NOTE: You can store your Key #, Serial # and Combination on Stack-On’s
SECURE web site – www.stack-on.com under Service.
Storing your Key # or Combination will provide instant access to this important
information should you ever lose your keys or your combination.
Only you will have access to this information.
IMPORTANT
Record the serial number from the tag on the back of the
safe or from the tag on the front bottom corner of the safe.
Record and keep your combination in a secure place away from
children.
Serial #:
No de série :
# de Serie:
Do not move this safe using its handle. The handle should
only be used for opening and closing the door of the safe.
Combination #:
Combinaison :
# Combinación
Installation of Scope Stand-off
NOTE: The scope stand-off will function
properly for many combinations of guns with
scopes.
WARNING
1
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the safe
and be killed or seriously injured.
Failure to secure the safe as
shown in these instructions can
result in death or serious injury
to children and adults.
Children should not play with or
around the safe at any time.
SAFE TOP
VIEW
Screw the scope stand-off into the pilot hole
of the barrel rest. (See figure 1)
SELECTING A LOCATION
For best results this safe should be installed in an isolated, dry and
secure area.
For greater security the safe must be fastened to a solid surface with
a minimum space on either side. (See figure 2) Ideally, full sized
safes would be installed in the corner of a closet.
The safe should be flat against the wall and floor. (See figure 3)
Remove the baseboard if necessary.
SECURING THE SAFE
Secure the safe to the wall or floor using the holes and
hardware provided. (See figure 3) Note: For the holes in
the back of the safe, drill a clearance hole through the liner
board before installing the mounting hardware.
Mark the holes to be used. Drill the appropriate diameter
and depth of pilot holes depending on the type of hardware
being used and the type of mounting surface.
Secure the safe with the fasteners.
MINIMIUM
2
3
MODELS WITH OPTIONAL SHELVING
The shelving can be installed by locating the shelf clips
to the desired locations and setting the shelf in place.
The top tray of the door organizer, which is included on
select models, can be adjused by removing the two
screws and relocating the tray.
SS-C
4
40247-1205
1
12
Combination Number
HOW TO OPEN
1st
3 times (R)
All numbers must be dialed exactly. If you
pass a number, you can not back up. You
must start over. All numbers are to be dialed
to the Top Notch located on top of the dial ring
(the 12 o'clock position).
2nd
2 times (L)
3rd
1 time (R)
1. Turn the Dial clockwise passing the first combination number twice landing on the
number the third time.
2. Now turn the Dial counterclockwise, passing the second combination number once
landing on the number on the next time around.
3. Turn the Dial clockwise until you reach the third combination number.
4. The handle should now be able to be released. Turn handle clockwise and pull the
door towards you.
Example: If the dial combination numbers were 70 - 50 - 30
1st
70
2nd3rd
50
30
3 timestwiceonce
HOW TO LOCK
1. Close the door.
2. Turn the handle to the locked position.
3. Turn the dial either direction a few rounds.
IMPORTANT
Keep your combination number in a secure place, away
from children. Keep this record of your serial number and
combination number in a secure place separate from your
safe. If you forget or lose the combination number you will
need the serial number as a reference for obtaining a copy
of your combination number.
To obtain a copy of your combination number, follow the
instructions on the attached form.
STACK-ON PRODUCTS CO.
P.O. BOX 489
WAUCONDA, IL 60084
40247-1205
2
12
R
Security Cabinets and Safes Key or Combination Request
“This is not a Registration Form”
NOTE: You can store your Key #, Serial # and Combination on Stack-On’s SECURE web site – www.stack-on.com under
Service. Storing your Key # or Combination will provide instant access to this important information should you ever lose
your keys or your combination.
Only you will have access to this information.
Verification of ownership is required in order to receive replacement key or confirm your combination
on your security product.
In order to receive a replacement key or obtain the combination to your security product:
1. Complete the following form and send to Stack-On Products.
2. Send a copy of your valid driver’s license along with the form.
3. Send a copy of the receipt showing the original purchase.
4. Security product owner must sign form.
5. Owner’s signature must be notarized.
6. Send $10.00 for replacement key or combination. Personal Check, MasterCard, or Visa
accepted.
