrů na výrobním štítku.
• Spotřebič používejte pouze s nepoškozeným kabelem.
Zkontrolujte před každým použitím!
• Nedotýkejte se přívodního kabelu mokrýma rukama.
• Zástrčku připojujte pouze ke správně instalované a snadno
přístupné síťové zásuvce.
• Při odpojování tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel.
• Po použití spotřebiče nebo v případě závady vždy odpojte
zástrčku od síťové zásuvky.
• Nikdy netahejte za kabel. Neveďte jej přes ostré hrany.
• Udržujte přívodní kabel mimo horkých ploch.
• Upozornění - nikdy nesundávejte grilovací plotnu, pokud je horká!
Nečistěte, doku dostatečně nevychladne (viz pokyny k čištění).
• Nikdy nečistěte základní spotřebič pod tekoucí vodou a
neponořujte do vody.
•
Spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi
nebo bez dostatečných zkušeností, pokud nejsou pod dohledem
osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Děti nesmí používat obaly
jako hračku. Čištění a údržbu nesmí provádět děti do 8 let a starší
bez dohledu.
• Děti do 8 let držte mimo dosah spotřebiče a připojovací kabel.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem ani obalovými materiály
(např. plastový sáček).
• Spotřebič neovládejte pomocí časovače nebo samostatného
systému dálkového ovládání!
•
Upozornění! Kryt je horký. Riziko popálení! Neumisťujte
spotřebič na citlivý povrch (např. lakovaný nábytek) a udržujte ve
vzdálenosti nejméně 70 cm od hořlavých materiálů.
• Při použití prodlužovacího kabelu zvyšte pozornost na děti, aby o
něj nezavadily.
• Po použití, před nasazením nebo sejmutím dílů, před čištěním
a pokud nemáte spotřebič pod dohledem, vždy jej odpojte od
elektrické sítě.
• Upozornění - zabraňte kontaktu přívodního kabelu s horkými
díly spotřebiče! Před použitím kabel vždy zcela odviňte z uložení
kabelu.
• Spotřebič připojujte pouze ke správně instalované a uzemněné
zásuvce. Pokud používáte prodlužovací kabel, musí snést
hodnotu nejméně 10 A. V případě nejasností kontaktujte
elektrikáře.
• Z času na čas zkontrolujte kabel z hlediska poškození. V případě
poškození požádejte elektrikáře o výměnu.
• Po použití odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Upozornění - zvyšte pozornost při grilování šťavnatého masa
nebo použití většího množství tuku. Klobásy před grilováním
propíchněte, neboť mohou prasknout a způsobit popálení.
• Nikdy nekrájejte maso ani jiné potraviny na grilovacím povrchu,
neboť jej můžete poškodit.
• V případě potřeby opravy, včetně výměny přívodního kabelu,
kontaktujte prodejce.
• Opravy elektrických spotřebičů musí provádět pouze kvalikovaný
servisní technik. Nesprávné opravy mohou způsobit úraz
uživatele.
• Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození způsobená
nesprávným použitím spotřebiče.
Před prvním použitím:
1. Vyčistěte všechny díly spotřebiče před použitím. Pečicí kámen a
základní spotřebič vyčistěte vlhkou utěrkou, smaltovanou pánev,
slitinovou pánev a grilovací plotnu můžete mýt tekutým mycím
prostředkem. Všechny díly důkladně vysušte.
2. Pokud je váš model vybaven gourmet pečicím kamenem na
grilovacím povrchu, před použitím jej potřete jedlým olejem,
abyste zabránili přilepení pokrmů.
Předehřátí spotřebiče
Zapněte spotřebič přepínačem zapnutí/vypnutí. Před postavením
pokrmů na gril musí dosáhnout požadované teploty.
Nastavte termostat na požadovanou hodnotu:
• vysoké nastavená ke grilování steaků a podobně, pokud mají
zůstat uprostřed červené nebo růžové
• nízké nastavení, pokud se má maso dobře propéct
• střední nastavení je ideální pro zapékání a přípravu zapékaného
sýra.
Před grilováním maso usušte utěrkou.
Praktické rady
Obdrželi jste ideálně kombinovaný spotřebič s raclette grilem.
Můžete dělat zapékaný sýr v pánvičkách a grilovat na grilu a
pečicím kameni. V tomto návodu vám nabízíme několik základních
tipů pro příjemné grilování s přáteli. Další nápady najdete v
moderních kuchařských knihách a časopisech.
U receptů vyžadujících použití gourmet pánve je nepřeplňujte,
neboť může být obtížné vložit je do spotřebiče.
1. Grilování na grilovací plotně
Na plotnách můžete grilovat maso, ryby a zeleninu. Při plánování
grilování počítejte s přibližné 200 až 250 gramy potravin na osobu.
Grilovací plotna má velký povrch, na můžete připravovat různé
pokrmy (např. hovězí steak nebo mleté maso), ryby a další chutná
jídla. K nim se hodí různé přílohy, omáčky a zálivky.
• Stupeň propečení závisí od typu masa nebo ryby, délky opékání,
počáteční teploty a tloušťky. Pokud nechcete moc „syrové“ maso,
nekrájejte jej na příliš silné plátky.
• Doba grilování závisí od vaší osobní chuti. Maso vhodně
obracejte.
• Nakonec můžete maso nebo rybu osolit nebo přidat omáčku.
Nesolte před grilováním, neboť tak maso vyschne.
Pečicí kámen:
• Není nutný žádný olej ani tuk, tak se zachová přirozená chuť
masa, ryb a ostatních ingrediencí (kromě oleje před prvním
použitím kamene).
• Gourmet grilovací pánev používejte vždy hladkým povrchem
nahoru.
• Je možné, že maso nebo ryba se „přilepí“ (mírně připálí) při
prvním použití spotřebiče. Maso ani ryby neotáčejte, dokud se
snadno neuvolňují z povrchu.
• Grilovací kámen je vhodný zejména pro přirozené grilování všech
druhů šťavnatého masa, ovoce a zeleniny.
Smaltovaná slitinová pánev (Č. dílu 99.44.00):
Namísto pečicího kamene můžete použít gourmet pánev po ohřev
barbecue omáček.
Pokud obrátíte pánev dnem vzhůru, získáte velkou grilovací plochu.
2. Zapékané pokrmy v pánvičkách
Pánvičky můžete naplnit různým typem nadrobno nakrájenými
ingrediencemi, čímkoli vás napadne, překrýt sýrem a zahřívat pod
grilem, dokud se sýr neroztaví. Hodí se všechno, co vás napadne,
co by se dalo se sýrem zapékat, např. maso nakrájené na tenké
kousky, drůbež, ryby, klobásy, ovoce a zelenina. Na trhu jsou
dostupné speciální sýry k zapékání, ale můžete vyzkoušet jakýkoliv
s obsahem tuku více než 45%.
3. Pečení „au gratin“ se sýrem
Tento gril můžete použít pro hotové pokrmy připravené na grilu s
jemnou sýrovou krustou. Pouze posypte nastrouhaný sýr případně
smíchaný se sýrem na pokrm, nebo použijte plátky sýra a vložte
gourmet pánev pod gril. Gourmet pánev bude ohřívaná shora
teplem, jako pod grilem. Nejdříve se sýr roztaví, pak ztmavne.
Pánev vyjměte ihned jak sýr ztmavne dozlatova.
4. Původní zapékaný sýr
V tomto případě je opět středem pozornosti sýr. Připravte přibližné
200 až 250 gramů sýra a brambor na osobu a přílohy podle chuti.
Dejte plátky sýra s tloušťkou přibližně 5 mm na pánev, a dejte
pod gril. Po roztavení sýru na krémovou hmotu vyjměte pánev
a roztáhněte sýr s pomocí malé dřevěné lopatky a podávejte
například s vařenými nebo pečenými v alobalu, francouzským
chlebem nebo toastem.
Pečicí kámen
Pečicí kámen se při ohřevu roztahuje. To může způsobit malé,
viditelné praskliny na povrchu, ale tyto nemají vliv na jeho funkci. Z
tohoto důvodu se na kámen nevztahuje záruka.
