Speed Queen SF85PV Installation Operation Instruction [de]

Waschschleuder-
automaten
Installations- und Betriebsanleitung – Freistehendes Modell
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
www.comlaundry.com
Teilenr. F232148R2GE
Dezember 2007
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
Inhalts-
verzeichnis
Sicherheitsinformationen................................................................... 2
Wichtige Sicherheitsanweisungen........................................................ 2
Installation........................................................................................... 5
Allgemeine technische Daten ............................................................... 5
V-Computer ..................................................................................... 5
WE-6-Computer............................................................................... 7
Abmessungen der Abstände ................................................................. 11
V-Computer ..................................................................................... 11
WE-6-Computer............................................................................... 11
Abmessungen........................................................................................ 12
V-Computer ..................................................................................... 12
WE-6-Computer............................................................................... 14
Betrieb.................................................................................................. 22
V-Computer .......................................................................................... 22
WE-6-Computer ................................................................................... 24
Beladen mit Kippoption................................................................... 25
Entladen mit Kippoption.................................................................. 25
Entsorgung des Geräts ....................................................................... 26
Buches in irgendeiner Form oder in irgendeiner Weise reproduziert oder übertragen werden.
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

Sicherheitsinformationen

Dieses Handbuch und die Maschinenaufkleber enthalten Vorsichtshinweise („GEFAHR“, „WARNUNG“ und „VORSICHT“), gefolgt von spezifischen Anweisungen. Diese Vorsichtshinweise dienen der persönlichen Sicherheit des Bedieners, Benutzers, Reparaturtechnikers und der Personen, die mit der Wartung der Maschine betraut sind.
GEFAHR
GEFAHR weist darauf hin, dass eine Gefahrensituation vorhanden ist, die zu schweren Verletzungen, evtl. mit Todesfolgen, bzw. zu erheblichen Sachbeschädigungen führen kann, wenn die Gefahr ignoriert wird.
WARNUNG
ACHTUNG weist darauf hin, dass eine Gefahrensituation vorhanden ist, die zu schweren Verletzungen, evtl. mit Todesfolgen, bzw. zu erheblichen Sachbeschädigungen führen kann, wenn der Achtungshinweis ignoriert wird.
VORSICHT
VORSICHT weist darauf hin, dass eine Gefahrensituation vorhanden ist, die zu geringfügigen Verletzungen bzw. zu Sachbeschädigungen führt oder führen kann, wenn der Vorsichtshinweis ignoriert wird.
Auf zusätzliche Vorsichtshinweise („WICHTIG“ und „HINWEIS“) folgen spezifische Anweisungen.
WICHTIG: Das Wort „WICHTIG“ wird dazu verwendet, den Leser über spezifische Verfahrensweisen zu informieren, bei denen geringfügige Maschinenschäden auftreten, wenn die Verfahrensweise nicht eingehalten wird.
HINWEIS: Das Wort „HINWEIS“ wird für Informationen bezüglich Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur verwendet, die wichtig, jedoch nicht mit Gefahren verbunden sind.

Wichtige Sicherheitsanweisungen

WARNUNG
Folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen sowie schweren oder tödlichen Verletzungen bei Verwendung der Waschmaschine zu reduzieren:
W023R2GE

1. Vor der Verwendung der Waschmaschine alle Anweisungen lesen.

2. Die ordnungsgemäße Erdung der Waschmaschine ist im Abschnitt ANWEISUNGEN ZUR ERDUNG im Handbuch zur INSTALLATION beschrieben.

3. Textilien, die kurz zuvor mit Benzin, Lösungsmitteln zur Textilreinigung oder brennbaren bzw. explosiven Stoffen gereinigt, eingeweicht, gewaschen oder besprengt wurden, dürfen nicht gewaschen werden, da sie Dämpfe abgeben, die sich entzünden oder zu einer Explosion führen könnten.

4. Zum Waschwasser dürfen kein Benzin, Lösungsmittel zur Textilreinigung oder sonstige brennbare bzw. explosive Stoffe hinzugefügt werden. Diese Stoffe geben Dämpfe ab, die sich entzünden oder explodieren könnten.

5. Unter gewissen Bedingungen kann sich in einem Heißwassersystem, das mehr als zwei Wochen nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas bilden. WASSERSTOFFGAS IST EXPLOSIV. Wenn das Heißwassersystem so lange nicht benutzt wurde, drehen Sie vor Verwendung der Waschmaschine bzw. der Kombination auf Waschmaschine/Trockner alle Heißwasserhähne auf und lassen Sie das Wasser jeweils mehrere Minuten lang ablaufen. Dadurch wird eventuell angesammeltes Wasserstoffgas freigesetzt. Das Gas ist brennbar; daher darf während dieser Zeit nicht geraucht bzw. kein offenes Feuer verwendet werden.
2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

6. Kinder dürfen nicht auf oder in der Waschmaschine spielen. Wenn die Waschmaschine in der Nähe von Kindern eingesetzt wird, müssen die Kinder gut beaufsichtigt werden. Diese Sicherheitsregel gilt für alle Haushaltsgeräte.