7. Send completed information to: Stack-On Products Company
1360 N. Old Rand Road
P.O. box 489
Wauconda, IL 60084
Serial Number______________________ Key Number (if applicable) _______
Unit Dimensions________________________________________
Unit Description___________________________________________________________
Owner’s Name ____________________________________ Date Purchased___/___/____
Owner’s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________
City ___________________________ State _______________ Zip Code________________
Credit Card Identification Number (Located on back of card, last 3 digits on signature strip)_________
9/07
40247-1205
3
12
R
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
STEEL SAFES
Stack-On Products Co. (“Stack-On”) Steel Safes are warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase by a
consumer. This warranty extends to the initial consumer only.
If you believe there is a defect in material or workmanship in your Steel Safe during the
three-year warranty period, please contact our customer service department, by regular mail or
email at the address listed below, and include with your correspondence proof of purchase
information and the model number of the safe.
Stack-On Products Company
1360 North Old Rand Road
Wauconda, IL 60084
customerservice@stack-on.com
If Stack-On is properly notified during the three-year warranty period and, after inspection
confirms there is a defect, Stack-On will, at its sole option, provide repair parts or exchange the
product at no charge, or refund the purchase price of the product.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT, OR ANY PART OF ANY PRODUCT,
WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE, ACCIDENT, NEGLIGENCE, ABUSE OR
MISUSE, INCORRECT MAINTENANCE, ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER
THAN STACK-ON. IN ADDITION, THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES
OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE
ORIGINAL PURCHASE.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES
EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND
EXCLUDED. STACK-ON SHALL NOT BE SUBJECT TO ANY OTHER OBLIGATIONS OR
LIABILITIES. STACK-ON NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO
ASSUME FOR IT, ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF
STACK-ON’S STEEL SAFES.
STACK-ON WILL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE TO THE INITIAL
CONSUMER FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF THE PURCHASE OR USE OF ANY STACK-ON
PRODUCTS, INCLUDING THE SAFES.
STACK-ON’S LIABILITY FOR ANY BREACH OF THIS WARRANTY SHALL BE LIMITED
EXCLUSIVELY TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT, AS
DESCRIBED ABOVE, OR A REFUND OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
IN NO EVENT SHALL STACK-ON’S OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY EXCEED THE
PRICE OF THE PRODUCT.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
40247-1205
4
12
®
Directives d'assemblage
NOTE : Vous pouvez enregistrer les renseignements relatifs à vos nº de clés, nº de
série et à vos combinaisons sur le site Web sécurisé de Stack-On – www.stack-on.com,
à la rubrique Service.
L’enregistrement de vos nº de clés ou de vos combinaisons vous permet d’accéder
instantanément à ces renseignements essentiels, en cas de perte d’une clé ou d’oubli
d’une combinaison.
Vous seul pourrez accéder à ces informations.
IMPORTANT
Notez le numéro de série de l'étiquette derrière l'armoire ou de
l'étiquette dans le coin inférieur du devant de l'armoire.
Gardez la combinaison en lieu sûr et hors de portée des enfants.
No de série :
Ne déplacez pas l'armoire à l'aide de la poignée. La poignée
ne doit servir qu'à ouvrir et à fermer la porte de l'armoire.
Combinaison :
Installation de la pièce d'espacement
NOTA : La pièce d'espacement conviendra à de
nombreuses combinaisons d'armes à lunette de
visée.
Vissez la pièce d'espacement dans l'avant-trou
de l'appui à canon (figure 1).
Risque de basculement
Un enfant ou un adulte peut faire
basculer le coffre, ce qui peut causer
la mort ou une blessure grave.
Le fait de ne pas fixer le coffre tel
qu’illustré dans les présentes
instructions peut causer la mort ou
des blessures graves aux enfants et
aux adultes.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec le coffre ni autour du coffre.
VUE EN
PLAN DE
L'ARMOIRE
1
MINIMIUM
2
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Votre armoire de sécurité devrait être installée dans un endroit isolé, sec et sûr.
Pour plus de sécurité, fixez l'armoire à une surface solide en laissant un
minimum d'espace de chaque côté. (Figure 2) Idéalement, l'armoire de grande
taille devrait être installée sur le mur latéral d'un placard.
L'armoire devrait être appuyée à plat contre le mur et le sol. Retirez la plinthe si
nécessaire. (Figure 3)
FIXATION DE L'ARMOIRE
Fixez l'armoire au mur ou au plancher par les trous à l'aide du matériel fourni.
