Las medidas de precaución (“PELIGRO”,
“ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”, seguidas por
instrucciones específicas, se encuentran en este
manual y en las calcomanías de la máquina. Estas
precauciones sirven para proteger la seguridad del
operador, usuario y aquellas personas responsables del
mantenimiento de dicha máquina.
PELIGRO
PELIGRO indica la presencia de un riesgo
que ocasionará lesiones personales
graves, mortales o daños materiales
importantes en caso de hacerse caso
omiso del mismo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica la presencia de un
riesgo que ocasionará lesiones
personales graves, mortales o daños
materiales importantes en caso de
hacerse caso omiso de la misma.
PRECAUCIÓN
Instrucciones importantes de
seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios,
electrocución y lesiones graves o mortales
cuando use la lavadora, tome estas
precauciones básicas:
W023R1SP
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la
lavadora.
2. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A
TIERRA en el manual de INSTALACIÓN para
conectar bien a tierra la lavadora.
3. No lave telas que anteriormente se hayan
limpiado, lavado, puesto en remojo o manchado
de gasolina, disolventes de tintorería u otras
sustancias inflamables o explosivas, ya que
desprenden vapores que pueden inflamarse o
estallar.
4. No añada gasolina, disolventes de tintorería u
otras sustancias inflamables o explosivas al agua
de lavado. Estas sustancias desprenden vapores
que pueden inflamarse o estallar.
PRECAUCIÓN indica la presencia de un
riesgo que ocasionará lesiones
personales menores o daños materiales
en caso de hacerse caso omiso de la
misma.
Otras medidas de precaución tales como
(“IMPORTANTE” y “NOTA”) van seguidas de
instrucciones específicas.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se
utiliza para informar al lector acerca de
procedimientos específicos donde se producirán
daños menores en caso de no seguirse el
procedimiento.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para
comunicar información de instalación, operación,
mantenimiento o servicio que sea importante pero
que no se relacione con un riesgo.
5. En ciertas condiciones, se puede desprender
hidrógeno en un sistema de agua caliente que no
se haya usado durante dos semanas o más. EL
HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha
usado el sistema de agua caliente durante el
período mencionado, abra todas las llaves de
agua caliente y deje correr el agua por cada una
durante varios minutos antes de usar una lavadora
o combinación de lavadora y secadora. Esto
desprenderá el hidrógeno acumulado. Este gas es
inflamable, por lo que no se debe fumar ni usar
una llama abierta durante este tiempo:
6. No permita que haya niños jugando en la
lavadora o en sus alrededores. Es necesario
supervisar constantemente a los niños cuando se
utilice la lavadora en su presencia. Ésta es una
regla de seguridad pertinente a todos los aparatos.
7. Antes de poner la lavadora fuera de servicio o
desecharla, quite la puerta del compartimiento de
lavado.
8. No introduzca las manos en la lavadora si el
cilindro de lavado se encuentra girando.
9. No instale ni guarde la lavadora en lugares donde
quede expuesta al agua o a las inclemencias del
tiempo.
10. No juegue con los controles.
11. No repare ni reemplace ninguna pieza de la
lavadora, ni intente ningún servicio a menos que
se recomiende específicamente en las
instrucciones de mantenimiento del usuario o en
instrucciones publicadas de reparación del
usuario que pueda comprender y siempre que
tenga la habilidad de hacerlo.
12. Para reducir el riesgo de electrocución o
incendio, NO use un cordón de extensión ni un
adaptador para conectar la lavadora a la fuente de
energía eléctrica.
13. Use la lavadora sólo en la aplicación para la que
ha sido diseñada, lavar telas.
14. Desconecte SIEMPRE la lavadora de la fuente de
alimentación eléctrica antes tratar de efectuar
cualquier servicio. Desconecte el cordón de
alimentación agarrando el enchufe, no el cordón.
15. Instale la lavadora según estas
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas
las conexiones de agua, drenaje, eléctricas y de
puesta a tierra gas deben cumplir con los códigos
locales y ser realizadas por personal autorizado
cuando sea necesario.
19. Sustituya los cordones de alimentación
desgastados y los enchufes aflojados.
20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan
una válvula de cierre y las conexiones de la
manguera de llenado estén apretadas. CIERRE
las válvulas de cierre al final de cada jornada de
lavado.
21. La puerta de carga DEBE ESTAR CERRADA
siempre que la lavadora se llene, se agite o gire a
gran velocidad. NO ponga en derivación el
interruptor de la puerta de carga dejando que la
lavadora funcione con la puerta de carga abierta.