7. Bevor die Waschmaschine aus dem Verkehr gezogen oder entsorgt wird, muss die Tür der Waschtrommel abgenommen werden.

8. Nicht in die Waschmaschine greifen, wenn sich die Waschtrommel dreht.

9. Die Waschmaschine nicht an einer Stelle installieren oder lagern, an dem sie Nässe und/ oder der Witterung ausgesetzt ist.

10. Keine unbefugten Eingriffe an den Reglern vornehmen.

11. Es darf nicht versucht werden, irgendwelche Teile der Waschmaschine zu reparieren, ersetzen oder warten, wenn dies nicht in für den Benutzer verständlichen und vom Benutzer ausführbaren Wartungsanleitungen oder veröffentlichten Reparaturanleitungen für den Benutzer speziell empfohlen wird.
16. Um die Brandgefahr zu verringern, dürfen Textilien, die irgendwelche Spuren von brennbaren Substanzen enthalten, z. B. Pflanzenöl, Speiseöl, Maschinenöl, brennbare Chemikalien, Verdünnungsmittel usw., oder irgendwelches Material, das Wachs oder Chemikalien enthält, z. B. Mopps und Reinigungstücher, nicht in die Waschmaschine gegeben werden. Diese brennbaren Substanzen können dazu führen, dass sich der Stoff von alleine entzündet.

17. Weichspüler oder Produkte zum Ausschalten von statischer Aufladung dürfen nur dann verwendet werden, wenn sie vom Hersteller des Weichspülers oder Produktes empfohlen werden.

18. Die Waschmaschine muss in gutem Zustand gehalten werden. Wenn die Waschmaschine gestoßen oder fallen gelassen wird, kann dies zu einer Beschädigung der Sicherheitsfunktionen führen. Wenn dies eintritt, muss die Waschmaschine von einem qualifizierten Reparaturtechniker überprüft werden.

19. Abgenutzte Stromkabel und/oder lockere Stecker müssen ersetzt werden.

12. Um das Stromschlag- oder Brandrisiko zu verringern, AUF KEINEN FALL ein Verlängerungskabel oder einen Adapter verwenden, um die Waschmaschine an die Stromversorgung anzuschließen.

13. Die Waschmaschine nur für den gedachten Zweck einsetzen, nämlich zum Waschen von Textilien.

14. Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten AUF JEDEN FALL die Waschmaschine von der Stromversorgung trennen. Das Netzkabel abtrennen, indem Sie am Stecker, nicht am Kabel ziehen.

15. Diese Waschmaschine gemäß den INSTALLATIONSANWEISUNGEN installieren. Alle Anschlüsse für das Wasser, den Abfluss, den elektrischen Strom und die Erdung müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen und gegebenenfalls durch entsprechend zugelassene Techniker vorgenommen werden.

20. Es muss sichergestellt werden, dass die Wasseranschlüsse über ein Abschaltventil verfügen und dass Füllschlauchverbindungen fest sitzen. Am Ende jedes Waschtages müssen die Abschaltventile GESCHLOSSEN werden.

21. Immer wenn die Waschmaschine mit Wasser befüllt wird, wenn die Trommel sich dreht oder schleudert, MUSS die Beladetür GESCHLOSSEN WERDEN. AUF KEINEN FALL den Beladetürsicherheitsschalter umgehen, indem die Waschmaschine bei geöffneter Tür betrieben wird.
22. Stets die Anweisungen des Herstellers auf Packungen mit Wasch- und Reinigungsmitteln beachten. Alle Warn- und Vorsichtshinweise beachten. Um das Risiko von Vergiftung oder chemischer Verbrennung zu verringern, müssen diese Mittel von Kindern fern gehalten werden (vorzugsweise in einem abgesperrten Schrank).
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

23. Stets die Pflegeanweisungen befolgen, die vom Hersteller der Textilien mitgeliefert werden.

24. Die Waschmaschine auf keinen Fall mit ausgebauten Schutzvorrichtungen und Platten bedienen.

25. Die Waschmaschine NICHT mit fehlenden oder beschädigten Teilen betreiben.

26. AUF KEINEN FALL irgendwelche Sicherheitsvorrichtungen umgehen.

27. Wenn diese Waschmaschine nicht gemäß den Herstelleranweisungen installiert, gewartet und/ oder bedient wird, kann dies zu Bedingungen führen, die Verletzungen und/oder Beschädigungen zur Folge haben könnten.

