Instrucciones originales
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones antes de utilizar
la máquina.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de
que este manual vaya con la misma.)
www.speedqueen.com
Pieza N.º 204101COR1
Septiembre 2017
ADVERTENCIA
El no seguir las instrucciones del fabricante cuando
se instala, se da mantenimiento o se utiliza esta máquina puede dar lugar a situaciones que pueden producir lesiones corporales y daños materiales.
W030
ADVERTENCIA
Por su seguridad y para reducir el riesgo de explosión o incendio, no almacene ni use gasolina ni
otros líquidos o vapores inflamables cerca de este
aparato o de cualquier otro.
W022
NOTA: Las ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES IMPORTANTES que aparecen en este manual no pretenden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir. Debe entenderse que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que
NO PUEDEN incorporarse en estas lavadoras. Estos
factores DEBEN ser suministrados por las personas
que instalan la unidad, realizan su mantenimiento o la
operan.
Comuníquese siempre con su distribuidor, agente de servicios
o el fabricante acerca de cualquier problema o situación que
no comprenda.
Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
Este producto utiliza FreeRTOS V7.2.0 (www.freertos.org).
Recomendamos a los nuevos propietarios de los equipos de
Alliance Laundry Systems a registrar su aparato para asegurar
una cobertura de garantía limitada apropiada. Regístrelo en línea en http://www.speedqueen.com/home/en-us/support/
product-registration.aspx o comuníquese con su concesionario
para registrar su aparato. Toda la información será confidencial y no se distribuirá a otras personas.
Copyright 2017, Alliance Laundry Systems LLC
Todos los derechos reservados. Ninguna parte del contenido de este libro puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por
cualquier medio sin el consentimiento expreso y por escrito de la editorial.
Las frases de precaución (“PELIGRO,” “ADVERTENCIA,” y “PRECAUCIÓN”),con instrucciones específicas a continuación, se
encuentran en este manual y en las calcomanías de la máquina. Estas precauciones están dirigidas a la seguridad personal
de operadores, usuarios, agentes de servicio, y de quienes
den mantenimiento a la máquina.
PELIGRO
Indica una situación de riesgo inminente que, si no
se evita, ocasionará graves lesiones personales o la
muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo que, si no se evita,
puede ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de riesgo que, si no se evita,
puede ocasionar lesiones personales leves o moderadas o daños materiales.
Otras frases de precaución (“IMPORTANTE” y “NOTA”) van con
instrucciones específicas a continuación.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se utiliza para informar al lector acerca de procedimientos específicos donde se producirán daños menores en caso de
que el procedimiento no se siga.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para comunicar información sobre instalación, funcionamiento, mantenimiento o servicio que es importante pero no está relacionada con peligro.
Instrucciones de seguridad importantes
Guarde estas instrucciones
ADVERTENCIA
Para reducir a las personas el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, explosión, lesiones graves o la
muerte, siga estas precauciones básicas cuando use
su secadora:
W023
• Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora.
• Instale la lavadora según las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
en el manual de INSTALACIÓN para determinar la conexión
de puesta a tierra adecuada para la lavadora. Todas las conexiones de agua, desagüe, energía eléctrica y puesta a
tierra deben cumplir con los códigos locales y, cuando sea
necesario, deben ser realizadas por personal autorizado.
No las haga usted mismo.
• No instale ni guarde la lavadora donde esté expuesta al
agua o a la intemperie.
• No añada al agua de lavado las siguientes sustancias o
productos textiles que contengan trazas de las siguientes
sustancias: gasolina, queroseno, ceras, aceites de cocina,
aceites vegetales, aceites para maquinaria, solventes para
lavar en seco, productos químicos inflamables, disolventes
u otras sustancias inflamables o explosivas. Estas sustancias despiden vapores que pueden incendiarse, explotar o
causar que la tela se incendie por sí misma.
