stayer BC800, BC1200D Operating Instructions Manual

www.grupostayer.com
ES
IT
GB
FR
P
Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Operating instructions Instructions d´emploi Manual de instruções
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
BC800
BC1200D
2
2
2
2
2
1
8
6
6
8
4
4
1
10
5
12
12
9
12
5
9
A
B
3
3
11
7
español
3
3
6.1.
BC800 BC1200D
W
800 1200
L
10 20
Kpa
16 19
mm
38 38
m
1 1
Kg
3.6 4.5
K=3db
L
PA
dB(A)
78 80
LWA dB(A)
89 90
K=1.5 m/s
2
ah m/s
2
< 2.5 < 2.5
español
4
4
¡Muchas gracias por la adquisición de un producto STAYER! Le felicitamos por la seleción de un aspirador de cenizas STAYER. Estamos seguros de que esta herramienta va a satisfacer ple­namente sus expectativas. Los modelos de aspirado de cenizas estan diseñados para limpiar el hogar, la chimenea, la barbacoa, etc. Perfecto también para eliminar las partículas de serrín y los residuos. La herramienta no está destinada para el uso profesional.
Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta junto con las instrucciones.
1. Índice
página
2. Instrucciones especícas de seguridad ................ 4
3. Instrucciones de puesta en servicio....................... 4
3.1 Colocación de la herramienta ......................................... 4
3.2 Montaje ........................................................................... 4
3.3 Descripción ilustrada ...................................................... 4
4. Instrucciones de funcionamiento ........................... 4
4.1 Instrucciones generales de uso ...................................... 4
5. Instrucciones de mantenimiento y servicio ........... 5
5.1 Limpieza ......................................................................... 5
5.2 Guía de solución de problemas ...................................... 5
5.3 Servicio de reparación .................................................... 5
5.4 Garantía.......................................................................... 5
5.5 Eliminación ..................................................................... 5
6. Marcado Normativo .................................................. 5
6.1 Características Técnicas ................................................ 5
6.2 Declaración de Conformidad CE .................................... 6
2. Instrucciones especícas de seguridad
No aspire materiales con bordes alados, calientes o incan-
descentes.
No se debe exponer el aparato al calor. ¡Se le debe utilizar
sólo con cenizas frías! (≤ 40
o
C).
No aspire ninguna sustancia húmeda o líquida. Nunca su­merja el aparato en agua.
Desconecte el aparato de la toma de alimentación después de la utilización y antes de cada operación de limpieza. Para
desconectar el aparato de la toma, tire el enchufe, no el cable de alimentación.
No introduzca ningún objeto en las aberturas. No utilice este aparato con una apertura cualquiera obstruida. Mantenga el aparato sin polvo, pelusas, cabellos, etc.
No utilize el aspirador sin que esté instalado el ltro de pol­vo.
Se debe limpiar el aparato sólo con un trapo seco o hume­decido; nunca se le debe sumergir en agua. No utilice solven-
tes para limpiar.
Este aparato está destinado a un uso doméstico y no a apli­caciones comerciales.
Evite tocar con la tobera las supercies inamables.
No utilice el cable de alimentación para transportar el apara­to. Use siempre el asa 6. No tire el cable de alimentación sobre
bordes alados.
3. Instrucciones de puesta en servicio
3.1 Colocación de la herramienta
¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los
niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe
un peligro de asxia!
En caso de que faltasen piezas o hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.
3.2 Montaje
Las máquinas vienen montadas de fábrica, salvo el tubo de as­piración 8, incluido en la cuba 1. Conecte un extremo del tubo 8 a la toma 10 de la cuba 1. Conecte el otro extremo del tubo 8 al cilindro de aspiración metálico 9.
Antes de utilizar el aspirador de cenizas, cerciorar­se que todos los conectores y el subconjunto de
ltro de polvo (11 y 7) estén asegurados. El con­tenedor y el ltro de polvo deben estar completa-
mente secos.
¡¡¡(≤ 40
o
C)!!! ¡Para utilizar sólo con cenizas frías!
No tape hermeticamente la tapa 9: Riesgo de que­mar el motor.
