SPORT ELEC MULTISPORT, SPORT PRO User Manual

- 7 -
Descriptif de l’appareil
SPORT PRO
(4 canaux)
ou MULTISPORT
(2 canaux)
Touche gauche :
permet de revenir
sélectionner un
autre choix
Touche OK :
bouton de
validation après
chacun des choix
Touche C (clear) :
permet de revenir en
arrière après avoir
validé
Touche de puissances :
4 touches pour le SPORT PRO
2 touches pour le MULTISPORT
+ : j’augmente la puissance / niveau 1 à 30
- : je diminue la puissance / niveau 30 à 1
Touche droite :
bouton de sélection des choix. (programmes, zones musculaires)
Touche ON/OFF :
allume et éteint l’appareil
MULTISPORT
- 8 -
Descriptif de l’écran
Voyant de niveau de charge des batteries
Affiche le numéro de programme choisi
Affiche le décompte du temps
Option muscles alternés
(choix possible sur les programmes PG01 à PG08). Vous choisissez de faire travailler 2 groupes musculaires en alternance. (uniquement sur SPORT PRO)
Option muscles simultanés
(choix par défaut). Vous choisissez de faire
travailler 2 groupes musculaires en simultané.
Phase d’échauffement à activer ou non
Programmes sport
Programmes santé
01
- 9 -
Préparation cutanée
Baisse l’impédance de la barrière cutanée.Prépare la peau à la diffusion des courants émis par les programmes.
Durée : 2 min de phase active
Récupération du volume musculaire
Ce programme permet de prévenir et de lutter contre la perte de volume musculaire généralement dûe au non usage d’un membre ou suite à une période d’immobilisation.
Durée : 40 min de phase active + 6 min de récupération
Renforcement du volume musculaire
Ce programme ne peut s’appliquer que sur des muscles ayant un volume normal. PG04 et PG05 permettent de développer la force musculaire.
Durée : 20 min de phase active + 6 min de récupération
Résistance musculaire
La gamme des fréquences de stimulation vise à augmenter la capacité à soutenir des efforts musculaires importants.
Durée : 30 min de phase active + 6 min de récupération
Endurance musculaire
Après l’acquisition par PG04 à soutenir des efforts importants, le programme PG05 permet de soutenir dans la durée des efforts musculaires de forte intensité en stimulant au maximum les fibres lentes.
Durée : 30 min de phase active + 6 min de récupération
Entretien musculaire
Ce programme permet de conserver les acquis au niveau de l’endurance et de la résistance et du volume musculaire.
Durée : 30 min de phase active + 6 min de récupération
Force explosive
Ce programme s’inscrit logiquement dans la continuité de PG03 et PG04. Il permet d’atteindre la force maximale d’un muscle en stimulant les fibres de très grande vitesse, l’intensité de la contraction doit être maximale.
Durée : 30 min de phase active + 6 min de récupération
Récupération
Ce programme grâce au balayage des fréquences entre 0,5 et 8 Hz permet aux muscles de récupérer plus rapidement par des effets relaxants, endorphiniques et à l’augmentation du débit sanguin.
Durée : 20 min de phase active
Les programmes
PG 01
PROGRAMMES SPORT
PROGRAMMES SANTÉ
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Massage
Ce programme est constitué de fréquences variant progressivement de 3 à 10 Hz pour un effet massant optimal.
Durée : 20 min de phase active
Myorelaxant
Ce programme grâce au balayage des fréquences de 0,25 à 3,5 Hz permet aux muscles de se relaxer plus rapidement.
Durée : 20 min de phase active
Récupération active
Ce programme doit être utilisé immédiatement après avoir effectué des efforts intenses. L’ensemble des fréquences générées par PG11 permet de maintenir un travail musculaire après effort, et de favoriser l’augmentation du débit sanguin et la libération d’endorphines. Chacune de ces séquences de fréquence est alternée avec un effet relaxant.
Durée : 30 min de phase active
TENS
Programme antalgique par neurostimulation électrique, variation progressive des fréquences. Les électrodes doivent être placées sur le site douloureux.
Durée : 20 min de phase active
Endorphinique
Grâce aux balayages des fréquences de 40 à 160 Hz, ce programme permet de soulager efficacement les tensions musculaires.
Durée : 20 min de phase active
Vascularisation
Ce programme permet de soulager la sensation de jambes lourdes.
Durée : 26 min de phase active
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
Vous venez d’acquérir un appareil professionnel performant et puissant.
Vous devez prendre le temps de découvrir son fonctionnement.
1 -
Lire attentivement le mode d’emploi
2 -
Avant usage, mettre l’appareil en charge (voir page suivante)
3 -
Tester votre appareil sur les quadriceps selon la procédure de test
rapide ci-dessous
TESTER VOTRE APPAREIL SUR LES QUADRICEPS
1 -
Prenez une 1/2 ceinture, appliquez une couche de crème sur les
électrodes intégrées (photo III-E page 3).
2 -
Branchez-la au premier canal
(2 fiches de même couleur sur 2 autres fiches de même couleur).
3 -
Allumez l’appareil avec la touche et appuyez 6 fois de suite sur la touche “
OK
“.
4 -
Augmenter progressivement la puissance sur ce canal.
5 -
Une fois ce parcours de découverte réalisé, vous connaîtrez votre
capacité à utiliser les performances de votre appareil.
INFO CONSO 02 32 96 50 50
- 10 -
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL
TEST DE FONCTIONNEMENT RAPIDE
- 11 -
I. CHARGEMENT DE LA BATTERIE
L’appareil contient des batteries rechargeables, il convient donc dès son acquisition d’effectuer une charge de 12 heures en reliant son boîtier à l’alimentation secteur. Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil pendant la charge des batteries. En cas de non utilisation, procéder à une charge des batteries de 12 heures tous les 4 mois. L’appareil se met en veille automatiquement si les batteries sont déchargées, assurant ainsi la protection de celles-ci contre toute décharge abusive. Pour mettre l’appareil en charge, connectez le chargeur (fourni) à l’appareil (photo I-E page 2).
Affichage charge de la batterie
Durant la charge de la batterie, le voyant pile affiche 1/3 , 2/3 , 3/3 pour montrer la charge en cours.
Le décompte
du temps de charge de 12à O0commence.
Quand la charge est terminée, le chiffre O0 s’affiche à gauche du pictogramme chronomètre,
le pictogramme pile affiche 3/3 . Lorsque l’on débranche le chargeur, l’écran s’éteint. Lorsque la pile est vide , cela signifie que la batterie est déchargée.
II. MISE EN MARCHE DE L
APPAREIL
ÉTAPE 1 : Affichage - Mise sous tension
Attention pour la mise en marche (touche rouge ) Réalisez un appui bref maximum de 1 seconde sur . Tous les pictogrammes s’affichent pendant 3 secondes et s’éteignent, puis les muscles de face clignotent.
Si vous réalisez un appui trop long, votre écran clignotera et vous indiquera la totalité des pictogrammes qu’il contient. Pour arrêter l’appareil, appuyez brièvement sur . Ou pour revenir dans le menu faites 2 appuis brefs sur .
ÉTAPE 2 : Sélection de la (des) zone(s) musculaire(s) à stimuler
• Choix 1
ère
zone :
L’écran affiche O1, ce qui veut dire qu’il vous propose de choisir une première zone musculaire.
- Si vous voulez choisir les muscles de face, validez avec la touche “OK“.
- Si vous voulez choisir les muscles de dos, appuyez sur la touche .
- Si vous voulez revenir aux muscles de face, appuyez sur la touche .
Si votre choix s’est porté pour les muscles de face : la 1
ère
zone musculaire du bas clignote : quadriceps.
Si votre choix s’est porté pour les muscles de dos : la 1
ère
zone musculaire du bas clignote : jumeaux (mollets)
. Appuyez sur la touche pour remonter et faire défiler les différentes zones musculaires. Pour revenir en arrière, appuyez sur la touche . Une fois le groupe musculaire choisi, validez avec la touche “OK“.
• Choix 2
ème
zone
(uniquement avec le
SPORT PRO):
Les pictogrammes clignotent tous à nouveau et l’écran affiche O2. L’écran propose de choisir une 2
ème
zone musculaire :
Pour choisir une 2
ème
zone musculaire (uniquement avec le SPORT PRO), validez à nouveau soit les muscles de face ou les muscles de dos, validez “OK“. Choisissez à nouveau une autre zone musculaire puis validezOK“. Si vous ne voulez qu’une zone musculaire, appuyez sur la touche et passez à l’étape 3. La (les) zone(s) musculaire(s) sélectionnée(s) s’affiche(nt).
- 12 -- 12 -
ÉTAPE 3 : Sélection du programme
Les programmes de gauche (programmes SPORT ) s’affichent en clignotant. Si vous choisissez les
programmes SPORT
, validez “OK“.
Si vous voulez choisir les
programmes SANTÉ
, appuyez sur la touche et validez “OK“.
Faites défiler les programmes en appuyant sur la touche . L’écran commence par afficher le 1
er
pictogramme du bas, et affiche simultanément en haut le numéro de programme correspondant. Si vous souhaitez revenir en arrière appuyer sur la touche .
A ce stade, vous avez donc choisi la (les) zone(s) musculaire(s) à stimuler et le programme.
ÉTAPE 4 : Choix “Phase d’échauffement” et option
(uniquement pour les programmes PG02 à PG07). Le pictogramme
PHASE D’ÉCHAUFFEMENT
clignote en haut à droite.
L’écran vous propose une phase d’échauffement avant de commencer la phase active du programme. Si vous voulez la sélectionner, appuyez sur “OK“, sinon appuyez sur la touche et validez “OK“ (elle disparaît de l’écran). Puis le pictogramme clignote. Pour sélectionner
ALT
, appuyez sur la touche , pour sélectionner
SIM
, appuyez sur la touche , puis
validez “OK“. Si aucun appui n’a été fait, le mode
SIM
s’imposera par défaut par la touche “OK“.
Si vous avez sélectionné la phase d’échauffement,
SIM
s’affichera au démarrage du programme car la
phase d’échauffement est obligatoirement en mode simultané.
L’écran affiche :
le niveau des batteries, la durée de la phase (décompte par minute), le pictogramme du
chronomètre, l’option
ALT
ou
SIM
et la phase d’échauffement si vous les avez sélectionnés.
Le pictogramme du programme choisi est allumé, la (les) zone(s) musculaire(s) choisie(s) clignote(nt) en alternance.
ÉTAPE 5 : • Lancer le démarrage - Réglages des intensités
Ensuite, appuyer sur les boutons + des touches d’intensité correspondants aux fils connectés à vos électrodes ou à votre ceinture pour démarrer le programme. Si la pile est faible, il est recommandé de ne pas démarrer le programme. Le niveau de(s) puissance(s) s’affiche(nt) en bas de l’écran. Les intensités varient durant la séance en fonction du contenu du programme. Un appui long sur la touche
- ramène la puissance rapidement à 0.
• Déroulement du programme :
• Utilisation de la touche “C“ (Clear) : Durant le programme, un appui sur la touche “C“ pendant le déroulement d’une phase met le temps de celle­ci à zéro. La phase suivante démarre sauf si vous êtes arrivés à la fin du programme. Dans ce cas, cette touche permet de retourner au choix de la 1
ère
zone musculaire (comme une fin normale de programme).
• Déconnexion des électrodes en cours de programme : Si une électrode se déconnecte, le canal concerné se met à O0 et clignote ainsi pendant 30 sec avant de revenir à un O0 fixe. Pendant ces 30 sec, il est possible de reconnecter le(s) électrode(s) et de remettre les puissances au niveau désiré.
- 13 -
ÉTAPE 6 : Fin du programme - Arrêt en cours
A la fin de la séance, l’écran propose à nouveau de démarrer une nouvelle séance en faisant clignoter les muscles de face pour choisir la 1
ère
zone musculaire. Recommencez la procédure de démarrage si vous souhaitez continuer sur une autre zone musculaire. Sinon, appuyez sur la touche pour arrêter. L’appareil se met en veille au bout de 5 minutes d’inactivité.
Recommandations :
CHOIX MUSCLES SUPÉRIEURS OU MUSCLES INFÉRIEURS
Il existe une différence entre les programmes des muscles supérieurs et ceux des muscles inférieurs. Il est recommandé de ne pas sélectionner les muscles supérieurs avec les muscles inférieurs car dans ce cas l’appareil donnerait la priorité aux muscles supérieurs, diminuant sensiblement le rendement du travail sur les muscles inférieurs.
III. UTILISATION DE LAPPAREIL
A / LA FONCTION ÉLECTRODES
Cette fonction vous permet d’utiliser les électrodes adhésives en les reliant à l’appareil. ÉTAPE 1 : Prendre les électrodes et ôter délicatement le support qui protège chacune d’elles, les humidifier
une à une en étalant du bout des doigts quelques gouttes d’eau sur le gel adhésif et attendre 2 minutes
(schéma I-A page 2). ÉTAPE 2 :
Positionnez sur votre corps les électrodes suivant le schéma
II-A ou B ou C page 2
:
Les positionnements sont donnés à titre indicatif.
ÉTAPE 3 : Prenez le connecteur (CEV4 ou CEV8, selon le modèle) (photo I-B page 2) et branchez-le : 1° - aux électrodes (photo I-C page 2) 2° - puis à l’appareil (photo I-D page 2).
ÉTAPE 4 : Le boîtier est relié aux électrodes grâce au connecteur constitué de 4 groupes de 2 fils pour le CEV8 et de 2 groupes de 2 fils pour le CEV4 d’une longueur de 1 m terminés par 2 groupes de 2 fiches de connection. Vous pouvez fixer votre SPORT -ELEC
®
au revers d’un vêtement ou d’un sous-vêtement grâce à sa pince clip.
A - Pectoraux
1 - Grand pectoral a - Ne pas positionner les
électrodes sur l’aire cardiaque
b - Coeur
B - Epaules
2 - Deltoïde moyen 3 - Postérieur 4 - Antérieur
C - Trapèzes
9 - Trapèze supérieur 10 - Trapèze moyen
Placez vos électrodes en fonction du programme que vous avez choisi. Important : pour une utilisation optimale, lire attentivement chaque page et tenir compte des exemples d’utilisation
(photos II page 2).
Exemples d’utilisation :
B = fiche canal B (bleu), C = fiche canal C (orange)
SUP : membres supérieurs - INF : membres inférieurs
- 14 -
ÉTAPE 5 : Mettez en route votre appareil en suivant la procédure de “Mise en marche de l’appareil“ détaillée précédemment dans le paragraphe II. Les contractions doivent être fermes mais ne jamais provoquer
de douleur. Si vous ressentez une sensation désagréable au niveau des électrodes : ramenez les puissances au minimum, déplacez la ou les électrodes et remontez progressivement la puissance. Les réglages étant ainsi optimisés, laissez travailler votre appareil pendant toute la durée du programme.
ÉTAPE 6 : Le programme terminé, débrancher les électrodes du connecteur (CEV4 ou CEV8), puis celui-ci de l’appareil. Puis décollez délicatement les électrodes, les humidifiez légèrement avec quelques gouttes d’eau et les remettre soigneusement sur leur support. Garder les électrodes adhésives dans un sac plastique au frais (le bac à légumes du réfrigérateur par exemple).
B / LA FONCTION CEINTURE
La ceinture multifonction peut être utilisée dans son entier ou bien se séparer en 2 pour former 2 demi-ceintures. La ceinture entière est à utiliser sur les abdos, les fessiers, le dos. Une fois dégrafées, les 2 “demi-ceintures” peuvent être utilisées sur les bras, les cuisses ou les mollets. La ceinture multifonction possède des électrodes intégrées sur lesquelles vous devez déposer la crème SPORT-ELEC
®
. La crème favorise le contact entre les électrodes et la peau. Ses propriétés, massantes et électro-conductrices, améliorent le confort d’utilisation et l’efficacité de la stimulation.
La crème peut être également utilisée en mas­sage seul sur le corps. Si vous souhaitez racheter de la crème, commandez la directement au 02 32 96 50 50, ou sur notre site internet www.sport-elec.com, ou adressez-vous à votre revendeur habituel
Vous ne pouvez pas utiliser la ceinture sans la crème.
Ne pas utiliser d'autre crème que celle fournie par SPORT ELEC
®
PRÉSENTATION DE LA CEINTURE :
• Côté face : (photo III- A page 3)
1 -
Agrafages centraux
2 -
Range-fils
3 -
Fiches de connection
4 -
Bande scratch
• Côté électrodes : (photo III- B page 3)
4 électrodes intégrées
ÉTAPE 1 : Connection et mise en place de la ceinture.
1 -
Vérifiez que votre appareil SPORT-ELEC®soit à L’ARRÊT.
2 -
Prenez le connecteur (CEV4 ou CEV8) (photo I- B page 2) et branchez-le :
• 1° - Aux fiches de la ceinture par groupe de couleurs (ex : fiches bleues avec fiches bleues,
fiches oranges avec fiches oranges…) (photo III- C page 3).
• 2° - Puis à l’appareil ( photo III- D page 3).
3 -
Appliquez une couche épaisse de crème de massage électro-conductrice sur la zone choisie puis sur les
électrodes intégrées de la ceinture (la partie bombée - photo III- E page 3)
4 -
Placez la ceinture ou les 2 demi-ceintures sur la(es) zone(s) à stimuler et ajustez-la(es) à l’aide des
bandes “scratch” de façon à ce que les électrodes intégrées soient bien en contact avec la peau
(photos IV page 3 : A - abdominaux, B - dos, C - bras, D - cuisses, E - mollets, F - dorsaux).
N’hésitez pas à déplacer la ceinture légèrement à gauche ou à droite (attention à ce que l’appareil soit éteint) afin de sentir les contractions sur l’ensemble de la sangle abdominale.
Si une électrode fait mal ou si l'on ressent quelques picotements, il faut arrêter l'appareil et vérifier que l’électrode est bien enduite de crème.
ASTUCE :
• Placement de la ceinture entière : pour positionner au mieux la ceinture entière, croisez les 2 bandes afin de ramener les 2 extrémités sur la partie scratch extérieure (photos V - A, B page 3).
- 15 -
• Placement de la demi ceinture sur le bras : réglez la demi-ceinture à la taille du contour de votre bras avant de l’enfiler puis recommencez si nécessaire pour l’ajuster au mieux (photos V - C, D page 3).
ÉTAPE 2 : Démarrage de la fonction ceinture
Une fois la connection de votre appareil terminée, installez-vous confortablement et mettez en marche votre appareil
en suivant la procédure de “Mise en marche de l’appareil“ détaillée précédemment dans le
paragraphe II.
ÉTAPE 3 : Arrêt de la fonction ceinture
Le programme terminé, débranchez l’appareil du connecteur (CEV4 ou CEV8) et celui-ci de la ceinture. Retirez l’excédent de crème sur les électrodes intégrées avec une lingette imbibée d’eau, puis séchez.
IV. CONSEILS DUTILISATION
CONTRE-INDICATIONS
Ne pas utiliser l’appareil SPORT-ELEC®: * Sur l’aire cardiaque * Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque (pacemaker) * En cas de grossesse.
AVERTISSEMENTS :
Ne pas utiliser l’appareil en conduisant ou en travaillant sur une machine. Ne pas utiliser votre appareil d’électro-musculation dans un environnement humide, salle de bain, sauna et à proximité de machines électriques reliées au secteur et à la terre, voire une tuyauterie reliée à la terre. La connexion simultanée d’un patient à un appareil de chirurgie à haute fréquence peut provoquer des brûlures aux points de contact des électrodes du stimulateur et le stimulateur peut éventuellement être endomma­gé. Le fonctionnement à proximité immédiate d’un appareil de thérapie à ondes courtes peut provoquer des instabilités de la puissance de sortie du stimulateur.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
* Ne pas utiliser l’appareil sur le visage * Ne pas laisser à la portée des enfants * Demandez conseil à votre médecin :
- en cas d’implants électroniques ou métalliques d’une façon générale (broches, etc.)
- en cas de maladie de peau (plaies...)
CONSEILS D’UTILISATION
- Il est possible de recommencer le cycle d’un des programmes sur une autre zone musculaire ou de changer de programme en restant sur la même zone musculaire sans dépasser toutefois 40 min d’utilisation (de phase active) par zone musculaire et par jour.
- Pour une utilisation optimale, inspirez-vous des schémas reproduits dans cette brochure.
- Le boîtier et les câbles de l’appareil peuvent être nettoyés avec un chiffon imbibé de solution désinfectante (type mercryl) diluée avec de l’eau au 1/10e.
- Les électrodes adhésives peuvent être rehydratées avant et après usage par un agent désinfectant (ex: héxomédine)
- Les électrodes adhésives doivent être repositionnées sur leur support et conservées dans un endroit frais de +5°C à +10°C.
- Les électrodes adhésives ont une durée de vie de 40 utilisations environ, n’hésitez pas à les commander directement au siège de la société, ou auprès de votre revendeur habituel.
SPORT-ELEC S.A
- 27520 BOURGTHEROULDE - 02 32 96 50 50 - FRANCE - www.sport-elec.com
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Tous les 24 mois, faîtes contrôler les points suivants : 1 - Vérifier s’il y a une dégradation superficielle du matériel 2 - Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil : * lisibilité de l’écriture sur le boîtier * commutateur, contacteur 3 - Mesurer les valeurs électriques : * sur une charge de 500 ohms, le courant ne doit pas
dépasser les 100 V. 4 - Vérifier la fiabilité des accessoires : * électrodes adhésives en bon état
(pas de déchirures, pas de vices de matériel) * Le fil des électrodes adhésives en bon état.
CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE LA CEINTURE.
- ATTENTION : Le lavage en machine et à grande eau est INTERDIT.
- Ne pas nettoyer à sec
- Ne pas utiliser de javel
- Nettoyer la ceinture avec une éponge humide imbibée d’un détergent puis essuyer avec un chiffon.
- Nettoyer le boîtier avec un tissu imbibé d’une solution désinfectante (type Mercryl) diluée avec de l’eau au 1/10e.
- Nettoyer les électrodes intégrées avec un mélange eau/détergent hypoallergénique, puis bien rincer.
P
C1
RECOMMANDATIONS :
Lorsque vous vous séparez de votre produit en fin de vie, veillez à respecter la réglementation nationale.
Nous vous remercions ainsi de le déposer à un endroit prévu à cet effet afin d’assurer son élimination de façon sûre dans le respect de l’environnement.
L’appareil est recommandé pour les kinésithérapeutes dans le cadre de rééducation fonctionnelle.
Biphasique 8 programmes “SPORT” - 6 programmes “SANTÉ” 344 4 (pour le Sport Pro) - 2 (pour le Multisport)
100 mA / 500 / canal
De 0,25 à 160 Hz De 70 à 360 µs Batterie rechargeable Ni-MH
230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA
Classe II Selon la norme : EN 60601-1 80 x 160 x 35 mm - 980 gr Oui 100%
0°C à + 45°C 10% à 90%
+ 5°C à + 45°C 20% à 65%
2 ans
L’APPAREIL :
Type de courant Nombre de programmes Nombre de variations de programmes (ou phases) Nombre de canaux indépendants réglables
Intensité maximum sur une charge de 500 / canal
Plage de fréquence Plage de largeur d’impulsion
Alimentation 4,8 V- 1300 mAh Alimentation secteur Réf : THA239025
N’utilisez que l’alimentation secteur fournie avec l’appareil.
Dimensions et poids de l’appareil Arrêt automatique à l’issue de chaque programme Sécurité à l’allumage
Température de stockage Humidité relative
Température d’utilisation Humidité relative
Classification type BF
Attention : lire attentivement la notice
Normes CE relatives aux appareils médicaux.
RoHS : Les appareils sont construits sans matériaux
pouvant avoir un impact néfaste sur l’écologie.
Garantie
- 16 -
CEINTURE :
• Taille unique (environ150 cm de long) (soit 2 demi-ceintures de 75 cm).
• Poids : 150 g
• Tissus : polyester laminé sur mousse
• Électrodes intégrées : sillicone carbonnée.
Garantie :
La ceinture, la crème et les électrodes sont destinées à une utilisation personnelle.
Pour des raisons d’hygiène, elles ne peuvent donc être ni reprises, ni échangées.
Électrodes adhésives hydrophiles et hypoallergéniques : 89 x 50 mm
(93/42/CEE)
CRÈME :
• Massante, électro-conductrice.
• 200 ml / 6,8 fl Oz (76/768/ CEE) COSMÉTIQUE
• réf. fabricant : VC 59/55-148
• réf. fabricant : VC 57B/53-148
V. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 17 -
Description of the unit
SPORT PRO
(4 channels)
or MULTISPOR T
(2 channels)
Left key :
Back or select
another choice
OK key :
Validation after
each selection
C key (clear) :
Back after validating
Power key :
4 keys for SPORT PRO
2 keys for MULTISPORT
+ : increase power / level 1 to 30
- : decrease power / level 30 to 1
Right key :
Choice selection key (programs,
muscular
zones.)
ON/OFF key :
Turns the unit On and Off
MULTISPORT
- 18 -
Description of the screen
Battery level
Displays the program number chosen
Displays the countdown
Alternate muscles option
(choice between programs PG01 to PG08).
Train 2 muscle groups alternately.
Simultaneous muscles option
(default choice). Train 2 muscle groups simultaneously. (For SPORT PRO only)
Enable/disable warm-up phase
Sport program
Health program
01
- 19 -
Skin preparation
Lowers the impedance of the skin barrier. Prepares your skin for the currents emitted by the programs.
Duration : 2 min active phases
Restore muscle volume
This program prevents and fights loss of muscle volume resulting usually from a lack of use of a limb following a period of immobilisation.
Duration : 40 min active phase + 6 min recovery
Reinforce muscle volume
Apply this program only on muscles with a normal volume. PG04 and PG05 are used to develop muscle strength.
Duration : 20 min active phase + 6 min recovery
Muscle resistance
The stimulation frequencies aim at increasing the ability to sustain major muscle efforts.
Duration : 30 min active phase + 6 min recovery
Muscle endurance
After using PG04 to acquire the ability to sustain major efforts, use program PG05 to extend high intensity muscle efforts over time by maximum stimulation of slow fibres.
Duration : 30 min active phase + 6 min recovery
Muscle fitness
Use this program to maintain the level of muscle endurance, resistance, and volume acquired.
Duration : 30 min active phase + 6 min recovery
Explosive force
This program is a logical extension of PG03 and PG04. It allows reaching maximum muscle force by stimulating very high speed fibres, with maximum contraction intensity.
Duration : 30 min active phase + 6 min recovery
Recovery
Using a frequency range between 0.5 and 8 Hz, this program ensures muscles recover faster through relaxing, endorphin-based effects, and increases blood flow.
Duration : 20 min active phase
Programs
PG 01
SPORT PROGRAMS HEALTH PROGRAMS
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Massage
This program uses frequencies modulated between 3 and 10 Hz for optimum massaging effect.
Duration : 20 min active phase.
Muscle relaxing
The frequency range between 0.25 and 3.5 Hz of this program accelerates muscle relaxing.
Duration : 20 min active phase
Active recovery
Use this program immediately after performing intense efforts. All frequencies generated by PG11 maintain muscle work after effort, enhancing blood flow and the release of endorphins. Each of these frequency sequences is alternated with a relaxing effect.
Duration : 30 min active phase
TENS
This program operates by across-skin nerve stimulation, delivering a range of pulse frequencies in the local area where the electrodes are placed.
Duration : 20 min active phase
Endorphinic
With a frequency range of 40 to 160 Hz, this program relieves muscle tensions effectively.
Duration : 20 min active phase
Vascularization
This program relieves numb legs sensation.
Duration : 26 min active phase
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 20 -
You have just acquired an effective and powerful professional unit.
Take your time to discover how to use it.
1 -
Read the instructions carefully
2 -
Before using it, charge the unit (see next page)
3 -
Test your unit on your quadriceps using the quick test procedure below
TESTING YOUR UNIT ON YOUR QUADRICEPS
1 -
Take a 1/2 belt, apply cream on the built-in electrodes
(photo III-E page 3).
2 -
Connect it to the first channel
(match the colours of the connectors, 2 by 2).
3 -
Start the unit using the key and press the “OK“ button 6 times.
4 -
Increase power on this channel gradually.
5 -
This discovery procedure shows your capacity in using the unit’s
level of performance.
BEFORE USING THIS UNIT
OPERATION QUICK TEST
CUSTOMER SUPPORT
+ 33 (0)2 32 96 50 50
- 21 -
I. CHARGING THE BATTERIES
The unit contains rechargeable batteries. Before using it, charge it during 12 hours by connecting it to mains. Do not use this unit while batteries are charging. When it is not used, charge the batteries for 12 hours every 4 months. When the batteries are empty, the unit switches to standby automatically, protecting them against untimely discharging. To charge the unit, connect the charger supplied with the unit (photo I-E page 2)
Battery charge display
When the battery is charging, the battery indicator displays 1/3 , 2/3 , then 3/3 to show the current charging status. The charging time countdown starts, from
12
to O0. Once charged, the number O0 appears in the left angle of the timer pictogram. The battery pictogram displays 3/3 . When the charger is disconnected, the screen switches off. When the battery indicator is empty , this means that it is discharged.
II. STARTING THE UNIT
STEP 1 : Display - Power on
Attention while starting the device ( red button ) Push briefly (maximum 1 second ) on . All pictograms appear and blink for 3 seconds, then the front muscles blink. If you make a long push, your screen flashes and indicates you the totality of the pictograms which it contains. To stop the device, push briefly on . Or to return in the menu made 2 brief pushes on .
STEP 2 : Selecting the muscle zone(s) to stimulate
• Choosing the 1
st
zone :
The screen displays O1, meaning you can choose a first muscle zone.
- To choose the front muscles, validate with the “OK“ key.
- To choose the back muscles, press the key.
- To return to the front muscles, press the key.
If you have chosen the front muscles : the 1st muscle zone at the bottom blinks: quadriceps. If you have chosen the back muscles : the 1st muscle zone at the bottom blinks: gastrocnemius (calves) Press the key to move upwards and scroll the different muscle zones. To go back, press the key. After selecting the muscle group, validate using th “OK“ key.
• Choice 2nd zone :
(only with the
SPORT PRO):
All pictograms blink and the screen displays O2. The screen proposes to choose a 2ndmuscle zone : To choose a 2nd muscle zone (only with the SPORT PRO), validate again either the front muscles or the back muscles, validate “OK“. Choose again another muscle zone, then validate “OK“. If you wish one muscle zone only, press the key and go to step 3. The muscle zone(s) selected are displayed.
- 22 -
STEP 3 : Selecting the program
Programs on the left (SPORT programs ) blink. If you choose the
SPORT programs
, validate “OK“.
To choose
HEALTH programs
, press the key and validate “OK“.
Scroll through the programs by pressing the key. The screen first displays the 1st lower pictogram while displaying the corresponding program number at the top. To go back, press the key.
You have now chosen the muscle zone(s) to be stimulated, and the program.