(Figure 3) Nota : Pour les trous derrière le coffre-fort, percez un trou de
passage dans le panneau intérieur avant d’installer les pièces de fixation.
Marquez les trous qui seront utilisés. Percez les avant-trous au diamètre et à la
profondeur appropriés selon le type de matériel utilisé et le type de support de
fixation.
Fixez l'armoire avec les pièces de fixation.
MODÈLES AVEC ÉTAGÈRES OPTIONNELLES
On peut installer les étagères en plaçant les attaches à l'endroit voulu et
en y déposant la tablette.
Le plateau supérieur du range-tout de porte inclus dans certains
modèles peut être ajusté en retirant les deux vis et en déplaçant le
plateau.
3
4
40247-1205
5
12
Numéro de combinaison
COMMENT OUVRIR L'ARMOIRE
1er
3 tours (D)
La composition des numéros de la
combinaison doit être exacte. Si vous sautez
un numéro, vous ne pouvez y revenir. Vous
2e
2 tours (G)
devez recommencer. Tous les numéros
doivent être alignés sur la marque supérieure
du haut du cadran (à la positon midi).
3e
1 tour (D)
1. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre en passant le premier numéro de la
combinaison deux fois, puis arrêtez-vous sur le numéro la troisième fois.
2. Tournez ensuite le cadran dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, passez le deuxième
numéro de la combinaison une fois, puis arrêtez-vous sur le numéro la deuxième fois.
3. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous atteigniez le troisième
numéro de la combinaison.
4. La poignée devrait maintenant être déverrouillée. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une
montre et tirez la porte vers vous.
Exemple : Combinaison dont les numéros sont 70 - 50 - 30
1er
2e3e
70
50
3 tours2 tours1 tour
COMMENT VERROUILLER L'ARMOIRE
1. Fermez la porte.
2. Placez la poignée en position verrouillée.
3. Tournez le cadran quelques tours dans n'importe quel sens.
IMPORTANT
Gardez votre numéro combinaison en lieu sûr, hors de
portée des enfants. Gardez le présent document où sont
notés votre numéro de série et votre numéro de
combinaison en lieu sûr, loin de l'armoire. Si vous oubliez
ou si vous perdez votre numéro de combinaison, vous
aurez besoin du numéro de série comme référence pour
obtenir une copie de votre numéro de combinaison.
30
STACK-ON PRODUCTS CO.
P.O. BOX 489
WAUCONDA, IL 60084
Pour obtenir une copie de votre numéro de combinaison,
suivez les directives sur le formulaire ci joint.
40247-1205
6
12
R
Demande de clés pour les armoires de sécurité et les coffres-forts
ou demande de combinaison
" Ceci n'est pas un formulaire d'inscription "
NOTE : Vous pouvez enregistrer les renseignements relatifs à vos nº de clés, nº de série et à vos combinaisons sur le site Web
sécurisé de Stack-On – www.stack-on.com, à la rubrique Service.
L’enregistrement de vos nº de clés ou de vos combinaisons vous permet d’accéder instantanément à ces renseignements
essentiels, en cas de perte d’une clé ou d’oubli d’une combinaison.
Vous seul pourrez accéder à ces informations.
Il faut procéder à une vérification du contrôle de possession avant de vous envoyer une clé de
remplacement ou de confirmer la combinaison de votre armoire de sécurité.
Pour recevoir une clé de remplacement ou obtenir la combinaison de votre armoire de sécurité
:
1. Remplissez le formulaire qui suit et faites-le parvenir à Stack-On Products.
2. Envoyez une copie de votre permis de conduire valide avec le formulaire.
3. Envoyez une copie du reçu indiquant l'achat original.
4. Le propriétaire de l'armoire de sécurité ou du coffre-fort doit signer le formulaire.
5. La signature du propriétaire doit être notariée.
6. Envoyez 10 $ pour une clé de remplacement ou une combinaison. Ce montant peut être
payé par chèque, MasterCard ou Visa.