Čištění
• Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Nikdy neponořujte spotřebič do vody.
• Spotřebič vyčistěte co nejdříve po použití, ale nechte grilovací
povrch dostatečně vychladnout. Čištění je snazší, když je
spotřebič stále mírně teplý.
• Základní spotřebič: K čištění použijte vlhkou utěrku. Zabraňte
vniknutí vody do spotřebiče. Dodržujte bezpečnostní pokyny.
• Gourmet pánve: Namočte pánve ve vodě s trochou mycího
prostředku pro změkčení.
• Grilovací plotna a smaltovaná slitinová pánev: Smaltovanou
pánev můžete mýt ve vodě s pomocí mycího prostředku.
• Gourmet pečicí kámen: Namočte kámen v horké vodě (bez
mycích prostředků!) na určitou dobu a pak vyčistěte čistou, teplou
vodou vodou a pokud je to nutné, použijte hubku. Nepoužívejte
mycí prostředky ani drsné čisticí prostředky, neboť mohou ovlivnit
vlastnosti kamene.
Likvidace:
Likvidace obalu:
Obalové materiály nevyhazujte. Odneste je do recyklačního
střediska.
Krabice: Papír odneste na sběrné místo.
Plastové obalové materiály a fólie dejte do
určených sběrných nádob.
Záruční doba a podmínky
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení.
Tato záruka platí pouze tehdy, pokud je doložena dokladem o zakoupení.
Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které jsou se
poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby
bude spotřebič opraven za poplatek.
Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu
nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití.
Omezení
Všechna práva této záruky ztrácí platnost z naší strany, pokud byl
spotřebič:
- používán neoprávněnou osobou
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
Záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání
standardní obsluze.
Záruční a pozáruční servis zajišťuje JM servis s.r.o.
Zákaznické centrum Sezimovo Ústí
Adresa: Svépomoc 682, 391 02 Sezimovo Ústí 2
Kontaktní osoba: Ivana Holubová
Email: i.holubova@jm-servis.cz
Tel: 381215260
Provozní doba zákaznického centra: Po-Pá 09:00-12:00, 13:00-17:00
Web: www.jm-servis.cz
Pozn. zákaznické centrum slouží pro osobní kontakt se zákazníky a jako
prodejna náhradních dílů a příslušenství.
Opravárenské centrum Planá nad Lužnicí
Adresa: Průmyslová 458, 391 11 Planá nad Lužnicí
Kontaktní osoba: Jaroslava Taranzová
Email: jaroslava.taranzova@jm-servis.cz
Tel: 381261831
Pozn. V opravárenském centru jsou prováděny věškeré opravy reklamací.
Do centra jsou stahovány reklamace prostřednictvím přepravních služeb.
Centrum vyřizuje telefonické dotazy zákazníků tý kajících se reklamací.
Opravárenské centrum není určeno pro osobní kontakt se zákazníkem.
Paní Taranzová slouží jako kontaktní osoba pro objednávky přeprav.
Informace pro užívatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, čož by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Popis spotrebiča
1) Prepínač zapnutia/vypnutia
2) Kontrolka prevádzky
3) Termostat
4) Dolná grilovacia plocha
Prídavná panvica (dodávaná s
RC 4 plus deluxe):
8) Zliatinová gourmet panvica
9) Grilovací plech
5) Gourmet-panvica (8 kusov)
6) Kameň na pečenie
7) Grilovacia platňa
Voliteľné pre RC 4 plus:
Č. dielu: 99.44.00
Všeobecné
Tento spotrebič je určený na súkromné použitie, nie na komerčné
účely. Prečítajte si tento návod pozorne ešte pred použitím a
odložte si ho na bezpečnom mieste. Ak odovzdáte spotrebič ďalšej
osobe, odovzdajte jej aj návod na obsluhu. Spotrebič používajte
len podľa pokynov v tomto návode a dbajte na bezpečnostné
informácie. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za poškodenie alebo
nehody spôsobené nedodržaním pokynov v návode.
Bezpečnostné informácie
• Pripojte spotrebič k sieti podľa parametrov na výrobnom štítku.
• Spotrebič používajte len s nepoškodeným káblom. Skontrolujte
pred každým použitím!
• Nedotýkajte sa prívodného kábla mokrými rukami.
• Zástrčku pripájajte len k správne inštalovanej a ľahko prístupnej
sieťovej zásuvke.
• Pri odpájaní ťahajte za zástrčku, nie za kábel.
• Po použití spotrebiča alebo v prípade poruchy vždy odpojte
zástrčku od sieťovej zásuvky.
• Nikdy neťahajte za kábel. Neveďte ho cez ostré hrany.
• Udržiavajte prívodný kábel mimo horúcich plôch.
• Upozornenie - nikdy neskladajte grilovaciu platňu, ak je horúca!
Nečistite, pokým dostatočne nevychladne (viď pokyny k čisteniu).
• Nikdy nečistite základný spotrebič pod tečúcou vodou a
neponárajte ho do vody.
•
Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností, ak nie sú pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti nesmú
používať obaly ako hračku. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať
deti do 8 rokov a staršie bez dohľadu.
• Deti do 8 rokov držte mimo dosahu spotrebiča a kábla.
• Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom a obalovými materiálmi
(napr. plastové vrecko).
• Spotrebič neovládajte pomocou časovača alebo samostatného
systému diaľkového ovládania!
•
Upozornenie! Kryt je horúci. Riziko popálenia!
Neumiestňujte spotrebič na citlivý povrch (napr. lakovaný nábytok)
a udržiavajte vo vzdialenosti 70 cm od horľavých materiálov.
• Pri použití predlžovacieho kábla zvýšte pozornosť na deti, aby oň
nezavadili.
• Po použití, pred naložením alebo zložením dielov, pred čistením a
ak nemáte spotrebič pod dohľadom, vždy ho odpojte od elektrickej
siete.
• Upozornenie - zabráňte kontaktu prívodného kábla s horúcimi
dielmi spotrebiča! Pred použitím kábel vždy úplne odviňte z
uloženia kábla.
• Spotrebič pripájajte len k správne inštalovanej a uzemnenej
zásuvke. Ak používate predlžovací kábel, musí zniesť hodnotu
najmenej 10 A. V prípade nejasností kontaktujte elektrikára.
• Občas skontrolujte kábel z hľadiska poškodenia. V prípade
poškodenia požiadajte elektrikára o výmenu.
• Po použití odpojte spotrebič od elektrickej siete.
• Upozornenie - zvýšte pozornosť pri grilovaní šťavnatého mäsa
alebo použití väčšieho množstva tuku. Klobásy pred grilovaním
prepichnite, pretože môžu prasknúť a spôsobiť popálenie.
• Nikdy nekrájajte mäso ani iné potraviny na grilovacom povrchu,
pretože ho môžete poškodiť.
• V prípade potreby opravy, vrátane výmeny prívodného kábla,
kontaktujte predajcu.
• Opravy elektrických spotrebičov musí vykonávať len kvalikovaný
servisný technik. Nesprávne opravy môžu spôsobiť úraz
užívateľa.
• Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodenia spôsobené
nesprávnym použitím spotrebiča.
Pred prvým použitím:
1. Vyčistite všetky diely spotrebiča pred použitím. Kameň
na pečenie a základný spotrebič vyčistite vlhkou utierkou,
smaltovanú panvicu, zliatinovú panvicu a grilovaciu platňu
môžete umývať tekutým umývacím prostriedkom. Všetky diely
dôkladne vysušte.
2. Ak je váš model vybavený gourmet kameňom na pečenie na
grilovacom povrchu, pred použitím ho potrite jedlým olejom, aby
ste zabránili prilepeniu pokrmov.
Predhriatie spotrebiča
Zapnite spotrebič prepínačom zapnutia/vypnutia. Pred postavením
pokrmov na gril, musí dosiahnuť požadovanú teplotu.