STEP 4 : Choose the “Warm-up phase” and option
(only for programs PG02 to PG07). The
WARM-UP PHASE
pictogram blinks in the top right corner.
The screen proposes a warming-up phase before starting the active phase of the program. To select it, press “OK, otherwise press the key, and validate “OK (it disappears from the screen). Then the pictogram blinks. To select
ALT
, press the key, to select
SIM
, press the key, then validate “OK“.
If no key is pressed, the
SIM
mode is imposed by default by the “OK“ key.
If you have selected the warm-up phase,
SIM
is displayed when starting the program, as the warm-up phase
is only in the simultaneous mode.
The screen is displayed :
the battery level, phase duration (countdown in minutes), timer pictogram, the
ALT
or
SIM
option and warm-up phase if you have selected them.
The pictogram for the program chosen is lit, the muscle zone(s) chosen blink alternately.
STEP 5 : • Launching the start - Adjusting intensity
Then, press the + buttons of the intensity keys matching the wires connected to your electrodes or your belt to start the program. If the battery is low, do not start the program. The power level(s) are displayed at the bottom of the screen. The intensities vary during the session according to the program’s content. A long press on the “C“ key returns the power rapidly to 0.
• Program performance :
• Use of the “C“ (Clear) key: During the program, press the “C“ key during a phase to set its time to zero. The next phase starts unless you have reached the end of the program. In this case, this key allows returning to selecting the 1st muscle zone (as at normal end of program).
• Disconnecting the electrodes during the program: If an electrode is disconnected, the channel concerned is reset to O0 and blinks for 30 sec, before returning to a fixed O0. During these 30 sec, the electrode(s) can be reconnected, and power restored to the level required.
- 23 -
STEP 6 : End of program - Stopping
At the end of the session, the screen proposes to start a new session by blinking the front muscles to select the 1st muscle zone. Restart the starting procedure if you wish to continue on another muscle zone. Otherwise, press the key to stop. The unit switches to standby after 5 minutes idle.
Recommendations :
The pictograms for upper muscles and for lower muscles are different. Avoid selecting upper muscles and lower muscles, as the unit would give priority to upper muscles, reducing somewhat the yield of work on lower muscles.
III. Using the unit
A / ELECTRODES FUNCTION
This function allows using the adhesive electrodes by connecting them to the unit STEP 1 : Take the electrodes and remove carefully their protection, dampen them one by one with water
on your fingertips on the adhesive gel, and wait for 2 minutes (diagram I-A, page 2). STEP 2 : Fit the electrodes on your body as shown in diagram II-A or B or C page 2 : Positions are shown
for information only
STEP 3 : Take connector (CEV4 or CEV8
according to the model
) (photo I-B page 2) and connect it :
1° - to the electrodes (photo I-C page 2) 2° - then to the unit (photo I-D page 2).
STEP 4 : The unit is connected to the electrodes through the CEV4 connector, made of 4 (or 2) groups of 2 1m-long wires terminated by 2 groups of 2 connecting terminals. Fasten your SPORT-ELEC
®
to the back of your clothing or underwear using its clip.
A - Chest
1 - Large chest a - Do not place the
electrodes close to the heart
b - Heart
B - Shoulders
2 - Medium deltoid 3 - Posterior 4 - Anterior
C - Trapezius
9 - Upper trapezius 10 - Medium trapezius
Locate the electrodes according to the program chosen. Important: for optimum use, read each page carefully, and take the examples of use into consideration (photos II page 2).
Examples of use :
B = connector channel B (blue), C = connector channel C (orange)
SUP : upper limbs - INF : lower limbs
- 24 -
STEP 5 : Start your unit following the “Starting the unit” procedure described in paragraph II.
Contractions should be firm but never painful. If you feel an unpleasant sensation around the electrodes : bring the power-on key back to minimum, move the electrode(s) and gradually increase the power. Once the adjustments have been optimised in this way, leave your appliance to work for the full duration of the programme.
STEP 6 : Once the program is complete, disconnect the electrodes from the (CEV4 or CEV8) connector, then the latter from the unit. Then pull off the electrodes gently, dampen them slightly with a few drops of water, then return them carefully onto their support. Store the adhesive electrodes in a fresh location, in a plastic bag (e.g. vegetable container in the refrigerator).
B / BELT FUNCTION
The multifunction belt can be used completer, or separated into 2 to form 2 half-belts. The full belt must be used on the stomach, buttocks, lower back areas. Once unfastened, the 2 “half-belts” can be used on the arms, thighs, or calf. The multifunction belt has built-in electrodes on which the SPORT-ELEC
®
cream is applied. This cream enhances contact between the electrodes and the skin. Its massaging and electro conducting properties improve comfort of use and enhance stimulation.
The cream can be also used by massaging on
the body. If you want to buy the SPORT-ELEC
®
cream, please order directly by dialing
00.33.2.32.96.50.50 or go to www.sport-elec.com, or contact your local supplier.
You may not use the belt without the cream provided. Do not use any cream other than that provided by
SPORT ELEC
®
.
PRESENTATION OF THE BELT :
• Front side : (photo III-A page 3)
1 -
Central fasteners
2 -
Wire storage
3 -
Connection terminals
4 -
Scratch strip
• Electrodes side : (photo III –B page 3)
4 built-in electrodes
STEP 1 : Connecting and fitting the belt
1 -
Check your SPORT-ELEC®unit is STOPPED
2 -
Take the (CEV4 or CEV8) connector (photo I-B page 2) and connect it :
• 1° - To the belt connectors per groups of colour (e.g. yellow terminals with yellow terminals,
green terminals with green terminals…) (photo III - C page 3).
• 2° - Then to the unit (photo III - D page 3).
3 -
Apply a thick layer of electro conducting massaging cream onto the zone chosen then onto the electrodes
built into the belt (domed part - photo III - E page 3)
4 -
Place the belt or 2 half-belts onto the zone(s) to be stimulated, and adjust them using “scratch” strips to ensure the built-in electrodes are properly in contact with the skin (photos IV page 3 : A - stomach, B - back, C - arms, D - thighs, E - calf, F - back).
Move the belt slightly left or right (with device powered off) to feel the contractions on the abdominal area.
If an electrode hurts or if you feel any tingling, stop the device, and check the electrode is properly smeared with cream.
TIP :
Fitting the full belt : To position the full belt at best, cross the 2 strips to flip the 2 ends on the outer scratch part (photos V-A, B page 3).
Fitting the half-belt on the arm : Adjust at the belt mid-size, according to the outline of your arm before positioning it, then start over if necessary to ensure proper adjustment (photos V-C, D page 3).
- 25 -
STEP 2 : Starting the belt function Once your unit is connected, install yourself comfortably and start your unit using the procedure “Starting the unit” detailed previously in paragraph II.
STEP 3 : Stopping the belt function
Once the program is completed, disconnect the unit from the (CEV4 or CEV8) connector, and the latter from the belt. Remove the excess cream on the built-in electrodes using a wipe dampened with water, then dry them.
IV. Recommendation of use
CONTRAINDICATIONS
Do not use the
SPORT-ELEC®unit :
* Close to the heart * If you carry a pacemaker * If you are pregnant
WARNINGS :
Do not use the device by driving or by working on a machine. Do not use this electro stimulation unit in a damp environment, a bathroom, a sauna, or close to electric machinery connected to mains and earthed, or even piping earthed.
The simultaneous connection of a patient to a high frequency surgical unit may cause burns at the points of contact of the stimulator’s electrodes, and the stimulator may be damaged. Operation in close proximity of a short wave therapy unit may cause instability in the stimulator’s output power.
PRECAUTIONS OF USE
* Do not use the unit on your face * Do not leave within reach of children * Ask for advice from your physician :
- if you have electronic or metallic implants (pins, etc.)
- in case of skin condition (wounds,…)
RECOMMENDATIONS OF USE
- You can restart a program’s cycle on another muscle zone or change the program while remaining on the same muscle zone, without exceeding
however 40 min use per muscle zone and per day.
- For optimum use, refer to the diagrams shown in this leaflet.
- Clean the unit and its cables with a cloth dampened with a disinfecting solution (mercryl type) diluted in water at 1/10th.
- The adhesive electrodes can be rehydrated before and after use with a disinfecting agent (e.g. hexamedine).
- The adhesive electrodes must be repositioned on their support, and stored in a fresh storage between +5°C and +10°C.
- The adhesive electrodes have a lifetime of about 40 uses, you can order them directly from the company headquarters or from your reseller.
SPORT-ELEC S.A
, BP 35 Route de Rouen - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE -
00.33.2.32.96.50.50
www.sport-elec.com
SAFETY CHECK
Every 24 months, check the following points : 1 - Check for superficial degradation of the equipment 2 - Check proper operation of the unit : * legible display * switch, contact 3 - Measure electric values : * with a 500-ohm load, the current must not exceed 100 V. 4 - Check reliability of accessories : * adhesive electrodes in good condition (no tears,
no material defects)
* wire of adhesive electrodes in good condition.
RECOMMENDATIONS FOR MAINTAINING AND CLEANING THE BELT.
- CAUTION : NEVER wash in machine and under running water.
- Do not dry-clean
- Do not expose to bleach
- Clean the belt using a cloth dampened with a detergent, then wipe with a dry cloth.
- Clean the unit with a tissue dampened with a disinfecting solution (Mercryl type) diluted with water at 1/10th.
- Clean the electrodes with a mix of water/hypoallergenic detergent, then rinse thoroughly.
P
C1
RECOMMENDATIONS :
Please apply regulations enforced in your country
when disposing your product at its end of life. Therefore, please discard it in a location planned to this effect, ensuring it is disposed in an environment-friendly manner
The unit is recommended for physiotherapists for functional re-education.
- 26 -
BELT :
Single size (about 150 cm long) / (i.e. 2 half-belts 75cm)
• Weight : 150g
• Fabric : polyester laminated on foam
• Built-in electrodes : carbonated silicon.
GUARANTEE :
The belt, cream, and electrodes are designed for personal use. For reasons of hygiene, there will be no trade-in nor exchange.
Hydrophilic and hypoallergenic adhesive electrodes : 89 x 50 mm
(93/42/ EEC)
CREAM :
• Massaging, electro conducting
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/ EEC)
COSMETIC
reference manufacturer : VC 59/55-148
• reference manufacturer : VC 57B/53-148
V. Technical specifications
UNIT :
Type of current Nombre de programmes Number of program variations (or phases) Number of adjustable independent outputs Maximum intensity on a
500 Ohm load/channell Frequency range Pulse width range Power supply 4,8 V- 1300 mAh Mains supply
Only use mains power after reticulation by the power unit.
Unit dimensions and weight Automatic stop at end of each program Activation safety
Temperature for stocking Relative humidity
Temperature for use Relative humidity
Classification type BF
Caution ! Read the manual thoroughly EC standards relative to the medical devices. Rohs : These units are free of materials likely to
have a negative impact on the environment.
Guarantee
Dual phase 8 programs “SPORT” - 6 programs “HEALTH” 344 4 (Sport Pro) - 2 (Multisport)
100 mA / 500 / canal
0,25 to 160 Hz 70 to 360 µs Ni-MH rechargeable batteries
230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA
Class II (EN 60601-1) 80 x 160 x 35 mm - 980 gr Yes 100%
0°C to + 45°C 10% to 90%
+ 5°C to + 45°C 20% to 65%
2 years
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 27 -
Beschreibung des Gerätes
SPORT PRO (4 Kanäle) oder MULTISPORT (2 Kanäle)
Linke Taste :
Zurück oder
andere Wahl
Taste OK :
Wahl-
Bestätigungstaste
Taste C (clear) :
Bestätigung einer
Wahl aufheben
Leistungstasten :
4 Tasten beim SPORT PRO
2 Tasten beim MULTISPORT
+ : Leistung steigern / Niveau 1 bis 30
- : Leistung senken / Niveau 30 bis 1
Rechte Taste :
Wahltaste (programme, Muskelzonen.)
Taste ON/OFF :
Ein- und Ausschalten des Gerätes
MULTISPORT
- 28 -
Beschreibung des Displays
Batterieladeanzeige
Nummer des gewählten Programms
Countdown
Option abwechselndes Muskeltraining
(Wahlmöglichkeit in den Programmen
PG01 bis PG08)
.
Sie trainieren zwei Muskulaturen abwechselnd. (nur für SPORT PRO)
Option gleichzeitiges Muskeltraining
(Standardwahl). Sie trainieren zwei
Muskulaturen gleichzeitig.
Aufwärmphase aktivieren/deaktivieren
Sportprogramme
Gesundheitsprogramme
01
- 29 -
Hautvorbereitung
Senkt die Impedanz der Hautbarriere. Bereitet die Haut auf die Weiterleitung der Programmströme vor.
Dauer : 2 Min. aktive Phasen
Wiedererlangung des Muskelvolumens
Dieses Programm dient zum Vorbeugen und zum Bekämpfen von Muskelvolumenverlust nach einer längeren Nichtbenutzung oder Immobilisierung eines Gliedmaßes.
Dauer : 40 Min. aktive Phase + 6 Min. Erholung
Verstärkung des Muskelvolumens
Dieses Programm kann nur auf Muskeln mit normalem Volumen angewendet werden. Mit PG04 und PG05 kann die Muskelkraft entwickelt werden.
Dauer : 20 Min. aktive Phase + 6 Min. Erholung
Muskelwiderstandsfähigkeit
Die Palette der Stimulationsfrequenzen dient zum Steigern der Fähigkeit, große Muskelbeanspruchungen aufrechtzuhalten.
Dauer : 30 Min. aktive Phase + 6 Min. Erholung
Muskelausdauer
Nachdem mit PG04 die Widerstandsfähigkeit gegenüber großen Beanspruchungen erlangt wurde, wird mit PG05 durch maximales Stimulieren der langsamen Fasern die dauerhafte intensive Muskelbeanspruchung trainiert.
Dauer : 30 Min. aktive Phase + 6 Min. Erholung
Muskelaufrechterhaltung
Mit diesem Programm werden Muskelausdauer, -widerstands­fähigkeit und -volumen auf dem erreichten Niveau gehalten.
Dauer : 30 Min. aktive Phase + 6 Min. Erholung
Explosivkraft
Dieses Programm ist die logische Fortsetzung von PG03 und PG04. Es dient zum Erreichen der Maximalkraft eines Muskels durch Stimulieren der sehr schnellen Fasern, es wird die maximale Kontraktionsintensität angestrebt.
Dauer : 30 Min. aktive Phase + 6 Min. Erholung
Erholung
Dieses Programm gibt Frequenzen zwischen 0,5 und 8 Hz aus, damit sich die Muskeln durch entspannende, endorphinische Effekte und eine erhöhte Durchblutung schneller erholen.
Dauer : 20 Min. aktive Phase
Die Programme
PG 01
SPORTPROGRAMME
GESUNDHEITSPROGRAMME
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Massage
Dieses Programm besteht aus Frequenzen, die zwischen 3 und 10 Hz ondulieren, um einen optimalen Massage-Effekt zu erreichen.
Dauer : 20 Min. aktive Phase
Myoentspannend
Dieses Programm gibt Frequenzen zwischen 0,25 und 3,5 Hz aus, damit sich die Muskeln schneller entspannen können.
Dauer : 20 Min. aktive Phase
Aktive Erholung
Dieses Programm muss sofort nach intensiven Anstrengungen benutzt werden. Die von PG11 generierten Frequenzen hält die Muskelarbeit nach der Anstrengung aufrecht und begünstigt die Durchblutung und die Freisetzung von Endorphinen. Die abwechselnden Frequenzsequenzen erzeugen einen Entspannungseffekt.
Dauer : 30 Min. aktive Phase
TENS
Schmerzstillendes Programm von elektrischer Neurostimulierung, vorwärtschreitender Variation der Frequenzen. Die Elektroden sind an der schmerzhaften Stelle anzuorden.
Dauer : 20 Min. aktive Phase
Endorphines programm
Dieses Programm gibt Frequenzen zwischen 40 und 160 Hz aus, um Muskelschmerzen (Spannungen) wirkungsvoll zu lindern.
Dauer : 20 Min. aktive Phase
Vaskularisierung
Dieses Programm lindert das Gefühl von schweren Beinen.
Dauer : 26 Min. aktive Phase
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 30 -
Sie haben ein leistungsfähiges und starkes Profigerät erworben.
1 -
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch
2 -
Laden Sie das Gerät vor der Benutzung auf (siehe nächste Seite)
3 -
Testen Sie das Gerät an den Quadrizeps gemäß dem nachfolgend
beschriebenen Schnelltest.
TESTEN IHRES GERÄTS AN DEN QUADRIZEPS
1 -
Nehmen Sie einen Halbgürtel und tragen Sie eine Cremeschicht auf die integrierten Elektroden auf (Foto III-E Seite 3).
2 -
Schließen Sie ihn an den ersten Kanal an
(2 gleichfarbige Stecker an 2 weitere gleichfarbige Stecker).
3 -
Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein und drücken Sie 6-mal
hintereinander auf die Taste “
OK
“.
4 -
Steigern Sie allmählich die Leistung auf diesem Kanal.
5 -
Nach dieser Entdeckungstour wissen Sie, wie Sie die Leistungen
des Gerätes für sich nutzen können.
VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES LESEN
FUNKTIONS-SCHNELLTEST
- 31 -
I. AUFLADEN DER BATTERIE
Das Gerät enthält wiederaufladbare Batterien. Es sollte deshalb sofort nach dem Kauf durch Anschließen an das Netzteil 12 Stunden lang aufgeladen werden. Während der Aufladung der Batterien kann das Gerät nicht benutzt werden. Wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien alle 4 Monate 12 Stunden lang aufgeladen werden. Das Gerät wechselt automatisch in den Standby, wenn die Batterien entladen sind, damit diese nicht beschädigt werden.Um das Gerät aufzuladen, muss das Ladegerät an das Gerät angeschlossen werden (Foto I-E, Seite 2)
Batterie-Ladeanzeige
Während der Ladung der Batterie, die Batterieanzeige erscheint während der Ladung 1/3 , 2/3 und schließlich 3/3 voll. Das Countdown der Ladezeit von 12auf O0beginnt Wenn die Aufladung beendet ist, erscheint die Zahl O0links neben dem Chronometer-Piktogramm. Das Batterie-Piktogramm erscheint 3/3 voll. Wenn das Ladegerät abgezogen wird, erlöscht das Display. Wenn das Batteriesymbol leer ist , ist die Batterie entladen.
II. INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
1. SCHRITT : Anzeige - Einschalten
Beachtung für das Starten ( roter Druck)
.
Kurz, nicht mehr 1 Sekunde auf drücken
. Alle Piktogramme erscheinen und blinken 3 Sekunden lang, dann blinken die Muskeln der Vorderseite. Wenn Sie auf den Knopf lang drücken, Ihr Bildschirm blinkt auf und gibt Ihnen die Gesamtheit der Piktogramme an, die er enthält. Um das Gerät zu stoppen, drücken Sie kurz auf
.
Oder um ins Menü zurückzukommen, machen Sie 2 kurze Drücken
2. SCHRITT : Auswahl des (der) zu stimulierenden Muskelbereichs (Muskelbereiche)
• Wahl des 1. Bereichs : Wahl des 1. Bereichs : Das Display zeigt O1 an, Sie können nun den ersten Muskelbereich wählen.
- Validieren Sie mit der Taste “OK“, wenn Sie die Muskeln der Vorderseite wählen möchten.
- Drücken Sie die Taste , wenn Sie die Rückenmuskeln wählen möchten.
- Drücken Sie die Taste , wenn Sie zu den Muskeln der Vorderseite zurückkehren möchten.
Wenn Sie die Muskeln der Vorderseite gewählt haben : der 1. untere Muskelbereich blinkt : Quadrizeps. Wenn Sie die Rückenmuskeln gewählt haben : der 1. untere Muskelbereich blinkt : Beinbeuger (Waden). Drücken Sie die Taste , um die verschiedenen Muskelbereiche nach oben zu durchlaufen. Mit der Taste können Sie zurückgehen. Nach der Wahl der Muskulatur validieren Sie mit der Taste “OK“.
• Wahl des 2. Bereichs
(nur beim
SPORT PRO):
Alle Piktogramme blinken wieder und das Display zeigt O2 an. Sie werden dazu aufgefordert, einen 2. Muskelbereich zu wählen: Um einen 2. Muskelbereich zu wählen (nur beim SPORT PRO), validieren Sie wieder mit “OK“ entweder die Muskeln der Vorderseite oder die Rückenmuskeln. Wählen Sie einen anderen Muskelbereich und validieren Sie mit “OK“. W enn Sie nur einen Muskelbereich wollen, drücken Sie die Taste und wechseln Sie zu Schritt 3. Der (Die) ausgewählte(n) Muskelbereich(e) erscheint (erscheinen)
- 32 -
3. SCHRITT : Wahl des Programms
Die linken Programme (SPORT-Programme ) erscheinen blinkend. Wenn Sie die
SPORT-Programme
wählen, validieren Sie mit “OK“.
Wenn Sie die
GESUNDHEIT-Programme
wählen, drücken Sie die Taste und validieren Sie mit “OK“.
Blättern Sie durch Drücken der Taste durch die Programme. Das Display beginnt mit der Anzeige des 1. unteren Piktogramms und zeigt gleichzeitig oben die Nummer des Programms an. Wenn Sie zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste .
Bis jetzt haben Sie somit den (die) zu stimulierenden Muskelbereich(e) und das Programm gewählt.
4. SCHRITT : Wahl “Aufwärmphase” und Option
(nur bei den Programmen PG02 und PG07). Das Piktogramm “A
UFWÄRMPHASE
blinkt oben rechts.
Das Display empfiehlt Ihnen eine Aufwärmphase, bevor Sie mit der aktiven Phase des Programms beginnen. Wenn Sie sie wählen wollen, drücken Sie “OK“ andernfalls drücken Sie die Taste und validieren Sie mit “OK“ (sie verschwindet vom Display). Das Piktogramm blinkt. Um
ALT
, zu wählen, drücken Sie die Taste , um “
SIM
zu wählen, drücken Sie die Taste . Validieren
Sie mit “OK“. Wenn keine der beiden Tasten gedrückt wird, wird beim Validieren mit “OK“ standardmäßig der
SIM
”-
Modus gewählt. Wenn Sie die Aufwärmphase gewählt haben, erscheint
SIM
beim Start des Programms, denn die
Aufwärmphase ist im gleichzeitigen Modus obligatorisch.
Das Display zeigt an :
den Ladezustand der Batterien, die Dauer der Phase (in Minuten), das
Chronometer-Piktogramm, die Option
ALT
oder
SIM
und die Aufwärmphase, wenn Sie sie gewählt haben.
Das Piktogramm des gewählten Programms leuchtet, der (die) gewählte(n) Muskelbereich(e) blinken abwechselnd.
5. SCHRITT : Start - Einstellung der Intensitäten
Drücken Sie zum Starten des Programms die + Intensitätstasten der Kabel, die an Ihre Elektroden oder an Ihren Gürtel angeschlossen sind. Wenn die Batterieladung niedrig ist, sollte das Programm nicht gestartet werden. Das Niveau der Leistung(en) wird unten am Display angezeigt. Während des Trainings ändern sich die Intensitäten je nach Programminhalt. Durch langes Drücken der Taste “C“ wird die Leistung schnell auf 0 gebracht.
• Ablauf des Programms :
• Benutzung der Taste “C“ (Clear) : Während des Programms wird durch Drücken der Taste “C“ beim Ablauf einer Phase deren Zeit auf null gesetzt. Die nachfolgende Phase startet, außer wenn Sie am Ende des Programms angekommen sind. In diesem Fall können Sie mit dieser Taste zur Wahl des 1. Muskelbereichs zurückkehren (wie bei einem normalen Programmende).
• Abklemmen der Elektroden während des Programmablaufs : Wenn sich eine Elektrode abklemmt, geht der betroffene Kanal auf O0 und blinkt 30 Sekunden lang, bevor die Anzeige O0 kontinuierlich angezeigt wird. Während dieser 30 Sekunden kann (können) die Elektrode(n) wieder angeschlossen und die Leistungen wieder auf das gewünschte Niveau eingestellt werden.
- 33 -
6. SCHRITT : Ende des Programms - Ausschalten
Am Ende des Trainings blinken die Muskeln der Vorderseite am Display und es kann ein neues Training durch Wahl des 1. Muskelbereichs gestartet werden. Beginnen Sie den Startvorgang erneut, wenn Sie mit einem anderen Muskelbereich fortfahren wollen. Drücken Sie andernfalls zum Ausschalten die Taste . Nach 5 Minuten Inaktivität geht das Gerät in den Standby.
Empfehlungen :
WAHL DER OBEREN UND UNTEREN MUSKELN
Die Programme für die oberen und die unteren Muskeln sind unterschiedlich. Es wird davon abgeraten, obere Muskeln zusammen mit unteren Muskeln auszuwählen, da das Gerät in diesem Fall den oberen Muskeln die Priorität gibt, wodurch die Wirksamkeit des Trainings der unteren Muskeln deutlich verringert wird.
III. BENUTZUNG DES GERÄTS
A / DER ELEKTRODENBETRIEB
Bei dieser Betriebsweise schließen Sie die Haftelektroden an das Gerät an.
1. SCHRITT : Nehmen Sie die Elektroden und entfernen Sie vorsichtig die Schutzträger. Befeuchten Sie sie
nacheinander, indem Sie mit den Fingerspitzen einige T ropfen Wasser auf dem Haftgel verteilen, und warten Sie 2 Minuten (Schema I-A, Seite 2).
2. SCHRITT : Bringen Sie die Elektroden nach dem Schema II-A, B oder C, Seite 2, an Ihrem Körper an : Die Anbringstellen sind unverbindliche Empfehlungen.
3. SCHRITT : Nehmen Sie das Kabel (CEV4 order CEV8
Nach dem Beispiel
) (Foto I-B, Seite 2) und schließen Sie es : 1° - an die Elektroden an (Foto I-C, Seite 2) 2° - dann an das Gerät an (Foto I-D, Seite 2).
4. SCHRITT : Das Gehäuse wird mit dem Kabel CEV4 an die Elektroden angeschlossen. Dieses Kabel besteht aus 4 (oder 2) Gruppen zu je 2 Adern einer Länge von 1 m, die an ihren Enden mit 2 Gruppen zu je 2 Steckern versehen sind. Sie können Ihren SPORT-ELEC
®
mit seiner Klammer auf der Rückseite Ihrer Kleidung oder Unterwäsche
befestigen.
A - Brustmuskeln
1 - Gro
ßer Brustmuskel
a - Die Elektroden nicht im
Herzbereich anbringen
b - Herz
B - Schultern
2 - Mittlerer Deltoideus 3 - Vorderer 4 - Hinterer
C - Rückenmuskeln
9 - Oberer Trapezius 10 - Mittlerer Trapezius
Bringen Sie die Elektroden je nach dem gewählten Programm an. Wichtig : lesen Sie für eine optimale Nutzung alle Seiten und beachten Sie die Anwendungsbeispiele
(Fotos II Seite 2).
Anwendungsbeispiele :
B = Stecker Kanal B (blau), C = Stecker Kanal C (orange),
SUP : obere Gliedma
ßen
- INF : untere Gliedma
ßen
- 34 -
5. SCHRITT : Nehmen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Abschnitts II “Inbetriebnahme des Gerätes” in Betrieb.
Die Kontraktionen müssen fest sein, dürfen aber nie Schmerzen auslösen. Wenn die Elektroden Ihnen unangenehm sind, stellen Sie die Einstelltaste wieder auf die Mindeststärke, befestigen Sie die betreffende(n) Elektrode(n) an einer anderen Stelle und erhöhen Sie die Stärke allmählich wieder. Nachdem Sie die Einstellungen auf diese Weise optimiert haben, können Sie das Gerät bis zum Ende des Programms arbeiten lassen.
6. SCHRITT : Trennen Sie das Kabel (CEV4 order CEV8) nach Beendigung des Programms von den Elektroden und vom Gerät ab. Nehmen Sie die Elektroden vorsichtig ab, befeuchten Sie sie leicht mit einigen Tropfen Wasser und bringen Sie sie wieder sorgfältig an ihren Trägern an. Bewahren Sie die Haftelektroden in einer Plastiktüte kühl auf (z.B.: Gemüsefach des Kühlschranks).
B / DER GÜRTELBETRIEB
Der Multifunktionsgürtel kann ungeteilt oder in 2 Halbgürtel geteilt benutzt werden. Der ungeteilte Gürtel wird an den Bauchmuskeln, den Gesäßmuskeln und im unteren Rückenbereich benutzt. Nach dem Auseinandertrennen werden die beiden “Halbgürtel” an den Armen, Schenkeln oder Waden benutzt. Der Multifunktionsgürtel besitzt integrierte Elektroden, auf denen die SPORT-ELEC
®
Creme aufgetragen wird. Die Creme fördert den Kontakt zwischen den Elektroden und der Haut. Ihre Massagewirkung und Leitfähigkeit erhöhen den Komfort und die Stimulationswirksamkeit.
Die Creme kann ebenfalls in der einzigen Massage auf dem Körper benutzt sein. Wenn Sie wünschen, SPORT-ELEC®Creme wiederzukaufen, bestellen Sie direkt in +33 (0)2.32.96.50.50 oder auf unserer www.sport-elec.com Internet-Seite, oder wenden Sie sich an Ihren gewöhnlichenEinzelhändler.
PRÄSENTATION DES GÜRTELS :
• Vorderseite : (Foto III-A, Seite 3)
1 -
Klammern
2 -
Kabeltasche
3 -
Stecker
4 -
Klettstreifen
• Elektrodenseite : (Foto III-B, Seite 3)
4 integrierte Elektroden
1. SCHRITT : Anschließen und Anbringen des Gürtels.
1 -
Vergewissern Sie sich, dass Ihr SPORT-ELEC®ausgeschaltet ist.
2 -
Nehmen Sie das Kabel (CEV4 order CEV8) (Foto I-B, Seite 2) und schließen Sie es :
• 1° - Nach Farbgruppe an die Stecker des Gürtels an (z.B.: gelbe Stecker an gelbe Stecker,
grüne Stecker an grüne Stecker usw.) (Foto III-C, Seite 3).
• 2° - Dann an das Gerät an (Foto III-D, Seite 3).
3 -
Tragen Sie eine dicke Schicht leitfähige Massecreme auf den gewählten Bereich und auf die integrierten
Elektroden des Gürtels auf (der gekrümmte Teil - Foto III-E, Seite 3)
4 -
Setzen Sie den Gürtel oder die beiden Halbgürtel auf den (die) zu stimulierenden Bereich(e) und befestigen
Sie ihn (sie) mit den Klettstreifen so, dass die integrierten Elektroden guten Kontakt mit der Haut haben (Fotos
IV, Seite 3 : A - Bauchmuskeln, B - unterer Rückenbereich, C - Arm, D - Schenkel, E - Waden, F - oberer Rückenbereich).
