STABILA LAR 200 User Manual [ru]

Laser LAR-200
D
Bedienungsanleitung
Operating instructions
GB
Mode d'emploi
F
I
Instrucciones
E
Bedieningshandleiding
NL
Manual de instruções
P
N
Bruksanvisning
Käyttöohje
FIN
Betjeningsvejledning
DK
Bruksanvisning
S
TR
Kullanma k¬lavuzu
Návod na obsluhu
SK
Instrukcja obsæugi
PL
Navodila za uporabo
SLO
Használati utasitás
H
Οδηγίες χειρισϜού
GR
Инструкция по обслуживанию
RUS
EST
Kasutusjuhend
J
KOR CHN
Naudojimo instrukcija
LV
16 664 09-06
Návod k použití
CZ
RO
Instrucμiuni de folosire
Upute za rukovanje
HR
Lieto¥anas instrukcija
LT
A
2
3
7
1
8
5a
4
10
5b
9
6
(4)
Элементы прибора
SP1: выходное отверстие вертикального луча SP2: выходное отверстие ротационного луча Клавиша : вкл./выкл.
Переключатель рабочего режима: вкл./выкл. постоянной дополнительной юстировки
Светодиоды для индикации:
Светодиодная индикация красного цвета: напряжение батареи и превышение температуры
Защита от ударов
Соединительная резьба штатива 5/8“
Светодиодная индикация зеленого цвета: ВКЛ. рабочего режима и/или ГОТОВ/В ПОРЯДКЕ
Крышка кармана для батарей
Инструкция по обслуживанию
Ротационный лазерный прибор STABILA LAR-200 представляет собой простой в обслуживании ротационный прибор для горизонтального нивелирования, включая выравнивание по отвесу, в зaшищённом корпуе. Он является самонивелирущим прибором в диапазоне 50. Прием лазерного луча обеспечивается с помощью ресивера на расстоянии приблизительно 150 м, даже если при этом он уже не может восприниматься глазами.
0049 / 63 46 / 3 09-0
RUS
Мы постарались объяснить обращение с прибором и принцип его работы по возможн­ости, как можно яснее и понятней. Если же, несмотря на это у Вас появятся вопросы, то в любое время Вы можете получить консультацию по следующему телефонному номеру:
Ни в коем случае не погружайте лазерный прибор в воду !
Лучевой разделитель пятиугольной призмы SP
(1)
(3)
(2)
(5a)
4 маркировки для лазерной функции при выравнивании по отвесу
A
(6) (7) (8) (9)
(10)
(5b)
корпуc, зaшищён от попаdaния струи воды ц пыли, согасно станgарта IP 65
122
Основные области применения:
Нивелирование
Установить прибор на неподвижную опору или на штатив. Указание: целесообразно установить ротационный лазерн-
ый прибор приблизительно на таком же расстоянии, котор­ое будет позже использоваться для измерительных точек.
Включение ротационного лазерного прибора производится с помощью клавиши (3). Прибор начинает выполнять авто­матическое нивелирование. После завершения операции нивелирования происходит ротация лазерного луча.В зави­симости от яркости света окружающей среды видимый лазерный луч можно использовать непосредственно для маркировки или же прием лазерного луча производится с помощью ресивера.
Обратите Ваше внимание на то, чтобы всегда выполнялась отметка центра лазерной точки!
Включение – автоматический режим с функцией прерывания
Для обеспечения безупречной работы ротационный лазерный прибор после его вкл­ючения начинает действовать всегда в данном рабочем режиме! За счет короткого нажатия на клавишу 3 выполняется включение прибора. Затем сразу начинается процесс автоматического нивелирования. Светодиодная индикация зеленого цвета (
5b) начинает светиться, светодиодная индикация (4) мигает.