Nastavte termostat na požadovanú hodnotu:
• vysoké nastavenie na grilovanie steakov a podobne, ak majú
zostať uprostred červené alebo ružové
• nízke nastavenie, ak sa má mäso dobre prepiecť
• stredné nastavenie je ideálne na zapekanie a prípravu
zapekaného syra.
Pred grilovaním mäso usušte utierkou.
Praktické rady
Obdržali ste ideálne kombinovaný spotrebič s raclette grilom.
Môžete pripravovať zapekaný syr v panvičkách a grilovať na grile
a kameni na pečenie. V tomto návode vám ponúkame niekoľko
základných tipov na príjemné grilovanie s priateľmi. Ďalšie nápady
nájdete v moderných kuchárskych knihách a časopisoch.
Pri receptoch, ktoré vyžadujú použitie gourmet panvice, ich
neprepĺňajte, pretože môže byť ťažké vložiť ich do spotrebiča.
1. Grilovanie na grilovacej platni
Na platniach môžete grilovať mäso, ryby a zeleninu. Pri plánovaní
grilovania počítajte s približne 200 až 250 gramami potravín
na osobu. Grilovacia platňa má veľký povrch, na ňom môžete
pripravovať rôzne pokrmy (napr. hovädzí steak alebo mleté mäso),
ryby a ďalšie chutné jedlá. K nim sa hodia rôzne prílohy, omáčky a
zálievky.
• Stupeň prepečenia závisí od typu mäsa alebo ryby, dĺžky
opekania, počiatočnej teploty a hrúbky. Ak nechcete veľmi
„surové“ mäso, nekrájajte ho na veľmi hrubé plátky.
• Čas grilovania závisí od vašej osobnej chuti. Mäso vhodne otáčajte.
• Nakoniec môžete mäso alebo rybu osoliť alebo pridať omáčku.
Nesoľte pred grilovaním, pretože tak mäso vyschne.
Kameň na pečenie:
• Nie je nutný žiadny olej ani tuk, tak sa zachová prirodzená chuť
mäsa, rýb a ostatných ingrediencií (okrem oleja pred prvým
použitím kameňa).
• Gourmet grilovaciu panvicu používajte vždy hladkým povrchom
hore.
• Je možné, že mäso alebo ryba sa „prilepí“ (mierne pripáli) pri
prvom použití spotrebiča. Mäso ani ryby neotáčajte, pokým sa
ľahko neuvoľňujú z povrchu.
• Grilovací kameň je vhodný hlavne na prirodzené grilovanie
všetkých druhov šťavnatého mäsa, ovocia a zeleniny.
Namiesto kameňa na pečenie môžete použiť gourmet panvicu na
ohrev barbecue omáčok.
Ak otočíte panvicu dnom hore, získate veľkú grilovaciu plochu.
2. Zapekané pokrmy v panvičkách
Panvičky môžete naplniť rôznym typom najemno nakrájanými
ingredienciami, čímkoľvek, čo vás napadne, prekryť syrom a
zahrievať pod grilom, pokým sa syr neroztaví. Hodí sa všetko,
čo vás napadne, čo by sa dalo so syrom zapekať napr. mäso
nakrájané na tenké kúsky, hydina, ryby, klobásy, ovocie a zelenina.
Na trhu sú dostupné špeciálne syry na zapekanie, ale môžete
vyskúšať akýkoľvek s obsahom tuku viac ako 45%.
3. Pečenie „au gratin“ so syrom
Tento gril môžete použiť pre hotové pokrmy pripravené na grile
s jemnou syrovou krustou. Len posypte nastrúhaný syr prípadne
zmiešaný so syrom na pokrm, alebo použite plátky syra a vložte
gourmet panvicu pod gril. Gourmet panvica bude ohrievaná zhora
teplom ako pod grilom. Najskôr sa syr roztaví, potom stmavne.
Panvicu vyberte ihneď ako syr stmavne dozlata.
4. Pôvodný zapekaný syr
V tomto prípade je opäť stredom pozornosti syr. Pripravte približne
200 až 250 gramov syra a zemiakov na osobu a prílohy podľa
chuti. Dajte plátky syra s hrúbkou približne 5 mm na panvicu, a
dajte pod gril. Po roztavení syra na krémovú hmotu vyberte panvicu
a roztiahnite syr s pomocou malé drevenej lopatky a podávajte
napríklad so zemiakmi varenými alebo pečenými v alobale,
francúzskym chlebom alebo toastom.
Kameň na pečenie
Kameň na pečenie sa pri ohreve rozťahuje. To môže spôsobiť
malé, viditeľné praskliny na povrchu, ale tieto nemajú vplyv na jeho
funkciu. Z tohto dôvodu sa na kameň nevzťahuje záruka.
Čistenie
• Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete.
• Nikdy neponárajte spotrebič do vody.
• Spotrebič vyčistite čo najskôr po použití, ale nechajte grilovací
povrch dostatočne vychladnúť. Čistenie je ľahšie, keď je spotrebič
stále mierne teplý.
• Základný spotrebič: Na čistenie použite vlhkú utierku. Zabráňte
vniknutiu vody do spotrebiča. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
• Gourmet panvica: Namočte panvice vo vode s trochou
umývacieho prostriedku pre zmäkčenie.
• Grilovací platňa a smaltovaná zliatinová panvica: Smaltovanú
panvicu môžete umývať vo vode s umývacím prostriedkom.
• Gourmet kameň na pečenie: Namočte kameň v horúcej
vode (bez umývacích prostriedkov!) na určitú dobu a potom
vyčistite čistou, teplou vodou a ak je to nutné, použite špongiu.
Nepoužívajte umývacie prostriedky ani drsné čistiace prostriedky,
pretože môžu ovplyvniť vlastnosti kameňa.
Likvidácia:
Likvidácia obalu:
Obalové materiály nevyhadzujte. Odneste ich do recyklačného
strediska.
Krabica: Papier odneste na zberné miesto.
Plastové obalové materiály a fólie dajte do
určených zberných nádob.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja
a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu
porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za
poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na
obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak
je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa
znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť
zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
1
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Opis urządzenia
1) Przycisk włącz/wyłącz
2) Lampka zasilania
3) Termostat
4) Dolna powierzchnia do
Dodatkowa patelnia (część
zestawu RC 4 plus deluxe):
8) Żeliwna patelnia Gourmet
9) Blacha do grilla
grillowania
5) Patelnie Gourmet (8 szt.)
6) Kamień do grillowania
7) Płyta grillowa
Akcesoria opcjonalne dla RC
4 plus:
Nr części: 99.44.00
Wskazówki ogólne
Urządzenie przeznaczone jesz wyłącznie do użytku domowego,
użytkowanie w celach komercyjnych jest zabronione. Przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję i zachować ją do późniejszego wglądu.
Przekazując urządzenie innej osobie dołącz do niego niniejszą
instrukcję. Użytkować urządzenie tylko zgodnie z instrukcją,
przestrzegając ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia ciała
powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie podłączyć do zasilania zgodnie z parametrami
podanymi na tabliczce znamionowej.
• Użytkować urządzenie tylko z przewodem wolnym od wad.
Sprawdzić urządzenie przed każdym użytkowaniem!
• Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami.
• Urządzenie można podłączać tylko do prawidłowo
zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego.
• Odłączając przewód od gniazdka należy ciągnąć tylko za wtyczkę.
• Po ukończeniu pracy lub w razie awarii odłączyć wtyczkę od
gniazda zasilającego.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Nigdy nie przeciągać
przewodu przez ostre krawędzie.
• Przewód zasilający trzymać z dala od powierzchni gorących.
• Ostrzeżenie - nie zdejmować płyty grillowej póki jest gorąca! Nie
czyścić płyty dopóki nie wystygnie (patrz instrukcję czyszczenia).
• Urządzenia podstawowego nigdy nie czyścić pod bieżącą wodą i
nie zanurzać w wodzie.
•
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania
przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych i umysłowych lub osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba, że są one pod
nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo. Dzieci
nie mogą wykorzystywać materiałów opakowaniowych jako
zabawki. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być
dokonywane przez dzieci poniżej 8 lat oraz dzieci bez nadzoru
starszej osoby.