Sie können den Gürtel ohne Weiteres nach links oder rechts verschieben (dabei darauf achten, dass das Gerät ausgeschaltet ist), um die Kontraktionen am ganzen Bauchgürtel zu spüren.
Wenn eine Elektrode schmerzt oder man Prickeln spürt, muss man das Gerät ausschalten und überprüfen, ob die Elektrode gut mit Creme versehen ist.
TIPP : Anbringen des ungeteilten Gürtels : um den ungeteilten Gür tel am besten anzubringen, kreuzen Sie die
beiden Bänder, damit die beiden Enden auf den äußeren Klettstreifen kommen (Fotos V-A, B, Seite 3).
Sie dürfen den Gürtel nicht ohne die mitgelieferte Creme benutzen.
Verwenden Sie keine andere als die von SPORT ELEC
®
gelieferte Creme.
- 35 -
Anbringen des Halbgürtels auf dem Arm : Stellen Sie den Halbgürtel auf den Umfang Ihres Armes ein, bevor Sie ihn anlegen. Wiederholen Sie ggf. diesen Vorgang, bis der Halbgürtel gut sitzt (Fotos V-C, D, Seite 3).
2. SCHRITT : Starten des Gürtelbetriebs
Nehmen Sie nach dem Anschließen des Gerätes eine komfortable Position ein und nehmen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Abschnitts II “Inbetriebnahme des Gerätes” in Betrieb.
3. SCHRITT : Ausschalten des Gürtelbetriebs
Nach dem Beenden des Programms trennen Sie das Kabel (CEV4 order CEV8) vom Gerät und vom Gürtel. Wischen Sie die überschüssige Creme mit einem wassergetränkten Reinigungstuch von den integrierten Elektroden und lassen Sie sie trocknen.
IV. RATSCHLÄGE FÜR DIE BENUTZUNG
GEGENANZEIGEN
Verwenden Sie den
SPORT-ELEC®nicht :
* Im Herzbereich * Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben * Während der Schwangerschaft.
WARNUNGEN :
Kein Gerät benutzen, führend oder über eine Maschine arbeitend. Benutzen Sie Ihr Elektrostimulationsgerät nicht in einem feuchten Umfeld, im Badezimmer, in der Sauna, in der Nähe von ans Netz angeschlossenen und geerdeten Elektrogeräten. Der gleichzeitige Anschluss eines Patienten an ein chirurgisches Hochfrequenzgerät kann zu Verbrennungen an den Berührungsstellen der Elektroden des Stimulators führen, und der Stimulator kann evtl. beschädigt werden.
Der Betrieb in unmittelbarer Nähe eines Kurzwellen-Therapiegerätes kann zu einer instabilen Ausgangsleistung des Stimulators führen.
GEBRAUCHS-VORSICHTSMASSNAHMEN
*
Das Gerät nicht auf dem Gesicht verwenden
*
Von Kindern fern halten
*
Fragen Sie Ihren Arzt um Rat :
-
Bei elektronischen oder metallischen Implantaten allgemeiner Art
(Stifte usw.)
-
Bei Hautkrankheiten (Wunden usw.)
RATSCHLÄGE FÜR DIE BENUTZUNG
- Es ist möglich, den Zyklus eines der Programme in einem anderen Muskelbereich zu wiederholen oder das Programm ohne Verlassen des Muskelbereichs zu wechseln, ohne dabei jedoch 40 Min. Benutzungsdauer pro Muskelbereich und pro Tag zu überschreiten.
- Beachten Sie für eine optimale Nutzung die Abbildungen in dieser Broschüre.
- Das Gehäuse und die Kabel des Gerätes können mit einem in Desinfektionslösung (Typ Mercryl, im Verhältnis 1/10 mit Wasser verdünnt) getränkten Tuch gereinigt werden.
- Die Haftelektroden können vor und nach der Benutzung mit einem Desinfektionsmittel rehydratiert werden (Hexomedin)
- Die Haftelektroden müssen wieder auf ihren Trägern angebracht und an einem kühlen Ort zwischen +5 °C und +10 °C gelagert werden.
- Die Haftelektroden haben eine Lebensdauer von ungefähr 40 Benutzungen. Sie können sie direkt beim Hersteller bestellen oder bei Ihrem Fachhändler.
SPORT-ELEC S.A
- 27520 BOURGTHEROULDE -
+33 (0)2.32.96.50.50 -
FRANCE - www.sport-elec.com
SICHERHEITSKONTROLLE
Alle 24 Monate müssen folgende Punkte kontrolliert werden : 1 - Prüfen Sie, ob es keine Oberflächenschäden an den Teilen gibt 2 - Prüfen Sie, ob das Gerät richtig funktioniert : * Ablesbarkeit der Anzeige * Schalter, Kontakte 3 - Messen Sie die elektrischen Werte : * Bei einer Belastung von 500 Ohm darf der Strom nicht größer als 100 V sein. 4 - Prüfen Sie die Zuverlässigkeit des Zubehörs : * Haftelektroden in gutem Zustandt (keine Risse, Materialbeschädigungen) * Kabel der Haftelektroden in gutem Zustand.
PFLEGE- UND REINIGUNGSRATSCHLÄGE FÜR DEN GÜRTEL.
- ACHTUNG : Waschen in der Maschine und im Wasserbad VERBOTEN.
- Keine Trockenreinigung
- Keine Reinigung mit gechlortem Wasser
- Reinigen Sie den Gürtel mit einem in Reinigungsmittel getränkten Schwamm und wischen Sie mit einem Tuch nach.
- Reinigen Sie den Gürtel mit einem feuchten Schwamm, getränkt mit einer Desinfektionslösung (Typ Mercryl, im Verhältnis 1/10 mit Wasser verdünnt).
- Reinigen Sie die Elektroden mit einer hypoallergenischen Wasser-/Reinigungsmittelmischung und spülen Sie gut nach.
P
C1
EMPFEHLUNGEN :
Wenn Sie sich am Ende seiner Lebensdauer von dem Produkt trennen, beachten Sie bitte die nationalen Vorschriften.
Wir bitten Sie, es an einer Sammelstelle abzugeben, um eine umweltschonende Entsorgung zu gewährleisten.
Das Gerät wird für die Krankengymnastik im Rahmen der funktionellen Rehabilitation empfohlen.
DAS GERÄT
Zweiphasig 8 Programme “SPORT” - 6 Programme “GESUNDHEIT” 344 4 (beim Sport Pro) - 2 (beim Multisport)
100 mA / 500 / kanal
0,25 bis 160 Hz 70 bis 360 µs Wiederaufladbare Ni-MH-Batterien
230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA
Klass II (EN 60601-1) 80 x 160 x 35 mm - 980 gr Ja 100%
0°C bis + 45°C 10% bis 90%
+ 5°C bis + 45°C 20% bis 65%
2 Jahre
Stromart Programmanzahl Anzahl Programmvariationen (oder Phasen) Anzahl unabhängiger, einstellbarer Ausgänge
Maximale Stromstärke bei einer Belastung von 500 / Kanal
Frequenzbereich Impulsbreitenbereich Stromversorgung 4,8 V- 1300 mAh Netzversorgung : THA239025
Nur den mit dem Gerät gelieferten Netzstecker verwenden.
Abmessungen und Gewicht des Gerätes Automatisches Ausschalten am Ende jedes Programms Sicherung beim Einschalten
Lagerungstemperatur Relative Feuchtigkeit
Benutzungstemperatur Relative Feuchtigkeit
Klassifizierung Typ BF
Achtung : die Anleitung aufmerksam durchlesen EG Normen sind der medizinischen Geräte bezüglich.
RoHS : Die Geräte werden aus umweltschonenden
Werkstoffen hergestellt.
Garantie
- 36 -
GÜRTEL :
Einheitsgröße (ungefähr 150 cm lang) / (bzw. zwei 75cm lange Halbgürtel).
Gewicht : 150 g
Gewebe : auf Schaumstoff laminiertes Polyester
Integrierte Elektroden : kohlenstoffhaltiges Silikon.
GARANTIE :
Der Gürtel, die Creme und die Elektroden sind für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. Aus hygienischen Gründen können sie weder zurückgegeben noch umgetauscht werden.
Hydrophile und hypoallergenische Haftelektroden: 89 x 50 mm
(93/42/ EEC)
CREME :
• Massierend, elektrisch leitend
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/ EEC)
KOSMETIK
Herstellerreferenz : VC 59/55-148
Herstellerreferenz : VC 57B/53-148
V. TECHNISCHE DATEN
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 37 -
Descrizione dell’apparecchio
SPORT PRO
(4 canali)
o MULTISPOR T
(2 canali)
Tasto sinistro :
permette di tornare
indietro o di
selezionare
un’altra scelta
Tasto OK :
pulsante per
convalida dopo
ogni scelta
Tasto C (clear) :
permette di tornare
indietro dopo aver
convalidato
Tasto delle potenze :
4 tasti per lo SPORT PRO
2 tasti per il MULTISPORT
+ : aumento potenza / livello da 1 a 30
- : diminuisco potenza / livello da 30 a 1
Tasto destro :
pulsante per selezionare le scelte (programmi,
zone
muscolari.)
Tasto ON/OFF :
accende e spegne l’apparecchio
MULTISPORT
- 38 -
Descrizione del display
Spia del livello delle batterie
Visualizza il numero del programma scelto
Visualizza il conteggio del tempo
Opzione muscoli alternati
(scelta possibile con i programmi da PG01 a PG08). Scegliete di far lavorare 2 gruppi muscolari alternativamente. (soltanto su SPORT PRO)
Opzione muscoli simultanei
(scelta predefinita). Scegliete di far lavorare 2
gruppi muscolari simultaneamente.
Fase di riscaldamento muscolare da attivare o no
Programmi sport
Programmi salute
01
- 39 -
Preparazione cutanea
Diminuisce l’impedenza della barriera cutanea. Prepara la pelle alla diffusione delle correnti emesse dai programmi.
Durata : 2 min di fase attiva
Recupero del volume muscolare
Questo programma permette di prevenire e di lottare contro la perdita di volume muscolare dovuta generalmente all’insufficiente utilizzo di un membro o a periodi d’immobilizzazione.
Durata : 40 min di fase attiva + 6 min di recupero
Rinforzo del volume muscolare
Questo programma si applica esclusivamente su muscoli con volume normale. PG04 e PG05 permettono di sviluppare la forza muscolare.
Durata : 20 min di fase attiva + 6 min di recupero
Resistenza muscolare
La gamma delle frequenze di stimolazione mira ad aumentare la capacità di sostenere sforzi muscolari elevati.
Durata : 30 min di fase attiva + 6 min di recupero
Resistenza alla fatica muscolare
Dopo l’acquisizione con PG04 della facoltà di sostenere sforzi elevati, il programma PG05 permette di sostenere nella durata degli sforzi muscolari di forte intensità stimolando al massimo le fibre lente.
Durata : 30 min di fase attiva + 6 min di recupero
Mantenimento muscolare
Questo programma permette di conservare i livelli di resistenza, di resistenza alla fatica e di volume muscolare acquisiti.
Durata : 30 min di fase attiva + 6 min di recupero
Forza esplosiva
Questo programma s’iscrive logicamente nella continuità di PG03 e PG04. Permette di ottenere la forza massima di un muscolo stimolando le fibre ad elevata velocità, l’intensità della contrazione deve essere massimale.
Durata : 30 min di fase attiva + 6 min di recupero
Recupero
Questo programma, mediante scansione di frequenza fra 0,5 e 8 Hz, permette ai muscoli di recuperare più rapidamente grazie agli effetti rilassanti, endorfinici e all’aumento del flusso sanguigno.
Durata : 20 min di fase attiva
I Programmi
PG 01
PROGRAMMI SPORT
PROGRAMMI SALUTE
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Massaggio
Questo programma comprende frequenze variando gradualmente da 3 a 10 Hz per un massaggio ottimale.
Durata : 20 min di fase attiva
Miorilassante
Questo programma grazie alla scansione di frequenza da 0,25 a 3,5 Hz permette ai muscoli di rilassarsi più rapidamente.
Durata : 20 min di fase attiva
Recupero attivo
Questo programma deve essere utilizzato subito dopo aver effettuato sforzi intensi. L’insieme delle frequenze generate da PG11 permette di mantenere un lavoro muscolare dopo lo sforzo, favorizza l’aumento del flusso sanguigno e la produzione di endorfine. Tutte queste sequenze di frequenza vengono alternate da un effetto rilassante.
Durata : 30 min di fase attiva
TENS
Programma antalgico basato su una neurostimolazione electtrica a modulazione di frequenza. Gi elettrodi devono essere posizionati sulla zona dolorosa.
Durata : 20 min di fase attiva
Endorfinica
Questo programma, grazie alla scansione di frequenza da 40 a 160 Hz permette di alleviare efficacemente i dolori (le tensioni) muscolari.
Durata : 20 min di fase attiva
Vascolarizzazione
Questo programma permette di alleviare la sensazione “gambe pesanti”.
Durata : 26 min di fase attiva
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 40 -
Avete acquistato un apparecchio professionale ad elevate prestazioni e potenza.
Dovete prendere il tempo di scoprirne il funzionamento.
1 -
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
2 -
Prima dell’uso, mettere l’apparecchio in carica (veder pagina seguente)
3 -
Provare l’apparecchio sui quadricipiti secondo la procedura di
prova rapida seguente
PROVARE L’APPARECCHIO SUI QUADRICIPITI
1 -
Prendere una1/2 cintura, applicare uno strato di crema sugli
elettrodi integrati (foto III-E pagina 3).
2 -
Collegarla al primo canale
(2 spine dello stesso colore su 2 altre spine dello stesso colore).
3 -
Accendere l’apparecchio con il tasto e premere 6 volte il
pulsante “OK“.
4 -
Aumentare progressivamente la potenza su questo canale.
5 -
Questo percorso di scoperta realizzato, si conoscerà la propria
capacità ad utilizzare l’apparecchio.
DA LEGGERE PRIMA DI QUALSIASI
USO DELL’APPARCCHIO
PROVA RAPIDA DEL FUNZIONAMENTO
- 41 -
I. CARICA DELLA BATTERIA
L’apparecchio contiene batterie ricaricabili, si consiglia di procedere subito dopo l’acquisto ad una carica di 12 ore collegando il modulo ad una presa di rete. Non è possibile utilizzare l’apparecchio durante la carica delle batterie. Nel caso in cui l’apparecchio non fosse utilizzato, procedere ad una carica delle batterie di 12 ore ogni 4 mesi. L’apparecchio si mette automaticamente in stand by se le batterie sono scariche, garantendo così la protezione contro scariche abusive. Per mettere l’apparecchio in carica, collegare il caricabatteria fornito all’apparecchio (foto I-E pagina 2)
Visualizzazione carica della batteria
Durante la carica della batteria, la spia pila è visualizzata a 1/3 , a 2/3 quindi a 3/3 per mostrare la carica in corso, ed incomincia il conteggio del tempo di carica da
12a O0
. Quando la carica è terminata, la cifraO0si visualizza a sinistra del pittogramma cronometro. Le pittogramma pila si visualizza a 3/3 . Quando si scollega il caricabatteria, il display si spegne. Quando la pila è vuota , ignifica che la batteria è scarica.
II. AVVIO dell’apparecchio
PASSO 1 : Visualizzazione – Messa in tensione
ATTENZIONE A la MESSA IN FUNZIONE del VOSTRO APPARECCHIO(chiave rossa, .) Sostenere brevemente di 1 seconda su . Tutti i pittogrammi sono visualizzati e lampeggiano per 3 secondi quindi lampeggiano i muscoli frontali. Se sostenete troppo a lungo sul bottone, il vostro schermo tremolerà e vi indicherà la totalità dei pit­togrammi che contiene. Per fermarlo, sostenete brevemente su .
PASSO 2 : Selezione della o delle aree muscolari da stimolare
• Scelta prima area : Il display visualizza O1, vale a dire che propone di scegliere una prima area muscolare.
- Se si desidera scegliere i muscoli frontali, convalidare con il tasto “OK“.
- Se si desidera scegliere i muscoli dorsali, premere il tasto .
- Se si desidera tornare ai muscoli frontali, premere il tasto .
Se sono stati scelti i muscoli frontali : La prima area muscolare inferiore lampeggia: quadricipiti. Se sono stati scelti i muscoli dorsali : La prima area muscolare inferiore lampeggia: gemelli (
polpacci)
. Premere il tasto per risalire e far scorrere le varie aree muscolari. Per tornare indietro, premere il tasto . Una volta scelto il gruppo muscolare, convalidare con il tasto “OK“.
• Scelta seconda area
(unicamente con lo SPORT PRO)
: Tutti i pittogrammi lampeggiano di nuovo e il display visualizza O2. Il display propone di scegliere una seconda area muscolare :
Per scegliere una seconda area muscolare
(unicamente con lo SPORT PRO),
convalidare di nuovo sia
i muscoli frontali, sia i muscoli dorsali, convalidare “OK“. Scegliere di nuovo un’altra area muscolare, quindi convalidare “OK“. Se si desidera una sola area muscolare, premere il tasto e procedere al passo 3. La o le aree muscolari selezionate sono visualizzate.
- 42 -
PASSO 3 : Selezione del programma
I programmi di sinistra (programmi SPORT ) si visualizzano e lampeggiano. Se si scelgono i
programmi SPORT
, convalidare .
Se si desidera scegliere i
programmi SALUTE
, premere il tasto e convalidare “OK“
Far scorrere i programmi premendo il tasto . Il display visualizza il primo pittogramma inferiore e visualizza simultaneamente in alto il numero del programma corrispondente. Per tornare indietro, premere il tasto .
A questo punto, si sono scelte la o le aree muscolari da stimolare e il programma.
PASSO 4 : Scelta “Fase di riscaldamento muscolare” e opzione
(unicamente per i programmi da PG02 a PG07). Il pittogramma
FASE DI RISCALDAMENTO MUSCOLRE
lampeggia in alto a destra.
Il display propone una fase di riscaldamento muscolare prima di incominciare la fase attiva del programma. Se si desidera sceglierla, premere il tasto “OK“., altrimenti premere il tasto e convalidare “OK“. (sparisce dal display). Quindi il pittogramma lampeggia. Per selezionare
ALT
, premere il tasto , per selezionare
SIM
, premere il tasto , quindi convalidare
OK“. Se non è stata eseguita nessuna pressione, il modo
SIM
si impone per difetto con il tasto “OK“.
Se la fase di riscaldamento è stata selezionata,
SIM
, si visualizza all’inizio del programma poichè la fase
di riscaldamento è obbligatoriamente in modo simultaneo.
Il display visualizza :
il livello delle batterie, la durata della fase (conteggio in minuti), il pittogramma del
cronometro, l’opzione
ALT
o
SIM
e la fase di riscaldamento se sono state selezionate.
Il pittogramma del programma scelto è acceso, la o le aree muscolari scelte lampeggiano in alternanza.
PASSO 5 : • Lancio del programma - Regolazione delle intensità
Quindi, premere i pulsanti + dei tasti d’intensità corrispondenti ai fili collegati agli elettrodi o alla cintura per incominciare il programma. Se la carica della batteria è bassa, si consiglia di non iniziare il programma. Il livelli della o delle potenze viene visualizzato nella parte inferiore del display. Le intensità variano durante la seduta in funzione del contenuto del programma. Una pressione lunga sul tasto “C“, riporta rapidamente la potenza a 0.
• Svolgimento del programma
• Uso del tasto “C“ (Clear) : Durante il programma, una pressione sul tasto “C“, durante lo svolgimento di una fase, ne riporta il tempo a 0. La fase seguente incomincia, eccetto se si è arrivati alla fine del programma. In tal caso, questo tasto permette di ritornare alla scelta della prima area muscolare (come una fine di programma normale).
• Scollegamento degli elettrodi in corso di programma : Se un elettrodo si sconnette, il canale interessato si mette a O0 e lampeggia per 30 sec prima di tornare a O0 fisso. Durante questi 30 sec, è possibile ricollegare lo o gli elettrodi e rimettere la potenza al livello desiderato.
OK
- 43 -
PASSO 6 : Fine del programma – Arresto in corso di programma
Al termine della seduta, il display propone di incominciare una nuova seduta, facendo lampeggiare i muscoli frontali per la scelta della prima area muscolare. Ricominciare la procedura di lancio, se si desidera continuare con un’altra area muscolare. Altrimenti, premere il tasto per finire. L’apparecchio si mette in stand by dopo 5 minuti di inattività.
Raccomandazioni :
SCELTA DEI MUSCOLI SUPERIORI E DEI MUSCOLI INFERIORI
Esiste una differenza fra i programmi dei muscoli superiori e quelli dei muscoli inferiori. Si raccomanda di non selezionare i muscoli superiori con i muscoli inferiori, poichè l’apparecchio darebbe la priorità ai muscoli superiori diminuendo sensibilmente il rendimento del lavoro sui muscoli inferiori.
III. Uso dell’apparecchio
A / LA FUNZIONE ELETTRODI
Questa funzione permette di utilizzare gli elettrodi adesivi collegandoli all’apparecchio. PASSO 1 : endere gli elettrodi e togliere con cura il suppor to protettivo, umidificarli uno per uno
applicando con la punta delle dita qualche goccia di acqua sul gel adesivo e attendere 2 minuti
(Figura I-A pagina 2)
.
PASSO 2 : Posizionare gli elettrodi sul corpo secondo lo schema II-A o B o C pagina 2 : Tali posizionamenti sono indicati a titolo di esempio.
PASSO 3 : Prendere il connettore (CEV4 o CEV8 secondo il modello) (foto I-B pagina 2) e connetterlo : 1° - agli elettrodi (foto I-C pagina 2) 2° - quindi all’apparecchio (foto I-D pagina 2).
PASSO 4 : Il modulo è collegato agli elettrodi mediante un connettore CEV4 che comprende 4 (o 2) gruppi di 2 fili di 1 m di lunghezza terminati da 2 gruppi di 2 spine per il collegamento. È possibile fissare lo SPORT-ELEC
®
su vestiti o biancheria mediante la pinza clip.
A - Pettorali
1 - Grandi pettorali a - Non porre gli elettrodi
sull’area cardiaca
b - Cuore
B - Spalle
2 - Deltoide medio 3 - Posteriore 4 - Anteriore
C - Trapezi
9 - Trapezio superiore 10 - Trapezio medio
Porre gli elettrodi in funzione del programma scelto. Importante : per un uso ottimale, leggere attentamente ogni pagina e tener conto degli esempi d’uso (foto II pagina 2).
Esempi d’uso :
B = spina canale B (azzurra), C = spina canale C (arancio)
SUP : membri superiori – INF : membri inferiori
- 44 -
PASSO 5 : Avviare l’apparecchio secondo la procedura “Avvio dell’apparecchio” dettagliata nel paragrafo II precedente.
Le contrazioni devono essere decise, ma non devono mai causare dolore. Se si avverte una sensazione sgradevole a livello degli elettrodi : riportare i pulsanti di potenza sul minimo, spostare l’elettrodo o gli elettrodi che fanno male ed aumentare di nuovo la potenza in modo progressivo. Una volta ottenute le buone regolazioni, lasciare lavorare l’apparecchio per tutta la durata del programma.
PASSO 6 : Terminato il programma, scollegare gli elettrodi dal connettore (CEV4 o CEV8), quindi scollegare il connettore dall’apparecchio. Scollare quindi con cura gli elettrodi, umidificarli leggermente con qualche goccia d’acqua e riporli sul relativo supporto. Conservare gli elettrodi adesivi in un sacchetto di plastica al fresco (comparto per verdure del
frigorifero, ad esempio)
B / LA FUNZIONE CINTURA
La cintura multifunzionale può essere utilizzata intera o separata in due per formare 2 semicinture. La cintura intera deve essere utilizzata per gli addominali, i glutei, il fondoschiena. Separate, le 2 “semicinture” possono essere utilizzate sulle braccia, le cosce o i polpacci. La cintura multifunzionale è dotata di elettrodi integrati su cui viene spalmata la crema SPORT-ELEC
®
. La crema facilita il contatto fra gli elettrodi e la pelle. Le sue proprietà elettroconduttrici e massaggianti ottimizzano il comfort e l’efficacia della stimolazione.
La crema può essere anche utilizzata in massage solo sul corpo. Se si desiderate riacquistare della crema, potete ordinarceli direttamente all nostro sito Internet www.sport-elec.com o richiederli al vostro fornitore abituale. (+33 (0)2 32 96 50 50)
Non è possibile utilizzare la cintura senza la crema fornita. Non utilizzare creme diverse da quella fornita da SPORT ELEC
®
PRESENTAZIONE DELLA CINTURA :
• Lato esterno : (foto III - A pagina 3)
1 -
Attacchi centrali
2 -
Vano fili
3 -
Spine collegamento
4 -
Striscia velcro
• Lato elettrodi : (foto III - B pagina 3)
4 elettrodi integrati
PASSO 1 : Collegamento e posizionamento della cintura.
1 -
Verificare che l’apparecchio SPORT-ELEC®sia su ARRESTO
2 -
Prendere il connettore (CEV4 o CEV8) (foto I-B pagina 2) e connetterlo :
• 1° - alle spine della cintura per gruppo di colore (es: spine gialle con spine gialle, spine verdi
con spine verdi ...) (foto III - C pagina 3) quindi
• 2° - all’apparecchio (foto III-D pagina 3)
3 -
Applicare uno strato di crema di massaggio elettroconduttrice sull’area scelta quindi sugli elettrodi della
cintura (parte convessa - foto III - E pagina 3).
4 -
Porre la cintura o le 2 semicinture sulla o sulle aree da stimolare e regolare mediante la striscia velcro,
in modo che gli elettrodi integrati siano in perfetto contatto con la pelle
(foto IV pagina 3 : A - addominali, B - schiena, C - braccia, D - cosce, E - polpacci, F - dorsali).
Non esitare a spostare leggermente la cintura a sinistra o a destra (fare attenzione a spegnere previamente l'apparecchio) al fine di sentir e le contrazioni sull'insieme della fascia addominale.
Se un elettrodo fa male o se si sentono dei pizzicori, si deve arrestare l'apparecchio e verificare che l'elettrodo è ben ricoperto di crema.
ASTUZIA :
Posizionamento della cintura intera : Per posizionare la cintura intera nel modo migliore, incrociare le 2 strisce per portare le 2 estremità sulla parte velcro esterna (foto V - A, B pagina 3).
- 45 -
Posizionamento della semicintura sul braccio : Regolare la semicintura alla dimensione del braccio prima di infilarla e ricominciare se necessario per adattarla nel modo migliore (foto V - C, D pagina 3).
PASSO 2 : Avvio della funzione cintura
Terminata la connessione dell’apparecchio, installarsi comodamente e avviare l’apparecchio secondo la procedura “Avvio dell’apparecchio” dettagliata nel paragrafo II precedente.
PASSO 3 : Arresto della funzione cintura
Terminato il programma, scollegare l’apparecchio dal connettore (CEV4 o CEV8) quindi scollegare il connettore dalla cintura. Togliere la crema rimanente sugli elettrodi integrati con un panno inumidito d’acqua, quindi asciugare.
IV. CONSIGLI DUSO
CONTROINDICAZIONI
Non utilizzare l’apparecchio
SPORT-ELEC® :
* sulla zona cardiaca * se si porta uno stimolatore cardiaco (pacemaker) * in caso di gravidanza
AVVERTENZE
Non utilizzarla mentre si guida o si utilizzano macchinari. Non utilizzare l’apparecchio d’elettrostimolazione in un ambiente umido, bagno, sauna e a prossimità di apparecchi elettrici collegati alla rete e alla terra, o tubature collegate alla terra. La connessione simultanea di un paziente ad un apparecchio chirurgico ad alta frequenza può provocare ustioni nei punti di contatto degli elettrodi dello stimolatore e lo stimolatore può essere eventualmente danneggiato. Il funzionamento a prossimità immediata di un apparecchio di terapia a onde corte può provocare instabilità della potenza d’uscita dello stimolatore.
PRECAUZIONI D’USO
* Non utilizzare l’apparecchio sul viso * Non lasciare a portata dei bambini * Chiedere consiglio al proprio medico :
- in caso di impianti elettronici o metallici in modo generale (piastre, ecc.)
- in caso di malattie della pelle (lesioni, ...)
CONSIGLI D’USO
- È possibile ricominciare il ciclo di un programma su un’altra area muscolare o cambiare il programma sulla stessa area muscolare, tuttavia senza
superare 40 min di applicazione al giorno per ciascuna zona muscolare
- Per un uso ottimale, riferirsi agli schemi riprodotti nella presente istruzione
- Il modulo ed i cavi dell’apparecchio possono essere puliti con un panno inumidito con una soluzione antisettica (tipo Mercryl) diluita in acqua a 1/10
- Gli elettrodi adesivi possono essere reidratati prima e dopo l’uso con un agente antisettico (es: Hexomedine)
- Gli elettrodi adesivi devono essere riposti sul loro supporto e conservati in luogo fresco da +5°C a +10°C
- Gli elettrodi adesivi hanno una durata di vita di 40 utilizzazioni circa, non esitate ad ordinarli direttamente presso la sede della società o presso il vostro rivenditore abituale.
SPORT-ELEC S.A
- 27520 BOURGTHEROULDE -
+33 (0)2 32 96 50 50 -
FRANCIA - www.sport-elec.com
CONTROLLO DI SICUREZZA
Ogni 24 mesi, i punti seguenti devono essere verificati : 1 - Verificare che il materiale non presenti degradi superficiali 2 - Verificare il funzionamento dell’apparecchi o : * leggibilità della scrittura sul modulo * commutatore, contattore 3 - Misurare i valori elettrici : * per una carica di 500 ohm, la corrente non deve superare
100 V. 4 - Verificare l’affidabilità degli accessori : * elettrodi adesivi in buono stato
(nessuno strappo, nessun degrado del materiale) * Il filo degli elettrodi adesivi in buono stato
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA DELLA CINTURA
- ATTENZIONE : Il lavaggio in lavatrice e manuale con acqua è VIETATO
- Non lavare a secco
- Non utilizzare candeggina
- Pulire la cintura con una spugna inumidita di detergente, quindi asciugare con un panno
- Pulire il modulo con un panno inumidito di soluzione antisettica (tipo Mercryl) diluita in acqua a 1/10
- Pulire gli elettrodi con una soluzione di acqua e detergente ipoallergenico, quindi sciacquare con cura
P
C1
RACCOMANDAZIONI :
Quando l’apparecchio dovrà essere smaltito, i regolamenti nazionali in materia dovranno essere rispettati. Vi ringraziamo di depositare l’apparecchio in un centro di raccolta specializzato per garantirne lo smaltimento in modo sicuro e nel rispetto dell’ambiente.
L’apparecchio è raccomandato per i chinesiterapisti nell’ambito della rieducazione funzionale.