Лучевой разделитель пятиугольной призмы производит ротационное движение, лазерный луч начинает светиться. После окончания автоматического нивелирования в распоряжении имеются приблизительно 30 секунд для установки лазерного прибора в необходимую позицию, например, выполнить изменение высоты или установить на штатив и т.д. В данном промежутке времени выполняется корректиро­вка небольших отклонений по отношению к горизонтальной линии. Затем лазерный прибор переключается в контролируемый автоматический рабочий режим, и светод­иодная индикация (4) выключается.
Виды рабочих режимов:
EN 60825-1 : 03 10
Указние:
На лазерных приборах класса 2 при случайном кратком взгляде в лазерный луч глаза защищены посредством срабатывания рефлекса закрытия век. По этой причине с такими приборами можно работать без применения дополнительных мер защиты. Тем не менее вэгляд не следует направлять в лазерный луч.
Лазерные очки, которые можно приобрести для для данного лазерного прибора, не явл­яются защитными очками. Они служат для более лучшей видимости лазерного света.
Обратите внмание на то, чтобы прибор не попал в руки детей !
123
3
3
4
Автоматический рабочий режим с дополнительным нивелированием
При некоторых рабочих условиях (например, сильная вибрация основания) целесообразно при определении отклонений выполнять каждый раз автоматически дополнительное нивелирование ротационного лазерного прибора. После включения с помощью клавиши (3) путем нажатия на клавишу (4) осуществляется переключение в данный рабочий режим. Светодиодная индикация (4) показывает этот рабочий режим в виде непрерывного света. Небольшие отклонения от горизонтали (по причине невысоких сотрясений) регулируются автоматически. В случае больших помех ротационный процесс останавливается, лазерный луч начинает мигать, и лазерный прибор производит самонивелирование. После завершения операции дополнительного нивелирования лучевой разделить пятиугольной призмы начинает снова вращаться.
Функция прерывания:
Небольшие сотрясения/вибрации выравниваются автоматически только до определенного предельного значения. Если данные помехи превышают предельную величину, то в этом случае включается функция прерывания. Ротационный процесс останавливается. Лазерный луч выключается, и начинает мигать светодиодная индикация (4). В данном положении необходимо выключить и затем снова включить лазерный прибор с помощью клавиши (3). Благодаря этому выполняется регистрация помех, которые могут привести к измене­нию настройки для точного выравнивания и лазерного луча. В случае помех в рамк­ах функция прерывания следует выполнить контроль и/или новую настройку лазерн­ого прибора на необходимое положение.
Ротационный лазерный прибор LAR-200 сконструирован для его использования на стройплощадках. Перед поставкой прибора на нашем заводе была выполнена его тщательная юстировка. Но как у всех прецизионных инструментов необходимо регу­лярно контролировать состояние калибровки. Каждый раз перед началом работы, в особенности, если прибор подвергался сильным сотрясениям, необходимо выполни­ть контроль.
Контроль калибровки
Рабочий режим в виде лазерного луча по отвесу
Для передачи отвеса от отметки на полу к потолку лазерн­ый прибор с 4 маркировками (9) можно направить на цокольном основании точно на маркировочный крест. Точка пересечения макировочного креста соответствует вертикальному выходу лазера SP1. Правильный результ­ат можно достигнуть только в рамках автоматического рабочего режима и на ровном основании!
124
3
3
4
4
Горизонтальный контроль
1.
2.
3.
7.
4.
5.
6.
Если разница 4 контрольных точек меньше 1 мм при расстоянии 5 м и/или 2 мм при расстоянии 10 м, то в этом случае выдерживается разрешенный допуск в размере 0,1 мм/м. При этом точки 1 и 3 соответствуют оси прибора y, а точки 2 и 4 соответствуют оси прибора х.
Повторить два раза операции 4. и 5. для получения точек 3 и 4.
Отметить видимый центр лазерной точки на стене (точка 2).
Отметить видимый центр лазерной точки на стене – измерение 1 (точка 1). Так как диаметр луча зависит от расстояния, то по этой причине для отметки необходимо всегда использовать центр лазерной точки!
Включить лазерный прибор (клавиша 3) и подождать до тех пор, пока прибор не выполнит автоматически нивелирование.