• Dzieci poniżej 8 lat powinny być trzymane w bezpiecznej
odległości od urządzenia i przewodu zasilającego.
• Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem i
materiałami opakowaniowymi (np. workiem foliowym).
• Nie obsługiwać urządzenia za pomocą timera lub samodzielnego
systemu zdalnego sterowania!
•
Ostrzeżenie! Obudowa jest gorąca. Ryzyko poparzenia!
Nie stawiać urządzenia na powierzchni wrażliwej na ciepło (np.
lakierowane meble). Urządzenie powinno znajdować się co
najmniej 70 cm od materiałów łatwopalnych.
• Zabezpieczyć przedłużać w celu ochrony przed potknięciem przez
dzieci.
• Po ukończeniu pracy, przed montażem lub demontażem części,
przed czyszczeniem i w razie pozostawienia urządzenia bez
nadzoru należy zawsze je odłączyć od gniazdka elektrycznego.
• Ostrzeżenie - unikać kontaktu przewodu zasilającego z gorącymi
elementami. Przed włączeniem urządzenia należy zawsze
odwinąć przewód zasilający.
• Urządzenie można podłączać tylko do prawidłowo
zainstalowanego i uziemionego gniazdka elektrycznego. Do
podłączenia urządzenia można zastosować tylko przedłużacz
10A. W razie potrzeby należy zasięgnąć pomocy elektryka.
• Od czasu do czasu sprawdzać przewód zasilający pod kątem
uszkodzeń. W razie uszkodzenia zwrócić się do elektryka w celu
dokonania wymiany.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od
sieci zasilającej.
• Ostrzeżenie - podczas grillowania na większej ilości tłuszczu i
sosu należy starannie obserwować zachowanie grilla. Kiełbasy
przed grillowaniem należy przedziurawić, żeby nie pękły podczas
grillowania.
• Nigdy nie kroić mięsa lub innych żywności na płycie grillowej, gdyż
mogłoby to spowodować jej uszkodzenie.
• W razie konieczności przeprowadzania naprawy, m.in. wymiany
przewodu zasilającego należy przekazać urządzenie do
sprzedawcy.
• Wszelkie naprawy urządzeń elektrycznych mogą być dokonywane
tylko przez kwalikowanych techników serwisu. Niewłaściwie
dokonane naprawy stwarzają zagrożenie dla użytkownika.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe
w wyniku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Przed pierwszym uruchomieniem:
1. Przed pierwszym zastosowaniem należy wyczyścić wszystkie
części urządzenia. Kamień grillowy oraz urządzenie bazowe
należy wyczyścić za pomocą wilgotnej ścierki, a patelnię
emaliowaną, patelnię żeliwną oraz płytę grillową za pomocą
ciekłego środka czyszczącego. Wszystkie części dokładnie
wysuszyć.
2. Jeżeli zakupiony model wyposażony jest w kamień do
grillowania, to przed pierwszym zastosowaniem należy go
posmarować małą ilością oleju w celu uniknięcia przywierania
potraw.
Podgrzewanie urządzenia
Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika „włącz/wyłącz“. Przed
włożeniem żywności grill musi osiągnąć wymaganą temperaturę.
Pokrętło termostatu ustawić na pożądaną temperaturę:
• Wysokie temperatury nadają się do grillowania steków, które mają
być w środku czerwone lub różowe.
• Niskie temperatury są odpowiednie dla dokładnego wypieczenia
całej żywności
• Średnie temperatury są idealne dla zapiekania i zapiekanego
sera.
Przed grillowaniem należy osuszyć mięso za pomocą ściereczki.
Praktyczne zalecenia
Kupiłeś idealne urządzenie wielofunkcyjne z grillem do
raclette. Za pomocą tego urządzenia można robić serowe
raclette w patelenkach i można też grillować na kamieniu. W
niniejszej instrukcji proponujemy kilka podstawowych zaleceń
umożliwiających zrobić pyszne raclette i spędzić przyjemne
wieczory przy grillu. Dalsze pomysły można znaleźć we
współczesnych książkach i czasopismach kucharskich.
Nigdy nie przepełniać patelni Gourmet, gdyż mogłoby to utrudnić
ich umieszczenie w urządzeniu.
1. Grillowanie na płycie grillowej
Na płytach można grillować mięso, ryby i warzywa. Jeżeli planujesz
wieczorne grillowanie, to należy przygotować ok. 200 - 250
gramów żywności dla jednej osoby. Płyta grillowa posiada dużą
powierzchnię, na której można grillować mięso (np. stek wołowy lub
z mielonego mięsa), ryby i wiele innych smacznych potraw. Można
również dodać całe mnóstwo sosów i dodatków.
• Stopień wypieczenia zależy od rodzaju mięsa lub ryby, czasu
pieczenia, temperatury początkowej i grubości grillowanej
żywności. Jeżeli mięso nie ma być zbyt „surowe“, nie należy go
kroić na zbyt grube plastry.
• Czas grillowania zależy od indywidualnych preferencji
smakowych. Mięso trzeba obrócić od czasu do czasu.
• Pod koniec grillowania można mięso lub ryby osolić i dodać
sos. Nie solić mięsa przed grillowaniem - w przeciwnym razie
wycieknie cały sos.
Kamień do grillowania:
• Do grillowania nie jest potrzebny tłuszcz ani olej - zachowany
zostanie naturalny smak mięsa, ryb i innych składników
(wyjątkiem jest posmarowanie kamienia olejem przed pierwszym
zastosowaniem).
• Patelnie grillowe „Gourmet“ zawsze stosować gładką powierzchnią
do góry.
• Podczas pierwszego grillowania może się zdarzyć, że mięso lub
ryby mogą lekko przywrzeć. Nie obracać mięsa ani ryb, dopóki nie
można ich lekko oddzielić od powierzchni.
• Kamień nadaje się szczególnie do naturalnego grillowania
wszystkich rodzajów soczystego mięsa, owoców i warzyw.
Zamiast kamienia można użyć patelnię gourmet do podgrzewania
sosów barbecue.
W razie obrócenia patelni do góry nogami można uzyskać dużą
powierzchnię dla grillowania.
2. Dania zapiekane w patelenkach
(raclette)
Patelenki można napełnić najróżniejszymi żywnościami pokrojonymi
na małe kawałki, nakryć serem, a następnie podgrzewać pod
grillem, dopóki ser nie zostanie roztopiony. Do pieczenia z serem
nadaje się absolutnie wszystko - np. mięso pokrojone na małe
kawałki, mięso drobiowe, ryby, owoce, kiełbasy i warzywa. W
sklepie można kupić specjalny ser do zapiekania raclette, ale do
przygotowania pokarmów można wykorzystać również inne rodzaje
serów z zawartością tłuszczu minimalnie 45%.
3. Pieczenie „au gratin“ z serem
Grill z raclette można wykorzystać do opiekania dań
przygotowanych na grillu z delikatną serową skórką. Wystarczy
jedynie posypać danie serem wymieszanym z kminkiem lub położyć
ser w plastrach na danie i włożyć patelenkę pod grill. Patelnie
można ogrzewać z góry promieniującym ciepłem jako pod grillem.
Ser najpierw roztopi się, a następnie przybiera ciemniejszy kolor.
Wyciągnąć patelenkę, kiedy ser jest złotego koloru.
4. Oryginalny ser do zapiekania raclette
W danym przypadku ser jest podstawowym składnikiem dania.
Należy przygotować ok. 200 - 250 gramów sera i ziemniaków dla
jednej osoby plus dodatki.
Plaster sera o grubości ok. 5 mm położyć na patelenkę, a następnie
włożyć pod grill. Po roztopieniu sera do kremowej konsystencji
wyjąć patelnię, rozciągnąć ser za pomocą małej drewnianej
szpachli i nalać na ugotowane ziemniaki, chleb francuski lub tost
Kamień do grillowania
Kamień grillowy rozciąga się pod wpływem ciepła. Wynikiem mogą być
małe, widoczne pęknięcia na powierzchni, które jednak nie mają wpływu
na funkcję kamienia. Z tego powodu gwarancja nie obejmuje kamienia.