Bifase 8 programmi “SPORT” - 6 programmi “SALUTE” 344 4 (per lo Sport Pro) - 2 (per lo Multisport)
100 mA / 500 / canale
Da 0,25 a 160 Hz Da 70 a 360 µs Batterie ricaricabili Ni-MH
230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA
Cl II
(EN 60601-1)
80 x 160 x 35 mm - 980 gr Si 100% 0°C a + 45°C
10% a 90% + 5°C a + 45°C
20% a 65%
2 anni
L’APPARECCHIO :
Tipo di corrente
Numero di programmi Numero di variazioni di programma (o fasi) Numero di uscite indipendenti regolabili
Intensità massima per una carica da 500 / canale
Intervallo di frequenza Intervallo di larghezza d’impulso Alimentazione 4,8 V - 1300 mAh Alimentazione rete : THA239025
Utilizzare solo ed
esclusivamente il cavo di alimentazione settore fornito con l’apparecchio.
Dimensioni e peso dell’apparecchio Arresto automatico alla fine di ogni programma Sicurezza all’avvio
Conservazione: gamma di temperatura Umidità relativa
Funzionamento: gamma di temperatura Umidità relativa
Classifica tipo BF
Attenzione : leggere attentamente l’istruzione
Norme
CE relative agli apparecchi medici.
RoHS : Gli apparecchi sono fabbricati esclusivamente con materiali senza impatto nocivo sull’ambiente.
Garanzia
- 46 -
CINTURA :
• Taglia unica (circa 150 cm di lunghezza) / (ossia 2 semicinture da 75 cm)
• Peso : 150 g
• Tessuto : poliestero laminato su schiuma
• Elettrodi integrati : silicone carbonaceo
GARANZIA :
La cintura, la crema e gli elettrodi sono destinati ad un uso personale. Per ragioni igieniche, non possono essere nè ripresi, nè scambiati.
Elettrodi adesivi idrofili ed ipoallergenici : 89 x 50 mm
(93/42/ EEC)
CREMA :
• Massaggiante, elettroconduttrice
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/ EEC)
COSMETICA
riferimento fabbricante : VC 59/55-148
riferimento fabbricante : VC 57B/53-148
V. CARATTERISTICHE TECNICHE
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 47 -
Descripción del aparato
SPORT PRO (4 canales) o MULTISPORT (2 canales)
Tecla izquierda :
permite volver atrás
o seleccionar otra
elección
Tecla OK :
botón de validación
después de cada
elección
Tecla C clear) :
permite volver atrás
después de haber
validado
Tecla de potencias :
4 teclas para el SPORT PRO
2 teclas para el MULTISPORT
+ : yo aumento la potencia / nivel 1 a 30
- : yo disminuyo la potencia / nivel 30 a 1
Tecla derecha :
botón para seleccionar elección (programas,
zonas
musculares.)
Tecla ON/OFF :
enciende y apaga el aparato
MULTISPORT
- 48 -
Descripción de la pantalla
Indicador luminoso de nivel de baterías
Aficha el número del programa elegido
Aficha la cuenta del tiempo
Opción músculos alternados
(elección posible en los programas PG01 a PG08). Usted elige hacer trabajar 2 grupos de músculos alternativamente. (únicamente con el SPORT-PRO)
Opción músculos simultáneos
(elección por defecto).
Usted elige hacer trabajar 2 grupos de músculos simultáneamente.
Fase de precalentamiento por activar o no
Programas sport
Programas salud
01
- 49 -
Preparación cutánea
Baja la impedancia de la barrera cutánea. Prepara la piel para la difusión de las corrientes emitidas por los programas.
Duración : 2 min de fases activas
Recuperación del volumen muscular
El programa permite prevenir y luchar contra la pérdida de volumen muscular causado en general por el no uso de un miembro después de un período de inmovilización.
Duración : 40 min de fase activa + 6 min de recuperación
Refuerzo del volumen muscular
Este programa sólo puede aplicarse sobre músculos con un volumen normal. PG04 y PG05 permiten desarrollar la fuerza muscular.
Duración : 20 min de fase activa + 6 min de recuperación
Resistencia muscular
La gama de frecuencias de estimulación está destinada a aumentar la capacidad para mantener esfuerzos musculares importantes.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
Aguante muscular
Después de haber alcanzado con PG04 a mantener esfuerzos importantes, el programa PG05 permite mantener largo tiempo esfuerzos musculares de alta intensidad estimulando al máximo las fibras lentas.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
Mantenimiento muscular
Este programa permite conservar lo adquirido a nivel del aguante, de la resistencia y del volumen muscular.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
Fuerza explosiva
Este programa se inscribe lógicamente como continuación de PG03 y PG04. Permite alcanzar la fuerza máxima de un músculo estimulando las fibras de muy alta velocidad; así la intensidad de la contracción es máxima.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
Recuperación
Este programa permite a los músculos recuperarse más rápidamente, gracias al barrido de frecuencias entre 0,5 y 8 Hz, con efectos relajantes, endorfínicos y mediante el aumento del flujo sanguíneo.
Duración : 20 min de fase activa
Los programas
PG 01
PROGRAMAS SPORT PROGRAMAS SALUD
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Masaje
Este programa está constituido de frecuencias que varian progresivamente de 3 a 10 Hz para alcanzar un efecto óptimo de masaje.
Duración : 20 min de fase activa
Miorrelajante
Gracias al barrido de frecuencias de 0,25 a 3,5 Hz, este programa permite a los músculos relajarse más rápido.
Duración : 20 min de fase activa + 6 min de recuperación
Recuperación activa
Este programa debe ser utilizado inmediatamente después de haber realizado esfuerzos intensos, dado que el conjunto de las frecuencias generadas por PG11 permite mantener un trabajo muscular después del esfuerzo, favoreciendo el aumento del flujo sanguíneo y la liberación de endorfinas. Cada una de esas frecuencias es alternada con un efecto relajante.
Duración : 30 min de fase activa
TENS
Programa antálgico a base de neuroestimulación eléctrica y variación progresiva de las frecuencias. Los electrodos deben colocarse sobre la zona dolorosa.
Duración : 20 min de fase activa
Endorfinico
Gracias al barrido de frecuencias de 40 a 160 Hz, este programa permite aliviar eficazmente los dolores (las tensiones) musculares.
Duración : 20 min de fase activa
Vascularización
Este programa permite aliviar la sensación de piernas pesadas.
Duración : 26 min de fase activa
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 50 -
Usted acaba de comprar un aparato profesional, eficaz y potente.
Debe tomarse el tiempo para descubrir cómo funciona.
1 -
Leer atentamente las instrucciones de empleo.
2 -
Antes de utilizar, poner el aparato en carga (ver página siguiente)
3 -
Probar el aparato sobre los cuadríceps conforme al procedimiento
de prueba rápida que indica más adelante.
PROBAR SU APARATO EN LOS CUADRÍCEPS
1 -
Tomar medio cinturón, aplicar una capa de crema sobre los electrodos integrados (foto III-E página 3).
2 -
Conectarlo con el primer canal
(2 clavijas del mismo color sobre las 2 otras clavijas del mismo color).
3 -
Encender el aparato con la tecla y presionar 6 veces seguidas
el botón “
OK
“.
4 -
Aumentar progresivamente la potencia en este canal.
5 -
Una vez realizado este trayecto de descubrimiento, usted conocerá su capacidad para utilizar los resultados de su aparato.
LEER ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO RÁPIDO
- 51 -
I. CARGA DE LA BATERÍA
El aparato contiene baterías recargables y por lo tanto conviene, desde el momento de adquirirlo, efectuar una carga de 12 horas uniendo su caja a la alimentación del sector. No se puede utilizar el aparato mientras se cargan las baterías. En caso de no utilizarlo, proceder a cargar las baterías durante 12 horas cada 4 meses. El aparato se coloca en vigilia automáticamente si se descargan las baterías, permitiendo así la protección de éstas contra cualquier descarga abusiva. Para poner el aparato en carga, conectar el cargador suministrado con el aparato (foto I-E página 2)
Visualización carga de la batería
Durante la carga de la batería y comienza la cuenta del tiempo de carga, de
12a O0
El indicador luminoso pila aficha 1/3 , 2/3 , 3/3 para mostrar que la carga está efectuándose. Cuando termina la carga, la cifra
O0
se aficha en la parte izquierda del pictograma cronómetro. El pictograma pila aficha 3/3 . Cuando se desconecta el cargador, la pantalla se apaga. Cuando la pila está vacía , significa que la batería está descargada.
II. PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
ETAPA 1 : Visualización - Energización
Cuidado por la puesta en marcha (tecla roja ) Realisa un apoyo brieve maximum de 1 segundo en
. Todos los pictogramas se afichan y parpadean durante 3 segundos, después los músculos delanteros parpadean. Si se realisa un apoyo largo, su pantalla parpadea y le indica la totalidad de los pictogramas que contiene. Para parar el aparato, apoye brievemente en
.
O para regresar al menudo, apoye brievemente 2 veces en
ETAPA 2 : Selección de la o las zonas musc ulares por estimular
• Elección 1ª zona : La pantalla aficha O1, lo que quiere decir que le propone elegir una primera zona muscular.
- Si usted quiere elegir los músculos delanteros, valide con la tecla “OK“.
- Si usted quiere elegir los músculos de la espalda, presione la tecla .
- Si usted quiere volver a los músculos delanteros, presione la teclae .
Si su elección se refiere a los músculos delanteros : la 1ª zona muscular de abajo parpadea : cuadríceps. Si su elección se refiere a los músculos de la espalda : la 1ª zona muscular de abajo parpadea : gemelos (pantorrillas). Presionar la teclae para subir y hacer desfilar las diferentes zonas musculares. Para volver atrás, presione la tecla . Una vez elegido el grupo muscular, valide con la tecla “OK“.
• Elección 2ª zona (únicamente con SPORT PRO) : Todos los pictogramas parpadean nuevamente y la pantalla aficha O2. La pantalla propone elegir una 2ª zona muscular :
Para elegir una 2ª zona muscular (únicamente con SPORT PRO)
,
valide nuevamente ya sea los músculos
delanteros o los músculos de la espalda, valide “OK“. Elija nuevamente otra zona muscular y luego valide “OK“. Si usted desea una zona muscular, presione la tecla y pase a la etapa 3. Se afichan la o las zonas musculares seleccionadas.
- 52 -
ETAPA 3 : Selección del programa
Los programas de izquierda (programa SPORT ) se afichan parpadeando. Si usted elige los
programas SPORT
, valide “OK“.
Si usted quiere elegir los
programas SALUD
, presione la tecla y valide “OK“.
Haga pasar los programas presionando la tecla . La pantalla comienza afichando el 1er pictograma de abajo y aficha simultáneamente arriba el número de programa correspondiente. Si usted quiere volver atrás, presione la tecla .
En esta etapa, usted ha elegido por lo tanto la o las zonas musculares por estimular y el programa.
ETAPA 4 : Elección “Fase de precalentamiento” y opción
(únicamente para los programas PG02 a PG07). El pictograma
FASE DE PRECALENTAMIENTO
parpadea arriba a la derecha.
La pantalla le propone una fase de precalentamiento antes de comenzar la fase activa del programa. Si usted quiere seleccionarla, presionar.“OK“. Si no, presionar la tecla y valide “OK“ (desaparece de la pantalla). Después el pictograma . parpadea. Para seleccionar
ALT
, presionar la tecla , para seleccionar
SIM
, presionar la tecla , y después
validar “OK“. Si no se ha presionado ninguna tecla, se impone el modo
SIM
por defecto mediante la tecla “OK“.
Si usted ha seleccionado la fase de precalentamiento,
SIM
se afichará en el momento de iniciar el
programa, porque la fase de precalentamiento es obligatoriamente en modo simultáneo.
La pantalla aficha :
el nivel de las baterías, la duración de la fase (cuenta por minuto), el pictograma del
cronómetro, la opción
ALT
o
SIM
y la fase de precalentamiento, si usted las ha seleccionado.
El pictograma del programa elegido se enciende, y la o las zonas musculares elegidas parpadean alternativamente.
ETAPA 5 : Lanzar el inicio - Ajuste de las intensidades
A continuación, presionar los botones + de las teclas de intensidad correspondientes a los hilos conectados a sus electrodos o a su cinturón, con el fin de lanzar el inicio del programa. Si la pila está débil, se recomienda no lanzar el inicio del programa. El nivel de la o las potencias se aficha en la parte baja de la pantalla. Las intensidades varían durante la sesión en función del contenido del programa. Una presión prolongada en la tecla “C“ lleva la potencia rápidamente a 0.
• Desarrollo del programa :
• Utilización de la tecla “C“ (Clear, Despejar) : Durante el programa, una presión sobre la tecla “C“ durante el desarrollo de una fase pone el tiempo de la misma en cero. La fase siguiente se inicia, excepto si usted ha llegado al fin del programa. En ese caso, esta tecla permite volver a la selección de la 1ª zona muscular (como un fin normal de programa).
• Desconexión de los electrodos durante el programa : Si un electrodo se desconecta, el canal correspondiente se pone en O0 y parpadea durante 30 segundos antes de volver a un O0 fijo. Durante esos 30 segundos, es posibles reconectar el o los electrodos y de volver a colocar las potencias en el nivel deseado.
- 53 -
ETAPA 6 : Fin del programa - Parada en curso
Al terminar la sesión, la pantalla propone nuevamente iniciar una nueva sesión haciendo parpadear los músculos delanteros para elegir la 1ª zona muscular. Recomenzar el procedimiento de inicio si quiere continuar sobre otra zona muscular. Si no, presione la tecla para detenerlo. El aparato se pone en vigilia después de 5 minutos de inactividad.
Recomendaciones :
ELECCIÓN DE MÚSCULOS SUPERIORES Y MÚSCULOS INFERIORES
Existe una diferencia entre los programas de los músculos superiores y los de los músculos inferiores. Se recomiendo no seleccionar músculos superiores con músculos inferiores, porque en ese caso el aparato dará prioridad a los músculos superiores, disminuyendo sensiblemente el rendimiento del trabajo sobre los músculos inferiores.
III. UTILIZACIÓN DEL APARATO
A / LA FUNCIÓN ELECTRODOS
Esta función le permite utilizar los electrodos adhesivos uniéndolos al aparato. ETAPA 1 : Tomar los electrodos y retirar delicadamente el soporte que protege dada uno; humedecerlos
uno por uno repartiendo con la punta de los dedos algunas gotas de agua sobre el gel adhesivo y esperar 2 minutos (esquema I-A página 2).
ETAPA 2 : Posicionar sobre su cuerpo los electrodos conforme al esquema II-A ó B ó C página 2 : las posiciones se entregan a título indicativo.
ETAPA 3 : Tomar el conector (CEV4 o CEV8
según el modelo
) (foto I-II página 2) y conectarlo : 1° - a los electrodos (foto I-C página 2). 2° - después al aparato (foto I-D página 2)
ETAPA 4 : La caja eléctrica se encuentra unida a los electrodos mediante el conector CEV4 constituido de 4 (ó 2) grupos de 2 hilos de 1 m de largo, terminados por 2 grupos de 2 clavijas de conexión. Usted puede fijar su SPORT-ELEC
®
‚ en el reverso de una prenda de ropa o de la ropa interior gracias a su
pinza clip.
A - Pectorales
1 - Pectoral mayor a - No posicionar los electrodos
en la zona cardíaca
b - Coraz
ó
n
B - Hombros
2 - Deltoides medio 3 - Posterior 4 - Anterior
C - Trapecios
9 - Trapecio superior 10 - Trapecio medio
Coloque sus electrodos en función del programa elegido. Importante : para una utilización óptima, lea atentamente cada página y tome en cuenta los ejemplos de utilización (fotos II página 2).
Ejemplos de utilización :
B = clavija canal B (azul), C = clavija canal C (naranja)
SUP : miembros superiores - INF : miembros inferiores
- 54 -
ETAPA 5 : Ponga en funcionamiento el aparato siguiendo el procedimiento “Puesta en marcha del aparato”.
Las contracciones deben ser firmes pero nunca provocar dolor. Si nota una sensación desagradable a nivel de los electrodos: vuelva a situar las teclas al mínimo, desplace el o los electrodo(s) y aumente progresivamente la potencia. Una vez obtenido el ajuste óptimo, deje que el aparato trabaje durante todo el programa.
ETAPA 6 : Una vez terminado el programa, desconectar los electrodos del conector (CEV4 o CEV8) y después éste del aparato. Después despegar delicadamente los electrodos, humedecerlos ligeramente con algunas gotas de agua y volverlos a meter cuidadosamente en su soporte. Conservar los electrodos adhesivos en una bolsa plástica en lugar fresco (recipiente de verduras del refrigerador, por ejemplo).
B / LA FUNCIÓN CINTURÓN
El cinturón multifunciones puede ser utilizado completo o separarlo en dos para formar 2 semi-cinturones. El cinturón completo está destinado a utilizarse sobre los abdominales, los glúteos y la parte baja de la espalda. Una vez desabrochados, los 2 “semi-cinturones” pueden ser utilizados en los brazos, los muslos o las pantorrillas. El cinturón multifunción posee electrodos integrados sobre los cuales se aplica la crema SPORT-ELEC
®
. La crema favorece el contacto entre electrodos y piel; sus propiedades masajeantes y electroconductoras mejoran la comodidad de la utilización y la eficacia de la estimulación.
La crema puede también estar utilizada por masaje en el cuerpo. Si quiere comprar la crema electro-conductora SPORT -ELEC®, llámanos directamente al 00.33.2.32.96.50.50, conéctese en wwww.sport-elec.com, o contacta a su vendedor habitual.
No se puede utilizar el cinturón sin la crema proporcionada. No utilizar otra crema que la facilitada por SPORT ELEC®.
PRESENTACIÓN DEL CINTURÓN :
• Del lado cara : (foto III- A página 3)
1 -
Ganchos centrales
2 -
Rango de hilos
3 -
Clavijas de conexión
4 -
Banda scratch
• Del lado electrodos : (foto III-B página 3)
4 electrodos integrados
ETAPA 1 : Conexión y colocación del cinturón.
1 -
Verificar que su aparato SPORT-ELEC®‚ se encuentre en PARADA.
2 -
Tome el conector (CEV4 o CEV8) (foto I-II página 2) y conéctelo :
• 1° - En las clavijas del cinturón por grupo de colores (ej.: clavijas amarillas con clavijas amarillas,
clavijas verdes con clavijas verdes, etc.) (foto III-C página 3)
• 2° - Después en el aparato (foto III-D página 3)
3 -
Aplique una capa gruesa de crema de masaje electroconductora en la zona elegida y después en los
electrodos integrados del cinturón (la parte abombada - foto III-E página 3)
4 -
Coloque el cinturón o los 2 semi-cinturones en la o las zonas por estimular y ajústelos utilizando bandas
“scratch” de manera que los electrodos integrados estén en contacto directo con la piel (fotos IV página 3 :
A = abdominales, B = espalda, C = brazo, D = muslos, E = pantorrillas, F = dorsales).
No dude en desplazar el cinturón ligeramente a la izquierda o a la derecha (preste atención a que el aparato esté apagado) para sentir las contracciones sobre toda la faja abdominal.
Si un electrodo lastima o si se sienten algunos picores hay que parar el aparato y verificar que el electrodo está bien cubierto de crema.
CONSEJO :
Colocación del cinturón completo : para colocar mejor el cinturón completo, cruce las 2 ban-
das con el fin de llevar los 2 extremos sobre la parte scratch externa (fotos V-A y B, página 3).
- 55 -
Colocación del cinturón en el brazo: ajuste el semi-cinturón al tamaño del contorno de su brazo antes de meterlo y luego recomience si es necesario para ajustarlo lo mejor posible (fotos V-C y D, página 3).
ETAPA 2 : Puesta en marcha de la función cinturón
Una vez terminada la conexión de su aparato, instálese cómodamente y ponga en marcha su aparato siguiendo el procedimiento de “Puesta en marcha del aparato” detallado antes en el apartado II.
ETAPA 6 : Detención de la función cinturón
Una vez terminado el programa, desconectar el aparato del conector (CEV4 o CEV8) y después éste del cinturón. Retirar el excedente de crema en los electrodos integrados con un paño embebido de agua y después secar.
IV. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
CONTRAINDICACIONES :
No utilizar el aparato
SPORT-ELEC®:
. En la zona cardíaca . Si usted es portador de un estimulador cardíaco (pacemaker) . En caso de embarazo.
ADVERTENCIAS :
No se debe utilizar el aparato conduciendo o trabajando en una maquina. No utilizar el aparato de electro-musculación en un ambiente húmedo como sala de baño o sauna, y cerca de máquinas eléctricas unidas al sector y a tierra, incluso una tubería conectada a tierra. La conexión simultánea de un paciente a un aparato de cirugía de alta frecuencia puede provocar quemaduras en los puntos de contacto de los electrodos por estimular y el estimulador puede eventualmente dañarse. El funcionamiento en la cercanía inmediata de un aparato de terapia con ondas cortas puede provocar inestabilidad en la potencia de salida del estimulador.
PRECAUCIONES DE EMPLEO :
*
No utilizar el aparato sobre el rostro
*
No dejar al alcance de los niños
*
Pedir consejo a su médico en caso de :
-
implantes electrónicos o metálicos de manera general (pernos, etc.)
-
enfermedad de la piel (llagas, etc.)
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN :
- Es posible recomenzar el ciclo de uno de los programas en otra zona muscular o cambiar de programa manteniéndose en una misma zona muscular
sin sobrepasar de todos modos los 40 min de utilización por zona muscular y por día.
- Para un uso óptimo, inspírese en los esquemas que figuran en este folleto.
- La caja eléctrica y los cables del aparato pueden ser limpiados con un trapo embebido de solución desinfectante (tipo Mercryl) diluida con agua al 1/10.
- Los electrodos adhesivos pueden ser rehidratados antes y después de usarlos con un agente desinfectante (ej.: hexomedine).
- Los electrodos adhesivos deben ser reposicionados en su soporte y conservados en un lugar fresco entre +5ºC y +10ºC.
- Los electrodos adhesivos tienen una duración de aprox. 40 utilizaciones. No dude en encargarlos directamente a la sede de la sociedad o a su revendedor habitual,
SPORT-ELEC S.A
, BP 35 Route de Rouen - 27520 BOURGTHEROULDE -
00.33.2.32.96.50.50 -
FRANCIA - www.sport-elec.com
CONTROL DE SEGURIDAD
Cada 24 meses se deben controlar los siguientes puntos : 1 - Verificar si hay degradación superficial del material 2 - Verificar el buen funcionamiento del aparato : * escritura de la caja eléctrica legible * conmutador, contactor 3 - Medir los valores eléctricos : * con una carga de 500 ohmios, la corriente no debe superar los 100 V. 4 - Verificar la fiabilidad de los accesorios: * electrodos adhesivos en buen estado (sin desgarros ni defectos del material) * El hilo de los electrodos adhesivos en buen estado.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL CINTURÓN.
- ATENCIÓN : Está PROHIBIDO el lavado en máquina y sumergiéndolo en agua.
- No limpiar en seco.
- No utilizar lejía.
- Limpiar el cinturón con una esponja húmeda embebida con un detergente. Después secar con un trapo.
- Limpiar la caja eléctrica con un trapo embebido con una solución desinfectante (tipo Mercryl) diluida en agua al 1/10.
- Limpiar los electrodos con una mezcla agua/detergente hipoalergénico, después enjuagar bien.
P
C1
RECOMENDACIONES :
Cuando usted se deshaga de su producto al finalizar la vida útil, respete la reglamentación nacional. Le agradecemos desecharlo en un lugar previsto para este fin con el fin de garantizar su eliminación de manera segura, respetando el medio ambiente.
* El aparato se recomienda a kinesiterapeutas en el marco de reeducación funcional..
Bifásica 8 programas “SPORT” - 6 programas “SALUD” 344 4 (para el Sport Pro) - 2 (para el Multisport)
100 mA / 500 / canal
De 0,25 a 160 Hz De 70 a 360 µs Baterías recargables Ni-MH
230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA
Clase II (EN 60601-1) 80 x 160 x 35 mm - 980 gr Sí 100%
0°C a+ 45°C 10% a 90%
+ 5°C a + 45°C 20% a 65%
2 años
EL APARATO :
Tipo de corriente Número de programas Número de variaciones de programas (o fases) Número de salidas independientes regulables
Intensidad máxima sobre una carta de 500 / canal
Playa de frecuencia Playa de amplitud de impulso Alimentación 4,8 V- 1300 mAh Alimentación del sector : THA239025
Utilice sólo
la fuente de alimentación suministrada con el aparato.
Dimensiones y peso del aparato Parada automática al terminar cada programa Seguridad al encendido
Temperatura de almacenamiento Humedad relativa
Temperatura de utilizaci
ó
n
Humedad relativa Clasificación tipo BF
Atención : lea atentamente las instruccione
Normas CE relativas a los aparatos medicales RoHS :Los aparatos han sido fabricados sin materiales
que puedan causar un impacto ecológico negativo.
Garantía
- 56 -
CINTURÓN :
• Talla única (aprox. 150 cm de largo)/(es decir, 2 semi-cinturones de 75 cm)
• Peso : 150 g
• Tela : poliéster laminado sobre esponja
• Electrodos integrados : silicona carbonada
GARANTÍA :
El cinturón, la crema y los electrodos están destinados a una utilización personal. Por razones de higiene, no pueden ser devueltos ni cambiados.
Electrodos adhesivos hidrófilos e hipoalergénicos : 89 x 50 mm
(93/42/ EEC)
CREMA :
• Masajeante, electroconductora
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/ EEC)
COSMÉTICO
referencia fabricante : VC 59/55-148
referencia fabricante : VC 57B/53-148
V. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 57 -
Beskrivelse av apparatet
SPORT PRO
(4 kanaler)
eller MULTISPOR T
(2 kanaler)
Venstre tast :
Med den kan du gå tilbake
eller ta et
annet valg
OK-tast :
Bekreftelsestast
etter hvert
enkelt valg
C-tast (clear) :
Med denne kan du
gå tilbake etter å
ha bekreftet
Effekttast :
4 taster for SPORT PRO
2 taster for MULTISPORT
+ : jeg øker effekten / nivå 1 – 30
- : jeg minsker effekten / nivå 30 – 1
Høyre tast :
Valgtast (programmene, muskuløs soner
ON/OFF-tast :
Slår apparatet på og av
MULTISPORT
- 58 -
Beskrivelse av skjermen
Varsellampe for batterinivå
Viser nummeret for det valgte programmet
Viser tidsnedtelling
Opsjonen vekslende muskler
(mulig valg for programmene PG01-PG08). Du velger å la 2 muskelgrupper arbeide vekselvis. (kunne på SPORTPRO)
Opsjonen simultane muskler
(standardvalg). Du velger å la 2 muskelgrupper
arbeide samtidig.
Oppvarmingsfase som kan aktiveres eller ikke
Sportprogram
Helseprogram
01
- 59 -
Forberedelse av huden
Motstandssenking av hudbarrieren. Forbereder huden til spredningen av strømmen som sendes ut av programmene.
Varighet : 2 min aktive faser
Gjenvinning av muskelmassen
Med dette programmet kan du forebygge og bekjempe muskeltap som vanligvis skyldes at du ikke har brukt et lem eller etter en immobiliseringsperiode.
Varighet : 40 min aktiv fase + 6 min uthviling
Forsterking av muskelmassen
Dette programmet kan bare brukes på muskler med vanlig masse. Med PG04 og PG05 kan du utvikle muskelkraften din.
Varighet : 20 min aktiv fase + 6 min uthviling
Muskelmotstand
Serien med simuleringsfrekvenser er beregnet på å øke evnen til å klare store muskelkraftanstrengelser.
Varighet : 30 min aktiv fase + 6 min uthviling
Muskelutholdelse
Etter at du har anvendt PG04 til å klare store kraftanstrengelser, kan du bruke programmet PG05 til å klare veldig store muskelkraftanstrengelser over lengre tid, ved å stimulere de trege muskelfibrene.
Varighet : 30 min aktiv fase + 6 min uthviling
Vedlikehold av musklene
Med dette programmet kan du vedlikeholde resultatene når det gjelder utholdenhet og motstand, og muskelmassen.
Varighet : 30 min aktiv fase + 6 min uthviling
Eksplosiv kraft
Dette programmet utgjør en logisk del av fortsettelsen på PG03 og PG04. Med det kan du oppnå en muskels maksimale kraft ved å stimulere dens svært raske fibre. Kontraksjonens intensitet må være maksimal.
Varighet : 30 min aktiv fase + 6 min uthviling
Uthviling
Med dette programmet, takket være frekvensavsøkingen mellom 0,5 og 8 Hz, kan musklene hvile raskere ut pga. de avslappende og endorfine virkningene, og gjennom en økning av flow-ratioen.
Varighet : 20 min aktiv fase
Programmene
PG 01
SPORTPROGRAMMENE
HELSEPROGRAMMENE
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Massasje
Dette programmet består av frekvense variationer fra 3 til 10 Hz for en optimal masserende virkning.
Varighet : 20 min aktiv fase
Muskelavslappende
Med dette programmet, takket være frekvensavsøkingen fra 0,25 til 3,5 Hz, kan du få musklene dine til å slappe raskere av.
Varighet : 20 min aktiv fase
Aktiv uthviling
Dette programmet må brukes umiddelbart etter at du har gjort store kraftanstrengelser. Alle frekvensene som sendes ut av PG11, gjør det mulig å opprettholde en muskelytelse etter kraftanstrengelsen, og fremmer økningen av flow-ratioen og frigjøringen av endorfiner. Hver enkelt av disse frekvensene veksler med en avslappende virkning.
Varighet : 30 min aktiv fase
TENS
Antalgic programer med elektriske neurostimulation, progressiv frekvense variationer. Elektroderne skal förlëgges på den smertsomme plats.
Varighet : 20 min aktiv fase
Endorphinic
Takket være frekvensavsøkingen fra 40 til 160 Hz, lindrer dette programmet muskelsmerter (spenninger) på en effektiv måte.
Varighet : 20 min aktiv fase
Vaskularisasjon
Dette programmet lindrer smerter i bena.
Varighet : 26 min aktiv fase
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 60 -
Du har nå kjøpt et profesjonelt apparat med god yteevne. Du må ta deg tid til å bli kjent med hvordan det fungerer.
1 -
Les nøye gjennom bruksanvisningen
2 -
Før du tar det i bruk, må du sette apparatet på lading (se neste side)
3 -
Prøv apparatet på kvadricepsene i samsvar med den raske
prøveprosessen under
TESTER VOTRE APPAREIL SUR LES QUADRICEPS
1 -
Ta 1/2 belte, og påfør et lag med krem på de integrerte
elektrodene (bilde III-E side 3)
2 -
Koble det til den første kanalen
(2 støpsel med samme farge på 2 andre støpsel med samme farge).
3 -
Slå på apparatet med tasten g tr ykk 6 ganger etter hverandre
på knappen “
OK
“.
4 -
Øk effekten gradvis på denne kanalen.
5 -
Så snart denne første prøven er utført, vet du i hvilken grad du kan
bruke apparatets ytelser.