7. Envoyez tous les renseignements à : Stack-On Products Company 1360 N. Old Rand Road
P.O. box 489
Wauconda, IL 60084
No de série______________________ Numéro de clé (le cas échéant) ________________
Dimensions de l'unité________________________________________________________
Description de l'unité___________________________________________________________
Nom du propriétaire _____________________________________ Date d'achat ___/___/____
Adresse du propriétaire ___________________________ No d'appartement _____________
Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________
Courriel du propriétaire: ________________________________________________________
Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________
Mon mandat expire le: _____/_____/_____ Sceau du notaire
SERVICE DEMANDÉ
Confirmation de la combinaison: Oui Non
Frais de 10 $ pour ce service
Clé de remplacement: Oui Non
Frais de 10 $ pour ce service
Renseign. carte de crédit (encerclez votre choix) MasterCard Visa
Date d'expiration: ___/___/___ Numéro de la carte:______________________________________
Numéro d'identification de la carte de crédit (figurant à l'endos de la carte, trois derniers chiffres sur la bande
de signature)_________ 9/07
40247-1205
7
12
R
GARANTIE RESTREINTE DE TROIS ANS
COFFRES D’ACIER
Les coffres d’acier de Stack-On Products Co. (« Stack-On ») sont garantis exempts de défauts
de matériel ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à partir de la date de l’achat
original par un consommateur. Cette garantie ne touche que le premier acheteur seulement.
Si vous croyez que votre coffre d’acier montre un défaut de matériel ou de fabrication au cours
de la période de garantie de trois ans, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle,
par courrier postal ou courriel, aux adresses énumérées plus bas, sans oublier d’inclure les
renseignements sur la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit.
Stack-On Products Company
1360 North Old Rand Road
Wauconda, IL 60084
customerservice@stack-on.com
Si Stack-On a été adéquatement avisée du problème au cours de la période de garantie de
trois ans et, qu’après inspection, elle confirme le problème, Stack-On fournira les pièces de
réparation ou échangera le produit sans frais, ou remboursera le prix d’achat du produit.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PRODUITS, OU À TOUTE PIÈCE
D’UN PRODUIT, QUI ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉS À LA SUITE D’UN USAGE EXCESSIF,
ACCIDENTEL, NÉGLIGENT, ABUSIF, D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UN ENTRETIEN
INCORRECT, D’ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU’UN
REPRÉSENTANT DE STACK-ON. EN OUTRE, CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE À
AUCUN ACCESSOIRE OU PIÈCE UTILISÉS AVEC LE PRODUIT OU DANS LE PRODUIT ET
QUI NE FONT PAS PARTIE DE L’ACHAT ORIGINAL.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, QUI, PAR LA PRÉSENTE,
SONT DÉSAVOUÉES ET EXCLUSES. STACK-ON NE SERA PAS ASSUJETTIE À TOUTE
AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ. STACK-ON N’ASSUME, NI N’AUTORISE
PERSONNE D’AUTRE À ASSUMER POUR ELLE, UNE QUELCONQUE RESPONSABILITÉ
RELIÉE À LA VENTE DES COFFRES D’ACIER DE STACK-ON.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE, STACK-ON NE SERA RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT
INITIAL DE TOUT DOMMAGE, CONSÉCUTIF, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU
PUNITIF PROVENANT DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DE TOUT COFFRE D’ACIER DE
STACK-ON.
LA RESPONSABILITÉ DE STACK-ON POUR TOUTE VIOLATION À CETTE GARANTIE SE
LIMITERA EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT
DÉFECTUEUX, TEL QUE DÉCRIT PLUS HAUT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT.
L’OBLIGATION DE STACK-ON EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE N’EXCÉDERA
JAMAIS LE PRIX DU PRODUIT.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. VOUS
POUVEZ POSSÉDER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS.
40247-1205
8
12
®
Instrucciones de Instalación
NOTA: Usted puede almacenar su Numero de Llave y su Nymero de
Combinacion en el web site SEGURO de - www.stck-on.com bajo la opcion que
dice Servicio
Al almacenar su Numero de Llave y Numero de Combinacion en este web site le
proporcionara acceso instantanio ha esta informacion importante en caso de que
usted pierda sus llaves o numero de combinacion. Nadamas usted tendra
acceso ha esta informacion
IMPORTANTE
Registre el número de serie ubicado en la parte de atrás de la caja fuerte
o de la etiqueta ubicada al frente (parte derecha, abajo) de la unidad.
Guarde este documento en un lugar seguro y fuera del alcance
de los niños.
# de Serie:
# Combinación
INSTALACIÓN DEL SEPARADOR PARA
ESCOPETAS
NOTA: El separador funcionará adecuadamente para
muchas combinaciones de armas de fuego con
escopeta.