HINWEIS: Die WARNHINWEISE und WICHTIGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN in diesem Handbuch decken nicht alle Bedingungen und Situationen ab, die möglicherweise auftreten können. Bei der Installation, Wartung und Bedienung der Waschmaschine sollten Sie gesunden Menschenverstand walten lassen und vorsichtig und umsichtig vorgehen.
Alle Probleme oder Zustände, die nicht klar sind, sollten dem Händler, Generalvertreter, Servicevertreter oder Hersteller gemeldet werden.
4
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

Installation

Allgemeine technische Daten

V-Computer

Modelle SF18VNV, SF25VNV, UF18VNV und UF25VNV
Siehe Tabelle 1.
18 Pfund (lbs) 25 Pfund (lbs)
Abmessungen insgesamt
Breite insgesamt, mm (in.) 737 (29,0) 813 (32,0)
Höhe insgesamt, mm (in.) 1168 (46,0) 1232 (48,5)
Tiefe insgesamt, mm (in.) 833 (32,8) 940 (37,0)
Gewicht und Versandinformationen
Nettogewicht, kg (lbs) 250 (550) 318 (700)
Versandgewicht im Inland, kg (lbs) 250 (550) 341 (750)
Versandvolumen im Inland, m
3
(ft3) 0,98 (34,6) entfällt
Exportversandgewicht, kg (lbs) 272 (600) 363 (800)
Exportversandvolumen, m
Trommeldurchmesser, mm (in.) 533 (21,0) 610 (24,0)
Trommeltiefe, mm (in.) 349 (13,75) 406 (16,0)
Trommelvolumen, l (ft
Lochungsgröße, mm (in.) 4,77 (0,188) 4,77 (0,188)
Offener Bereich in Lochung, % 23 23
Ladekapazität (Trockengewicht der Kleidung), kg (lbs) 8,16 (18) 11,34 (25)
Türöffnungsgröße, mm (in.) 305 (12,0) 364 (14,345)
Höhe der Türunterseite über dem Boden, mm (in.) 518 (20,4) 511 (20,1)
Durchschnittlicher Wasserverbrauch pro Zyklus, l (gal)
3
(ft3) 1,17 (41,44) entfällt
Informationen zur Waschtrommel
3
) 78 (2,76) 119 (4,19)
Informationen zur Türöffnung
Wasserverbrauch
HEISS 87 (23) 106 (2828)
KALT 42 (11) 49 (13)
Tabelle 1 (Forts.)
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
Tabelle 1 (Forts.)
18 Pfund (lbs) 25 Pfund (lbs)
Stromverbrauch
Durchschnittlicher Stromverbrauch pro Zyklus, kWh 0,2 0,3
Nennwert des Schallpegels, dBA 58 Daten nicht verfügbar
Durchschnittliche HVAC-Last, kcal/h (Btu/h) 101 (400) 113 (450)
Informationen zum Triebstrang
Anzahl der Motoren im Triebstrang 1 1
Antriebsmotorleistung, k/W (PS) 0,75 (1,0) 1,50 (2,0)
Trommelgeschwindigkeiten
Niedrige Wasch-/
29 27
Rückwärtsgeschwindigkeit, U/Min.
Normale Wasch-/
52 49
Rückwärtsgeschwindigkeit, U/Min.
Verteilungsgeschwindigkeit, U/Min. 86 73
Schleuderprogramm 1, U/Min. 534 500
Schleuderprogramm 2, U/Min. 685 641
Schleuderprogramm 3, U/Min. 1080 1011
Daten zur Zentrifugalkraft
Zentrifugalkraft bei niedriger Wasch-/
0,25 0,80
Rückwärtsgeschwindigkeit, g
Zentrifugalkraft bei normaler Wasch-/
0,80 0,80
Rückwärtsgeschwindigkeit, g
Verteilungszentrifugalkraft, g 2,20 1,80
Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 1, g 85 85
Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 2, g 140 140
Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 3, g 348 348
Lastausgleich
Ausgleichserkennungssystem Wechselstromantrieb Wechselstromantrieb
Direkte Dampfheizung (optional)
Dampfeinlassanschlussgröße, mm (in.) DN15 (1/2 NPT) DN15 (1/2 NPT)
Anzahl der Dampfeinlässe 1 1
Erforderlicher Dampf zum Erhöhen der Badtemperatur 10 ° C, kg (10 ° F, lb.)
NIEDRIG 0,81 (1,13) 1,05 (1,46)
MITTEL 0,90 (1,25) 1,16 (1,61)
HOCH 1,04 (1,45) 1,33 (1,85)
Durchschnittlicher Dampfverbrauch pro Zyklus,
11,7 (0,75) 15 (0,96)
kg (bhp)
6
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