MÅ LESES FØR ENHVER BRUK AV APPARATET
RASK FUNKSJONSTEST
- 61 -
I. OPPLADING AV BATTERIET
Apparatet inneholder oppladbare batterier, dermed anbefales det å lade det opp i 12 timer etter kjøpet, ved å forbinde dets elektriske enhet til lysnettet. Det er ikke mulig å bruke apparatet i løpet av oppladingen av batteriene. Hvis apparatet ikke er i bruk, må det lades opp i 12 timer hver 4. måned. Apparatet settes automatisk på stand by hvis batteriene er utladet, og dermed beskyttes de mot feilaktige utladinger. For å sette apparatet på lading kobler du den leverte laderen til apparatet (bilde I-E side 2)
Visning av batteriladningen
Mens batteriet lades, varsellampen for batteriet vises med 1/3 fylling , så 2/3 og så 3/3 for å vise den pågående ladingen. T
idsnedtellingen fra 12 til O0 begynner Når ladingen er avsluttet, vises sifferet O0 til venstre for kronometerpiktogrammet, og batteripiktogrammet vises med 3/3
. Når du frakobler laderen, slås skjermen av. Når batteriet er tomt , betyr det at batteriet er utladet.
II. IGANGSETTING AV APPARATET
TRINN 1 : Display – Slå på strømmen
For oppstartingen (Rød knapp .) Réalisez un appui bref maximum de 1 seconde sur . Alle piktogrammene angis og blinker i 3 sekunder og så blinker de fremre musklene. Om De trykker på knappen lenge, deres skjerm starter avgasse, vise seg all pictograms som det inneholder. For at stanse apparaten, kort presse på . Ellers for at returnere til menyen, presse igjen to ganger kort .
TRINN 2 : Valg av muskelsonen(e) som skal stimuleres
• Valg av 1. sone : Skjermen angir O1, og det betyr at den ber deg om å velge en første muskelsone.
- Hvis du vil velge de fremre musklene, bekrefter du med tasten “OK“.
- Hvis du vil velge ryggmusklene, trykker du på tasten .
- Hvis du vil gå tilbake til de fremre musklene, trykker du på tasten .
Hvis du har valgt de fremre musklene: Den første, nedre muskelsonen blinker: kvadriceps. Hvis du har valgt ryggmusklene: Den første, nedre muskelsonen blinker: de to samvirkende musklene (
Kalver)
. Trykk på tasten for å gå oppover og bla deg gjennom de forskjellige muskelsonene. For å gå tilbake trykker du på tasten . Når du har valgt muskelgruppe, bekrefter du med tasten “OK“.
• Valg av 2. sone
(bare med SPORT PRO)
: Alle piktogrammene blinker igjen og skjermen viser O2. Skjermen foreslår å velge en andre muskelsone: For å velge en andre muskelsone (bare med SPORT PRO), vbekrefter du igjen enten de fremre musklene eller ryggmusklene, og bekrefter med “OK“. Velg igjen en annen muskelsone og bekreft med “OK“. Hvis du bare ønsker én muskelsone, trykker du på tasten og går videre til trinn 3. Den/de valgte muskelsonen(e) angis.
- 62 -
TRINN 3 : Valg av program
Programmene til venstre (SPORT-programmene ) vises blinkende. Hvis du velger
SPORT-programmene
, bekreft med “OK“.
Hvis du vil velge
HELSE-programmene
, trykker du på tasten og bekrefter med “OK“.
Bla gjennom programmene ved å trykke på tasten . Skjermen begynner med å vise det første piktogrammet nede, og viser samtidig oppe nummeret til det samsvarende programmet. Hvis du vil gå tilbake igjen, trykker du på tasten .
På dette stadiet har du valgt den/de muskelsonen(e) du vil stimulere og programmet.
TRINN 4 : Valg av “Oppvarmingsfase” og alternativet
(bare for programmene PG02-PG07). Piktogrammet
OPPVARMINGSFASE
blinker oppe til høyre.
Skjermen foreslår en oppvarmingsfase før du begynner programmets aktive fase. Hvis du vil velge denne fasen, trykker du på “OK“, hvis ikke trykker du på tasten og bekrefter med “OK“ (den forsvinner fra skjermen). Deretter blinker piktogrammet . For å velge
ALT
, trykker du på tasten , for å velge
SIM
, trykker du på tasten , og så bekrefter du
med “OK“. Hvis du ikke har utført noen trykk, velges
SIM
-modus automatisk via tasten “OK“.
Hvis du har valgt oppvarmingsfasen, vises
SIM
ved starten på programmet, for oppvarmingsfasen er
obligatorisk i simultan modus.
Skjermen angir :
Batterinivået, fasens varighet (nedtelling pr. minutt), kronometrets piktogram, opsjonen
ALT
eller
SIM
og oppvarmingsfasen hvis du har valgt disse.
Piktogrammet for det valgte programmet tennes, og de valgte muskelsonen(e) blinker vekselvis.
TRINN 5 : • Sette apparatet i gang - Innstilling av styrker
Deretter trykker du på + -knappene for styrker som stemmer overens med de ledningstrådene du har forbundet til dine elektroder eller til ditt belte for å starte programmet. Hvis batteriet er svakt, anbefales det å ikke starte programmet. Effekten(e)s nivå angis nede på skjermen. Styrkene varierer i løpet av stimuleringstiden avhengig av programinnholdet. Et langt trykk på tasten “C“ bringer styrken raskt tilbake til 0.
• Programmets forløp :
• Bruk av tasten “C“ (Clear) : I løpet av programmet stiller et trykk på tasten “C“ i løpet av utførelsen av en fase, tiden for denne på null. Den neste fasen starter unntatt hvis du er kommet til programmets slutt. I dette tilfellet, kan du bruke denne tasten til å gå tilbake til valget av den første muskelsonen (som en normal programslutt).
• Frakobling av elektrodene i løpet av programmet: Hvis en elektrode frakobles, stiller den berørte kanalen seg på O0 og blinker slik i 30 sek. før den går tilbake til en fast O0. I løpet av disse 30 sekundene, er det mulig å tilkoble elektroden(e) igjen og sette effektene på ønsket nivå igjen.
- 63 -
TRINN 6 : Programslutt – Stans pågår
Ved slutten av stimuleringstiden, foreslår skjermen igjen å starte en ny stimulering ved at de fremre musklene blinker for å velge den første muskelsonen. Hvis du ønsker å fortsette på en annen muskelsone, begynner du startprosessen på nytt igjen. Hvis ikke, trykker du på tasten for å stanse. Apparatet settes på stand by etter 5 minutters uvirksomhet.
Anbefalinger :
VALG AV ØVRE MUSKLER OG NEDRE MUSKLER
Det er en forskjell mellom programmene for de øvre musklene og de for de nedre musklene. Det anbefales å ikke velge de øvre musklene med de nedre musklene, for i dette tilfellet vil apparatet gi fortrinn til de øvre musklene, og dermed minske ytelsen betraktelig for de nedre musklene.
III. BRUK AV APPARATET
A / ELEKTRODEFUNKSJONEN
Med denne funksjonen kan du bruke klebeelektrodene ved å forbinde de til apparatet. TRINN 1 : Ta elektrodene og fjern forsiktig beskyttelseslaget på hver enkelt av de, fukt de én etter én, ved
å fordele et par vanndråper med fingertuppene på klebegelen og vent i 2 minutter (skjema I-A side 2). TRINN 2 :
Sett elektrodene på kroppen din i samsvar med skjema
II-A eller B eller C side 2
:
Plasseringene er veiledende.
TRINN 3 : Ta kontaktleddet (CEV4 eller CEV8
avhengig av modellen
) (bilde I-B side 2) og koble det : 1 - til elektrodene (bilde I-C side 2) 2 - og så til apparatet (bilde I-D side 2).
TRINN 4 : Den elektriske enheten er forbundet til elektrodene via kontaktleddet CEV4, som består av 4 (eller 2) grupper med 2 ledningstråder på 1 mm lengde som avsluttes med 2 koblingsstøpsler. Du kan feste din SPORT-ELEC
®
på vrangen av et klesplagg eller et underklesplagg ved hjelp av klipsen.
A - Brystmuskler
1 - Store brystmuskel a - Ikke sett elektrodene på
hjerteområdet
b - Hjerte
B - Skuldre
2 - Mediums deltamuskel 3 - Bakre 4 - Fremre
C - Kappemuskel
9 - Øvre kappemuskel 10 - Mediums kappemuskel
Plasser elektrodene avhengig av det programmet du har valgt. Viktig : For å oppnå optimal bruk må du lese nøye gjennom hver side og ta brukseksemplene med i betraktning
(bilder II side 2).
Brukseksempler :
B = støpsel kanal B (blå), C = støpsel kanal C (oransje)
SUP : Øvre lemmer - INF : Nedre lemmer
- 64 -
TRINN 5 : Start apparatet ditt ved å følge prosessen “Igangsetting av apparatet“ som forklares i avsnitt II.
Sammentrekningene er firma men aldri føler seg ubehalig. Om de føler seg ubehalig sensasjoner på elek­trodeområdene, skyver kraftnøkkelen sette det på minimumsnivået, flytter den ergerlig elektroder til en område ved siden av og da skyver kraftnøkkelen og setter nivået progressiv høy. Nå at Deres innstillinger optimerer, Lar innretningsarbeidet i løpet av all programet´s varighet.
TRINN 6 : Når programmet er avsluttet, frakobler du elektrodene fra kontaktleddet (CEV4 eller CEV8), og så kobler du dette fra apparatet. Deretter fjerner du elektrodene forsiktig, fukter de litt med et par dråper vannog setter de forsiktig tilbake inn i holderne. Oppbevar klebeelektrodene i en plastpose på et kjølig sted (f.eks. i grønnsakskuffen i kjøleskapet).
B / BELTEFUNKSJONEN
Flerfunksjonsbeltet kan brukes i hel tilstand eller du kan dele det i to deler for å lage to halvbelter. Det hele beltet skal brukes for magemusklene, setemusklene og lenderyggen. Når de er hektet fra hverandre, kan de to halvbeltene brukes på armene, lårene eller leggene. Flerfunksjonsbeltet har integrerte elektroder hvor du påfører kremen SPORT-ELEC
®
. Kremen fremmer kontakten mellom elektrodene og huden. Kremens masserende og elektroledende egenskaper forbedrer brukskomforten og stimuleringens virkning.Fløten kan også brukes i massage alene på kroppen.Om de ønsker kjøp mere fløte, bestil direktett til den +33 2 32 96 50 50,eller på vår Internet sted www.sport-elec.com, eller setter seg i forbindelse med deres lokale leverandør.
Du kan ikke bruke beltet uten kremen som leveres sammen med den. Ikke bruk en annen krem enn den som leveres av
SPORT ELEC®.
FREMSTILLING AV BELTET :
• Frontside : (bilde III – A side 3)
1 -
Hektinger i midten
2 -
Plass til trådene
3 -
Koblingsstøpsel
4 -
Borrelås
• Elektrodeside : (bilde III – B side 3)
4 integrerte elektroder
TRINN 1 : Kobling og plassering av beltet.
1 -
Sjekk at ditt SPORT-ELEC® -apparat er SLÅTT AV.
2 -
Ta kontaktleddet (CEV4 eller CEV8) (bilde I-B side 2) og koble det :
• 1 - Til støpslene på beltet per fargegruppe (f.eks. gule støpsel med gule støpsel, grønne støpsel
med grønne støpsel, osv.) (bilde III – C side 3).
• 2 - Så til apparatet (bilde III – D side 3).
3 -
Påfør et tykt lag elektroledende massasjekrem på det valgte området, og så på beltets integrerte elektroder
(den konvekse delen – bilde III – E side 3)
4 -
Plasser beltet eller de 2 halvbeltene på den/de sonen(e) som skal stimuleres og still den/de inn med
borrelåsbåndene slik at de integrerte elektrodene kommer helt i kontakt med huden (bildene IV side 3 :
A - magemusker, B – rygg, C - armer, D - lår, E - legger, F - ryggmuskler).
Posisjonerer deres belte litt til venstre eller retten (sjekker at innretningen er av) til de føler seg sammentrekningene all omkring deres magerem.
Om en elektrode skader, stanser innretningen og sjekker det er fløte anvendt på elektroden.
KNEP :
Ved plassering av hele beltet :
For å plassere hele beltet best mulig krysser du de to båndene slik at de to endene kommer på den ytre borrelåsdelen (bildene V – A, B side 3).
- 65 -
Plassering av halvbeltet på armen : Juster halvbeltet etter armens størrelse før du trer det på, og gjør det på nytt igjen om nødvendig, slik at det justeres mest mulig nøyaktig (bildene V – C, D side 3).
TRINN 2 : Start av beltefunksjonen
Når du er ferdig med å koble til apparatet, setter du deg godt til rette og slår på apparatet i samsvar med prosessen for
Igangsetting av apparatet“ som allerede er angitt i avsnitt II.
TRINN 3 : Stans av beltefunksjonen
Når programmet er avsluttet, frakobler du apparatet fra kontaktleddet (CEV4 eller CEV8) og dette fra beltet. Fjern kremen som er igjen på de integrerte elektrodene med en papirklut fuktet med vann, og tørk av de.
IV. RÅD VED BRUK
KONTRAINDIKASJONER
Apparatet SPORT-ELEC®må ikke anvendes : * I hjertesonen, * Hvis du bruker pacemaker, * Hvis du er gravid.
ADVARSLER :
Ikke bruker apparatet mens driv eller bruk en maskin. Du må ikke bruke elektroterapiapparatet for muskelopptrening i fuktige omgivelser, f.eks. badeværelse, badstue, eller i nærheten av elektriske maskiner som er forbundet til lysnett og jording, eller et jordet rørsystem. Samtidig tilkobling av en pasient til et kirurgiapparat med høy frekvens kan forårsake forbrenninger ved kontaktpunktene til stimulatorens elektroder og stimulatoren kan eventuelt bli skadet. Driften i umiddel­bar nærhet av et kortbølge-behandlingsapparat kan forårsake ustabiliteter ved stimula­torens uttakseffekt.
FORHOLDSREGLER VED BRUK
* Apparatet skal ikke brukes i ansiktet * Det skal oppbevares utilgjengelig for barn * Be legen din om råd :
- Hvis du har elektroniske eller metalliske implantater (stifter, osv.)
- Hvis du lider av hudsykdommer (sår, osv.)
RÅD VED BRUK
- Det er mulig å begynne syklusen for ett av programmene på nytt igjen på en annen muskelsone eller å endre programmet samtidig som du forblir på
samme muskelsone, men du må ikke overgå 40 minutters anvendelse per muskelsone per dag.
- Hvis du ønsker optimal anvendelse, kan du bruke skjemaene som finnes i denne brosjyren.
- Den elektriske enheten og apparatets ledninger kan rengjøres med en klut fuktet med desinfiseringsløsning (f.eks. Mercryl) uttynnet med vann med forholdet 1/10.
- Klebeelektrodene kan fuktes igjen før og etter bruk med et desinfiseringsmiddel (f.eks. hexomedin).
- Klebeelektrodene skal settes i holderne deres igjen og oppbevares på et kjølig sted med +5°C-+10°C.
- Klebeelektrodene har en brukstid på ca. 40 anvendelser, og de kan bestilles direkte hos selskapets hovedkontor, eller hos din vanlige forhandler.
SPORT-ELEC S.A
, BP 35 Route de Rouen - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANKRIKE - www.sport-elec.com
SIKKERHETSKONTROLL
Hvert annet år må følgende punkter kontrolleres : 1 - Kontroller om utstyret er skadet på overflaten 2 - Kontroller at apparatet fungerer skikkelig: * at skriften er leselig * strømvenderenheten og kontaktleddet 3 - Mål strømverdiene: * ved en belastning på 500 ohm, skal strømmen ikke
overgå 100 V. 4 - Kontroller tilbehørets pålitelighet : * éat klebeelektrodene er i god stand
(ingen rifter, ingen materialmangler) * At klebeelektrodenes ledning er i god stand.
RÅD FOR VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV BELTET.
- FORSIKTIG : Det er FORBUDT å vaske apparatet i maskin eller i store mengder vann.
- Skal ikke tørrenses.
- Ikke anvend klor.
- Rengjør beltet med en fuktig svamp gjennomvætet av rensemiddel og tørk av med en klut.
- Rengjør den elektriske enheten med en stoffbit gjennomvætet av et desinfiseringsmiddel (av typen Mercryl) uttynnet i vann med forholdet 1/10.
- Rengjør klebeelektrodene med en blanding av vann og allergitestet rensemiddel, og skyll godt av.
P
C1
ANBEFALINGER :
Når apparatet ikke skal brukes lenger og du vil kassere det, må du overholde landets vedtekter. Ta det med til et sted som er beregnet på slike apparater, slik at det blir eliminert under sikre forhold på et miljøvennlig vis.
Apparatet anbefales for fysioterapeuter innen rammen av funksjonell øvelsesterapi.
- 66 -
APPARATET :
Bifase 8 SPORT-programmer - 6 HELSE-programmer 344 4 (for Sport Pro) - 2 (for Multisport)
100 mA / 500 ohm / kanal
Fra 0,25-160 Hz Fra 70-360 µs Oppladbare Ni-MH-batterier
230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA
Klassifiserer II
(EN 60601-1) 80 x 160 x 35 mm - 980 gr Ja 100%
0°C - + 45°C 10% - 90%
+ 5°C - + 45°C 20% - 65%
2 år
BELTE :
• En størrelse (ca. 150 cm lang) / (dvs. 2 halvbelter på 75 cm).
• Vekt : 150 g
• Stoff : laminert polyester på skum
• Integrerte elektroder : karbonholdig silikon.
GARANTI :
Beltet, kremen og elektrodene er beregnet til personlig bruk. Av hygienegrunner tas de ikke tilbake og erstattes ikke.
Hydrofile og allergitestede klebeelektroder : 89 x 50 mm
(93/42/EEC)
KREM :
• Masserende, elektroledende.
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/EEC)
KOSMETIKK
producent hänvisning : VC 59/55-148
producent hänvisning : VC 57B/53-148
Strømtype Antall programmer Antall programvariasjoner (eller faser) Antall justerbare, uavhengige uttak Maksimumsstyrke for en belastning på
500 ohm/kanal Frekvensområde Impulsbreddeområde Strømtilførsel 4,8 V- 1300 mAh Strømtilførsel fra lysnettet : THA239025
Nätanslutning endast med medföljande adapter
Apparatets dimensjoner og vekt Automatisk stans ved slutten av hvert program Sikkerhet ved påslåing
lagertemperatur Relativ fuktighet
Temperatur av bruk Relativ fuktighet
Klassifisering av BF-typen
NB : Les nøye gjennom bruksanvisningen
Standarder EC forholder seg til den medisinsk apparater
RoHS : Apparatene er fabrikker t uten mijøskadelige
materialer.
Garanti
V. TEKNISKE DATA
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 67 -
Beskrivning av apparaten
SPORT PRO
(4 kanaler)
eller MULTISPOR T
(2 kanaler)
Vänster knapp :
bläddra bakåt eller
göra ett annat val
OK-knapp :
bekräfta med OK
efter varje val
Knapp C (clear) :
ångra efter att ha
bekräftat
Styrka :
4 knappar på SPORT PRO
2 knappar på MULTISPORT
+ : ökar styrkan / nivå 1 till 30
- : minskar styrkan / nivå 30 till 1
Höger knapp :
valknapp (program, muskuløs soner
ON/OFF :
slår på och stänger av apparaten
MULTISPORT
- 68 -
Beskrivning av displayen
Batteriernas laddningsnivå
Program nummer
Tidtagning
Alternerande träning
(går att välja i programmen PG01 till PG08). Du tränar två muskelgrupper omväxlande. (kunne på SPORTPRO)
Simultan träning
(grundinställning). Du tränar muskelgrupper samtidigt.
Aktivera / deaktivera uppvärmningsfas
Sportprogram
Hälsoprogram
01
- 69 -
Förbereder huden
Sänker hudens impedans. Förbererder huden för strömmen från programmen.
Tid : 2 min aktiv fas
Återställande av muskelvolym
Programmet hjälper dig att förebygga och motverka förlust av muskelvolym som oftast beror på att en kroppsdel inte används eller på en period av orörlighet.
Tid : 40 min aktiv fas + 6 min återhämtning
Förstärkning av muskelvolymen
Programmet kan endast användas på muskler som har normal volym. PG04 och PG05 ökar musklernas styrka.
Tid : 20 min aktiv fas + 6 min återhämtning
Muskelmotstånd
Alla dessa stimulerande frekvenser syftar till att öka förmågan att klara av stora muskelansträngningar.
Tid : 30 min aktiv fas + 6 min återhämtning
Musklernas uthållighet
Efter att PG04 har givit styrka att klara av stora ansträngningar, ger PG05 musklerna uthållighet nog för att klara av intensiva muskelansträngningar under längre tid genom att stimulera de långsamma fibrerna maximalt.
Tid : 30 min aktiv fas + 6 min återhämtning
Underhåller musklerna
Programmet bevarar uppnådda resultat beträffande musklernas uthållighet, motståndskraft och volym.
Tid : 30 min aktiv fas + 6 min återhämtning
Explosiv styrka
Programmet är en logisk fortsättning på PG03 och PG04. Det gör att man kan uppnå en muskels maximala styrka genom att stimulera de mycket snabba fibrerna. Intensiteten i sammandragningen bör vara maximal.
Tid : 30 min aktiv fas + 6 min återhämtning
Återhämtning
Med frekvenser mellan 0,5 och 8 Hz låter det här programmet musklerna återhämta sig snabbare genom avslappning, endorfinpåverkan och ökning av blodflödet.
Tid : 20 min aktiv fas
Program
PG 01
PROGRAMMES SPORT
PROGRAMMES SANTÉ
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Massage
Programmet består av ondulerande frekvenser från 3 till 10 Hz för optimal massage.
Tid : 20 min aktiv fas
Muskelavslappnande
Programmet låter musklerna slappna av snabbare med hjälp av frekvenser från 0,25 till 3,5 Hz.
Tid : 20 min aktiv fas
Aktiv återhämtning
Programmet bör användas omedelbart efter intensivt muskelarbete. De frekvenser som alstras av PG11 gör att musklerna fortsätter att arbeta efter ansträngningen och ökar blodflödet samt frigör endorfiner. Alla dessa frekvenssekvenser sker omväxlande med avslappning.
Tid : 30 min aktiv fas
TENS (smärtlindring)
Programmet arbetar på olika frekvenser för stimulering av nerverna i huden i direkt anslutning till elektrodernas placering.
Tid : 20 min aktiv fas
Endorfinstimulering
Tack vare frekvenserna från 40 till 160 Hz kan programmet effektivt lindra muskelsmärtor och spänningar.
Tid : 20 min aktiv fas
Kärluppbyggnad
Programmet lindrar känslan av tyngd i benen.
Tid : 26 min aktiv fas
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 70 -
Du har fått en effektiv och stark professionell utrustning.
Du bör ta dig tid att upptäcka hur den fungerar.
1 -
Läs bruksanvisningen noga.
2 -
Sätt apparaten på laddning innan den ska användas (se nästa sida)
3 -
Testa apparaten på quadriceps (lårmuskeln) enligt snabbtestet
nedan
TESTA APPARATEN PÅ QUADRICEPS
1 -
Ta ett 1/2 bälte, lägg på ett lager kräm på de integrerade
elektroderna (foto III-E sidan 3).
2 -
Anslut till den första kanalen
(2 kontakter i samma färg på 2 andra kontakter i samma färg).
3 -
Slå på apparaten med knappen och tr yck 6 gånger i rad på
knappen “OK“.
4 -
Öka vartefter styrkan på denna kanal.
5 -
När denna provkörning av apparaten är genomförd, så vet du
vilka möjligheter den har.
LÄS DETTA INNAN APPARATEN TAS I BRUK
SNABBT FUNKTIONSTEST
- 71 -
I. LADDNING AV BATTERIET
Apparaten innehåller laddbara batterier. Därför ska man börja med att göra en ordentlig 12-timmars laddning genom att ansluta nätdelen till ett eluttag. Apparaten kan inte användas medan laddningen pågår. Om apparaten inte används bör man genomföra en 12-timmars laddning var 4:e månad. Apparaten går i viloläge automatiskt om batterierna är urladdade för att skydda dem mot fullständig urladdning. För att ladda apparaten, anslut den tillhörande laddaren (foto I-E sidan 2).
Indikering av batteriladdningen
Medan batteriet laddas, batterilampan visar 1/3 , 2/3 sedan 3/3 för att visa den pågående laddningen. O
ch tidtagningen
för laddningstiden från 12till O0börjar
När laddningen är avslutad visas siffran O0 till vänster av tidtagningssymbolen
. Batterisymbolen visar 3/3 . När man drar ur kontakten till laddaren slocknar displayen. När batterisymbolen är tom betyder det att batteriet är urladdat .
II. START AV APPARATEN
ETAPP 1 : Display - Till
For oppstartingen (Rød knapp .) Réalisez un appui bref maximum de 1 seconde sur . Alla symboler tänds och blinkar i 3 sekunder därefter blinkar framsidans muskler. Om De trykker på knappen lenge, deres skjerm starter avgasse, vise seg all pictograms som det inneholder. For at stanse apparaten, kort presse på . Ellers for at returnere til menyen, presse igjen to ganger kort .
ETAPP 2 : Välj den/de muskelzon/er som ska stimuleras
• Val av den 1
a
zonen :
Displayen visar O1, vilket betyder att den föreslår att du ska välja en första muskelzon.
- Om du vill välja framsidans muskler, bekräfta med knappen “OK“.
- Om du vill välja ryggsidans muskler, tryck på knappen .
- Om du vill återvända till framsidans muskler, tryck på knappen .
Om du vill välja framsidans muskler: blinkar den 1
a
muskelzonen nedtill : quadriceps.
Om du vill välja ryggsidans muskler: blinkar den 1
a
muskelzonen nedtill : vadmusklerna (
kalvar)
. Tryck på knappen för att gå uppåt och bläddra förbi de olika muskelzonerna. För att gå bakåt, tryck på knappen . När du har valt muskelgrupp, bekräfta med “OK“.
• Val av en 2
a
zon
(endast med
SPORT PRO):
Alla symbolerna blinkar igen och displayen visar O2. Displayen föreslår en 2amuskelzon : För att välja en 2
a
muskelzon (endast med SPORT PRO), välj igen framsidans eller ryggsidans muskler och bekräfta “OK“. Välj åter en annan muskelzon och bekräfta “OK“. Om du bara vill ha en muskelzon, så tryck på knappen och gå till etapp 3. Den eller de valda muskelzonerna visas.
- 72 -
ETAPP 3 : Val av program
Programmen till vänster (SPORT-programmen ) visas blinkande. Om du väljer
SPORT-PROGRAMMEN
, bekräfta “OK“.
Om du vill välja
hälsoprogrammen
, tryck på knappen och bekräfta “OK“.
Bläddra fram programmen med knappen . På displayen visas först den 1
a
symbolen nedtill och visar samtidigt upptill numret på programmet. För att bläddra bakåt, tryck på .
Nu har du alltså valt den eller de muskelzon(er) som du vill stimulera samt program.
ETAPP 4 : Val av «Uppvärmningsfas» och tillval
(endast för programmen PG02 till PG07) Symbolen ”U
PPVÄRMNINGSFAS
blinkar uppe till höger.
På displayen föreslås en uppvärmningsfas innan du börjar programmets aktiva fas. Om du vill välja den, tryck på “OK“, annars tryck på och bekräfta “OK“ (den försvinner från displayen). Sedan blinkar symbolen . För att välja
ALT
, tryck på knappen , för att välja
SIM
, tryck på knappen , och bekräfta “OK“.
Om du inte trycker, blir det automatiskt
SIM
med knappen “OK“.
Om du har valt en uppvärmningsfas, visas
SIM
när programmet startar eftersom uppvärmningsfasen måste
gå vid simultanläge.
Displayen visar :
batterinivå, fasens längd (nedräkning i minuter), tidtagningssymbolen,
ALT
eller
SIM
och uppvärmningsfas om du har valt dem. Symbolen för det valda programmet är tänd, den eller de valda muskelzonen/zonerna blinkar omväxlande.
ETAPP 5 : • Sätt igång - Inställning av intensiteten
Tryck sedan på knapparna + på intensitetsknapparna som hör till de trådar som är anslutna till elektroderna eller bältet för att starta programmet. Vi rekommenderar att man inte startar programmet om batteriet är svagt. Styrkenivån/nivåerna visas nedtill på displayen. Intensiteten varierar under programmets gång beroende på dess innehåll. En lång tryckning på knappen “C“, återför snabbt styrkan till 0.
• Programmets förlopp :
• Användning av knappen “C“ (Clear) : Om man trycker på “C“ medan en fas pågår ställs tiden för fasen in på 0. Därefter börjar nästa fas såvida du inte har kommit till slutet av programmet. I så fall gör en tryckning på den knappen att man återgår till valet av den 1
a
muskelzonen (som ett normalt slut på programmet).
• Elektroder som lossnar under programmets gång : Om en elektrod lossnar visar den berörda kanalen O0 och blinkar så i 30 sekunder innan den återgår till fast visning av O0. Under dessa 30 sekunder kan man sätta dit elektroden eller elektroderna igen och återställa styrkan till önskad nivå.
- 73 -
ETAPP 6 : Programmets slut - Avbrott under programmets gång
När programmet är slut, frågar displayen om man vill starta en ny omgång genom att symbolen för framsidans muskler blinkar för val av den 1amuskelzonen. Gör om startproceduren om du önskar fortsätta med en annan muskelzon. Om inte, tryck på för att avbryta. Apparaten återgår till viloläge efter 5 minuters inaktivitet.
Rekommendationer :
VAL AV ÖVRE OCH UNDRE MUSKLER
Det är skillnad mellan programmen för övre och undre muskler. Vi rekommenderar att man inte väljer övre muskler tillsammans med undre muskler eftersom i så fall apparaten skulle ge företräde åt de övre muskler­na, och i hög grad minska resultatet av arbetet med de undre musklerna.
III. ANVÄNDNING AV APPARATEN
A / FUNKTION MED ELEKTRODER
Me den här funktionen kan du ansluta självhäftande elektroder till apparaten. ETAPP 1 : Ta elektroderna och ta försiktigt av hållaren som skyddar var och en av dem, fukta dem en i
taget med fingrarna och några vattendroppar på limmet och vänta i 2 minuter (schema I-A sidan 2). ETAPP 2 :
Placera elektroderna på din kropp enligt schemat
II-A eller B eller C på sidan 2
:
Placeringarna ges som förslag.
ETAPP 3 : Ta anslutningen (CEV4 eller CEV8
enligt modellera
) (bild I-B sidan 2) och anslut den : 1° - till elektroderna (bild I-C sidan 2). 2° - sedan till apparaten (bild I-D sidan 2).