3.3. Descripción ilustrada
1. Cuerpo del contenedor
2. Cierre de la tapa
3. Tapa del aspirador
4. Motor
5. Interruptor
6. Mango de transporte
7. Filtro de disco auxiliar
8. Tubo exible de aspiración
9. Boquilla de aluminio
10. Oricio de aspiración
11. Filtro principal
12. Muesca cierre de tapa
4. Instrucciones de funcionamiento
4.1 Instrucciones generales de uso
Desenrolle el cable de alimentación
Conecte el aparato y enciéndalo con el interruptor 5.
Desconecte el aparato después de la utilización.
español
5
5
5. Instrucciones de mantenimiento y servicio
5.1 Limpieza
- Retire la tapa 3 aojando los ejes 2.
- Retire el ltro 11 tirando de él.
- Retire el ltro auxiliar 7 levántandolo con el dedo.
- Lave los ltros con agua limpia y si es necesario con detergen-
te líquido suave.
- Deje secar bien los ltros.
- Ensamble el aspirador.
- Tome en cuenta que para cerrar bien el aspirador los cierre de tapa 2 deben coincidir con las muescas de cierre de tapa 12.
- También puede limpiar los ltros con aire comprimido.
No utilizar los agentes de limpieza para limpiar las partes plásticas de la herramienta. Se recomienda utilizar un detergente suave en un trapo húmedo. El agua nunca debe entrar en contacto con la he­rramienta.
5.2 Guía de solución de problemas
5.3 Servicio de Reparación
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e in­formaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo: info@grupostayer.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
5.4 Garantía
Tarjeta de Garantía
Entre los documentos que forman parte de la herramienta eléc­trica encontrara la tarjeta de garantía. Deberá rellenar comple­tamente la tarjeta de garantía aplicando a esta copia del ticket de compra o factura y entregarla a su revendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo.
¡NOTA! Si faltara esta tarjeta pídasela de inmediato a su reven­dedor.
La garantía se limita únicamente a los defectos de fabricación o de mecanización y cesa cuando las piezas hayan sido desmon­tadas, manipuladas o reparadas fuera de la fábrica.
5.5 Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
Sólo para los países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumu­larse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modicación.
6. Marcado normativo
6.1 Características técnicas
= Potencia
= Capacidad
= Aspiración
= Diámetro del tubo
= Longitud del tubo
= Peso
L
WA
= Nivel de potencia acústica
L
PA
= Nivel de presión acústica
= Vibración
Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones especí-
cas para ciertos países. Preste atención al nº de artículo en la
placa de características de su aparato, ya que las denominacio­nes comerciales de algunos aparatos pueden variar.
Información sobre ruidos y vibraciones
Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
un ltro A, asciende a: Nivel de presión sonora 78 dB(A); nivel
de potencia acústica 89 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
¡Colocarse unos protectores auditivos!
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN
El motor no se pone en funcionamiento
- El cordón no está
enchufado rmemente en la toma.
- Salida dañada.
- Aspirador no encendido.
- Conecte el aparato
rmemente.
- Verique la salida.
- Encienda el aparato.
La potencia de aspiración débil
- Filtros obstruidos.
- Se requiere limpiar el
ltro de polvo 11 y 7
- El contenedor de polvo
1 no está instalado.
- Tapa mal cerrada.
- Limpie el ltro de polvo
- Cierre bien la tapa
usando las jaciones
2 y tome en cuenta
que coincidan con las
muescas de la tapa 12.
español
6
6
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Taladrado con percusión en hor­migón: Valor de vibraciones generadas a
h
=20 m/s2, tolerancia
K=1,5 m/s
2
, Taladrado en metal: Valor de vibraciones generadas
a
h
=4,0 m/s2, tolerancia K=1,5 m/s2, Atornillado: Valor de vibracio-
nes generadas a
h
=2,5 m/s2, tolerancia K=1,5 m/s2.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado según el procedimiento de medición jado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para esti­mar provisionalmente la solicitación experimentada por las vi­braciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes,
o si el mantenimiento de la misma fuese deciente. Ello puede
suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibra­ciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herra­mienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
6.2 Declaración de Conformidad CE
El que suscribe:
STAYER IBERICA, S.A.
Con dirección:
Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 902 91 86 81 / Fax: +34 91 691 91 72
CERTIFICA
Que las máquinas:
Tipo: ASPIRADOR DE CENIZAS
Modelo: BC 800, BC 1200 D
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto des­crito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335-1: 2012 y EN 60335-2-2:2010 / A11: 2012, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE y 2004/108/CE.
Ramiro de la fuente
Director Manager
9-Oct-2013
Loading...
+ 14 hidden pages