Atornille el separador para escopetas usando el hoyo
marcado dentro del descanso para barriles. (Figura 1)
Puede Volcarse
Un menor o un adulto pueden volcar
la caja fuerte y pueden morir o ser
dañados seriamente.
Si no aseguran la caja fuerte como se
indica en las instrucciones
puede resultar en muerte o daños
serios a menores y adultos.
Los niños (a) jamas deben de jugar con
o alrededor de la caja fuerte.
No mueva esta caja fuerte por su manija. La manija solo se
debe de usar para abrir y cerrar la caja fuerte.
VISTA
SUPERIOR
1
MÍNIMO
2
SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN
Su caja fuerte deberá ser instalada en un área aislada, seca y segura.
Para mayor seguridad, la caja fuerte debe ser colocada sobre una superficie
sólida con espacio mínimo de cada lado. (Figura 2) Idealmente, cajas fuertes
de mayor tamaño quedarían instaladas en la esquina de un closet.
La caja fuerte debe estar plana sobre la pared y el suelo. Quite el zócalo si es
necesario. (Figura 3)
PARA FIJAR LA CAJA FUERTE
Fije la caja fuerte a la pared o al suelo utilizando los hoyos y el material
provisto. (figura 3) " Nota: Para los hoyos en la parte de atrás de la caja fuerte,
perfore el tablón antes de instalar el material de fijación."
Marque los hoyos que va a utilizar. Taladre hoyos del diámetro y profundidad
adecuados dependiendo del material de fijación que piensa utilizar y el tipo de
superficie.
Fije con el material de fijación.
MODELOS CON REPISAS OPCIONALES
Los estantes se pueden instalar colocando los pernos en los lugares
deseados y acomodando la repisa sobre éstos.
La charola superior del organizador para la puerta, incluida en modelos
selectos, se puede ajustar quitando los dos tornillos y moviendo la
charola.
3
40247-1205
4
9
12
PARA ABRIR
No. De Combinación
1º.
Todos los números deben ser marcados
3 veces (D)
exactamente. Si se pasa un número, no
puede retroceder. Deberá volver a comenzar.
Todos los números deberán marcarse con la
Ranura Superior ubicada en la parte de arriba
2º.
2 veces (I)
del indicador numérico (en posición de las
doce en un reloj). (D = derecha; I = izquierda)
3º.
1 vez (D)
1. Gire el indicador numérico en el mismo sentido que las manecillas de un reloj, pasando 2
veces el primer numero de la combinación y parando en él la tercera vez.
2. Ahora gire el indicador numérico en sentido opuesto a las manecillas de un reloj, pasando el
una vez segundo número de la combinación y parando en él a la siguiente vuelta.
3. Gire el indicador numérico en el mismo sentido que las manecillas de un reloj hasta llegar al
tercer número de la combinación (sin pasarlo).
4. La manija deberá estar liberada. Gírela en el mismo sentido que las manecillas de un reloj.
Jale la puerta hacia usted.
Ejemplo: Si los números de la combinación fueran 70 - 50 - 30
1º.
70
2º.3º.
50
3 veces2 veces1 vez
COMO CERRAR
1. Cierre la puerta.
2. Gire la manija a la posición cerrada.
3. Gire el indicador numérico en cualquier dirección un par de veces.
IMPORTANTE
Mantenga su numero de combinación en un lugar seguro,
fuera del alcance de los niños. Guarde este documento
con el numero de serie y de combinación en un lugar
separado de la caja de seguridad. Si se le olvida o pierde
su número de combinación, será necesario que nos
proporcione el número de serie como referencia para
obtener una copia del numero de combinación.
30
STACK-ON PRODUCTS CO.
P.O. BOX 489
WAUCONDA, IL 60084
Para obtener una copia de su numero de combinación,
siga las instrucciones en el formato anexo.
40247-1205
10
12
R
Solicitud de Llave o de Combinación para
Gabinetes de Seguridad y Cajas Fuertes
"Este no es un Formato de Registro"
NOTA: Usted puede almacenar su Numero de Llave y su Nymero de Combinacion en el web site SEGURO de -
www.stck-on.com bajo la opcion que dice Servicio
Al almacenar su Numero de Llave y Numero de Combinacion en este web site le proporcionara acceso instantanio ha esta
informacion importante en caso de que usted pierda sus llaves o numero de combinacion. Nadamas usted tendra acceso ha
esta informacion
Requerimos verificación del propietario para procesar esta solicitud de llave o para confirmar la
combinación de su gabinete de seguridad.