ETAPP 4 : Kontrollen är ansluten till elektroderna med anslutningen CEV4 som består av 4 (eller 2) grupper av 2 stycken 1 meter långa sladdar med 2 grupper med 2 kontakter. Det går att fästa SPORT-ELEC
®
på ett klädesplagg eller underkläder med klämman.
A - Bröstmusklerna
1 - Stora bröstmuskeln a - Placera inte
elektroderna över hjärtområdet
b - Hjärta
B - Axlarna
2 - Mellersta deltamuskeln 3 - Bakre 4 - Främre
C - Trapetsmusklerna
9 - Övre trapetsmuskeln 10 - Mellersta trapetsmuskeln
Placera elektroderna i enlighet med det program som du har valt. Viktigt : Läs varje sida i bruksanvisningen noga och följ användningsexemplen
(bilderna II sidan 2).
Användningsexempel :
B = kontakt kanal B (blått), C = kontakt kanal C (orange)
ÖVRE : överkroppens muskler - UNDRE : underkroppens muskler
- 74 -
ETAPP 5 : Starta apparaten enligt beskrivningen i avsnitt II “Start av apparaten”.
Anspänningarna ska vara distinkta men aldrig så att de framkallarsmärta. Om du upplever en obehaglig känsla vid ställena där elektroderna sitter: vrid ned effektknapparna till minimum, flytta elektroden (elektroderna) och vrid gradvis åter upp effekten. När effektinställningen är gjord, låt apparaten arbeta tills att programmet är genomfört.
ETAPP 6 : När programmet avslutats tar du loss elektroderna först från anslutningen (CEV4 eller CEV8), sedan frå apparaten. Ta sedan försiktigt loss elektroderna, fukta dem lätt med några droppar vatten och sätt noggrant tillbaka dem i hållaren. Förvara de självhäftande elektroderna svalt i en plastpåse (svalen i kylskåpet till exempel).
B / FUNKTIONEN MED BÄLTE
Multifunktionsbältet kan användas i sin helhet eller delas i 2 delar för att göra 2 halvbälten. Hela bälte används för buk-, sätes-, och nedre ryggmusklerna. De två «halvbältena» kan användas för armarna, låren och vaderna. Bältet har inbyggda elektroder som ska smörjas in med SPORT-ELEC
®
. Krämen förbättrar kontakten mellan elektroderna och huden. Dess masserande och elektriskt ledande egenskaper gör bältet bekvämare och effektiva­re.
Grädden kan också användas för att massera förkroppsliga. Om du önskar till köp grädden, beställa genom att ringa 00.33.2.32 .96.50.50 eller gå till www.sport-elec.com <http://www.sport-elec.com> eller kontakta din lokala leverantör.
Bältet kan ej användas utan medföljande kräm. Använd ingen annan kräm än den som distribueras av
SPORT ELEC®.
BÄLTETS UTFORMNING :
• Framifrån : (bild III- A sidan 3)
1 -
Spännen
2 -
Sladdförvaring
3 -
Anslutningskontakter
4 -
Scratchband
• Elektrodsida : (bild III- B sidan 3)
4 integrerade elektroder
ETAPP 1 : Anslutning och påsättning av bältet.
1 -
Kontrollera att SPORT-ELEC®är AVSTÄNGD.
2 -
Ta anslutningen (CEV4 eller CEV8) (bild I- B sidan 2) och anslut den :
• 1° - Till kontakterna på bältet färgvis (ex : gula kontakter med gula kontakter, gröna kontakter med gröna
kontakter…) (bild III- C sidan 3).
• 2° - Sedan till apparaten ( bild III- D sidan 3).
3 -
Lägg på ett tjockt lager elektriskt ledande massagekräm på den valda zonen, sedan på elektroderna i
bältet (den välvda delen - bild III-E sidan 3)
4 -
Sätt på bältet eller de två halvbältena på den eller de zoner som ska stimuleras och justera med hjälp av
kardborrbanden så att elektroderna är i ordentlig kontakt med huden
(bilderna IV sidan 3 : A - bukmuskler, B - ländrygg, C - armar, D - lår, E - vader, F - ryggmuskler).
Tveka inte att flytta bältet lätt till vänster eller höger (se till att apparaten är avstängd) för att känna sammandragningarna på hela magomfånget.
Om en elektrod gör ont eller om du känner av några små stickningar, skall du stoppa apparaten och kontrollera att elektroden är försedd med ett lager av krämen.
TIPS :
För att sätta på hela bältet : det bästa sättet att sätta på hela bältet är att korsa de två banden för att få ändarna till det yttre kardborrbandet (bilderna V - A, B sidan 3). För att sätta på halvbältet på armen : ställ in halvbältet efter din arm innan du sätter på det och efterjustera sedan om det behövs (bilderna V - C, D sidan 3).
- 75 -
ETAPP 2 : Start med bältet
När apparaten är ansluten, sätt elle lägg dig bekvämt tillrätta och starta apparaten
enligt ”Start av apparaten”
i avsnitt II.
ETAPP 3 : A vstängning vid bältesdrift
Koppla från apparaten från anslutningen (CEV4 eller CEV8) och från bältet. Tvätta bort överflödig kräm från elektroderna med en våt trasa och torka sedan.
IV. ANVÄNDNINGSRÅD
KONTRAINDIKATIONER
Använd inte SPORT-ELEC® : * Över hjärtområdet * Om du har pace-maker. * Under graviditeten
VARNINGAR :
Ikke bruker apparatet mens driv eller bruk en maskin. Använd inte den elektriska muskelstimulatorn i en fuktig omgivning, badrum, bastu eller i närheten av elektriska maskiner som är anslutna till el-nätet och jord, eller i närheten av rörledningar som är jordade. Samtidig anslutning av en patient till en kirur­gisk högfrekvensapparat kan framkalla brännskador vid elektrodernas kontaktpunkter och stimulatorn kan eventuellt skadas. Om stimulatorn används i omedelbar närhet av en apparat för kortvågsterapi kan det orsaka svängningar i stimulatorns effekt.
FÖRSIKTIGHETSREGLER
* Använd inte apparaten på ansiktet * Förvara den oåtkomligt för barn * Fråga din läkare innan du använder den :
- om du har elektroniska implantat eller metall i kroppen av något slag (spikar, mm)
- om du lider av någon hudsjukdom (sår...)
ANVÄNDNINGSRÅD
- Man kan göra om ett avsnitt av ett program på en annan muskelzon eller byta program och vara kvar på samma muskelzon men den
sammanlagda tiden bör inte överstiga 40 minuter per muskelzon och dag.
- För bästa, optimala användning bör man utgå från de scheman som visas i broschyren.
- Kontrollen och sladdarna till apparaten kan rengöras med en trasa med desinfektionsmedel (typ mercryl) spädd med vatten till 1/10.
- De självhäftande elektroderna kan återfuktas före och efter användning med något desinfektionsmedel (ex : Hexomedin).
- Elektroderna ska sättas tillbaka i hållaren och förvaras svalt (+5°C till +10°C).
- Elektroderna håller för cirka 40 användningar och nya kan beställas direkt från tillverkaren eller hos återförsäljaren.
SPORT-ELEC S.A- 27520 BOURGTHEROULDE - 00.33.2.32 .96.50.50 - FRANKRIKE - www.sport-elec.com
SÄKERHETSKONTROLL
Följande punkter ska kontrolleras vartannat år : 1 - Kontrollera om det finns någon ytlig skada på materialet 2 - Kontrollera att apparaten fungerar som den ska : * att texten på kontrollen går att läsa * strömbrytare, anslutning 3 - Testa de elektriska värdena : * vid en belastning på 500 Ohm, bör strömmen inte
vara starkare än 100 V. 4 - Kontrollera att tillbehören fungerar : * de självhäftande elektroderna OK
(inga sprickor, inga materialfel) * Trådarna till elektroderna OK.
SKÖTSEL OCH RENGÖRINGSRÅD FÖR BÄLTET.
- VARNING : Får ej tvättas i maskin eller nedsänkas i vatten.
- Ej kemtvätt
- Använd inte klorblekmedel
- Rengör bältet med en svamp fuktad med rengöringsmedel och torka därefter av med en trasa.
- Rengör kontrollen med en duk fuktad med ett desinfektionsmedel (typ Mercryl) utspätt en tiondel vatten.
- Rengör elektroderna med en blandning av vatten och icke allergiframkallande rengöringsmedel, och skölj ordentligt efteråt.
P
C1
REKOMMENDATIONER :
När apparaten inte ska användas längre, tänk på gällande
regler för avfallshantering och återvinning. Vi är tacksamma om du vill ta den till ett uppsamlingsställe för den här typen av produkter så att återvinningen sker på ett miljövänligt sätt.
Apparaten rekommenderas för sjukgymnaster vid återuppbyggnad av muskelfunktioner
- 76 -
APPARATEN :
BÄLTE :
En storlek (cirka 150 cm långt) / (eller 2 halvbälten 75 cm).
• Vikt : 150 g
• Textil : laminerad polyester på skumplast
• Integrerade elektroder: kolhaltig silikon.
GARANTI :
Bältet, krämen och elektroderna är avsedda för personligt bruk. Av hygieniska skäl kan de alltså inte återtas eller bytas
Självhäftande hydrofila och ej allergiframkallande elektroder : 89 x 50 mm
(93/42/ EEC)
KRÄM :
• Masserande, elektriskt ledande.
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/ EEC)
KOSMETISKA PRODUKTER
producent hänvisning : VC 59/55-148
producent hänvisning : VC 57B/53-148
Typ av ström Antal program Antal programvariationer (eller faser) Antal justerbara oberoende utgångar
Max strömstyrka vid en belastning av 500 / kanal
Frekvensband Impulsbredd Strömförsörjning 4,8 V - 1300 mAh Nätanslutning THA239025
Nätanslutning endast med medföljande adapter
Mått och vikt Automatisk avstängning efter varje program Säkerhet vid start
lagertemperatur Relativ fuktighet
Temperatur av bruk Relativ fuktighet
Klassificering typ BF
OBS : läs bruksanvisningen noga Standarder EC forholder seg til den medisinsk apparater
RoHS : Sport-Elec apparaterna är tillverkade av
miljövänligt material.
Garanti
V. TEKNISKA DATA
Tvåfas 8 SPORT-program - 6 HÄLSO-program 344 4 (Sport Pro) - 2 (Multisport)
100 mA / 500 / kanal
Från 0,25 till 160 Hz Från 70 till 360 µs Laddningsbara Ni-MH-batterier
230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA
Klassifiserer II
(EN 60601-1) 80 x 160 x 35 mm - 980 gr Ja 100%
0°C till + 45°C 10% till 90%
+ 5°C till + 45°C 20% till 65%
2 år
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 77 -
MULTISPORT
Descrição do aparelho
SPORT PRO
(4 canais)
ou MULTISPOR T
(2 canais)
Tecla esquerda :
permite voltar
atrás ou seleccionar
uma outra opção
Tecla OK :
botão de
validação após
cada uma das
opções
Tecla C (clear) :
permite voltar atrás
depois de ter
validado uma opção
Tecla de potências :
4 teclas para o SPORT PRO
2 teclas para o MULTISPORT
+ : para aumentar a potência / nível 1 a 30
- : para diminuir a potência / nível 30 a 1
Tecla direita :
botão de selecção das opções (programas, zonas musculares.
Tecla ON/OFF :
liga e desliga o aparelho
- 78 -
Descrição do ecrã
Sinalizador do nível das baterias
Exibe o número do programa escolhido
Exibe a contagem do tempo
Opção músculos alternados
(escolha possível nos programas PG01 a PG08). Para trabalhar 2 grupos musculares alternadamente. (unicamente sobre DESPORTO PRO)
Opção músculos simultâneos
(escolha por defeito). Para trabalhar 2 grupos
musculares simultaneamente.
Fase de aquecimento a activar ou não
Programas desporto
Programas saúde
01
- 79 -
Preparação cutânea
Baixa a impedância da barreira cutânea.Prepara a pele para a difusão das correntes emitidas pelos programas.
Duração : 2 min de fases activas
Recuperação do volume muscular
Este programa permite prevenir e combater a perda de volume muscular geralmente devida à inactividade de um membro ou após um período de imobilização.
Duração : 40 min de fase activa + 6 min de recuperação
Reforço do volume muscular
Este programa só pode ser aplicado a músculos que apresentem um volume normal. Os programas PG04 e PG05 permitem desenvolver a força muscular.
Duração : 20 min de fase activa + 6 min de recuperação
Resistência muscular
A gama de frequências de estimulação visa aumentar a capacidade de resistência a esforços musculares importantes.
Duração : 30 min de fase activa + 6 min de recuperação
Enduro muscular
Após a aquisição de resistência a grandes esforços através do programa PG04, o programa PG05 permite adquirir resistência a esforços musculares de forte intensidade e longa duração estimulando ao máximo as fibras lentas.
Duração : 30 min de fase activa + 6 min de recuperação
Manutenção muscular
Este programa permite conservar o progresso adquirido ao nível da resistência e do volume muscular.
Duração : 30 min de fase activa + 6 min de recuperação
Força explosiva
Este programa é a continuação lógica de PG03 e PG04. Permite alcançar a força máxima de um músculo estimulando as fibras de alta velocidade. A intensidade da contracção deve ser máxima.
Duração : 30 min de fase activa + 6 min de recuperação
Recuperação
Graças à varredura de frequências entre 0,5 e 8 Hz, este programa este programa permite que os músculos recuperem-se mais rapidamente, devido a efeitos relaxantes e endorfínicos, bem como ao aumento do fluxo sanguíneo.
Duração : 20 min de fase activa
Os programas
PG 01
PROGRAMAS DESPORTO
PROGRAMAS SAÚDE
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Massagem
Este programa é constituído de frequências variando progressivamente de 3 a 10 Hz para um efeito de massagem ideal.
Duração : 20 min de fase activa
Mio-relaxante
Graças à varredura de frequências de 0,25 a 3,5 Hz, este programa permite que os músculos relaxem mais rapidamente.
Duração : 20 min de fase activa
Recuperação activa
Este programa deve ser utilizado imediatamente após a realização de esforços intensos. O conjunto das frequências geradas pelo PG11 permite manter um trabalho muscular após o esforço, bem como favorecer o aumento do fluxo sanguíneo e a liberação de endorfinas. Cada uma destas sequências de frequências é alternada com um efeito relaxante.
Duração : 30 min de fase activa
TENS
Programa antálgico que actua por neuroestimulação eléctrica, com oscilação das frequências. Os eléctrodos devem ser colocados sobre o local doloroso.
Duração : 20 min de fase activa
Endorfinico
Graças à varredura de frequências de 40 a 160 Hz, este programa permite aliviar eficazmente as dores (tensões) musculares.
Duração : 20 min de fase activa
Vascularização
Este programa permite aliviar a sensação de peso nas pernas.
Duração : 26 min de fase activa
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 80 -
Acaba de adquirir um aparelho profissional eficiente e potente.
É imperativo tomar o tempo necessário para familiarizar-se com
o seu funcionamento.
1 -
Ler atentamente as instruções de utilização
2 -
Antes da utilização, pôr o aparelho a carregar (ver a página seguinte)
3 -
Testar o seu aparelho sobre os quadríceps consoante o
procedimento de teste rápido explicado abaixo
TESTAR O SEU APARELHO NOS QUADRÍCEPS
1 -
Pegue uma das metades do cinto e aplique uma camada de creme nos eléctrodos integrados (foto III-E página 3).
2 -
Ligue-a ao primeiro canal
(2 fichas da mesma cor nas 2 outras fichas de cor idêntica).
3 -
Ligue o aparelho com a tecla e pressione 6 vezes seguidas o
botão“
OK
“.
4 -
Aumente progressivamente a potência neste canal.
5 -
Uma vez este percurso de descoberta realizado, ficará a par da
sua capacidade a utilizar as performances do aparelho.
A LER ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO
DO APARELHO
TESTE DE FUNCIONAMENTO RÁPIDO
- 81 -
I. CARREGAMENTO DA BATERIA
O aparelho está equipado com baterias recarregáveis. Convém, portanto, logo após a aquisição, colocá-lo a carregar durante 12 horas, ligando o módulo estimulador à alimentação eléctrica. Durante o carregamento das baterias, não é possível utilizar o aparelho. Em caso de inactividade prolongada do aparelho, convém colocar as baterias a carregar durante 12 horas uma vez a cada 4 meses. Quando as baterias estão descarregadas, o aparelho entra automaticamente em modo standby, a fim de protegê-las contra descargas abusivas. Para pôr o aparelho a carregar, conecte o carregador fornecido ao aparelho (foto I-E, página 2)
Exibição da carga da bateria
Durante o carregamento da bateria, o ícone de pilha é exibido 1/3 cheio , de seguida, 2/3 cheio
, e depois, 3/3 cheio para mostrar a o estado da carga em curso.
A contagem regressiva
do tempo de carregamento de 12a O0começa. Após o carregamento, o número O0 é exibido à esquerda do ícone de cronómetro. O
ícone de pilha aparece 3/3 cheio . Quando o carregador é desconectado, o ecrã apaga-se. Quando o ícone de pilha aparece vazio , é sinal de que a bateria está descarregada.
II. FUNCIONAMENTO DO APARELHO
ETAPA 1: Exibição - Colocação sob tensão
ATENÇÃO A a APOSTA A CAMINHO do VOSSO APARELHO: Realizem um apoio resumidamente máximo de 1 segundo sobre . Todos os pictogramas aparecem a piscar durante 3 segundos. De seguida, os músculos anteriores põem-se a piscar. Se apoia demasiado muito tempo sobre o botão, o vosso ecrã cintilará e indicar-vos -á a totalidade pictogrammes que contem. Para parar-o, apoiam resumidamente sobre. .
ETAPA 2: Selecção da(s) zona(s) musculare(s) a estimular
• Escolha da 1azona muscular: O ecrã exibe O1, o que significa que propõe escolher uma primeira zona muscular.
- Se desejar escolher os músculos anteriores, validar com a tecla “OK“.
- Se desejar escolher os músculos posteriores, pressionar a tecla .
- Se desejar retornar aos músculos anteriores, pressionar a tecla .
Se tiver escolhido os músculos anteriores: a 1azona muscular inferior põe-se a piscar: quadríceps. Se tiver escolhido os músculos posteriores: a 1azona muscular inferior põe-se a piscar: gémeos. Pressionar a tecla para subir e fazer desfilar as diferentes zonas musculares. Para voltar atrás, pressionar a tecla . Uma vez o grupo muscular escolhido, validar com a tecla “OK“.
• Escolha da 2
a
zona muscular
(unicamente com o
SPORT PRO):
Os pictogramas começam a piscar novamente e o ecrã exibe O2. O ecrã propõe escolher uma 2
a
zona muscular: Para escolher uma 2azona muscular (unicamente com o SPORT PRO), seleccionar novamente os músculos anteriores ou os músculos posteriores e validar com “OK“. Escolher novamente uma outra zona muscular e validar com “OK“. Se preferir exercitar apenas uma zona muscular, pressionar a tecla e passar à etapa 3. A(s) zona(s) muscular(es) seleccionada(s) aparece(m).
- 82 -
ETAPA 3 : Selecção do programa
Os programas da esquerda (programas DESPORTO ) aparecem a piscar. Se desejar escolher um dos
programas DESPORTO
, validar com “OK“.
Se preferir um dos
programas SAÚDE
, pressionar a tecla e validar com “OK“.
Fazer os programas desfilar pressionando a tecla . O ecrã exibe o 1
o
pictograma na parte inferior e, simultaneamente, na parte superior, o número de programa correspondente. Para voltar atrás, pressionar a tecla .
Nesse estágio, já terá escolhido a(s) zona(s) muscular(es) a estimular e o programa.
ETAPA 4: Escolha da “Fase de aquecimento” e opção
(unicamente para os programas PG02 a PG07). O pictograma
FASE DE AQUECIMENTO
aparece a piscar na parte superior à direita.
O ecrã propõe uma fase de aquecimento antes de iniciar a fase activa do programa. Se desejar seleccioná-la, pressionar “OK“, caso contrário, pressionar a tecla e validar com “OK“ (o que a fará desaparecer do ecrã). De seguida, o pictograma põe-se a piscar. Para seleccionar
ALT
, pressionar a tecla . Para seleccionar
SIM
, pressionar a tecla . De seguida,
validar com “OK“. Se nenhuma escolha for efectuada, o modo
SIM
impor-se-á por defeito por intermédio da tecla “OK“.
Se a fase de aquecimento tiver sido seleccionada,
SIM
será exibido no início do programa, pois a fase de
aquecimento ocorre obrigatoriamente em modo simultâneo.
O ecrã exibe :
lo nível das baterias, o tempo de duração da fase (contagem por minuto), o ícone de
cronómetro, a opção
ALT
ou
SIM
e a fase de aquecimento, se tiverem sido seleccionadas.
O pictograma do programa escolhido se acende, a(s) zona(s) muscular(es) escolhida(s) põem-se a piscar em alternância.
ETAPA 5 : Iniciar o treino - Ajuste das intensidades
De seguida, pressionar os botões + das teclas de intensidade correspondentes aos cabos conectados aos seus eléctrodos ou ao seu cinto para iniciar o programa. Se a pilha estiver fraca, é recomendável não iniciar o programa. O nível da(s) potência(s) aparece(m) na parte inferior do ecrã. As intensidades variam durante o treino de acordo com o conteúdo do programa. Uma pressão longa da tecla “C“ faz com que a potência caia rapidamente a 0.
• Desenrolar do programa :
• Utilização da tecla “C“ (Clear) : Durante o programa, a pressão da tecla “C“ zera o tempo da fase em curso. A fase seguinte tem início, excepto se tratar-se do fim do programa. Nesse caso, esta tecla per mite voltar à escolha da 1
a
zona muscular
(como no fim normal de um programa).
• Desconexão dos eléctrodos durante o programa: Se um dos eléctrodos desconectar-se, o canal em questão volta a O0 e fica a piscar durante 30 segundos antes do O0 definitivo. Durante estes 30 segundos, é possível reconectar o(s) eléctrodo(s) e repor as potências no nível desejado.
- 83 -
ETAPA 6: Fim do programa - Paragem em curso
No final do treino, o ecrã propõe começar um novo treino exibindo intermitentemente os músculos anteriores para escolher a 1azona muscular. Reiniciar o procedimento de programação, se desejar treinar uma outra zona muscular. Caso contrário, pressionar a tecla para parar. O aparelho entra em modo standby após 5 minutos de inactividade.
Recomendações :
ESCOLHA RELATIVA AOS MÚSCULOS SUPERIORES E AOS MÚSCULOS INFERIORES
Os programas dos músculos superiores e os programas dos músculos inferiores comportam certas diferenças. É recomendável não seleccionar os músculos superiores com os músculos inferiores, pois, nesse caso, o aparelho priorizará o trabalho dos músculos superiores, diminuindo sensivelmente o rendimento do trabalho dos músculos inferiores.
III. UTILIZAÇÃO DO APARELHO
A / A FUNÇÃO ELÉCTRODOS
Esta função permite utilizar os eléctrodos adesivos ligando-os ao aparelho. ETAPA 1 : Pegar os eléctrodos e retirar delicadamente o suporte que protege cada um deles. Humedecê-los
um a um, espalhando com as pontas dos dedos algumas gotas de água sobre o gel adesivo, e esperar 2 minutos (esquema I-A, página 2).
ETAPA 2 :
Posicionar os eléctrodos no corpo consoante o esquema
II-A ou B ou C, página 2
:
As posições dos eléctrodos são fornecidas a título indicativo.
ETAPA 3: Pegar o conector (CEV4 ou CEV8
de acordo com o modelo
) (foto I-B, página 2) e ligá-lo: 1° - aos eléctrodos (foto I-C, página 2). 2° - e, de seguida, ao aparelho (foto I-D, página 2).
ETAPA 4: O módulo estimulador é conectado aos eléctrodos graças ao conector CEV4 constituído por 4 (ou 2) grupos de 2 cabos de 1 m de comprimento terminados por 2 grupos de 2 fichas de ligação. O seu SPORT-ELEC
®
pode ser fixado ao lado avesso da roupa ou à roupa de baixo graças à pinça clip.
A - Peitorais
1 - Grande peitoral a - Não posicionar os eléctrodos
sobre a área cardíaca
b - Coração
B - Ombrosb
2 - Deltóide médio 3 - Posterior 4 - Anterior
C - Trapézios
9 - Trapézio superior 10 - Trapézio médio
Posicionar os eléctrodos de acordo com o programa escolhido. Importante : para uma utilização ideal, ler atentamente todas as páginas, tomando em conta os exemplos de utilização
(fotos II, página 2).
Exemplos de utilização :
B = ficha do canal B (azul), C = ficha do canal C (laranja)
SUP : membros superiores - INF : membros inferiores
- 84 -
ETAPA 5 : Pôr o seu aparelho a funcionar consoante o procedimento de “Funcionamento do aparelho“ descrito precedentemente no parágrafo II.
As contracções devem ser firmes mas nunca devem provocar a dor. Se sentir uma sensação desagradável a nível dos eléctrodos : trazer de volta os botões de potência para o mínimo, deslocar o ou os eléctrodos e aumentar progressivamente a potência de novo. As regulações tendo sido optimizadas desta maneira, deixar o seu aparelho trabalhar durante toda a duração do programo.
ETAPA 6 : Uma vez o programa terminado, desligar os eléctrodos do conector (CEV4 ou CEV8), e este último do aparelho. De seguida, descolar delicadamente os eléctrodos, humedecê-los ligeiramente com algumas gotas de água e reinstalá-los cuidadosamente no suporte. Guardar os eléctrodos adesivos num saco plástico num local fresco (gaveta de legumes do frigorífico, por exemplo).
B / A FUNÇÃO CINTO
O cinto multifunções pode ser utilizado inteiro ou separado em 2 metades. A utilização do cinto inteiro convém aos abdominais, glúteos e lombares. Quando soltas, as 2 metades podem ser utilizadas para o trabalho dos braços, coxas e pantorrilhas (gémeos). O cinto multifunções está equipado com eléctrodos integrados nos quais o creme SPORT-ELEC
®
deve ser aplicado. O creme favorece o contacto entre os eléctrodos e a pele. As suas propriedades massajantes e electrocondutoras melhoram o conforto de utilização e a eficiência da estimulação.
A nata pode ser utili­zada igualmente em massagem única sobre o corpo. Se deseja racheter da nata, encomenda - directa­mente ao 00.33 (0)2.32.96.50.50 ou sobre o nosso sítio Internet www.sport-elec.com ou dirige ao vosso revendedor habitual
O cinto não pode ser utilizado sem o creme fornecido. Não utilizar outros cremes que aquele que é fornecido pela
SPORT ELEC®.
APRESENTAÇÃO DO CINTO :
• Lado exterior : (foto III- A, página 3)
1 -
Agrafos centrais
2 -
Porta-cabos
3 -
Fichas de ligação
4 -
Banda de velcro
• Lado dos eléctrodos : (foto III- B, página 3)
4 eléctrodos integrados
ETAPA 1 : Ligação e posicionamento do cinto.
1 -
Verificar se o seu aparelho SPORT-ELEC®encontra-se PARADO.
2 -
Pegar o conector (CEV4 ou CEV8) (foto I- B, página 2) e ligá-lo :
• 1° - Às fichas do cinto por grupo de cor (ex. : fichas amarelas com fichas amarelas, fichas verdes com
fichas verdes…) (foto III- C, página 3).
• 2° - E, de seguida, ao aparelho ( foto III- D, página 3).
3 -
Aplicar uma espessa camada de creme de massagem electrocondutor sobre a zona escolhida e, depois,
sobre os eléctrodos integrados ao cinto (parte em relevo - foto III- E, página 3)
4 -
Posicionar o cinto inteiro ou as 2 metades na(s) zona(s) a estimular e ajustá-lo(as) com o auxílio das
bandas de velcro de forma que os eléctrodos integrados fiquem correctamente em contacto com a pele
(fotos IV, página 3 : A - abdominais, B - costas, C - braços, D - coxas, E - pantorrilhas, F - dorsais).
Não hesite em deslocar a cintura ligeiramente para a esquerda ou para a direita (tenha o cuidado de verificar se o aparelho está desligado) de forma a sentir as contracções na totalidade da tira abdominal.
Se um eléctrodo lhe magoar ou se sentir algum formigueiro, desligue o aparelho e verifique se o eléctrodo está bem coberto com creme.
ASTÚCIA :
Posicionamento do cinto inteiro : Para o posicionamento ideal do cinto inteiro, cruzar as 2
bandas e prender as 2 extremidades na parte de velcro exterior (fotos V - A e B, página 2).
- 85 -
Posicionamento de uma das metades do cinto no braço : Ajustar a metade do cinto ao tamanho da volta do seu braço antes de colocá-la, recomeçando, se necessário, para ajustá-la melhor (fotos V - C e D, página 2).
ETAPA 2: Início do treino com a função cinto
Uma vez a ligação do aparelho concluída, basta instalar-se confortavelmente e accioná-lo
consoante o
procedimento de “Funcionamento do aparelho“ descrito anteriormente no parágrafo II.
ETAPA 3: Paragem do treino com a função cinto
Ao final do programa, desligar o aparelho do conector (CEV4 ou CEV8) e este último do cinto. Retirar o excesso de creme dos eléctrodos integrados com um pano húmido e secá-los.
IV. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
CONTRA-INDICAÇÕES
Não utilizar o aparelho
SPORT-ELEC®:
* Sobre a área cardíaca * Se for portador de um estimulador cardíaco (pacemaker) * Em caso de gravidez
ADVERTÊNCIAS :
Evite utilizar enquanto conduzir, andar na rua, trabalhar com máquinas ou andar de bicicleta.
Não utilizar o aparelho de electromusculação em ambientes húmidos, quartos de banho e saunas, nem tampouco próximo de máquinas eléctricas ligadas à rede eléctrica e à terra ou de canalizações ligadas à terra. A conexão simultânea de um paciente a um aparelho de cirurgia de alta frequência pode provocar queimaduras nos pontos de contacto dos eléctrodos do estimulador e eventualmente danificá-lo. O funcionamento à proximidade imediata de um aparelho de terapia de ondas curtas pode provocar instabilidades da potência de saída do estimulador.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
* Não utilizar o aparelho no rosto * Não deixar o aparelho ao alcance das crianças * Pedir conselho ao seu médico :
- em caso de implantes electrónicos ou metálicos de modo geral (pinos, etc.)
- em caso de doenças de pele (ferimentos, etc.)
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
- É possível recomeçar o ciclo de um dos programas numa outra zona muscular ou mudar de programa conservando a mesma zona muscular, sem exceder 40 min diários de utilização por zona muscular.
- Para uma utilização ideal, inspirar-se nos esquemas reproduzidos nesta brochura.
- O módulo estimulador e os cabos do aparelho podem ser limpos com um pano embebido em solução desinfectante (tipo Mercryl) diluída em água a 1/10.
- Os eléctrodos adesivos podem ser reidratados antes e depois da utilização com um agente desinfectante (ex.: Hexomedine)
- Os eléctrodos adesivos devem ser repostos no suporte e conservados num local fresco entre +5°C e +10°C.