Установить ротационный лазерный прибор на горизонтальную поверхность на расстоянии 5 или 10 метров от стены или установить на штатив передней стороной по направлению к стене.
Повернуть весь лазерный прибор на 90°, при этом не изменять высоту лазера (т.е. не изменять положение штатива). Выполнить автоматически нивелирование при­бора .
125
3
Переместить вверх корп­ус лазерного прибора (-> интегрированная наст­ройка высоты). Разъединить (открыть) крышку кармана батарей (7). Снять крышку и вын­уть батареи. Установить новые батареи в карман для батарей согласно обозначению. Использовать только элементы
Замена батареи
Индикация рабочего состояния и индикация ностей неисправностей осуществляется с помощью светодиодов
Светодиод светится зеленым цветом
-> Лазерный прибор автоматически производит самонивелирование
-> лазер находится в рабочем режиме
-> лазер находится в рабочем режиме
-> сильно упало напряжение батарей
-> в скором времени потребуется замена батарей
-> сильно упало напряжение батарей
-> прибор установлен сильно под наклоном + находится за пределами диапазона
самонивелирования
+ прибор не в состоянии автоматически
выполнить самонивелирование
Светодиод светится зеленым цветом
+ лазер мигает
Светодиод светится красным цветом
Светодиод мигает красным светом
+ лазер мигает
-> прибор установлен сильно под наклоном + находится за пределами диапазона
самонивелирования
+ прибор не в состоянии автоматически
выполнить самонивелирование
Светодиод мигает зеленым цветом
+ лазер мигает
-> лазерный прибор автоматически производит самонивелирование
-> сильно упало напряжение батарей
-> в скором времени потребуется замена батарей
Светодиод светится красным цветом
+ лазер мигает
Указание:
Вынуть батарею в случае продолжительного простоя.
Mono, D , LR20
7
1.
2.
126
Диапазон самонивелирования:
Точность нивелирования:
Батареи:
приблизительно. ± 5°
± 0,1 mm/m
2 x 1,5 В ячейки Mono щелочные, размер D, LR20
• Загрязненные стекла на выходном отверстие лазера отрицательно отражаются на качестве лучей. Очистку следует выполнять мягкой тряпкой и в случае необходим ости использовать очистительное средство для стекла.
• Лазерный прибор можно очищать слегка влажной тряпкой. Не брызгать на него водой и не погружать его в воду!
Не применять растворы или растворители! С ротационным лазерным прибором LAR-200, как и с любым другим оптическим,
прецизионным инструментом, необходимо обращаться осторожно и заботливо.
Уход и техуход
Фирма STABILA предоставляет по дефектам и отсутствию гарантийных качеств прибора, обусловленным дефектами материала или же дефектами при изготовлении, на срок 24 месяцев с момента покупки. Устранение дефектов производится по усмотрению фирмы посредством ремонта или же замены прибора. Других претензий фирма STABILA не принимает. За дефекты из-за ненадлежащего обращения с прибором (например, повреждение при падении, работа на неправильном напряжении/виде тока, применение неподход­ящих источников питания), а также при изменениях в приборе, произведенных покупателем или же третьими лицами, фирма ответственности не несет. На явления естественного износа и незначительные дефекты, которые не оказывают существенного влияния на работу прибора, гарантия также не распространяется. Пожалуйста, предъявляйте возможные гарантийные претензии, передавая заполненный гарантийный бланк (см. последнюю страницу) вместе с прибором через Вашего продавца.
Гарантийные условия
Ьzemi hуmйrsйklet:
от -20 °C до +70 °C
Диапазон температуры­хранения:
Мы оставляем за собой право на технические изменения
от -10 °C до +60 °C
Длительность эксплуатации: приблизительно 120 часов
Тип лазера:
Технические данные
Выходная мощность:
Диодный лазер красного цвета, длина волн 650 нм
< 1mW, класс лазера 2 согласно норме EN 60825-1:03-10
127
Loading...