Czyszczenie
• Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od
sieci zasilającej
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Urządzenie należy wyczyścić w najkrótszym możliwym czasie
po ukończeniu pracy, należy jednak zaczekać, dopóki ono nie
wystygnie. Czyszczenie jest prostsze, jeżeli grill jest jeszcze
ciepły.
• Urządzenie bazowe: Wytrzeć urządzenie wilgotną ściereczką.
Unikać przedostania się wody do urządzenia. Przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
• Patelnie „Gourmet“: Zanurzyć w wodzie z małą ilością środku
czyszczącego do złagodzenia powierzchni.
• Płyta grillowa i emaliowana patelnia żeliwna: Żeliwną patelnię
można myć w wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń.
• Kamień do grillowania Gourmet: Zanurzyć kamień w gorącej
wodzie (bez środków do naczyń) na pewien czas a następnie
wyczyścić czystą wodą. W razie konieczności użyć gąbki. Nie
używać środków ściernych i czyszczących, gdyż mogłyby one
wpłynąć na właściwości kamienia.
Utylizacja:
Utylizacja opakowania:
Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać. Powinny zostać
one przekazane do odzysku. Pudło: Papier należy przekazać
do punktu selektywnej zbiórki odpadów.
Plastikowe materiały opakowaniowe należy
wrzucić do odpowiednich pojemników na
odpady plastikowe
WARUNKI GWARANCJI
Producent udziela na produkt 24 miesięcznej gwarancji od daty
zakupu. Gwarancja jest ważna tylko po przedłożeniu oryginału
dowodu zakupu (paragon skalny, faktura) zawierającym
oznaczenie typu produktu, datę sprzedaży i czytelną pieczątkę
sprzedawcy. Gwarancja obejmuje wymianę lub naprawę części
urządzenia uszkodzone
w wyniku wad produkcyjnych. Po upłynięciu okresu gwarancji
urządzenie zostanie naprawione odpłatnie. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała u osób
lub zwierząt, a także za szkody materialne spowodowane wskutek
niewłaściwego użytkowania urządzenia lub/i niedotrzymania
wskazówek podanych w instrukcji obsługi. Produkt jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Jeżeli kupującym
jest osoba zyczna - przedsiębiorca kupująca urządzenia w celach
prowadzenia działalności handlowej lub w celach komercyjnych,
okres gwarancji wynosi 6 miesięcy. Skrócony 6-miesięczny okres
gwarancji zgodnie z postanowieniami kodeksu cywilnego obejmuje
żarówek, diod krzemowych i żarówek halogenowych.
Gwarancja nie obejmuje:
- Jakiegokolwiek uszkodzenia mechanicznego produktu lub jego
części.
- Wad powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub
umieszczenia produktu.
- Przypadków użytkowania urządzenia w sprzeczności z
postanowieniami instrukcji, ewentualnie przypadków ingerencji do
urządzenia nieuprawnionej osoby.
- Niewłaściwego użytkowania, przechowywania lub przenoszenia
urządzenia.
- 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje napraw, takich jak
wymiana żarówek, czyszczenia i usuwania osadów kamienia
wodnego z ekspresów do kawy, żelazek, nawilżaczy powietrza itp.
Powyższe czynności zostaną dokonane przez serwis odpłatnie za
cenę umowną.
- Jeżeli w czasie kontroli nie zostanie wyjawiona żadna wada lub
w razie niespełnienia warunków gwarancji, kupujący pokrywa
wszelkie koszty związane z kontrolą lub naprawą urządzenia
- Użytkowanie produktów w celach profesjonalnych lub
zarobkowych powoduje utratę gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku
okoliczności zewnętrznych lub klęski żywiołowej (np. awaria sieci
elektrycznej lub instalacji elektrycznej w mieszkaniu).
- Gwarancja nie obejmuje wyglądu zewnętrznego urządzenia
lub innych cech nie mających wpływu na standardową pracę
urządzenia.
Produkt objęty gwarancją, wysyłany przez kupującego pocztą
lub kurierem powinien być odpowiednio zapakowany w sposób
uniemożliwiający uszkodzenie produktu w czasie przewozu
Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu
elektrycznego (dla gospodarstw domowych)
Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza,
że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym
odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu
selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat. W niektórych państwach
można zwrócić tego typu odpad bezpośrednio u sprzedawcy w momencie nabycia nowego
produktu.
Prawidłowa likwidacja takich produktów zbytecznie nie obciąża środowiska naturalnego i
nie ma negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie. Szczegółowych informacji o najbliższym
punkcie zbioru udzieli najbliższy urząd miejski.
W przypadku nieprawidłowej likwidacji odpadu właściciel może zostać obciążony karą
grzywny zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dla osób prawnych w Unii Europejskiej
Bliższych informacji dotyczących likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
udzieli sprzedawca lub dystrybutor.
Informacje dotyczące likwidacji w państwach nie należących do Unii
Europejskiej
Powyższy symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Aby zlikwidować
urządzenie, należy zwrócić się o pomoc do urzędu miejskiego lub dystrybutora w celu
zasięgnięcia informacji o prawidłowym sposobie likwidacji tego typu odpadu.
A készülék bemutatása
1) Bekapcsolás/Kikapcsolás
gomb
2) Kontrollfény
3) Termosztát
Kiegészítő serpenyő (RC 4
plus deluxe modellhez):
8) Öntöttvas ínyencserpenyő
9) Grill tepsi
4) Alsó grillfelület
5) Ínyencserpenyő (8 darab)
6) Grillkő
7) Grill-lemez
Opcionálisan a RC 4 plus
modellhez:
Gyártási sz.: 99.44.00
Bevezetés
A készülék kizárólag beltéri magánhasználatra készült, és nem
használható üzleti célokra. Kérjük, olvassa el gyelmesen a
használati útmutatót. Amennyiben a készüléket átadja valakinek,
mellékelje hozzá ezt az útmutatót is. A készüléket csak az
útmutatóban feltüntetett módon használja és ügyeljen a biztonsági
előírásokra. Nem vállalunk felelősséget olyan károkért vagy
balesetekért, melyeket az útmutatóban ismertetett gyelmeztetések
mellőzése okoztak.
Biztonsági tudnivalók
• A készüléket csak az adatlapon feltüntetett értékek szerint
csatlakoztassa az áramkörhöz.
• A készüléket csak akkor használja, ha a tápkábel teljesen hibátlan.
Ellenőrizze minden egyes használat előtt.
• Ne fogja meg vizes kézzel a tápkábel csatlakozóját.
• A csatlakozót csak egy szakszerűen telepített és könnyes
hozzáférhető fali aljzathoz csatlakoztassa.
• A kikapcsolásnál a csatlakozót húzza, ne pedig a tápkábelt.
• Használat után, vagy működési zavarok esetén mindig kapcsolja
ki a készüléket az áramkörből.
• Ne rángassa a tápkábelt. Ne húzza végig éles felületeken.
• Tartsa távol a tápkábelt a forró felületektől.
• Figyelmeztetés: Soha ne nyúljon a grill-lemezhez, amikor az forró!
Várjon a tisztítással, amíg kihűlt (lásd a Tisztítás részt).
• Az alapkészüléket soha ne mártsa vízbe, és mossa folyó víz alatt.
•
A készüléket nem használhatják csökkent zikai, mentális
vagy szenzorikus képességű, vagy kellő tapasztalatokkal
nem rendelkező személyek, sem gyerekek, amennyiben nem
felügyelnek rájuk, vagy nem kaptak kellő utasításokat a készülék
használatát illetően egy, a biztonságukért felelős személytől.
A gyerekek nem játszhatnak a csomagolással. A tisztítást és
karbantartást nem végezhetik 8 évnél atalabb gyerekek.
• Tartsa távol a 8 éven aluli gyerekeket a készüléktől és kábeltől.