- Os eléctrodos adesivos possuem um tempo de vida útil de aproximadamente 40 utilizações. É possível encomendá-los directamente à sede da empresa ou junto ao seu revendedor habitual.
SPORT-ELEC S .A
- 27520 BOURGTHEROULDE - 00.33 (0)2.32.96.50.50 - FRANÇA - www.sport-elec.com
CONTROLO DE SEGURANÇA
A cada 24 meses, é preciso controlar os seguintes pontos : 1 - Verificar a eventual presença de degradação superficial do material 2 - Verificar o bom funcionamento do aparelho : * legibilidade das informações inscritas sobre o módulo
estimulador * estado do comutador, contactor 3 - Medir os valores eléctricos : * com uma carga de 500 ohms, a corrente não deve
exceder 100 V. 4 - Verificar a fiabilidade dos acessórios : * eléctrodos adesivos em bom estado de utilização
(sem rasgos ou vícios de material) * bom estado dos cabos dos eléctrodos adesivos.
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO CINTO.
- ATENÇÃO : A lavagem em máquina e sob água corrente é PROIBIDA.
- Não limpar a seco
- Não utilizar lixívia
- Limpar o cinto com uma esponja húmida embebida com um detergente e enxugar com um pano seco
- Limpar o módulo estimulador com um pano embebido em solução desinfectante (tipo Mercryl) diluída em água a 1/10.
- Limpar os eléctrodos com uma mistura de água/detergente hipoalergénico e enxaguar bem.
P
C1
RECOMENDAÇÕES :
É favor respeitar a regulamentação nacional ao eliminar este produto, uma vez findo o seu tempo de vida útil. Para isso, depositá-lo num local previsto com esta finalidade de maneira a assegurar uma eliminação segura e sem prejuízos ao meio ambiente.
O aparelho é recomendado aos fisioterapeutas no âmbito da reeducação funcional
- 86 -
APARELHO :
Bifásica 8 programas “DESPORTO” - 6 programas “SAÚDE” 344 4 (para o Sport Pro) - 2 (para o Multisport)
100 mA / 500 / canal
De 0,25 a 160 Hz De 70 a 360 µs Baterias recarregáveis Ni-MH
230 VAC / 50 Hz - 9 VAC 250 mA
Cl II
(EN 60601-1) 80 x 160 x 35 mm - 980 g Sim
100% 0°C a + 45°C
10% a 90% + 5°C a + 45°C
20% a 65%
2 anos
CINTO :
• Tamanho único (cerca de 150 cm de comprimento) / (isto é, 2 metades de 75 cm).
• Peso : 150 g
• Tecido s : poliéster laminado sobre espuma
• Eléctrodos integrados: silicone carbonado.
GARANTIA :
O cinto, o creme e os eléctrodos destinam-se à utilização pessoal. Por razões de higiene, estes elementos não podem ser devolvidos nem trocados
Eléctrodos adesivos hidrófilos e hipoalergénicos : 89 x 50 mm
(93/42/ EEC)
CREME :
• Massajante, electrocondutor.
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/ EEC)
PRODUTOS COSMÉTICOS
referência fabricante : VC 59/55-148
referência fabricante : VC 57B/53-148
Tipo de corrente Número de programas Número de variações de programas (ou fases) Número de saídas independentes reguláveis
Intensidade máxima com uma carga de 500 / canal
Faixa de frequência Faixa de largura de impulso Alimentação 4,8 V - 1300 mAh Alimentação eléctrica THA239025
Utilizar unicamente
a alimentação de rede fornecida com o aparelho.
Dimensões e peso do aparelho Paragem automática após cada programa Segurança de accionamento Temperatura de armazenamento
Humidade relativa Temperatura de utilização
Humidade relativa Classificação tipo BF
Atenção : ler atentamente as instruções de utilização
Normas CE relativas aos aparelhos médicos. RoHS : Estas unidades estão livres dos materiais
provavelmente ter um impacto negativo no ambiente.
Garantia
V. CARACTERí
STICAS TÉCNICAS
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 87 -
Omschrijving van het apparaat
SPORT PRO (4 kanalen) of MULTISPORT (2 kanalen)
Linkertoets :
terug naar vorige
selectie of keuze
van andere functie
OK toets :
bevestigingstoets
na iedere keuze
C toets (clear) :
Terug na bevestiging
Vermogentoetsen :
4 toetsen voor SPORT PRO
2 toetsen voor MULTISPORT
+ : ik voer het vermogen op / niveau 1 t/m 30
- : ik verminder het vermogen / niveau 30 t/m 1
Rechtertoets :
selectie van functies (programmes, spierzones.)
ON/OFF toets :
Schakelt het apparaat in of uit
MULTISPORT
- 88 -
Omschrijving van het scherm
Niveauweergave van de batterijen
Weergave van gekozen programmanummer
Weergave van tijdsaftelling
Optie afwisseling van spieren
(keuze mogelijk op de programma’s PG01 t/m PG08). U kiest ervoor om twee spiergroepen afwisselend te laten werken. (alleen op SPORT PRO)
Optie gelijktijdige stimulering van spieren
(standaard keuze).
U kiest ervoor om twee spiergroepen gelijktijdig te laten werken.
Warming-upfase wel of niet geactiveerd
Sportprogramma’s
Gezondheidsprogramma’s
01
- 89 -
Voorbereiding van de huid
Verlaagt de impedantie van de huidbarrière. Bereidt de huid voor op de stroomverspreiding van de programma’s.
Tijdsduur : 2 min actieve fase
Herstel van het spiervolume
Dit programma voorkomt en bestrijdt het verlies van het spiervolume dat over het algemeen wordt veroorzaakt door het niet gebruiken van een ledemaat of na een periode waarin u niet hebt kunnen bewegen.
Tijdsduur : 40 min actieve fase + 6 min uitrusten
Versterking van het spiervolume
Dit programma mag alleen worden toegepast op spieren van normale omvang. Met PG04 en PG05 kunt u de kracht van de spieren versterken.
Tijdsduur : 20 min actieve fase + 6 min uitrusten
Spierweerstand
Het stimulerende frequentiebereik is bedoeld om het ondersteunende vermogen van belangrijke spierinspanningen te vergroten.
Tijdsduur : 30 min actieve fase + 6 min uitrusten
Spieruithoudingsvermogen
Na verkrijging van ondersteuning van belangrijke spierinspanningen door PG04 zorgt het programma PG05 ervoor om langdurige spierinspanningen van sterke intensiteit te ondersteunen door maximale stimulering van de langzame vezels.
Tijdsduur : 30 min actieve fase + 6 min uitrusten
Spieronderhoud
Met dit programma kunt u het resultaat wat uithoudingsvermogen, weerstand en spiervolume in stand houden.
Tijdsduur : 30 min actieve fase + 6 min uitrusten
Explosieve kracht
Dit programma is het logische vervolg op PG03 en PG04. U kunt hiermee de maximale spierkracht bereiken door stimulering van de vezels op zeer hoge snelheid, voor een maximale intensiteit van de spiersamentrekking.
Tijdsduur : 30 min actieve fase + 6 min uitrusten
Uitrusten
Dankzij het aftasten van de frequenties tussen 0,5 en 8 Hz, zorgt dit programma ervoor dat de spieren sneller uitrusten door ontspannende, endorfine-achtige effecten en door toename van het bloedvolume.
Tijdsduur : 20 min actieve fase
Les programmes
PG 01
SPORTPROGRAMMA’S GEZONDHEIDPROGRAMMA’S
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Massage
Dit programma bestaat uit gemoduleerde frequenties tussen 3 en 10 Hz voor een optimaal masserend effect.
Tijdsduur : 20 min actieve fase
Myorelaxing
Dankzij het aftasten van de frequenties tussen 0,25 en 3,5 Hz zorgt dit programma ervoor dat de spieren zich sneller ontspannen.
Tijdsduur : 20 min actieve fase
Actief uitrusten
Dit programma moet direct na intensieve inspanningen gebruikt worden. Alle frequenties die door PG11 worden geproduceerd zorgen ervoor dat de spierwerking na de inspanning wordt gehandhaafd en bevordert de toename van het bloedvolume en de aanmaak van endorfine. Iedere frequentiereeks wordt afgewisseld met een ontspannend effect.
Tijdsduur : 30 min actieve fase
TENS
Pijnstillend programma dankzij een elektrische neurostimulatie door de huid, overgebracht door voelsensoren die plaatselijk de transmissie van pijnprikkels afremmen. De elektrodes dienen op de pijnlijke plaats te worden aangebracht.
Tijdsduur : 20 min actieve fase
Endorfine
Dankzij het aftasten van frequenties tussen 40 en 160 Hz, zorgt dit programma voor een efficiënte verlichting van spierpijn (spanning).
Tijdsduur : 20 min actieve fase
Vascularisatie
Dit programma wordt voor verlichting van zwaar gevoel in de benen.
Tijdsduur : 26 min actieve fase
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 90 -
U hebt een apparaat met professionele werking en kracht gekocht.
Neem de tijd om de werking ervan te ontdekken.
1 -
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
2 -
Voor gebruik, het apparaat eerst opladen (zie volgende bladzijde)
3 -
Test uw apparaat op uw vierhoofdige dijspier volgens de snelle
testprocedure hieronder
TEST UW APPARAAT OP UW DIJSPIER
1 -
Neem een halve ceintuur, breng een laag crème aan op de
ingebouwde elektroden (foto III-E bladzijde 3).
2 -
Schakel het apparaat in op het eerste kanaal
(2 contacten van dezelfde kleur op 2 andere contacten van dezelfde kleur).
3 -
Zet het apparaat aan met de toets en druk 6 keer achter elkaar
op de knop “
OK
“.
4 -
Laat het vermogen op dit kanaal geleidelijk toenemen.
5 -
Als u deze ontdekkingsprocedure hebt uitgevoerd, kent u uw capaciteit om het werkingsvermogen van uw apparaat te gebruiken.
LEES DIT VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT
SNELLE WERKINGSTEST
- 91 -
I. CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Het apparaat bevat oplaadbare batterijen, direct na aankoop moeten deze 12 uur worden opgeladen door het kastje op het stopcontact aan te sluiten. Het is niet mogelijk het apparaat te gebruiken tijdens het opladen van de batterijen. Als u het apparaat niet gebruikt, moet u de batterijen om de 4 maanden 12 uur opladen. Het apparaat schakelt automatisch in de waakstand over als de batterijen leeg zijn, zodat deze beschermd worden tegen verkeerde ontlading. Om het apparaat weer op te laden, moet u de oplader die met het apparaat wordt meegeleverd op het stopcontact aansluiten (foto I-E bladzijde 2)
Aanduiding van lading van batterijen
Tijdens het opladen van de batterijen, de batterijweergave is voor 1/3 , zichtbaar, dan voor 2/3
en dan voor 3/3 om de vordering van de oplading aan te duiden. En begint de aftelling van
de laadtijd van
12
t/m
O0.
Wanneer het apparaat is opgeladen, wordt het cijfer O0links van het stopwatchicoon weergegeven. Het batterij-icoon wordt voor 3/3 weergegeven. Als de stekker uit het stopcontact wordt getrokken, gaat het scherm uit. Als de batterij leeg is , betekent dit dat de batterij ontladen is.
II. IN WERKING STELLING VAN HET APPARAAT
STAP 1 : Weergave - Inschakeling
AANDACHT VOOR DE IN WERKING INZET (rode toets ) verwezenlijkt kortom een maximumsteun van 1 tweede op Alle iconen verschijnen en knipperen 3 seconden lang, dan knipperen de spieren aan de voorkant. Als u een lange steun verwezenlijkt, flikkert uw scherm en wijst u het geheel van de pictogrammen die hij bevat. Om het apparaat tegen te houden, steunt kort op Of om in men terug te komen
STAP 2 : Keuze van de stimulering van de spierzone(s)
• Keuze van de 1e zone : Het scherm geeft O1 weer, dit betekent dat u de eerste spierzone kunt kiezen.
- Als u spieren aan de voorkant wilt kiezen , bevestig dan met de “OK“ toets.
- Als u de rugspieren wilt kiezen, druk dan op de toets.
- Als u wilt terugkeren naar de spieren aan de voorkant, druk dan op de toets
Als u gekozen hebt voor de spieren aan de voorkant: de 1e spierzone onder knippert : dijspieren. Als u gekozen hebt voor de rugspieren: de 1e spierzone onder knippert : tweelingspier (
kuiten)
. Druk op de toets om naar boven te gaan en de verschillende spierzones te laten voorbijgaan. Om terug te gaan, druk op de toets. Als u een spiergroep gekozen hebt, bevestig dan met de “OK“ toets.
• Keuze van de 2e zone
(alleen op
SPORT PRO):
De iconen knipperen allemaal opnieuw en het scherm geeft O2 weer. Het scherm vraagt u een 2e spierzone te kiezen : Om een 2e spierzone te kiezen (alleen op SPORT PRO), bevestigt u opnieuw de spieren aan de voorkant of de rugspieren met de “OK“ toets. Kies nog een andere spierzone en bevestig met “OK“. Als u maar één spierzone wilt kiezen, druk dan op de toets en ga verder met stap 3. De gekozen spierzone(s) wordt (worden) weergegeven.
- 92 -
STAP 3 : Programmakeuze
De linkerprogramma’s (SPORT programma’s) worden knipperend weergegeven. Als u de SPORT programma’s kiest, bevestigen met “OK“. Als u de GEZONDHEID programma’s wilt kiezen, druk op de toets en bevestig met “OK“
Laat de programma’s voorbijgaan door op de toets te drukken. Het scherm begint met de weergave van de 1e icoon onder en geeft tegelijkertijd aan de bovenkant het overeenkomende programmanummer weer. Als u terug wilt keren, druk dan op de toets.
In dit stadium hebt u dus de spierzones gekozen die u wilt stimuleren en het programma.
STAP 4 : Keuze van “Warming-upfase” en optie
(alleen voor de programma’s PG02 t/m PG07) De
WARMING-UPFASE
icoon knippert rechtsboven.
Het scherm stelt u een warming-upfase voor voordat u met de actieve programmafase begint. Om de warming-up de kiezen, drukt u op “OK“, druk anders op de toets en bevestig met “OK“ (de icoon verdwijnt van het scherm). Daarna knippert de icoon. Om
ALT
(afwisselend) te kiezen, druk op de toets, om
SIM
(gelijktijdig) te kiezen, druk op de toets,
dan bevestigen met “OK“. Als geen enkele keuze wordt gemaakt, wordt standaard SIM ingeschakeld door de “OK“ toets. Als u de warming-upfase hebt gekozen, wordt
SIM
bij het begin van het programma weergegeven want
de warming-upfase is verplicht in de gelijktijdige stand.
Het scherm geeft weer :
het batterijenniveau, de tijdsduur van de fase (aftelling per minuut), de
stopwatchicoon, de ALT of SIM keuze en de warming-upfase als u die gekozen hebt. De gekozen programma-icoon wordt weergegeven en de gekozen spierzone(s) knippert (knipperen) afwisselend.
STAP 5 : • Start het apparaat - Instelling van de intensiteit
Druk daarna op de + knoppen van de intensiteittoetsen die overeenkomen met de draden die zijn aangesloten op uw elektroden of op uw ceintuur om het programma te starten. Als de batterij bijna leeg is, wordt aangeraden geen programma te starten. Het vermogenniveau wordt onder in het scherm weergegeven. De intensiteit varieert tijdens de sessie afhankelijk van het programma. Als u lang op de “C“ toets drukt, brengt u het vermogen snel weer terug naar 0.
• Verloop van het programma :
• Het gebruik van de “C“ (Clear) toets : Tijdens het programma, brengt een druk op de “C“ toets tijdens het verloop van een fase de tijd van deze fase terug naar nul. De volgende fase begint dan, behalve als u aan het eind van het programma bent. In dat geval, kunt u met deze toets terugkeren naar de keuze van de 1e spierzone (net als bij een normale afloop van een programma).
• Uitschakeling van de elektroden tijdens het programma : Als een elektrode tijdens het programma uitgeschakeld wordt, gaat het gekozen kanaal terug naar O0 en knippert 30 sec lang voordat het weer voortdurend O0 aangeeft. Tijdens de 30 sec, is het mogelijk om de elektrode(n) weer aan te sluiten en het vermogen weer op het gewenste niveau te zetten.
- 93 -
STAP 6 : Einde van het programma - Uitschakeling
Aan het einde van de sessie, stelt het scherm voor een nieuwe sessie te starten door de tegenoverliggende spieren te lagen knipperen om de 1e spierzone te kiezen. Begin de startprocedure opnieuw en ga door met een andere spierzone. Druk anders op de toets om te stoppen. Het apparaat schakelt automatisch over op de waakstand als het 5 minuten lang niet gebruikt wordt.
Aanbevelingen :
KEUZE VAN BOVEN- EN ONDERSPIEREN
Er bestaat een verschil tussen de programma’s voor de bovenspieren en die voor de onderspieren. Het wordt aanbevolen de bovenspieren niet samen met de onderspieren te kiezen, in dat geval geeft het apparaat namelijk voorrang aan de bovenspieren, en vermindert het flink het werkrendement op de onderspieren
III. GEBRUIK VAN HET APPARAAT
A / DE ELEKTRODENFUNCTIE
Met deze functie kunt u de zelfklevende elektroden gebruiken door ze op het apparaat aan te sluiten.
STAP 1 : Neem de elektroden en verwijder voorzichtig de beschermlaag, bevochtig ze één voor één met de vingertoppen en een paar druppels water op de klevende gel en wacht 2 minuten (schema I-A bladzijde 2).
STAP 2 : Plaats de elektroden op uw lichaam volgens het schema II-A of B of C bladzijde 1 :
De plaatsingen worden ter indicatie gegeven.
STAP 3 : Neem de stekker (CEV4 of CEV8 volgens het model) (foto I-B bladzijde 2) en sluit hem aan : 1° - op de elektroden (foto I-C bladzijde 2) 2° - en op het apparaat (foto I-D bladzijde 2)
STAP 4 : Het kastje wordt met de elektroden verbonden door middel van de stekker CEV4 die bestaat uit 4 (of 2) groepen van 2 draden met een lengte van 1m die uitlopen op 2 groepen van 2 aansluitcontacten. U kunt uw SPORT-ELEC
®
aan de rand van uw kleding of ondergoed vastzetten met behulp van de klem.
A - Borstspieren
1 - Grote borstspier a - De elektroden niet op de
hartstreek plaatsen
b - Hart
B - Schouders
2 - Deltaspier midden 3 - Achter 4 - Voor
C - Monnikskapspier
9 - Monnikskapspier boven 10 - Monnikskapspier midden
Plaats uw elektroden afhankelijk van het programma dat u hebt gekozen. Belangrijk : voor een optimaal gebruik, lees iedere bladzijde aandachtig en houd rekening met de gebruiksvoorbeelden
(foto’s II bladzijde 2)
.
Gebruiksvoorbeelden :
B = contact kanaal B (blauw), C = contact kanaal C (oranje)
SUP : bovenste ledematen - INF : onderste ledematen
- 94 -
STAP 5 : Zet het apparaat aan volgens de procedure “In werking stelling van het apparaat“ die hierboven in paragraaf II wordt beschreven.
Het samentrekken moet krachtig zijn, maar mag niet pijnlijk zijn. Indien u een onaangenaam gevoel heeft ter hoogte van de elektroden : zet de vermogensknoppen terug naar de minimumstand, verplaats de elektrode(s) en verhoog geleidelijk aan de sterkte. Laat het apparaat het hele programma afwerken wanneer de afstelling eenmaal optimaal is.
STAP 6 : Als het programma afgelopen is, de stekker (CEV4 of CEV8) uit de elektroden halen en dan uit het apparaat. De elektroden voorzichtig losmaken, ze een klein beetje bevochtigen met enkele druppels water en ze weer zorgvuldig op hun bescherming plaatsen. Bewaar de zelfklevende elektroden in een plastic zak op een koele plaats (bijvoorbeeld in de groentelade van de koelkast).
B / DE CEINTUURFUNCTIE
De multifunctionele ceintuur kan in zijn geheel gebruikt worden of gesplitst worden in 2 halve ceinturen. De hele ceintuur wordt op de buikspieren, de bilspieren, en de onderkant van de rug gebruikt. Los van elkaar, kunnen de beide halve ceinturen om de armen, de dijbenen of de kuiten gebruikt worden. De multifunctionele ceintuur heeft ingebouwde elektroden waarop de SPORT-ELEC
®
crème wordt aangebracht. De crème bevordert het contact tussen de elektroden en de huid. De masserende en elektriciteitgeleidende eigenschappen verbeteren het gebruikscomfort en de werkzaamheid van de stimulering.
De crème kan even­eens aangewend worden voor massage van het lichaam. Indien u crème wenst bij te kopen, kunt u deze rechtstreeks bestellen op het nummer +33 (0)2.32.96.50.50 of via onze website www.sport-elec.com of kunt u zich tot uw gebruikelijke verkoper richten.
Du kan ikke bruke beltet uten kremen som leveres sammen med den. Ikke bruk en annen krem enn den som leveres av
SPORT ELEC®.
PRESENTATIE VAN DE CEINTUUR :
• Voorkant : (foto III- A bladzijde 3)
1 -
Middengespen
2 -
Opbergruimte draden
3 -
Aansluitcontacten
4 -
Klittenband
• Kant van de elektroden : (foto III- B bladzijde 2)
4 ingebouwde elektroden
STAP 1 : Aansluiting en plaatsing van de ceintuur
1 -
Controleer of uw SPORT-ELEC®apparaat UIT staat.
2 -
Neem de stekker (CEV4 of CEV8) (foto I- B bladzijde 2) en sluit hem aan :
• 1° - Op de contacten van de ceintuur per kleurengroep (bijv.: de gele contacten met de gele
contacten, de groene met de groene enz.) (foto III- C bladzijde 3)
• 2° - En dan op het apparaat (foto III- D bladzijde 3)
3 -
Breng een dikke laag elektriciteitgeleidende, massagecrème aan op de gekozen zone en dan op de
ingebouwde elektroden in de ceintuur (de bolle kant - foto III- E bladzijde 3)
4 -
laats de ceintuur of de 2 halve ceinturen op de te stimuleren zone(s) en pas hem (ze) aan met behulp van
het klittenband zodat de ingebouwde elektroden goed contact maken met de huid.
(foto’s IV bladzijde 3 : A - buikspieren, B - rug, C - armen, D - dijbenen, E - kuiten, F - rugspieren).
Aarzel niet de gordel enigszins naar links of rechts te verplaatsen (controleer of het apparaat uit staat) om het samentrekken van de spieren op de gehele buikband te voelen.
Indien een elektrode pijn veroorzaakt of wanneer u tintelingen voelt, moet u het apparaat uitschakelen en controleren of de elektrode goed met crème ingesmeerd is. TIP : Plaatsing van de hele ceintuur : om de hele ceintuur zo goed mogelijk te plaatsen, kruist u de 2 banden zodat u de twee uiteinden op het klittenband aan de buitenkant kunt plaatsen (foto’s V - A, B bladzijde 2).
- 95 -
Plaatsing van de halve ceintuur om de arm : Stel de halve ceintuur in op de afmeting van uw armomtrek voordat u hem aantrekt en begin eventueel opnieuw om hem zo goed mogelijk passend te maken (foto’s
V - C, D bladzijde 2). STAP 2 : Inschakeling van de ceintuurfunctie
Zodra de aansluiting van uw apparaat klaar is, installeert u zich comfortabel en zet u het apparaat aan volgens de procedure in “In werking stelling van het apparaat“ die hierboven in paragraaf II wordt beschreven.
STAP 3 : Stopzetten van de ceintuurfunctie
Als het programma is afgelopen, trekt u de stekker (CEV4 of CEV8) uit het apparaat en uit de ceintuur. Verwijder de overtollige crème van de ingebouwde elektroden met een met water bevochtigd doekje en droog ze af.
IV. GEBRUIKSTIPS
CONTRA-INDICATIES
Het SPORT-ELEC®apparaat niet gebruiken : * In de hartstreek * Als u een hartstimulator draagt (pacemaker) * Als u zwanger bent
WAARSCHUWINGEN :
Niet gebruiken tijdens het autorijden of het bedienen van machines. Uw elektrische spiertrainer apparaat niet gebruiken in een vochtige omgeving zoals de badkamer, de sauna of in de buurt van elektrische machines die op het stopcontact zijn aangesloten en geaard zijn, en ook niet vlakbij geaarde buizen. Gelijktijdige aansluiting van een patiënt op een chirurgisch apparaat met hoge frequentie kan brandwonden veroorzaken op de contactplaatsen met de elektroden van de stimulator en de stimulator kan beschadigd worden. De werking vlakbij een apparaat voor korte golftherapie kan het uitgaand vermogen van de stabilisator onstabiel maken.
VOORZORGSMAATREGELEN
* Het apparaat niet op het gezicht gebruiken * Buiten bereik van kinderen houden * Vraag advies aan uw arts :
- indien u algemene elektronische of metalen implantaties hebt (pen, enz.)
- in geval van huidziekte (wonden)
GEBRUIKSTIPS
- Het is mogelijk de cyclus van programma’s op een andere spierzone opnieuw te starten of van programma te veranderen op dezelfde spierzone,
maar u mag het apparaat niet langer dan 40 minuten per spierzone per dag gebruiken.
- Voor een optimaal gebruik, laat u inspireren door de schema’s in deze brochure.
- Het kastje en de snoeren van het apparaat kunnen gereinigd worden met een doek gedrenkt met een ontsmettende oplossing (zoals een chloorhexidine oplossing) met 1/10 opgelost in water.
- De zelfklevende elektroden moeten voor en na gebruik met een ontsmettend middel bevochtigd worden (bijv.: Hexomedine)
- De elektroden moeten weer op hun bescherming geplaatst worden en bewaard worden op een koele plaats tussen +5°C en+10°C.
- De zelfklevende elektroden hebben een levensduur van ca. 40 maal, bestel gerust nieuwe elektroden direct bij het hoofdkantoor, of bij uw gebruikelijke verkoper.
SPORT-ELEC S.A - 27520 BOURGTHEROULDE - +33 (0)2.32.96.50.50 - FRANKRIJK - www.sport-elec.com
VEILIGHEIDSCONTROLE
Om de 24 maanden, moeten de volgende punten gecontroleerd worden : 1 - Controleer of er oppervlakkige beschadigingen bestaan 2 - Controleer de goede werking van het apparaat : * leesbaarheid van schrift op kastje * schakelaar, contact 3 - Meet de elektrische waarden: * op een lading van 500 ohm, mag de stroom niet meer
dan 100 V bedragen. 4 - Controleer de betrouwbaarheid van de accessoires : * zelfklevende elektroden in goede staat
(geen scheurtjes, geen gebreken aan het materiaal)
* Draad van de elektroden in goede staat.
TIPS VOOR ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE CEINTUUR.
- PAS OP : Wassen in de machine en in ruim water is VERBODEN.
- Niet laten stomen
- Geen bleekmiddel gebruiken
- Reinig de ceintuur met een spons die bevochtigd is met een reinigingsmiddel, daarna afdrogen met een doek.
- Reinig het kastje met een doek die u hebt doordrenkt met een ontsmettende oplossing (zoals een cloorhexidine oplossing) met 1/10 opgelost in water.
- Reinig de elektroden met een mengsel van water/hypoallergeen reinigingsmiddel, daarna goed afspoelen.
P
C1
AANBEVELINGEN :
Als u het apparaat wegdoet aan het einde van zijn levensduur, houd u dan aan de nationale regelgeving. Wij verzoeken u vriendelijk om het apparaat op een daarvoor bestemde plaats weg te werpen zodat de verwijdering op milieuvriendelijke manier plaatsvindt.
Het apparaat wordt aanbevolen voor fysiotherapeuten in het kader van functionele revalidatie..
- 96 -
2-fasig 8 “SPORT” programma’s - 6 “GEZONDHEID” programma’ s 344 4 (voor Sport Pro) - 2 (voor Multisport)
100 mA / 500 W / kanaal
Van 0,25 t/m 160 Hz Van 70 t/m 360 µs Oplaadbare Ni-MH batterijen
230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA
Cl II (EN 60601-1) 80 x 160 x 35 mm - 980 gr Ja 100% 0°C tot + 45°C
10% tot 90% + 5°C tot + 45°C
20% tot 65%
2 jaar
HET APPARAAT :
Stroomtype Aantal programma’s Aantal programmavariaties (of fasen) Aantal aparte instelbare uitgangen Maximale intensiteit op een lading
van 500 W / kanaal Frequentiebereik Bandbreedte van impuls Stroomvoorziening 4,8 V- 1300 mAh Netstroom : THA239025
Sluit het toestel alleen aan op netstroom.
Afmetingen en gewicht van apparaat Automatische stop na ieder programma Inschakelbeveiliging
Opslag: Temperatuurbereik: Relatieve vochtigheid
Bedrijf: Temperatuurbereik: Relatieve vochtigheid
BF klasse
Pas op : lees de handleiding aandachtig
Normen van de EG betreffende de geneeskundige apparaten.
De apparaten zijn gemaakt zonder milieuschadeli­jke stoffen.
Garantie
CEINTUUR :
• één maat (ca. 150 cm lang) / (oftewel 2 halve ceinturen van 75 cm).
• Gewicht : 150 g
• Materiaal : op schuim gelamineerd polyester
• Ingebouwde elektroden : koolstofsiliconen.
GARANTIE :
De ceintuur, de crème en de elektroden zijn bestemd voor persoonlijk gebruik. Vanwege de hygiëne, kunnen zij dus niet geruild of teruggenomen worden
Hydrofiele en hypoallergene, zelfklevende elektroden : 89 x 50 mm
(93/42/ EEC)
CRÈME :
• Masserend, elektriciteitgeleidend.
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/ EEC)
COSMÉTIQUE
verwijzing fabrikant : VC 59/55-148
verwijzing fabrikant : VC 57B/53-148
V. TECHNISCHE KENMERKEN
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
- 97 -
Opis aparatu
SPORT PRO (4 kana∏y) lub MULTISPORT (2 kana∏y)
Lewy klawisz :
pozwala wróciç
wstecz lub wykonaç
inny wybór
Klawisz OK :
przycisk zatwierdze-
nia ka˝dego wyboru
Klawisz C (clear) :
pozwala wróciç wstecz
po zatwierdzeniu
Klawisz mocy :
4 klawisze dla aparatu SPORT PRO
2 klawisze dla aparatu MULTISPORT
+ : zwi´kszam moc / poziom od 1 do 30
- : zmniejszam moc / poziom od 30 do 1
Prawy klawisz :
przycisk wyboru (programy, mi
´
Êni
strfy.)
Klawisz ON/OFF :
do w∏àczania i wy∏àczenia aparatu
MULTISPORT
- 98 -
Opis ekranu
Wskaênik Êwietlny poziomu ∏adowania baterii
WyÊwietla numer wybranego programu
WyÊwietla odliczanie czasu
Opcja przemiennego çwiczenia mi´Êni
(wybór mo˝liwy dla programów od PG01 do PG08).