22. Lea y siga siempre las instrucciones del
fabricante de los paquetes de productos de
limpieza para ropa. Obedezca todas las
advertencias o precauciones. Para reducir el
riesgo de envenenamiento o quemaduras
causadas por productos químicos, manténgalos
fuera del alcance de los niños en todo momento
(preferentemente, en un armario cerrado con
llave).
23. Siga siempre las instrucciones de cuidado de las
telas proporcionadas por el fabricante textil.
24. No opere nunca la lavadora si se han quitado los
protectores o paneles.
25. NO opere la lavadora con piezas que falten o que
estén rotas.
16. Para reducir el riesgo de incendios, no ponga en
la lavadora telas que puedan tener restos de
sustancias inflamables tales como aceite vegetal,
aceite de cocinar, aceite de máquinas, productos
químicos inflamables, diluyentes, etc. o cualquier
artículo que contenga cera o productos químicos,
como los presentes en fregonas y trapos de
limpieza. Estas sustancias inflamables pueden
hacer que la tela se prenda fuego por sí misma.
17. No utilice productos suavizantes de telas ni
productos que eliminen la estática, a menos que
lo recomiende el fabricante de dichos productos.
18. Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Los
golpes o caídas de la lavadora pueden dañar los
dispositivos de seguridad. Si ocurre esto, pida a
una persona de servicio cualificada que
inspeccione la lavadora.
26. NO ponga en derivación ningún dispositivo de
seguridad.
27. Si la instalación, mantenimiento y operación de
esta lavadora no se realiza según las instrucciones
del fabricante, se pueden producir lesiones
graves, mortales o daños materiales.
NOTA: Las ADVERTENCIAS y las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES que aparecen en este manual no
intentan cubrir todas las condiciones y situaciones
posibles que puedan ocurrir. Hay que hacer uso del
sentido común, tomar precauciones y tener cuidado
al instalar, mantener u operar la lavadora.
Los problemas o condiciones que no se entiendan
deben informarse al concesionario, distribuidor, agente
de servicio o fabricante.
Ancho general, mm (pulgadas)737 (29,0)813 (32,0)
Altura general, mm (pulgadas)1168 (46,0)1232 (48,5)
Profundidad general, mm (pulgadas)833 (32,8)940 (37,0)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (lb)250 (550)318 (700)
Peso de envío nacional, kg (lb)250 (550)341 (750)
Volumen de envío nacional, m
Peso de envío internacional, kg (lb)272 (600)363 (800)
Volumen de envío internacional, m
3
(pies3)0,98 (34,6)No disponible
3
(pies3)1,17 (41,44)No disponible
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (pulgadas)533 (21,0)610 (24,0)
Profundidad general, mm (pulgadas)349 (13,75)406 (16,0)
Volumen del cilindro, l (pies
Tamaño de la perforación, mm (pulgadas)4,77 (0,188)4,77 (0,188)
Área abierta de la perforación, %2323
Capacidad de carga (peso de la ropa seca), kg (lb)8,16 (18)11,34 (25)
Tamaño de la abertura de la puerta, mm (pulgadas)305 (12,0)364 (14,345)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del
Potencia promedio usada por ciclo, kWh0.20,3
Emisión nominal de sonido, dBA58No se dispone de datos
Carga promedio del sistema de calefacción, ventilación y
400 (101)450 (113)
aire acondicionado, kcal/h (Btu/h)
Información del sistema de impulsión
Número de motores en el sistema de impulsión11
Potencia del motor de impulsión, kW (HP)0,75 (1,0)1,50 (2,0)
Velocidades del cilindro
Velocidad baja de lavado/inversión de giro, rpm2927
Velocidad normal de lavado/inversión de giro, rpm5249
Velocidad de distribución, rpm8673
Extracción 1, rpm534500
Extracción 2, rpm685641
Extracción 3, rpm10801011
Datos de fuerza centrífuga
Fuerza centrífuga baja de lavado/inversión de giro, g0,250,80
Fuerza centrífuga normal de lavado/inversión de giro, g0,800,80
Fuerza centrífuga de distribución, g2,201,80
Fuerza centrífuga de extracción 1, g8585
Fuerza centrífuga de extracción 2, g140140
Fuerza centrífuga de extracción 3, g348348
Equilibrio de la carga
Sistema de detección de equilibrioMando de CAMando de CA
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de la conexión de entrada de vapor,
DN15 (1/2 NPT)DN15 (1/2 NPT)
mm (pulgadas)
Número de entradas de vapor11
Vapor necesario para aumentar la
temperatura del baño 10° C, kg (10° F, lb)
BAJA0,81 (1,13)1,05 (1,46)
INTER0,90 (1,25)1,16 (1,61)
ALTA1,04 (1,45)1,33 (1,85)
Uso promedio de vapor por ciclo, kg (bhp)11,7 (0,75)15 (0,96)
Modelos SF35PV, SF50PV, SF85PV, UF35PV,
UF50PV y UF85PV
Consulte la Tab l a 2 .