• Ne engedje, hogy a gyerekek a készülékkel, vagy a
csomagolóanyagokkal játszanak (pl. műanyag zacskó).
• Ne üzemeltesse a készüléket időzítővel vagy távirányítós
rendszerrel!
•
Figyelmeztetés: a fedőlap forró. Fennáll az égési
sérülések veszélye! Ne helyezze érzékeny felületre a készüléket
(pl. lakkozott bútor), és tartsa be a minimális 70 cm távolságot
mindennemű gyúlékony anyagtól.
• Ha hosszabbító kábelt használ, vigyázzon, hogy a gyerekek ne
botoljanak meg benne.
• Kapcsolja ki a készüléket az áramkörből használat után, szerelés
folyamán, tisztítás előtt, valamint, ha felügyelet nélkül hagyja.
• Figyelmeztetés - Ne engedje, hogy a kábel érintkezzen a forró
felületekkel! Használat előtt tekerje le teljesen a kábelt.
• A készüléket csatlakoztassa egy szakszerűen telepített fali
aljzathoz. Ha hosszabbító kábelt használ, legalább 10 A
értéke legyen. Szükség esetén forduljon egy villanyszerelőhöz
segítségért.
• Időnként ellenőrizze, nem rongálódott-e meg a tápkábel. Ha igen,
bízza a javítást egy szakképzett technikusra.
• Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
csatlakozást a fali aljzatból.
• Figyelmeztetés: legyen óvatos, a zsíros, vagy szaftos élelmiszer
grillezésénél. A kolbászt szúrja át többször grillezés előtt, hogy ne
repedjen meg.
• Soha ne szeletelje a húst és egyéb ételt a grillsütőn. Ezzel kárt
tehet benne.
• Ha a készülék javításra szorul, beleértve a tápkábel kicserélését
is, vigye az eladóhoz.
• Az elektromos készülékek javítását kizárólag szakemberek
végezhetik. A nem szakszerű javítás balesetet okozhat.
• A gyártó nem vállalja a felelősséget olyan károkért vagy
balesetekért, amelyek a használati utasítások mellőzése okozott.
Az első használat előtt:
1. Tisztítsa meg a készülék valamennyi részét az első használat
előtt. A grillkövet és az alapkészüléket törölje meg nedves
ronggyal, a zománcozott serpenyőt, öntöttvas serpenyőt és a
grill-lemezt mossa meg folyékony mosogatószerrel. Gondosan
szárítsa meg valamennyi részt.
2. Ha a készülékhez egy ínyenc grillkő is tartozik, az első használat
előtt kenje be olajjal, hogy ne süljön rá az étel.
A készülék előmelegítése
Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gombbal. A grillnek kellően
fel kell hevülnie, mielőtt ráteszi az élelmiszert.
Állítsa be a termosztátot a kívánt hőmérsékletre:
• Magas fokozat a steak grillezésére, ha azt akarja, hogy belülről
rózsaszín vagy piros legyen.
• Az alacsony fokozat az alapos átsütésre alkalmas.
• A középső fokozat ideális a pirításra, és a sajtos ételekre.
Grillezés előtt törölje szárazra az élelmiszert.
Praktikus tanácsok
A raclette grill egy ideális, kombinált készülék. A serpenyőkben
sajtos ételeket
készíthet, a grillen és a grillkövön pedig grillezhet. Szeretnénk
néhány alaptanáccsal szolgálni, hogy szép, kellemes estéket
tölthessen grillezéssel és raclette készítésével. További ötletek
modern szakácskönyvekben és lapokban találhatók. Az
ínyencserpenyőket ne töltse túl, hogy beférjenek a készülékbe.
1. Grillezés a grilltálcán
A grilltálcák hús, zöldség és hal grillezésére alkalmasak. A
tervezésnél személyenként körülbelül 200-250 g élelmiszert
számoljon.
A grilltálcának nagy felülete van, amelyen húst (pl. steaket, vagy
darált húst), halat, és sok más ízletes ételt grillezhet. Ezekez
kiválóan kiegészítik a különböző köretek és mártások.
• Az étel szakszerű elkészítése a hús, hal fajtájától, a készítés
idejétől, a kezdeti hőmérséklettől és az élelmiszer vastagságától
függ. Ha nem szereti a kicsit nyers húst, ne vágja túl vastag
szeletekre.
• A grillezés idő hossza ízlés kérdése. Időnként fordítsa meg az
ételt.
• A sütés végén sózza meg az ételt, és tálalja mártással. Ne sózza
a húst grillezés előtt, mert kiszárad.
Grillkő:
• Nincs szükség zsírra, olajra; a hal, hús stb. nem veszíti el
természetes ízét, zamatát (csak az első használat előtt kell kicsit
megkenni olajjal).
• Az ínyenc grillserpenyőket mindig sima felükkel felfelé használja.
• Lehetséges, hogy az első használat alkalmából a hús vagy hal egy
egész kicsit leég (odaragad). Addig ne fordítsa meg a húst vagy
halat, amíg nem lehet őket könnyen levenni a serpenyőről.
• A grillkő elsősorban szaftos húsok, gyümölcs és zöldség
természetes grillezésére alkalmas.
Zománcozott öntöttvas grilltálca (gy. sz. 99.44.00):
Grillkő helyett az ínyencserpenyőt is használhatja, a grillmártások
melegítésére.
Ha megfordítja az ínyencserpenyőt, egy nagy grillfelületet kap.
2. Finomságok az
ínyencserpenyőkből
Töltse meg a serpenyőket különféle, kis darabokra vágott
élelmiszerekkel, a tetejét
szórja meg sajttal, és melegítse a grill alatt, amíg a sajt meg nem
olvad. Szinte minden élelmiszer párosítható sajttal, pl. vékony
szeletekre vágott hús, szárnyasok, hal, gyümölcs, kolbász és
zöldség. Kapható speciális raclette sajt is, de minden olyan sajt
használható, melynek minimális zsírtartalma több, mint 45%.
3. Au gratin“ sütés sajttal
A grillen sült ételt megszórható raclette sajttal, amely a melegítés
folyamán elolvad, és egy ízletes gratin sajtkérget képez.
Egyszerűen szórjon az étel tetejére reszelt, köménnyel fűszerezett
sajtot, vagy tegyen rá vékony sajtszeleteket, és tolja be az
ínyencserpenyőt a grillbe. Az ínyenc serpenyő felülről melegszik
majd, mint a grillben. A sajt először felolvad, majd megbarnul. A
serpenyőt vegye ki, amint a sajt aranybarna lesz.
4. Eredeti raclette sajt
Ebben az esetben ismét a sajt van a gyelem középpontjában.
Személyenként számítson 200-250 g sajtot és burgonyát,
és hozzávaló köretet. Kb. 5 mm vastag sajtszeletet tegyen a
serpenyőre, es helyezze a grill alá. Ha a sajt krémszerű masszává
olvadt, vegye ki, egy kis fakanállal húzza szét, és öntse rá a főtt,
vagy alufóliában sült burgonyára, franciakenyérre, vagy pirítósra.
Grillkő
A grillkő a meleg hatására kitágul. Ez apró repedéseket okozhat
a felületén, amelyek nem befolyásolják a kő minőségét és
használatát. Ezért nem vonatkozik rá a garancia sem.
Tisztítás
• Kapcsolja ki a csatlakozást a fali aljzatból a tisztítás előtt.
• Soha ne mártsa vízbe a készüléket.
• Hagyja a grillt kihűlni, majd a lehető legrövidebb időn belül tisztítsa
meg. A tisztítás akkor a legegyszerűbb, amikor a grill még kicsit
langyos.
• Alapkészülék: használjon egy vizes rongyot. Soha ne mártsa
vízbe a készüléket, mert így víz juthatna a belsejébe. Kövesse a
biztonsági utasításokat.
• Ínyenc serpenyők: Áztassa őket egy kevés mosogatószerrel
dúsított vízbe.
• Zománcozott grilltálca és zománcozott öntöttvas grilltálca: a
zománcozott grilltálca mosható mosogatószeres vízben.