WE-6-Computer

Modelle SF35PV, SF50PV, SF85PV, UF35PV, UF50PV und UF85PV
Siehe Tabelle 2.
35 Pfund (lbs) 50 Pfund (lbs) 85 Pfund (lbs)
Abmessungen insgesamt
Breite insgesamt, mm (in.) 889 (35) 990 (39) 1181 (46,5)
Höhe insgesamt, mm (in.) 1407 (55,4) 1514 (59,6) 1781 (70,1)
Tiefe insgesamt, mm (in.) 992 (39) 1049 (41,3) 1270 (50)
Gewicht und Versandinformationen
Nettogewicht, kg (lbs) 550 (1212) 1600 (726) 1362 (3000)
Versandgewicht im Inland, kg (lbs) 572 (1260) 749 (1650) 1407 (3100)
Versandvolumen im Inland, m
Exportversandgewicht, kg (lbs) 580 (1275) 795 (1750) 1453 (3200)
Exportversandvolumen, m
3
(ft3) 1,80 (63,6) 2,26 (80) 3,46 (23)
3
(ft3) 1,85 (65,3) 2,36 (83,5) 3,86 (137)
Informationen zur Waschtrommel
Trommeldurchmesser, mm (in.) 668 (26,25) 762 (30) 914 (36)
Trommeltiefe, mm (in.) 467 (18,375) 508 (20) 610 (24)
Trommelvolumen, l (ft
3
) 164 (5,79) 232 (8,19) 400 (14,1)
Lochungsgröße, mm (in.) 4,77 (0,188) 4,77 (0,188) 4,77 (0,188)
Offener Bereich in Lochung, % 23 23 23
Informationen zur Türöffnung
Türöffnungsgröße, mm (in.) 354 (13,9) 413 (16,25) 445 (17,5)
Höhe der Türunterseite über dem Boden, mm (in.) 636 (25) 585 (23) 831 (32,7)
Wasserverbrauch
Durchschnittlicher Wasserverbrauch pro Zyklus, l (gal) HEISS 178 (47) 216 (57) 407 (108)
KALT
79 (21) 98 (26) 190 (50)
Durchschnittlicher Heißwasserverbrauch pro Stunde, l (gal) 276 (73) 322 (85) 579 (153)
Stromverbrauch
Durchschnittlicher Stromverbrauch pro Zyklus, kWh 0,4 0,6 0,9
Durchschnittliche HVAC-Last, kcal/h (Btu/h) 125 (500) 213 (850) 300 (1200)
Nennwert des Schallpegels, dBA 70 76 75
Hintergrundschallpegel, dBA 54 49 55
Informationen zum Triebstrang
Anzahl der Motoren im Triebstrang 1 1 1
Antriebsmotorleistung, kW (PS) 2,2 (3) 3,7 (5,0) 5,6 (7,5)
Tabelle 2 (Forts.)
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
Tabelle 2 (Forts.)
35 Pfund (lbs) 50 Pfund (lbs) 85 Pfund (lbs)
Trommelgeschwindigkeiten
Feinwasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit, U/Min. 26 26 26
Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit, U/Min. 43 40 41
Verteilungs-/Abflussgeschwindigkeit, U/Min. 77 73 65
Mittlere Schleudergeschwindigkeit, U/Min. 325 305 280
Hohe Schleudergeschwindigkeit 1, U/Min. 475 445 410
Hohe Schleudergeschwindigkeit 2, U/Min. 610 575 525
Hohe Schleudergeschwindigkeit 3, U/Min. 960 900 825
Daten zur Zentrifugalkraft
Zentrifugalkraft bei Feinwasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit, g 0,25 0,29 0,345
Zentrifugalkraft bei Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit, g 0,69 0,68 0,858
Verteilungs-/Abflusszentrifugalkraft, g 2,2 2,3 2,16
Mittlere Schleuderzentrifugalkraft, g 40 40 40
Hohe Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 1, g 85 84 85,8
Hohe Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 2, g 140 141 141
Hohe Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 3, g 345 345 348
Ausgleichserkennung
Installierter Vibrationssicherheitsschalter Standard Standard Standard
Direkte Dampfheizung (optional)
Dampfeinlassanschlussgröße, mm (in.) DN15 (0,5) DN15 (0,5) DN15 (0,5)
Anzahl der Dampfeinlässe 1 1 1
Erforderlicher Dampf zur Erhöhung der Badtemperatur 10 ° C, kg (10 ° F, lb. )
NIEDRIG 1,6 (2,22) 2,12 (2,94) 3,8 (5,2)
MITTEL 1,81 (2,52) 2,46 (3,42) 4,3 (5,9)
HOCH 2,04 (2,84) 2,73 (3,80) 4,9 (6,9)
Durchschnittlicher Dampfverbrauch pro Zyklus, kg (bhp) 23 (1,47) 30,6 (1,95) 54,9 (3,5)
Elektrische Heizung (optional)
Elektrische Heizkapazität insgesamt, kW 15,6 23,4 31,2
Anzahl der elektrischen Heizelemente 6 9 12
Größe der elektrischen Heizelemente, kW 2,6 2,6 2,6
Erforderliche Zeit zur Erhöhung der Badtemperatur 10 °C, Min. (10 °F, Min.)
NIEDRIG 3,9 (2,6) 3,6 (2,4) 4,8 (3,1)
MITTEL 4,5 (2,9) 4,2 (2,7) 5,4 (3,5)
HOCH 5,0 (3,3) 4,7 (3,1) 6,4 (4,1)
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Modelle SF135PV, SF250PV, UF135PV und UF250PV
Siehe Tabelle 3.
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
135 Pfund
(lbs)
250 Pfund (lbs)
Standard Standard
Vorw är ts -
kippoption
Zweiwege­kippoption
Abmessungen insgesamt