Wybierasz przemienne çwiczenie 2 grup mi´Êni.
(Tylko dla SPORT PRO)
Opcja jednoczesnego çwiczenia mi´Êni
(wybór domyÊlny). Wybierasz jednoczesne çwiczenie 2 grup mi´Êni.
Faza rozgrzewki, którà mo˝esz uaktywniç lub mo˝esz jej nie uaktywniaç
Programy sportowe
Programy lecznicze
01
- 99 -
Przygotowanie skóry
Obni˝enie impedancji warstwy ochronnej skóry. Przygotowuje skór´ do przenikania pràdów generowanych przez programy.
Czas trwania : 2 min aktywnych faz
Odzyskanie masy mi´Êniowej
Program ten pozwala zapobiec utracie masy mi´Êniowej lub pozwala zwalczaç utrat´ masy mi´Êniowej g∏ównie z powodu braku ich çwiczenia lub w nast´pstwie okresu unieruchomienia.
Czas trwania : 40 min aktywnej fazy + 6 min odzyskania
Wzmocnienie masy mi´Êniowej
Program ten stosuje si´ tylko do mi´Êni o normalnej masie. PG04 i PG05 pozwalajà rozwinàç si∏´ mi´Êni.
Czas trwania : 20 min aktywnej fazy + 6 min odzyskania
Wytrzyma∏oÊç mi´Êni
Zakres cz´stotliwoÊci stymulacji w celu zwi´kszenia zdolnoÊci wytrzymania znacznych wysi∏ków mi´Êniowych.
Czas trwania : 30 min aktywnej fazy + 6 min odzyskania
Wytrzyma∏oÊç mi´Êni w czasie
Po programie PG04 w celu wytrzymania znacznych wysi∏ków, program PG05 pozwala wytrzymaç w czasie wysi∏ki mi´Êni o du˝ym nat´˝eniu poprzez maksymalnà stymulacj´ w∏ókien mi´Êniowych.
Czas trwania : 30 min aktywnej fazy + 6 min odzyskania
Utrzymanie mi´Êni w dobrym stanie
Program ten pozwala zachowaç osiàgni´ty poziom wytrzyma∏oÊci w czasie i wytrzyma∏oÊci masy mi´Êniowej.
Czas trwania : 30 min aktywnej fazy + 6 min odzyskania
Si∏a wybuchowa
Program ten stanowi ciàg∏oÊç programów PG03 i PG04. Pozwala osiàgnàç maksymalnà si∏´ mi´Êni poprzez szybkà stymulacj´ w∏ókien mi´Êniowych, nat´˝enie skurczu mi´Êni powinno byç maksymalne.
Czas trwania : 30 min aktywnej fazy + 6 min odzyskania
Odzyskanie sprawnoÊci
Program ten dzi´ki zakresowi cz´stotliwoÊci od 0,5 do 8 Hz pozwala na szybsze odzyskanie sprawnoÊci mi´Êni poprzez dzia∏anie relaksujàce i zwi´kszajàce pojemnoÊç minutowà serca.
Czas trwania : 20 min aktywnej fazy
Programy
PG 01
PROGRAMY SPORTOWE
PROGRAMY LECZNICZE
PG 02
PG 03
PG 04
PG 05
PG 06
Masa˝
Program ten sk∏ada si´ ze zmiennych cz´stotliwoÊci od 3 do 10 Hz w celu optymalizacji efektu masa˝u.
Czas trwania : 20 min aktywnej fazy
Dzia∏anie relaksujàce
Program ten dzi´ki zakresowi cz´stotliwoÊci od 0,25 do 3,5 Hz pozwala na szybsze odpr´˝enie mi´Êni.
Czas trwania : 20 min aktywnej fazy
Czynne odzyskanie sprawnoÊci
Program ten nale˝y wykonaç zaraz po intensywnym wysi∏ku. Cz´stotliwoÊci generowane przez PG11 pozwalajà utrzymaç prac´ mi´Êni po wysi∏ku, sprzyjaç zwi´kszeniu pojemnoÊci minutowej serca. Ka˝da z tych cz´stotliwoÊci dzia∏a na przemian z dzia∏aniem relaksujàcym.
Czas trwania : 30 min aktywnej fazy
TENS
Zakres cz´stotliwoÊci stymulacji w celu zwi´kszenia zdolnoÊci wytrzymania du˝ych wysi∏ków mi´Êni.
Czas trwania : 20 min aktywnej fazy
Endorphinic
Dzi´ki zakresowi cz´stotliwoÊci od 40 do 160 Hz, program ten pozwala skutecznie ∏agodziç bóle (napi´cia) mi´Êniowe.
Czas trwania : 20 min aktywnej fazy
Unaczynienie
Program ten pozwala ∏agodziç uczucie ci´˝kich nóg.
Czas trwania : 26 min aktywnej fazy
PG 09
PG 10
PG 11
PG 12
PG 13
PG14
PG 07
PG 08
- 100 -
Naby∏eÊ profesjonalny aparat o wysokiej wydajnoÊci i mocy.
Musisz znaleêç czas, aby poznaç jego funkcjonowanie.
1 -
Przeczytaj uwa˝nie instrukcj´ obs∏ugi
2 -
Przed u˝yciem, nale˝y ∏adowaç baterie aparatu (patrz na nast´pnej stronie)
3 -
Wypróbuj aparat na mi´Êniach czworog∏owych w podany poni˝ej sposób
WYPRÓBUJ SWÓJ APARAT NA MI¢ÂNIACH CZWOROG¸OWYCH
1 -
Weê po∏ow´ pasa, nanieÊ warstw´ kremu na wbudowane elektrody (zdj´cie III-E strona 3).
2 -
W∏àcz na pierwszy kana∏
(2 wtyczki tego samego koloru z drugimi 2 wtyczkami tego samego koloru).
3 -
W∏àcz aparat za pomocà klawisza i naciÊnij kolejno 6 razy
przycisk
OK
“.
4 -
Stopniowo zwi´kszaj moc tego kana∏u.
5 -
Po zakoƒczeniu tego próbnego programu, poznasz w∏asne mo˝liwoÊci
korzystania z Twojego aparatu.
DO PRZECZYTANIA PRZED U˚YCIEM APARATU
SZYBKA PRÓBA FUNKCJONOWANIA
- 101 -
I. ¸ADOWANIE BATERII
Aparat dzia∏a na ∏adowalne baterie, które nale˝y po zakupieniu aparatu ∏adowaç przez 12 godzin poprzez pod∏àczenie aparatu do gniazda zasilajàcego. Nie mo˝na u˝ywaç aparatu podczas ∏adowania baterii. W przypadku nieu˝ywania aparatu, nale˝y ∏adowaç baterie przez 12 godzin co 4 miesiàce. Aparat prze∏àcza si´ automatycznie w stan oczekiwania gdy baterie sà wy∏adowane zabezpieczajàc je w ten sposób przed nadmiernym wy∏adowaniem. W celu ∏adowania aparatu, pod∏àcz ∏adowark´ dostarczonà z aparatem (zdj´cie I-E strona 1)
WyÊwietlanie poziomu ∏adowania baterii
Podczas ∏adowania baterii, zostaje wyÊwietlona najpierw 1/3 , 2/3 nast´pnie 3/3 poziomu wskaênika ∏adowania baterii w celu podania aktualnego stanu ∏adowania. Z
ostaje liczony czas ∏adowania od 12 do O0 Gdy ∏adowanie jest zakoƒczone, z lewej strony piktogramu chronometru zostaje wyÊwietlona cyfra O0. Nast´pnie zostaje wyÊwietlone 3/3
piktogramu baterii. Gdy od∏àczysz ∏adowark´, ekran zgaÊnie. Gdy wskaênik baterii jest pusty , to znaczy, ˝e bateria jest wyczerpana.
II. URUCHOMIENIE APARATU
ETAP 1 : WyÊwietlanie – W∏àczanie pod napi´cie
Uwaga przed poczàtek ( czerwone dotkni
´
cie )
Realizowa
ç
j
à
krótki nacisk od 1 sekunda na
Wszystkie piktogramy zostajà wyÊwietlone i migajà przez 3 sekundy, nast´pnie zaczynajà migaç piktogramy mi´Êni przednich
.
Je˝eli wy realizowa
ç
ie d∏ugie nacisk, wasz ekran b∏yska i wskazuje was ca∏oÊçpictograms który to zawiera
èeby przerywa
ç
urzàdzenie, pchaçnacisk krótko na
.
èeby zwracaçjad∏ospisowi, wyrabiajà2 krótkie naciska
.
TAP 2 : Wybór stref mi´Êniowych do stymulacji
Wybór 1-szej strefy :
Ekran wyÊwietlaO1, co znaczy, ˝e mo˝esz wybraç pierwszà stref´ mi´Êniowà.
-
Gdy chcesz wybraç mi´Ênie przednie, zatwierdê za pomocà klawisza
OK“.
-
Gdy chcesz wybraç mi´Ênie grzbietowe, naciÊnij klawisz
.
-
Gdy chcesz wróciç do mi´Êni przednich, naciÊnij klawisz
.
Gdy wybra∏eÊ mi´Ênie przednie: miga 1-sza dolna strefa mi´Êniowa : mi´Ênie czworog∏owe. Gdy wybra∏eÊ mi´Ênie grzbietowe: miga 1-sza dolna strefa mi´Êniowa : mi´Ênie bliêniacze.(
Lydki) NaciÊnij klawisz aby przejÊç do górnej strefy lub przeglàdaç inne strefy mi´Êniowe. Aby wróciç wstecz, naciÊnij klawisz
.
Po wybraniu grupy mi´Êniowej, zatwierdê za pomocà klawisza
OK“.
Wybór 2-ej strefy
(wy∏àcznie dla aparatu SPORT PRO) :
Ponownie migajà wszystkie piktogramy i ekran wyÊwietla
e O2.
Mo˝esz wybraç 2-gà stref´ mi´Êniowà : Aby wybraç 2-gà stref´ mi´Êniowà (wy∏àcznie dla aparatu SPORT PRO), zatwierdê ponownie mi´Ênie przednie lub mi´Ênie grzbietowe za pomocà
OK“.
Wybierz ponownie innà stref´ mi´Êniowà, nast´pnie
zatwierdê za pomocà
OK
. Gdy chcesz wybraç tylko jednà stref´ mi´Êniowà, naciÊnij klawisz i przejdê do etapu 3. Wybrana strefa lub wybrane strefy zostajà wyÊwietlone na ekranie.
- 102 -
ETAP 3 : Wybór programu
Programy z lewej strony (programy SPORTOWE ) zostajà wyÊwietlone i migajà. Gdy wybierasz
programy SPORTOWE
, zatwierdê za pomocà
OK“.
Gdy wybierasz
programy LECZNICZE
, naciÊnij klawisz i zatwierdê za pomocà
OK“.
Przeglàdaj programy na ekranie naciskajàc klawisz. Najpierw, na dole ekranu zostanie wyÊwietlony 1-szy piktogram i jednoczeÊnie na górze zostaje wyÊwietlony numer odpowiadajàcego programu. Gdy chcesz wróciç wstecz naciÊnij klawisz
.
Na tym etapie, wybra∏eÊ stref´ mi´Êniowà (strefy mi´Êniowe) do stymulacji i program.
ETAP 4 : Wybór „Fazy rozgrzewki” i opcji
(wy∏àcznie dla programów od PG02 do PG07). Piktogram “F
AZA ROZGRZEWKI
miga na górze z prawej strony.
Mo˝esz wybraç faz´ rozgrzewki przed rozpoczàciem aktywnej fazy programu. Gdy chcesz wybraç t´ faz´, naciÊnij na
OK
, w przeciwnym razie, naciÊnij klawisz i zatwierdê za
pomocà
OK
(piktogram znika z ekranu). Nast´pnie piktogram miga. Aby wybraç
ALT
, naciÊnij klawisz , aby wybraç
SIM
, naciÊnij klawisz , nast´pnie zatwierdê za
pomocà
OK“.
Gdy nie nacisnà∏eÊ ˝adnego klawisza, domyÊlnie zostaje wybrany tryb
SIM
za pomocà klawisza
OK“.
Gdy wybra∏eÊ faz´ rozgrzewki,
SIM
zostanie wyÊwietlony przy uruchomieniu programu, poniewa˝ faza
rozgrzewki jest obowiàzkowa w trybie jednoczesnym.
Na ekranie zostaje wyÊwietlony :
poziom ∏adowania baterii, czas trwania fazy (odliczanie minutowe),
piktogram chronometru, opcja
ALT
lub
SIM
i faza rozgrzewki gdy je wybra∏eÊ.
Piktogram wybranego programu jest zapalony, wybrana strefa lub wybrane strefy mi´Êniowe migajà na przemian.
ETAP 5 : Uruchomienie - Regulacje nat´˝eƒ
Nast´pnie, aby uruchomiç program, naciÊnij przyciski
+
klawiszy nat´˝enia odpowiadajàcego przewodom pod∏àczonym do elektrod lub do pasa. W przypadku niskiego poziomu baterii, nie nale˝y uruchamiaç programu. Poziom mocy zostaje wyÊwietlony w dolnej cz´Êci ekranu. Nat´˝enia ró˝nià si´ w trakcie çwiczenia w zale˝noÊci od programu. Przez d∏ugie naciÊni´cie klawisza
C
, szybko sprowadzamy wartoÊç mocy do zera.
Przebieg programu :
U˝ycie klawisza “C“ (Clear/Wymazaç) :
W czasie trwania programu, d∏ugie naciÊni´cie klawisza “C“ w czasie przebiegu fazy ustawia czas na 0. Uruchamia si´ nast´pna faza je˝eli nie dotar∏eÊ do koƒca programu. W tym przypadku, za pomocà tego klawisza mo˝esz wróciç do wyboru 1-szej strefy mi´Êniowej (jako normalny koniec programu).
Od∏àczenie elektrod w czasie trwania programu: W przypadku od∏àczenia si´ elektrody, odpowiadajàcy kana∏ ustawia si´ na O0i miga przez 30 sekund zanim przejdzie do wyÊwietlenia nieruchomego
O0
W tym czasie 30 sekund mo˝esz pod∏àczyç elektrod´ lub elektrody i ustawiç moc na wybranym poziomie.
- 103 -
ETAP 6 : Koniec programu - Zatrzymanie w trakcie çwiczenia
Na koniec çwiczenia, ekran proponuje uruchomienie nowego çwiczenia poprzez miganie mi´Êni przednich w celu wyboru 1-szej strefy mi´Êniowej. Powtórz sposób uruchomienia gdy chcesz kontynuowaç çwiczenie innej strefy mi´Êniowej. W przeciwnym razie, naciÊnij klawisz aby wy∏àczyç aparat.
Aparat prze∏àcza si´ w tryb oczekiwania po up∏ywie 5 minut.
Zalecenia :
WYBÓR MI¢ÂNI GÓRNYCH I MI¢ÂNI DOLNYCH
Istnieje ró˝nica mi´dzy programami mi´Êni górnych i programami mi´Êni dolnych. Radzimy nie wybieraç mi´Êni górnych z mi´Êniami dolnymi, poniewa˝ w tym przypadku aparat daje pierwszeƒstwo górnym mi´Êniom, co zmniejsza w znacznym stopniu wydajnoÊç pracy na mi´Êniach dolnych.
III. ZASTOSOWANIE APARATU
A / FUNKCJA ELEKTRODY
Funkcja ta pozwala u˝ywaç samoprzylepne elektrody przez ich pod∏àczenie do aparatu.
ETAP 1 : Weê elektrody i delikatnie usuƒ os∏on´ zabezpieczajàcà z ka˝dej elektrody, nawil˝ samoprzylepny ˝el kroplà wody naniesionà na palec i czekaj przez 2 minuty (schemat I-A strona 2)
ETAP 2 :
Ustaw elektrody na ciele zgodnie ze schematem
II-A lub B lub C strona 2
:
Ustawienia elektrod podane sà tylko dla informacji.
ETAP 3 : Weê przewód CEV4/CEV8 (
Zgodnie z modelem)
(zdj´cie I-B strona 2) i pod∏àcz go : 1 - do elektrod (zdj´cie I-C strona 2) 2 - nast´pnie do aparatu (zdj´cie I-D strona 2)
ETAP 4 : Obudowa jest pod∏àczona do elektrod za pomocà przewodu CEV4 z∏o˝onego z 4 (lub 2) wiàzek 2 przewodów o d∏ugoÊci 1 m zakoƒczonych 2 grupami 2 wtyczek. Mo˝esz zaczepiç aparat SPORT-ELEC
®
do klapy ubrania lub do bielizny osobistej za pomocà zaczepu.
A - Mi´Ênie piersiowe
1 - Mi´sieƒ piersiowy wi´kszy a - Nie wolno ustawiaç elektrod
w okolicy serca
b - Serce
B - Ramiona
2 - Âredni mi´sieƒ naramienny 3 - Tylny 4 - Przedni
C - Mi´Ênie czworoboczne
9 - Mi´Ênie czworoboczne górne 10 - Mi´Ênie czworoboczne Êrednie
Ustaw elektrody w zale˝noÊci od programu, który wybra∏eÊ. Wa˝na uwaga : w celu optymalizacji zastosowania aparatu, przeczytaj uwa˝nie ka˝dà stron´ i weê pod uwag´ podane poni˝ej przyk∏ady zastosowania
(zdj´cia II strona 2).
Przyk∏ady zastosowania :
B = wtyczka kana∏u B (niebieska), C = wtyczka kana∏u C (pomaraƒczowa)
SUP: koƒczyny górne - INF: koƒczyny dolne
- 104 -
ETAP 5 : Uruchom aparat zgodnie ze sposobem uruchomienia opisanym w paragrafie II “Uruchomienie aparatu“.
Skurcze muszà byç mocne, ale nigdy nie mogà sprawiaç bólu. Je˝eli w miejscu, w którym sà elektrody, odczuwalne jest nieprzyjemne uczucie, regulatory mocy przestawiç na minimum, przesunàç elektrod´ lub elektrody i ponownie powoli zwi´kszaç moc. Kiedy ustawienia b´dà ju˝ optymalne, nale˝y pozwoliç urzàdzeniu pracowaç przez ca∏y czas trwania programu.
ETAP 6 : Po zakoƒczeniu programu, od∏àcz elektrody od przewodu CEV4, nast´pnie od aparatu. Nast´pnie, delikatnie odklej elektrody, nawil˝ je lekko kilkoma kroplami wody i umieÊç ostro˝nie na os∏onie zabezpieczajàcej.
Samoprzylepne elektrody nale˝y przechowywaç w plastikowej torebce w ch∏odnym miejscu (np. w
pomieszczeniu na warzywa w lodówce)
B / FUNKCJA PAS
Wielofunkcyjnego pasa mo˝esz u˝ywaç w ca∏oÊci lub mo˝esz go podzieliç na 2 cz´Êci w celu utworzenia 2 pó∏pasów. Ca∏ego pasa mo˝esz u˝ywaç na mi´Êniach brzusznych, poÊladkowych, w dolnej cz´Êci grzbietu. Po rozpi´ciu pasa, 2 „pó∏pasy” mo˝esz u˝ywaç na ramionach, udach lub ∏ydkach. Wielofunkcyjny pas posiada wbudowane elektrody, na których na∏o˝ony jest krem SPORT-ELEC
®
. Krem ten u∏atwia kontakt elektrod z cia∏em. Jego w∏aÊciwoÊci masujàce o przewodnoÊci elektrycznej zwi´kszajà komfort u˝ycia i skutecznoÊç stymulacji.
komfort u˝ycia i skutecznoÊç stymulacji. wy mo˝ecie tak˝e u˝ywaç krem
przez do masa˝u na ciele. Je˝eli wy potrzebujecie ˝eby kupowaç krem SPORT -ELEC
®
, sprawiaç prosz´ rozkaz bezpoÊrednio przez nakr´canie numeru 00.33.2.32.96.50.50 lub idà do *www.sport-elec.com*, lub kontaktujà si´ z waszym miejscowym dostawcà.
Nie wolno u˝ywaç pasa bez za∏àczonego do niego kremu. Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie kremu dostarczonego przez
SPORT ELEC®.
PRZEDSTAWIENIE PASA :
Przód : (zdj´cie III-A strona 3)
1 -
Zapi´cie Êrodkowe
2 -
Pomieszczenie na przewody
3 -
Wtyczki
4 -
TaÊma na rzepy
Strona elektrod : (zdj´cie III-B strona 3)
4 wbudowane elektrody
ETAP 1 : Pod∏àczenie i ustawienie pasa.
1 -
Sprawdê, czy aparat
SPORT-ELEC
®
jest ustawiony na WY¸ÑCZENIE.
2 -
Weê przewód CEV4 (zdj´cie I-B strona 2) i pod∏àcz go :
• 1° -
do wtyczek pasa wed∏ug koloru (np.: wtyczki ˝ó∏te z wtyczkami ˝ó∏tymi, wtyczki zielone z
wtyczkami zielonymi…) (zdj´cie III-C strona 3).
• 2° -
Nast´pnie do aparatu (zdj´cie III-D strona 3).
3 -
NanieÊ grubà warstw´ kremu masujàcego o przewodnoÊci elektrycznej na wybrane miejsce, nast´pnie na
wbudowane elektrody pasa (strona wypuk∏a – zdj´cie III-E strona 3).
4 -
Ustaw pas lub 2 pó∏pasy na strefie lub strefach do stymulacji i dopasuj je za pomocà taÊmy na rzepy w
taki sposób, aby elektrody wbudowane dok∏adnie dotyka∏y cia∏a (zdj´cia IV strona 3 : A - mi´Ênie brzuszne, B - mi´Ênie grzbietu, C - mi´Ênie ramienia, D - uda, E - ∏ydki, F - mi´Ênie grzbietu).
Mo˝esz przemieszczaç pas troch´ w lewo lub w prawo (aparat nale˝y wy∏àczyç), by czuç skurcze mi´Êni na ca∏ym pasie brzusznym.
Je˝eli elektroda sprawia ból lub czujesz mrowienie, nale˝y wy∏àczyç aparat i sprawdziç, czy krem zosta∏ odpowiednio na∏o˝ony na elektrod´.
PORADY :
Ustawienie ca∏ego pasa : Aby ustawiç pas w najlepszym po∏o˝eniu, skrzy˝uj 2 taÊmy, by dopro-
wadziç 2 koƒce do zewn´trznej cz´Êci zaczepu (zdj´cia V-A, B strona 3).
- 105 -
Ustawienie pó∏pasa na ramieniu : Przed za∏o˝eniem pasa ureguluj go zgodnie z obwodem Twojego ramienia, nast´pnie, w razie potrzeby, mo˝esz go poprawiç (zdj´cia V-C, D strona 3).
ETAP 2 : Uruchomienie funkcji pasa
Po zakoƒczeniu pod∏àczenia aparatu, ustaw si´ w wygodnej pozycji i uruchom aparat post´pujàc zgodnie ze wskazówkami opisanymi szczegó∏owo w paragrafie II
Uruchomienie aparatu“.
ETAP 3 : Wy∏àczenie funkcji pasa
Po zakoƒczeniu programu, od∏àcz aparat od przewodu CEV4 i przewód od pasa. Usuƒ nadmiernà iloÊç kremu z elektrod za pomocà chusteczki higienicznej zmoczonej w wodzie, nast´pnie wysusz.
IV. PORADY ZASTOSOWANIA
CONTRE-INDICATIONS
Aparatu
SPORT-ELEC®nie wolno u˝ywaç :
*
W okolicach serca
*
Gdy u˝ywasz stymulatora elektrycznego rytmu serca (pacemakera)
*
Gdy jesteÊ w cià˝y
OSTRZE˚ENIA :
Nie u˝ywa urzàdzenie przez kierowanie si´ albo przez pracowanie dalej maszynà.
Nie wolno u˝ywaç aparatu do elektromuskulacji w wilgotnym pomieszczeniu, w ∏azience, saunie i w pobli˝u urzàdzeƒ elektrycznych pod∏àczonych do sieci i do ziemi, np rury pod∏àczone do ziemi. Jednoczesne pod∏àczenie pacjenta do aparatu chirurgicznego o wysokiej cz´stotliwoÊci mo˝e spowodowaç poparzenia w miejscach kontaktu elektrod stymulatora i stymulator mo˝e ulec uszkodzeniu. Funkcjonowanie w pobli˝u aparatu do leczenia diatermià krótkofalowà mo˝e spowodowaç zak∏ócenie mocy przy wyjÊciu stymulatora.
ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI
*
Nie nale˝y u˝ywaç aparatu na twarzy
*
Nie nale˝y pozostawiaç aparatu w zasi´gu dzieci
*
Nale˝y zwróciç si´ do lekarza o porad´ :
-
w przypadku wszczepów elektronicznych lub metalowych
(gwóêdê, itp.)
-
w przypadku choroby skóry (rany…)
PORADY ZASTOSOWANIA
- Mo˝na ponownie wykonaç cykl programów na innej strefie mi´Êniowej lub zmieniç program pozostajàc na tej samej strefie mi´Êniowej, jednak nie nale˝y przekraczaç 40 minut zastosowania aparatu na jednej strefie mi´Êniowej w ciàgu jednego dnia.
- Dla optymalnego zastosowania, patrz na schematach podanych w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
- Obudow´ i przewody aparatu mo˝na czyÊciç Êciereczkà zmoczonà w roztworze odka˝ajàcym (typu merkryl) rozcieƒczonym w wodzie w stosunku 1/10.
- Samoprzylepne elektrody mo˝na nawil˝yç przed i po u˝yciu u˝ywajàc Êrodka odka˝ajàcego (np. heksomedin)
-
Samoprzylepne elektrody nale˝y ponownie ustawiç na os∏onach zabezpieczajàcych i przechowywaç w ch∏odnym miejscu w temperaturze od +5°C do +10°C
- Wytrzyma∏oÊç samoprzylepnych elektrod zosta∏a obliczona na oko∏o 40 zastosowaƒ, mo˝esz zamówiç je bezpoÊrednio w naszej firmie lub u Twojego dystrybutora.
SPORT-ELEC S.A
- 27520 BOURGTHEROULDE - 00.33.2.32.96.50.50 - FRANCE - www.sport-elec.com
KONTROLA BEZPIECZE¡STWA
Co 24 miesiàce, nale˝y skontrolowaç nast´pujàce punkty : 1 - Sprawdziç, czy nie nastàpi∏o uszkodzenie na powierzchni sprz´tu 2 - Sprawdziç prawid∏owe funkcjonowanie aparatu :
*
czytelnoÊç napisów
*
prze∏àcznik, stycznik
3 - Zmierzyç wartoÊci elektryczne :
*
przy oporze 500 ohms, pràd nie mo˝e przekraczaç 100 V.
4 - Sprawdziç niezawodnoÊç dzia∏ania akcesoriów :
*
stan samoprzylepnych elektrod (brak rozdarcia, wad materia∏u)
*
stan przewodu samoprzylepnych elektrod.
PORADY KONSERWACJI I CZYSZCZENIA PASA.
- UWAGA : NIE WOLNO praç w pralce i w du˝ej iloÊci wody.
- Nie wolno czyÊciç na sucho.
- Nie wolno u˝ywaç wody z Javel
- CzyÊciç pas wilgotnà gàbkà zmoczonà w Êrodku czyszczàcym, nast´pnie wytrzeç Êciereczkà.
- CzyÊciç obudow´ Êciereczkà zmoczonà w roztworze odka˝ajàcym (typu merkryl) rozcieƒczonym w wodzie w stosunku 1/10.
- CzyÊciç elektrody wodà z dodatkiem hypoalergicznego Êrodka czyszczàcego, nast´pnie dok∏adnie sp∏ukaç.
P
C1
ZALECENIA :
Przy usuwaniu produktu na koniec jego okresu u˝ytkowania, nale˝y stosowaç si´ do obowiàzujàcych krajowych przepisów.
Dzi´kujemy za przekazanie produktu do przewidzianego w tym celu punktu, aby zapewniç jego usuwanie w sposób bezpieczny dla Êrodowiska.
Aparat jest zalecany do stosowania przez kinezyteraupetów w ramach rehabilitacji funkcjonalnej.
APARAT :
Typ pràdu Liczba programów Liczba zmian programów (lub faz) Liczba regulowanych niezale˝nych wyjÊç Maksymalne nat´˝enie przy
oporze 500 Ω / kana∏ Zakres cz´stotliwoÊci Zakres szerokoÊci impulsu Zasilanie 4,8 V - 1300 mAh Zasilanie sieciowe
: THA239025
U˝ywaçtylko sektor zaopatrywa∏w urzàdzenie.
Rozmiary i ci´˝ar aparatu Wy∏àczenie automatyczne na koniec ka˝dego programu
Bezpieczeƒstwo przy w∏àczaniu
Temperatura przechowywania Wzgl
´
dna wilgotnou
ç
Temperatura u˝ycia Wzgl
´
dna wilgotnou
ç
Klasyfikacja typu BF
Uwaga : nale˝y dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi
Europejskie standardy stosunkowo medyczne urzàdzenia
RoHS : Aparaty sà zbudowane bez u˝ycia materia∏ów o szkodliwym wp∏ywie na Êrodowisko.
Gwarancja
- 106 -
Dwufazowy 8 programów „SPORTOWYCH” - 6 programów „LECZNICZYCH” 344 4 (dla Sport Pro) – 2 (dla Multisport)
100 mA / 500 / kana∏
Od 0,25 do 160 Hz Od 70 do 360 µs ¸adowalne baterie Ni-MH 230 V pràdu przemiennego / 50 Hz – 9 V pràdu przemiennego 250 mA
DRUGI Klasa (EN 60601-1)
80 x 160 x 35 mm - 980 gr Tak
100%
0°C do + 45°C 10% do 90%
+ 5°C do + 45°C 20% do 65%
2 lata
PAS :
Jeden rozmiar (d∏ugoÊç oko∏o 150 cm) / (bàdê 2 pó∏pasy
o d∏ugoÊci 75 cm).
Ci´˝ar : 150 g
Tkanina : poliester na piance
Elektrody wbudowane: sylikon w´glowy.
GWARANCJA :
Pas, krem i elektrody przeznaczone sà do u˝ytku osobistego. Ze wzgl´dów higienicznych nie podlegajà zwrotowi, ani wymianie.
Hydrofilowe, hypoalergiczne samoprzylepne elektrody : 89 x 50 mm
(93/42/ EEC)
KREM :
• Masujàcy, o przewodnoÊci elektrycznej.
• 200 ml / 6,8 fl Oz
(76/768/ EEC)
KOSMETYKA
Odsy
∏acz roducenta
: VC 59/55-148
Odsy
∏acz roducenta
: VC 57B/53-148
V. PARAMETRY TECHNICZNE
0459 (Directive 93/42/CEE)
RoHS (2002/95/EC)
Loading...