• Ínyenc grillkő: Áztassa rövid ideig forró vízbe a követ
(mosogatószer nélkül), majd öblítse le tiszta vízzel, szükség
esetén használjon szivacsot. Ne használjon agresszív
tisztítószereket, mert befolyásolhatják a kő minőségét.
Likvidálás:
Csomagolóanyagok likvidálása:
Ne dobja szemétbe a csomagolóanyagot. Vigye el egy gyűjtőhelyre.
Doboz: A papírt egy papírgyűjtő telepen adja le.
A műanyagból és fóliából készült csomagolást
dobja egy megfelelő konténerbe.
Jótállási feltételek
Erre a készülékre a jótállás a vásárlástól számított 24 hónapon
belül érvényes. Ez a jótállás csak egy, a vásárlást igazoló számlával
érvényesíthető. A jótállás a készülék, vagy egyes részeinek
kicserélésére vonatkozik, amelyek gyártási hiba következtében
károsodtak meg.
A jótállási idő lejárta után a javításért zetni kell. A gyártó nem
felelős a készülék helytelen használata és a használati utasítások
mellőzése okozta károkért vagy balesetekért.
Ez a készülék házi használatra készült. A kötelező jótállás 6 hónap,
amennyiben a vevő egy magánvállalkozó, és a készüléket
magánvállalkozói vagy kereskedelmi célokra vásárolja. A Polgári
törvénykönyv értelmében 6 hónapos garancia vonatkozik a
következő alkatrészekre: villanykörték, elemek, szilícium –és
halogén csövek.
A jótállás nem vonatkozik a:
- Készülék vagy az alkatrészek mechanikai károsodására.
- Helytelen használat vagy szállítás okozta károkra.
- Az útmutatóban leírt utasítások ignorálása, illetve illetéktelen
személyek által okozta károkra.
- Helytelen használat, raktározás vagy szállítás okozta károkra.
- A 24 hónapos jótállás nem vonatkozik a javításokra, pl. égőcsere,
csőcsere, tisztítás és a mészkő eltávolítása kávéfőzőknél,
vasalóknál, párásítóknál stb. Az ilyen munkákért a szerződési
árban kell zetni. Amennyiben a készülék ellenőrzése folyamán
semmiféle hiba sem található, vagy nincsenek betartva a
szerződésbe foglalt szabályok, úgy az ellenőrzésnél vagy
javításnál keletkezett költségeket a vevőnek kell megtérítenie.
- A jótállást érvényét veszíti, ha a vevő a készüléket hivatalos vagy
üzleti célokra használja;
- ha a hibát külső faktorok vagy természeti katasztrófák (például
áramzavar, házépítési hibák) okozták.
- A jótállás nem vonatkozik külső károsodásokra vagy egyéb
rendellenességekre, amennyiben ezek nem gátolják a készülék
helyes működését.
Ha a felhasználó a készüléket postán vagy szállítóvállalattal küldi
el reklamáció céljából, kellőképpen be kell azt csomagolnia, a
károsodás elkerülése céljából.
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról
(magánháztartások)
Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra gyelmeztet, hogy az elektrikus és
elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási hulladékkal együtt.
A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket
egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható. Néhány országban ezek a készülékek az
eladónál is leadhatók, amennyiben egy új, hasonló terméket vásárol ott. A termékek helyes
likvidálása értékes nyersanyagokat spórolhat meg, és megelőzheti az emberi egészségre és
a környezetre való negatív kihatásokat, amelyek a hulladék helytelen likvidálása esetében
következhetnek be. A helyi hivatal részletes információkkal szolgálhat a legközelebbi
gyűjtőhelyet illetően.
A helytelen likvidálás az érvényes szabályok értelmében büntetendő.
Jogi személyek az EU keretén belül
Amennyiben használt elektrikus és elektromos készülékeket szeretne likvidálni, forduljon
részletes információkért a helyi eladóhoz vagy közvetítőhöz.
Információk a likvidálásról az EU tagállamokon kívül
Ez az ikon csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben likvidálni szeretné ezt a
készüléket, forduljon a helyi hivatalhoz vagy az eladóhoz, és kérjen tőle információkat a
termék helyes likvidálásáról.
Opis aparata
1) Stikalo vklop/izklop
2) Kontrolna lučka
3) Termostat
4) Spodnja plošča
Dodatna ponev (prodaja se z
RC 4 plus deluxe):
8) Gourmet litoželezna ponev
9) Pekač
5) Gourmet-ponvica (8 kosov)
6) Kamen za peko
7) Plošča za peko na žaru
Neobvezno za RC 4 plus: Št.
dela: 99.44.00
Splošno
Naprava je namenjena za zasebno uporabo, ne sme se uporabljati
v komercialne namene. Prosimo, preberite navodila za uporabo
in jih shranite na varnem mestu. Če daste napravo drugi osebi,
ji morate dati tudi navodila za uporabo. Uporabljajte napravo v
skladu z navodili za uporabo in upoštevajte varnostne napotke.
Ne odgovarjamo za poškodbe ali nesreče, ki so posledica
neupoštevanja navodil za uporabo.
Varnostni napotki
• Aparat priključite na električno omrežje v skladu s tehničnimi
specikacijami na tablici.
• Ne uporabljajte aparata, če je kabel poškodovan. Pred vsako
uporabo preverite stanje aparata!
• Ne dotikajte se napajalnega kabla z mokrimi rokami.
• Vtič priključite samo v pravilno nameščeno in lahko dostopno
električno vtičnico.
• Pri izklapljanju potegnite vtič, ne napajalni kabel.
• Po vsaki uporabi ali v primeru okvare izvlecite vtič iz vtičnice.
• Ne vlecite za napajalni kabel. Ne vlecite ga preko ostrih robov.
• Pazite, da se priključni kabel ne dotika vročih površin.
• Opozorilo - plošče ne dajajte proč, če je vroča! Ne čistite, dokler
se dovolj ne ohladi (glej navodila za čiščenje).
• Osnovne enote nikoli ne čistite pod tekočo vodo ali ne potapljajte
je v vodo.
•
Naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno
z otroki) z zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če so
pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci
ne smejo uporabljati embalaže kot igračo. Otroci nad 8 let lahko
čistijo in vzdržujejo aparat samo pod nadzorom.
• Otroci do 8 let naj se ne nahajajo v bližini aparata in kabla.
• Ne dovolite otrokom, da bi se igrali z napravo ali embalažo (npr.
plastičnimi vrečkami).
• Ne upravljajte naprave s časovnikom ali ločenim daljinskim
postavljajte aparata na občutljive površine (npr. lakirano pohištvo)
in naj bo vsaj 70 cm stran od vnetljivih materialov.
• Pri uporabi podaljševalnega kabla poskrbite, da se otroci nanj ne
bi spotaknili.
• Po uporabi, pred nalaganjem ali sestavljanjem delov, pred
čiščenjem ali če nimate aparata pod nadzorom, ga izključite iz
električnega omrežja.
• Opozorilo - preprečite stik napajalnega kabla z vročimi deli! Pred
uporabo napajalni kabel popolnoma odvijte.
• Aparat priključite samo v pravilno nameščeno in ozemljeno
vtičnico. Če uporabljate podaljševalni kabel, mora imeti vsaj
vrednost 10 A. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
• Občasno preverite, če kabel ni poškodovan. V primeru poškodbe
se obrnite na električarja za zamenjavo.
• Po uporabi izklopite aparat iz električnega omrežja.
• Opozorilo - bodite posebej previdni pri pečenju sočnega mesa ali
pri uporabi večje količine maščobe. Klobase pred peko na žaru
prebodite, da ne bi počile in povzročile opeklin.
• Nikoli ne režite mesa ali drugih živil na površini za peko, saj se
lahko poškoduje.
• Če je potrebno popravilo, vključno z zamenjavo napajalnega
kabla, se obrnite na prodajalca.
• Popravila električnih aparatov sme izvajati samo usposobljen
serviser. Nestrokovno popravilo lahko povzroči uporabniku škodo.