Breite insgesamt, mm (in.) 1803 (71) 1957 (77) 2006 (79) 2006 (79)
Höhe insgesamt, mm (in.) 1829 (75) 2083 (82) 2235 (88) 2235 (88)
Tiefe insgesamt, mm (in.) 1537 (60,5) 2235 (88) 2243 (88,3) 2311 (91)
Gewicht und Versandinformationen
Nettogewicht, kg (lbs) 1818 (4000) 3661 (8070) 4000 (8800) 4355 (9600)
Versandgewicht im Inland, kg (lbs) 1909(4200) 3951 (8270) 4000 (8800) 4445 (9800)
Versandvolumen im Inland, m
3
(ft3) 6,35 (227) 11,5 (409) 11,5 (409) 11,5 (409)
Exportversandgewicht, kg (lbs) 2045 (4500) 3860 (8500) 4227 (9300) 4581 (10,100)
Exportversandvolumen, m
3
(ft3) 6,39 (248) 11,5 (409) 11,5 (409) 11,5 (409)
Informationen zur Waschtrommel
Trommeldurchmesser, mm (in.) 1092 (43) 1321 (52) 1321 (52) 1321 (52)
Trommeltiefe, mm (in.) 635 (25) 813 (32) 813 (32) 813 (32
Trommelvolumen, l (ft
3
) 596 (21,0) 1114 (39,3) 1114 (39,3) 1114 (39,3)
Lochungsgröße, mm (in.) 4,77 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188)
Offener Bereich in Lochung, % 23 20 20 20
Informationen zur Türöffnung
Türöffnungsgröße, mm (in.) 584 (23) 724 (28,5) 724 (28,5) 724 (28,5)
Höhe der Türunterseite über dem Boden, mm (in.) 718 (28,25) 784 (30,9) 937 (36,9) 937 (36,9)
Wasserverbrauch
Durchschnittlicher Wasserverbrauch pro Zyklus, l (gal)
Durchschnittlicher Heißwasserverbrauch pro Stunde,
HEISS 590 (156) 905 (239) 905 (239) 905 (239)
KALT
437 (116) 424 (112) 424 (112) 424 (112)
1023 (270) 1355 (358) 1355 (358) 1355 (358)
l (gal)
Stromverbrauch
Durchschnittlicher Stromverbrauch pro Zyklus, kWh 0,9 1,5
(Schätzwert)
1,5
(Schätzwert)
1,5
(Schätzwert)
Durchschnittliche HVAC-Last, kcal/h (Btu/h) 375 (1500) 550 (2200) 550 (2200) 550 (2200)
Nennwert des Schallpegels,
dBA
75
75 entfällt entfällt
Informationen zum Triebstrang
Anzahl der Motoren im Triebstrang 1 1 1 1
Antriebsmotorleistung, kW (PS) 7,5 (10) 18,5 (25) 18,5 (25) 18,5 (25)
Tabelle 3 (Forts.)
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
9
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
Tabelle 3 (Forts.)
135 Pfund
(lbs)
Standard Standard
250 Pfund (lbs)
Vorw är ts -
kippoption
Zweiwege­kippoption
Trommelgeschwindigkeiten
1/2 Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit, U/Min. 26 21 21 21
Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit, U/Min. 36 31 31 31
Verteilungsgeschwindigkeit, U/Min. 62 54 54 54
Mittlere Schleudergeschwindigkeit, U/Min. 170 140 140 140
Hohe Schleudergeschwindigkeit 1, U/Min. 375 340 340 340
Hohe Schleudergeschwindigkeit 2, U/Min. 480 435 435 435
Hohe Schleudergeschwindigkeit 3, U/Min. 715 650 650 650
Daten zur Zentrifugalkraft
1/2 Zentrifugalkraft bei Wasch-/
0,412 0,325 0,325 0,325
Rückwärtsgeschwindigkeit, g
Zentrifugalkraft bei Wasch-/
0,790 0,708 0,708 0,708
Rückwärtsgeschwindigkeit, g
Verteilungszentrifugalkraft, g 2,34 2,15 2,15 2,15
Mittlere Schleuderzentrifugalkraft, g 17,6 14,7 14,7 14,7
Hohe Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 1, g 85,8 86,9 86,9 86,9
Hohe Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 2, g 141 142 142 142
Hohe Zentrifugalkraft Schleuderprogramm 3, g 312 318 318 318
Ausgleichserkennung
Installierter Vibrationssicherheitsschalter Standard Standard Standard Standard
Direkte Dampfheizung (optional)
Dampfeinlassanschlussgröße, mm (in.) DN19 (0,75) DN25 (1,0) DN25 (1,0) DN25 (1,0) Anzahl der Dampfeinlässe 1 1 1 1 Erforderlicher Dampf zur Erhöhung der
Badtemperatur 10 °C, kg (10 ° F, lb.)
NIEDRIG 3,11 (6,84) 5,23 (11,5) 5,23 (11,5) 5,23 (11,5)
HOCH 4,40 (9,67) 7,91 (17,4) 7,91 (17,4) 7,91 (17,4)
Durchschnittlicher Dampfverbrauch pro Zyklus, bhp 4,78 9,0 9,0 9,0
Elektrische Heizung (optional)
Elektrische Heizkapazität insgesamt, kW
Anzahl der elektrischen Heizelemente
Größe der elektrischen Heizelemente, kW
Erforderliche Zeit zur Erhöhung der Badtemperatur 10 °C, Min. (10 °F, Min.)
NIEDRIG
HOCH
45
18
2,5
5,0 (3,2)
6,4 (4,2)
entfällt entfällt entfällt
entfällt entfällt entfällt
entfällt entfällt entfällt
entfällt entfällt entfällt
entfällt entfällt entfällt
10
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