35 libras50 libras85 libras
Dimensiones generales
Ancho general, mm (pulgadas)889 (35)990 (39)1181 (46,5)
Altura general, mm (pulgadas)1407 (55,4)1514 (59,6)1781 (70,1)
Profundidad general, mm (pulgadas)992 (39)1049 (41,3)1270 (50)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (lb)550 (1212)726 (1600)1362 (3000)
Peso de envío nacional, kg (lb)572 (1260)749 (1650)1407 (3100)
Volumen de envío nacional, m
Peso de envío internacional, kg (lb)580 (1275)795 (1750)1453 (3200)
Volumen de envío internacional, m
3
(pies3)1,80 (63,6)2,26 (80)3,46 (123)
3
(pies3)1,85 (65,3)2,36 (83,5)3,86 (137)
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (pulgadas)668 (26,25)762 (30)914 (36)
Profundidad general, mm (pulgadas)467 (18,375)508 (20)610 (24)
Volumen del cilindro, l (pies
3
)164 (5,79)232 (8,19)400 (14,1)
Tamaño de la perforación, mm (pulgadas)4,77 (0,188)4,77 (0,188)4,77 (0,188)
Área abierta de la perforación, %232323
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, mm (pulgadas)354 (13,9)413 (16,25)445 (17,5)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo,
636 (25)585 (23)831 (32,7)
mm (pulgadas)
Consumo de agua
Consumo promedio de agua por ciclo, l (galones) CALIENTE178 (47)216 (57)407 (108)
FRÍA79 (21)98 (26)190 (50)
Consumo promedio de agua caliente por hora, l (galones) 276 (73)322 (85)579 (153)
Consumo de potencia
Potencia promedio usada por ciclo, kWh0,40,60,9
Carga promedio del sistema de calefacción, ventilación y
125 (500)213 (850)300 (1200)
aire acondicionado, kcal/h (Btu/h)
Emisión nominal de sonido, dBA707675
Nivel de ruido de fondo, dBA544955
Número de motores en el sistema de impulsión111
Potencia del motor de impulsión, kW (HP)2,2 (3)3,7 (5,0)5,6 (7,5)
Velocidades del cilindro
Velocidad lavado suave/inversión de giro, rpm262626
Velocidad de lavado/inversión de giro, rpm434041
Velocidad de distribución/drenaje, rpm777365
Velocidad intermedia de extracción, rpm325305280
Velocidad alta de extracción 1, rpm475445410
Velocidad alta de extracción 2, rpm610575525
Velocidad alta de extracción 3, rpm960900825
Datos de fuerza centrífuga
Fuerza centrífuga de lavado suave/inversión de giro, g0,250,290,345
Fuerza centrífuga de lavado/inversión de giro, g0,690,680,858
Fuerza centrífuga de distribución/drenaje, g2,22,32,16
Fuerza centrífuga intermedia de extracción, g404040
Fuerza centrífuga alta de extracción 1, g858485,8
Fuerza centrífuga alta de extracción 2, g140141141
Fuerza centrífuga alta de extracción 3, g345345348
Detección del equilibrio
Interruptor de seguridad de vibraciones instaladoEstándarEstándarEstándar
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de la conexión de entrada de vapor, mm (pulgadas) DN15 (0,5)DN15 (0,5)DN15 (0,5)
Número de entradas de vapor111
Vapor necesario para aumentar la temperatura del baño
10° C, kg (10° F, lb)
BAJA1,6 (2,22)2,12 (2,94)3,8 (5,2)
INTER1,81 (2,52)2,46 (3,42)4,3 (5,9)
ALTA2,04 (2,84)2,73 (3,80)4,9 (6,9)
Uso promedio de vapor por ciclo, kg (bhp)23 (1,47)30,6 (1,95)54,9 (3,5)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad de calentamiento eléctrico total, kW15,623,431,2
Número de elementos de calefacción eléctrica6912
Tamaño del elemento de calefacción eléctrica, kW2,62,62,6
Tiempo necesario para aumentar la temperatura del baño