• Bajo ciertas condiciones, puede generarse gas hidrógeno
en un sistema de agua caliente que no se haya usado durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES UN GAS EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado
durante ese período, antes de usar una lavadora o una
combinación de lavadora/secadora, abra todos los grifos
de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto dejará escapar todo el gas hidrógeno acumulado.
EL GAS ES INFLAMABLE, NO FUME NI USE UNA LLAMA
ABIERTA DURANTE ESTE TIEMPO.
• Para reducir el riesgo de choque eléctrico o incendio, NO
use un cable de extensión ni un adaptador para conectar
la lavadora a una fuente de energía eléctrica.
• No permita que los niños jueguen sobre una lavadora o
dentro de ella. Cuando se utilice la lavadora cerca de los
niños debe vigilarlos de cerca. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas discapacitadas física,
sensorial o mentalmente (incluidos los niños), o a quienes
les falte experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso de la máquina por
una persona responsable de su seguridad. Esta es una
regla de seguridad para todos los aparatos.
• La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por
niños sin ser supervisados.
• Los niños menores de tres años deben mantenerse apartados, a menos que estén supervisados continuamente.
• No meta las manos en la lavadora si la cuba de lavado o el
agitador, si los hubiere, están en movimiento.
• Nunca ponga en funcionamiento la lavadora si le ha quitado algún protector, panel o pieza. NO altere los controles o
anule los dispositivos de seguridad.
• Use su lavadora sólo para la finalidad prevista, el lavado de
ropa. Siga siempre las instrucciones de cuidado de las telas proporcionadas por el fabricante de la ropa.
• Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante en los
empaques de los artículos de limpieza y productos de limpieza. Para reducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras químicas, manténgalos fuera del alcance de los niños en todo momento (preferentemente en un armario cerrado con llave). Preste atención a todas las advertencias o
precauciones.
• No utilice suavizantes ni productos para eliminar la estática a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante
o del producto.
• La tapa DEBE ESTAR CERRADA cada vez que la lavadora
esté funcionando. No altere el interruptor de tapa o bloqueo de tapa para que la lavadora funcione con la tapa
abierta.
• Cerciórese de que las conexiones de agua tengan una válvula de cierre y que las conexiones de las mangueras de
llenado estén apretadas. CIERRE las válvulas de cierre al
final de cada jornada de lavado.
• Mantenga su lavadora en buenas condiciones. Los golpes
o las caídas de la lavadora pueden causar daño a las funciones de seguridad. Si esto ocurre, haga que por un técnico de servicio calificado revise su lavadora.
• No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora ni intente ningún procedimiento de mantenimiento a menos
que se recomiende específicamente en las instrucciones
de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted comprenda
y tenga la destreza para seguirlas. Desconecte SIEMPRE la
lavadora de su alimentación eléctrica antes de tratar de
efectuar cualquier servicio.
• Desconecte el cable de alimentación tirando del enchufe,
no del cable. Si se daña el cable de alimentación, debe ser
sustituido por el fabricante, por su agente de servicio o por
una persona igualmente calificada para evitar riesgos.
• Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla,
quite la cubierta o la puerta del compartimiento de lavado.
• El no seguir las instrucciones del fabricante cuando se instala, se da mantenimiento o se utiliza esta lavadora puede
dar lugar a situaciones que pueden producir lesiones corporales y daños materiales.
NOTA: Las palabras ADVERTENCIA e INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que aparecen en este
manual no pretenden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir. Observe y tenga en cuenta las otras etiquetas y precauciones colocadas en la máquina. Su objetivo es el de proporcionar
instrucciones para el uso seguro de la máquina. Se deben aplicar sentido común, precaución y cuidado al
instalar, realizar el mantenimiento y operar la lavadora.
Comuníquese siempre con su concesionario, distribuidor,
agente de servicios o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.
Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos y delos vuelta. Una horquilla, un juguete de metal o plástico, un clavo u
objeto punzante en una carga puede engancharse en la ropa y
rasgarla u obstruir la bomba. Una toalla facial que haya quedado en un bolsillo puede producir muchas pelusas. Un crayón o un lápiz labial en una carga de lavado pueden provocar
manchas que no se podrán eliminar. Desenrolle los dobladillos y sacuda para extraer el pasto, la arena y la grava.
Los cordones en ropa como sudaderas con capucha pueden
enredarse dentro o alrededor del agitador. Quite los cordones
si es posible o átelos entre sí.
Remiende los rasgones y las roturas
Los pequeños agujeros pueden agrandarse en la lavadora. Remiende los agujeros y las roturas antes de colocar las prendas
en la lavadora.
Cierre las cremalleras y abroche los ganchos
Estos pueden engancharse en las prendas de la carga de lavado y romperlas. Abroche los cinturones y fajas para que no se
enrollen en la ropa.
Verifique la firmeza del color
Estruje una parte de la ropa en agua jabonosa tibia o caliente.
Si el color se corre o se destiñe, lave el artículo por separado
en agua fría.
Clasificación de las prendas
Los artículos diferentes utilizan distintos ciclos de lavado y
temperaturas. Siga siempre las instrucciones de la etiqueta de
cuidado del fabricante. Clasificar adecuadamente es sencillo
si sigue algunas pautas:
1. Clasificación por color: separe los artículos en cargas de
ropa blanca, ropa oscura, ropa clara y ropa que destiñe.
2. Clasificación por telas y materiales: separe las prendas en
cargas de algodón/lino, de planchado permanente, tejidos
sintéticos/mezclas/de poliéster y delicados.
3. Clasificación por temperatura: separe las prendas en cargas que se puedan lavar en agua fría, tibia o caliente.
4. Clasificación por tipo y suciedad: la ropa extremadamente
sucia requerirá tratamiento adicional. La ropa levemente
sucia puede quedar decolorada si se lava con artículos extremadamente sucios.
5. Clasificación por prendas que liberan pelusas y aquellas
que las absorben: algunas telas atraen pelusas y no se deben lavar junto con las prendas que liberan pelusas. Las
prendas que liberan pelusas son las de algodón, las toallas
de felpa, cubrecamas de felpilla, alfombras y ropa que haya sido blanqueada muchas veces. Las prendas que absorben pelusas son las de telas sintéticas, las de planchado
permanente o duradero, las prendas de punto (incluidos
los calcetines), la pana y otras telas suaves.
Tratamiento previo
Trate previamente los cuellos y dobladillos de las camisas con
un producto para tratamiento previo al lavado o un detergente
líquido cuando los coloque en la lavadora. Antes de lavar, trate
individualmente todas las manchas especiales.
ADVERTENCIA
No lave ni seque artículos manchados con aceite vegetal o de cocina. Algunos aceites pueden permanecer después del lavado y pueden hacer que la tela se
encienda por sí misma.
W527
Cargar la lavadora
Cargue los artículos
NOTA: Siempre agregue primero el detergente.
• Cargue primero los artículos más grandes y pesados para
que queden en la parte inferior del tambor de lavado.
• Cargue los artículos según el espacio que ocupen, no según el peso.
• Mezcle en una carga artículos grandes y pequeños para
obtener los mejores resultados de lavado. Por ejemplo, no
lave un único artículo grande como un tapete. Agregue varios artículos pequeños para evitar una condición de desequilibrio.
• Una carga en desequilibrio puede limitar las velocida-
des de centrifugado.
• Las luces de estado de LAVADO (Lavado) y SPIN (Centri-
fugado) destellarán dos veces al final de un ciclo si hubo una carga desequilibrada.
• Cargue los artículos de modo que queden sueltos en el
tambor de lavado. El tamaño de la carga se determina más
por el volumen de la ropa que por su peso. No agrupe artículos en el agitador o los envuelva a su alrededor. La sobrecarga puede ocasionar un lavado deficiente, arrugas excesivas y roturas.