Abmessungen der Abstände

HINWEIS: Die hier aufgeführten Abmessungen dienen lediglich Planungszwecken. Es handelt sich um Schätzwerte, die normalen Fertigungstoleranzen unterliegen. Wenn für Konstruktionszwecke genaue Abmessungen erforderlich sind, wenden Sie sich an den Generalvertreter oder Hersteller. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

V-Computer

Modelle SF18VNV, SF25VNV, UF18VNV und UF25VNV
Sowohl bei der Installation einzelner als auch mehrerer Maschinen müssen auf allen Seiten jeder Maschine Mindestabstände eingehalten werden. In den nachstehenden Tabellen sind diese Abstände aufgeführt.
Empfohlene Mindestabstände
18 Pfund (lbs) 25 Pfund (lbs)
Hinterer Mindestabstand, mm (in.) 305 (12) 305 (12) Mindestabstand zwischen Maschine und Wand, mm (in.) 50 (2) 50 (2) Mindestabstand zwischen Maschinen, mm (in.) 25 (1) 25 (1) Vorderer Mindestabstand, mm (in.) 406 (16) 445 (17,5)
Tabelle 4

WE-6-Computer

Modelle SF35-85PV, UF35-85PV, SF135-250PV und UF135-250PV
Empfohlene Mindestabstände
135
35
Pfund
(lbs)
Hinterer Mindestabstand, mm (in.)
Mindestabstand zwischen Maschine und Wand, mm (in.)
Mindestabstand zwischen Maschinen, mm (in.)
Vorderer Mindestabstand, mm (in.)
* Maschinen, die mit der Kippoption ausgestattet sind, erfordern außerdem einen oberen Mindestabstand. Den oberen
Mindestabstand für das Modell mit 250 Pfund Kapazität mit Kippoption entnehmen Sie bitte
450 (18) 450 (18) 450 (18) 610 (24) 610 (24) 914 (36) 914 (36)
150 (6) 150 (6) 150 (6) 457 (18) 457 (18) 457 (18) 457 (18)
25,4 (1) 25,4 (1) 25,4 (1) 457 (18) 457 (18) 457 (18) 457 (18)
533 (21) 584 (23) 584 (23) 584 (23) 914 (36) 914 (36) 914 (36)
50
Pfund
(lbs)
85
Pfund
(lbs)
Pfund
(lbs)
Standard Standard
250 Pfund (lbs)
Vorw är ts -
kippoption*
Abbildung 7.
Zweiwege-
kippoption*
F232148 (GE)
Tabelle 5
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
11
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

Abmessungen

V-Computer

Modelle SF18VNV, UF18VNV, SF25VNV und UF25VNV
G
D
A
B
C
E
F
Vor ne Seitlich
Front
S
L
M
N
K
J
Left Side
H
I
12
R
Q
P
Hinten
Rear
O

Abbildung 1

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
CFS425N
F232148 (GE)
18 Pfund (lbs) 25 Pfund (lbs)
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
659 mm (26 in.) 686 mm (27 in.)
492 mm (19-13/32 in.) 508 mm (20 in.)
449 mm (17-5/16 in.) 432 mm (17 in.)
1161 mm (45-23/32 in.) 1232 mm (48-1/2 in.)
686 mm (27 in.) 762 mm (30 in.)
737 mm (29 in.) 813 mm (32 in.)
18 mm (23/32 in.) 18 mm (23/32 in.)
1143 mm (45 in.) 1214 mm (47-13/16 in.)
25 mm (1 in.) 25 mm (1 in.)
774 mm (30-1/2 in.) 876 mm (34-1/2 in.)
709 mm (27-15/16 in.) 816 mm (32-1/8 in.)
33 mm (1-5/16 in.) 38 mm (1-1/2 in.)
530 mm (20-29/32 in.) 597 mm (23-1/2 in.)
430 mm (16-29/32 in.) 495 mm (19-1/2 in.)
1074 mm (42-5/16 in.) 1074 mm (42-5/16 in.)
173 mm (6-13/16 in.) 211 mm (8-5/16 in.)
P
Q
R
S
86 mm (3-13/32 in.) 86 mm (3-13/32 in.)
1029 mm (40-1/2 in.) 1067 mm (42 in.)
114 mm (4-1/2 in.) 122 mm (4-13/16 in.)
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
13
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

WE-6-Computer

Modelle SF35PV und UF35PV
814 mm
(32")
638 mm
(25 1/10")
559 mm
(22")
1255 mm
(49 2/5")
889 mm
(35")
992 mm
(39")
Vorne S ei tl ich
828 mm
(32 3/5")
1
1031 mm
(40 3/5")
300 mm
(11 4/5")
813 mm
(32")
606 mm
(23 9/10")
1323 mm (52 1/10")
2
1408 mm
(55 2/5")
3
209 mm
5
(8 1/5")
279 mm
(11")
4
Hinten
1 Kaltwasser 4 76 mm (3 in.) Wiederaufbereitungsabfluss 2 Heißwasser 5 76 mm (3 in.) Abfluss 3 Dampfeinlass