Para poder recibir su llave de reemplazo o para obtener la combinación de su gabinete de
seguridad:
1. Llene y envíe esta solicitud a Stack-On Products.
2. Envíe copia de su licencia de conducir junto con la solicitud.
3. Envíe copia del recibo mostrando la fecha original de compra.
4. El propietario del gabinete de seguridad o de la caja fuerte deberá firmar la solicitud.
5. La firma del propietario deberá estar notariada.
6. 6. Envíe $10.00USD (dólares) para obtener una llave de reemplazo o combinación.
Aceptamos cheques personales de E.U.A., MasterCard o Visa.
7. Envíe la información completa a: Stack-On Products Company
1360 N. Old Rand Road
P.O. box 489
Wauconda, IL 60084
Número de Serie______________________ Número de Llave (si aplica) ______________
Dimensiones de la Unidad_____________________________________________________
Descripción de la Unidad______________________________________________________
Nombre del Propietario ______________________________ Fecha de Compra___/___/____
Correo Electrónico del Propietario: ______________________________________________
Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________
Fecha de Vencimiento de
la Comisión del Notario: _____/_____/_____ Sello del Notario
SERVICIO SOLICITADO
Conformación de la Combinación Si No
- Costo de $10.00USD por este servicio
Reemplazo de Llaves Si No
- Costo de $10.00USD por este servicio
Información de su tarjeta de crédito (Favor de Indicar Una): MasterCard Visa
Fecha Vencimiento: ___/___/___ No. Tarjeta:_______________________________
Código de Seguridad (Al dorso de la tarjeta- - últimos 3 dígitos impresos en el área de firma)__________
40247-1205
11
12
R
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
CAJAS FUERTES DE ACERO
Las Cajas Fuertes de Acero de Stack-On Products Co. (“Stack-On”) están garantizados
como libres de defectos de materiales y hechura durante un período de tres (3) años a partir de
la fecha de compra original de un consumidor. Esta garantía se aplica al consumidor inicial
solamente.
Si usted considera que existe un defecto de material o hechura en su Caja Fuerte de Acero
durante el período de garantía de tres años, comuníquese con nuestro departamento de
servicio a clientes por correo regular o correo-e en la dirección indicada abajo, e incluya con su
correspondencia la información de constancia de compra y el número del modelo del producto.
Stack-On Products Company
1360 North Old Rand Road
Wauconda, IL60084
customerservice@stack-on.com
Si se notifica debidamente a Stack-On durante el período de garantía de tres años y, después
de la inspección se confirma que existe un defecto, Stack-On, a su exclusiva opción,
proporcionará piezas de repuesto o cambiará el producto sin cargo, o reembolsará el precio de
compra del producto.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE NINGÚN PRODUCTO O NINGUNA PARTE DE UN
PRODUCTO QUE HA ESTADO SUJETO A USO EXCESIVO, ACCIDENTE, NEGLIGENCIA,
ABUSO O MAL USO, MANTENIMIENTO INCORRECTO, ALTERACIÓN O REPARACIÓN
POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK-ON. ADICIONALMENTE, ESTA
GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL
PRODUCTO QUE NO ESTÁN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, QUE POR ESTE MEDIO SE
DESCONOCEN Y EXCLUYEN. STACK-ON NO ESTARÁ SUJETO A NINGUNA OTRA
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD. STACK-ON NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA
OTRA PERSONA QUE ASUMA EN SU NOMBRE, CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD
EN RELACIÓN CON LA VENTA DE UNA CAJA FUERTE DE ACERO.
STACK-ON NO SERÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPONSABLE ANTE EL
CONSUMIDOR INICIAL POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES,
EJEMPLARES O PUNITIVOS QUE SURGIESEN DE LA COMPRA O EL USO DE CUALQUIER
CAJA FUERTE DE ACERO.
LA RESPONSABILIDAD DE STACK-ON POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA
ESTARÁ LIMITADA EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL
PRODUCTO DEFECTUOSO, SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA, O EL REEMBOLSO DEL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
LA OBLIGACIÓN DE STACK-ON BAJO ESTA GARANTÍA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
EXCEDERÁ EL PRECIO DEL PRODUCTO.
ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE
TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
40247-1205
12
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.