• Proizvajalec ne odgovarja za poškodbe, ki so posledica nepravilne
uporabe aparata.
Pred prvo uporabo:
1. Pred uporabo očistite vse dele. Kamen za peko in osnovno
enoto očistite z vlažno krpo, emajlirano, litoželezno ponev in
ploščo za peko na žaru lahko pomivate s tekočim detergentom.
Vse dele temeljito posušite.
2. Če je vaš model opremljen z gourmet kamnom za peko, ga pred
uporabo namažite z jedilnim oljem, da se hrana ne bi lepila.
Predgretje aparata
Vklopite aparat z gumbom vklop/izklop. Preden položite hrano na
žar, mora le-ta doseči želeno temperaturo.
Nastavite termostat na želeno vrednost:
• visoka nastavitev za peko steakov in podobnega, če želite, da
ostanejo v sredini rdeči ali roza
• nizka nastavitev, če želite, da se meso dobro prepeče
• srednja nastavitev je idealna za peko sira in pripravo zapečenega
sira.
Pred peko meso osušite s papirnato brisačo.
Praktičninasveti
Pred vami je odlična kombinacija aparata z raclette žarom. Lahko
pripravite zapečen sir v ponvicah ter pečete na žaru in kamnu. V teh
navodilih vam ponujamo nekaj osnovnih nasvetov za prijeten piknik
s prijatelji. Več idej najdete v sodobnih kuharskih knjigah in revijah.
Ko uporabljate gourmet ponvice, jih ne preobremenjujte, da jih
boste lahko dali v aparat.
1.Pekanaplošči
Na ploščah lahko pečete meso, ribe in zelenjavo. Za peko na žaru
računajte s približno 200 do 250 gramov hrane na osebo. Plošča za
peko na žaru ima veliko površino, na njej lahko pripravite različne
jedi (npr. goveji steak ali mleto meso), ribe in podobno. Zraven
lahko postrežete različne priloge, omake in prelive.
• Stopnja zapečenosti je odvisna od vrste mesa ali ribe, dolžine
peke, začetne temperature in debeline. Če nočete preveč „rare“
(surovega) mesa, ga ne režite zelo na debelo.
• Čas peke prilagodite svojemu okusu. Meso pravilno obračajte.
• Na koncu lahko meso ali ribo posolite in dodate omako. Ne solite
pred peko, saj se s tem meso izsuši.
Kamen za peko:
• Ni potrebujete nobene maščobe, tako se ohrani naraven okus
mesa, rib in drugih sestavin (razen olja pred prvo uporabo kamna).
• Gourmet ponev uporabljajte z gladko površino na vrhu.
• Pri prvi uporabi se lahko meso ali ribe prilepijo (rahlo prižgejo).
Ne obračajte mesa ali rib, preden se ne dajo lahko odstraniti z
površine.
• Kamen je še posebej primeren za naravno peko na žaru vseh vrst
sočnega mesa, sadja in zelenjave.
Emajliranalitoželeznaponev(Št.dela99.44.00):
Namesto kamna lahko uporabite gourmet ponev za ogrevanje
barbecue omak.
Če obrnete ponev narobe, dobite veliko površino za peko na žaru.
2.Zapečenejedivponvicah
Ponvice lahko napolnite z različnimi drobno nasekljanimi
sestavinami po vašem okusu, pokrijete s sirom in segrevate pod
žarom, dokler se sir ne stopi. V ta namen lahko uporabite vse, kar
je mogoče zapeči s sirom, npr. meso, narezano na tenke kose,
perutnino, ribe, klobase, sadje in zelenjavo. Na trgu so na voljo
posebni siri za peko, lahko pa poskusite katerikoli sir z vsebnostjo
maščobe več kot 45 %.
3.Gratiniranjessirom
Žar lahko uporabite za gotove jedi, pripravljene na žaru, s skorjo iz
sira. Samo potresite nariban sir na jed, po želji pomešajte s kumino,
ali pa uporabite rezine sira in dajte gourmet ponev pod žar. Gourmet
ponev se bo ogrevala od zgoraj. Sir se najprej stopi, nato pa
zapeče. Ponev vzemite ven takoj, ko je sir zlatorumen.
4.Originalnipečenisir
Spet je v središču pozornosti sir. Računajte s približno 200 do
250 gramov sira in krompirja na osebo in prilogo po želji. Dajte
rezine sira z debelino približno 5 mm na ponev in dajte pod žar.
Ko se sir stopi na kremasto maso, vzemite ponvico ven in sir
s pomočjo lesene lopatke raztegnite in servirajte na primer s
kuhanim krompirjem ali s krompirjem, pečenim v aluminijasti foliji, s
francoskim kruhom ali toastom.
Kamen za peko
Kamen za peko se pri segrevanju razteza. To lahko povzroči
manjše vidne razpoke na površini, vendar to ne vpliva na njegovo
funkcijo. Tega garancija ne krije.
Čiščenje
• Pred čiščenjem vtič izvlecite iz vtičnice
•Nepotapljajtenapravevvodo.
• Aparat čim prej po uporabi očistite, ampak pustite površino, da se
dovolj ohladi. Čiščenje je lažje, če je aparat še vedno mlačen.
• Osnovna enota: Čistite z vlažno krpo. Preprečite vdor vode v
aparat. Upoštevajte varnostne napotke.
•Gourmetponvica: Ponvice namočite v vodi z malo detergenta,
da se odmočijo.
• Ploščazapekonažaruinemajliranalitoželeznaponev:
Emajlirano ponev lahko pomijete v vodi z detergentom.
• Kamen za peko: Namočite kamen v vročo vodo (brez
detergentov!) za določen čas, nato pa pomijte s čisto, toplo vodo,
če je potrebno, uporabite gobico. Ne uporabljajte detergentov ali
grobih čistilnih sredstev, saj lahko vplivajo na lastnosti kamna.
Odstranitev
Odstranitev embalaže:
Embalaže ne mečite med komunalne odpadke. Odnesite jo na
zbirno mesto.
Škatla: Papir odnesite na zbirno mesto.
Plastične embalažne materiale in folije dajte v
posebne zabojnike.
Garancijskirokinpogoji
Garancija za napravo je 24 mesecev od dneva nakupa izdelka.
Garancija velja le, če je priloženo dokazilo o nakupu. Garancija
vključuje zamenjavo ali popravilo delov naprave, ki so se
poškodovali zaradi napak v proizvodnji naprave. Po poteku
garancijskega roka je popravilo naprave plačljivo.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo oz. poškodbe oseb ali živali, ki
so nastale zaradi neprimerne uporabe naprave in neupoštevanja
navodil za uporabo.
Omejitev
Vse pravice te garancije bodo z naše strani razveljavljene, če:
- je napravo uporabljala nepooblaščena oseba
- se je naprava nepravilno uporabljala, hranila ali prenašala.
Garancija ne krije poškodb zunanje podobe in podobnih škod, ki ne
motijo normalnega delovanja.
Informacije o odlaganju odpadne električne opreme
(zasebna gospodinjstva)
Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in
elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete
na določena zbirna mesta. V nekaterih državah je te izdelke mogoče vrniti neposredno
prodajalcu ob nakupu podobnega novega izdelka.
S pravilnim odlaganjem teh izdelkov pomagate hraniti dragocene vire in preprečiti morebitne
negativne učinke na zdravje ljudi in okolje, do katerih bi sicer zaradi nepravilnega ravnanja z
odpadki lahko prišlo. Za več informacij o najbližjem zbirnem mestu se obrnite na lokalni urad.
Za nepravilno odlaganje odpadkov so možne kazni v skladu z veljavno zakonodajo.
Za poslovne uporabnike v Evropski uniji
Če želite zavreči električno in elektronsko opremo, se za več informacij obrnite na lokalnega
prodajalca ali dobavitelja.
Informacije o odlaganju v državah izven Evropske unije
Ta simbol velja samo v Evropski uniji. Če želite odstraniti to napravo, se obrnite na ustrezne
organe lokalne skupnosti ali prodajalca in povprašajte po ustreznem načinu odstranitve.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.