Abbildung 2

14
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
B145I
B145I
F232148 (GE)
Modelle SF50PV, UF50PV, SF85PV und UF85PV
A
B
C
D E
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

Vorne

N
Seitlich
1
F
G
H
M
2
3
I
J
5
1 Kaltwasser 4 76 mm (3 in.) Wiederaufbereitungsabfluss 2 Heißwasser 5 76 mm (3 in.) Abfluss 3 Dampfeinlass
L
Hinten
K
4

Abbildung 3

F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
B146I
15
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
50 Pfund (lbs) 85 Pfund (lbs)
872 mm (34-3/10 in.) 1054 mm (41-1/2 in.)
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
666 mm (26-1/5 in.) 831 mm (32-7/10 in.)
582 mm (22-9/10 in.) 765 mm (30-1/10 in.)
991 mm (39 in.) 1181 mm (46-1/2 in.)
1049 mm (41-3/10 in.) 1270 mm (50 in.)
930 mm (36-3/5 in.) 1107 mm (43-3/5 in.)
889 mm (35 in.) 1083 mm (42-3/5 in.)
619 mm (24-2/5 in.) 758 mm (29-9/10 in.)
1513 mm (59-3/5 in.) 1781 mm (70-1/10 in.)
I
1399 mm (55-1/10 in.) 1685 mm (66-2/5 in.)
J
260 mm (10-1/5 in.) 254 mm (10 in.)
260 mm (10-1/5 in.) 197 mm (7-3/4 in.)
300 mm (11-4/5 in.) 281 mm (11-1/10 in.)
1136 mm (44-7/10 in.) 1328 mm (52-3/8 in.)
16
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Modelle mit 135 Pfund Kapazität
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
1664 mm
(65 1/2")
1803 mm
(71")
Vorne
10
1575 mm
9
1468 mm
(57 13/16")
(62")
1457 mm
(57 5/16")
992 mm
(39 3/32")
913 mm
(35 29/32")
529 mm
(20 13/16")
1430 mm (56 5/16")
768 mm (30 1/4")
1491 mm
(58 11/16")
952 mm
(37 1/2")
584 mm
(23")
1060 mm
(41 3/4")
718 mm (28 1/4")
1376 mm
(54 3/16")
1905 mm
(75")
1549 mm
(61")
Seitlich
1
4
5
3
2
6
1803 mm
(71")
1435 mm
(56 1/2")
171 mm
(6 3/4")
521 mm (20 1/2")
1715 mm
(67 1/2")
509 mm
(20 1/16")
8
1829 mm
(72")
7
Hinten
1 Rückführungsanschluss 6 Dampfeinlass 2 Zusätzliches Befüllventil 7 Abfluss 3 Kaltwassereinlass 8 Wiederaufbereitungsabfluss 4 Lüfter 9 Hauptstromversorgung 5 Heißwassereinlass 10 Externes Versorgungssignal

Abbildung 4

R012I
R012I
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
17
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
Modelle mit 250 Pfund Kapazität
2083 mm
(82")
1740 mm
(68 1/2")
292 mm
(11 1/2")
Vorne
1957 mm (77 1/16")
10
9
1829 mm
(72")
1639 mm
(64 1/2")
1198 mm (47 3/16")
912 mm
(35 29/32")
1096 mm
(43 3/16")
712 mm
(28")
829 mm (32 5/8")
784 mm
(30 7/8")
1744 mm
(68 11/16")
1615 mm
(63 5/8")
1207 mm
(47 1/2")
483 mm
(19")
2037 mm
(80 3/16")
1
2
721 mm (28 3/8")
1034 mm
(40 11/16")
3
4
Seitlich
5
6
559 mm
(22")
483 mm
(19")
1997 mm
(78 5/8")
1584 mm
(62 3/8")
1530 mm
(60 1/4")
218 mm
8
(8 5/8")
572 mm (22 1/2")
572 mm
(22 1/2")
(69 13/32")
1446 mm
(59 29/32")
1960 mm
(77 3/16")
1763 mm
7
Hinten
1 Rückführungsanschluss 6 Dampfeinlass 2 Zusätzliches Befüllventil 7 Abfluss 3 Heißwassereinlass 8 Wiederaufbereitungsabfluss 4 Lüfter 9 Externes Versorgungssignal 5 Kaltwassereinlass 10 Hauptstromversorgung

Abbildung 5

R070I
R070I
18
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Modelle mit 250 Pfund Kapazität mit Vorwärtskippoption oder Zweiwegekippoption
A
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
H
I J
B
E
C
D
Vor ne
Front
9
8
AA
Z
Y
X
Q
R
G
F
K
3
2
L
M
N
O
P
1
U
T
Seitlich
Side
4
S
5
7
1 Rückführungsanschluss 6 Abfluss 2 Zusätzliches Befüllventil 7 Wiederaufbereitungsabfluss 3 Heißwassereinlass 8 Externes Versorgungssignal 4 Lüfter 9 Hauptstromversorgung 5 Kaltwassereinlass
W
Hinten
V

Abbildung 6

F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
6
R074IE3A
19
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
Vorwärtskippoption Zweiwegekippoption
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
2235 mm (88 in.) 2235 mm (88 in.)
1736 mm (74-13/32 in.) 1736 mm (74-13/32 in.)
1930 mm (76 in.) 1930 mm (76 in.)
2057 mm (81 in.) 2006 mm (79 in.)
936 mm (36-7/8 in.) 936 mm (36-7/8 in.)
981 mm (38-19/32 in.) 981 mm (38-19/32 in.)
1359 mm (53-1/2 in.) 1359 mm (53-1/2 in.)
2037 mm (80-3/16 in.) 2037 mm (80-3/16 in.)
721 mm (28-3/8 in.) 721 mm (28-3/8 in.)
559 mm (22 in. (559) 559 mm (22 in. (559)
2254 mm (88-3/4 in.) 2311 mm (91 in.)
1174 mm (68-11/16 in.) 1174 mm (68-11/16 in.)
1639 mm (64-1/2 in.) 1639 mm (64-1/2 in.)
1615 mm (63-5/8 in.) 1615 mm (63-5/8 in.)
1198 mm (47-3/16 in.) 1198 mm (47-3/16 in.)
1096 mm (43-3/16 in.) 1096 mm (43-3/16 in.)
P
912 mm (35-29/32 in.) 912 mm (35-29/32 in.)
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
712 mm (28 in.) 712 mm (28 in.)
2121 mm (83-1/2 in.) 2121 mm (83-1/2 in.)
1930 mm (76 in.) 1930 mm (76 in.)
1613 mm (63-1/2 in.) 1613 mm (63-1/2 in.)
620 mm (24-13/32 in.) 620 mm (24-13/32 in.)
620 mm (24-13/32 in.) 620 mm (24-13/32 in.)
370 mm (14-5/8 in.) 370 mm (14-5/8 in.)
1683 mm (66-1/4 in.) 1683 mm (66-1/4 in.)
1737 mm (68-3/8 in.) 1737 mm (68-3/8 in.)
2149 mm (84-5/8 in.) 2149 mm (84-5/8 in.)
20
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Modelle mit 250 Pfund Kapazität mit Vorwärts- und Zweiwegekippoption
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
13°
2622 mm (103 1/4")
152 mm (6")
Mindestbodendicke
475 mm (18")
verdichtete Auffüllerde
330 mm
(13")
914 mm (36") empfohlen
762 mm (30") zulässig
13°
330 mm
(13")
CFS219N

Abbildung 7

F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
21
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

Betrieb

V-Com puter

1. Hauptstromversorgung einschalten (Schutzschalter).

2. Den EIN/AUS-Schalter auf dem Vorderfeld in die Position EIN stellen. Siehe Abbildung 9.

3. Die Taste drücken und den Griff im Uhrzeigersinn drehen. Siehe Abbildung 8.

U001IE1B
Abbildung 8

5. Nach Möglichkeit die Maschine stets bis zur Kapazität befüllen. NICHT ÜBERFÜLLEN. Siehe Abbildung 10.

U003IE1A
U003IE1A
Abbildung 10

6. Tür schließen und Griff gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Taste herausspringt. Siehe Abbildung 11.

U001IE1B

4. Die Taste TÜR FREIGEBEN auf der linken Seite des Bedienfeldes drücken und gedrückt halten; dabei den oben aufgeführten Schritt durchführen. Siehe Abbildung 8 und Abbildung 9.

1
1 Taste TÜR FREIGEBEN 2 EIN/AUS-Schalter

Abbildung 9

2
CFS1N
U005IE1B
U005IE1B
Abbildung 11
22
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)

7. Flüssiges Reinigungsmittel oder Reinigungspulver in den Spender geben. Siehe Abbildung 12.

a. In Behälter 1 Waschmittel geben. b. In Behälter 2 Waschmittel oder Bleichmittel
geben.
c. In Behälter 3 Weichspüler geben.
HINWEIS: Flüssige Reinigungsmittel können mithilfe eines externen Chemikalienabgabespenders direkt in den Spender abgegeben werden. Siehe die Handbücher zur Installation und zur Programmierung.

8. Die START-Taste drücken. Siehe Abbildung 13.

3
1
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
2
1
CYCLE SELECTION
B159R
1 Auf 2 Ab 3 Start 4 Stop
3
4
B159R

Abbildung 13

10. Gegebenenfalls Bleichmittel hinzufügen, wenn
auf der Anziege „bLCH“ erscheint. Siehe Abbildung 14.
2
1 Waschmittelbehälter 2 Waschmittel- oder Bleichmittelbehälter 3 Weichspülerbehälter

Abbildung 12

9. Die AUF- und AB-Taste drücken, um den Waschzyklus auszuwählen. Die START-Taste drücken. Siehe Abbildung 13.

B163R
CYCLE SELECTION
B160R
Abbildung 14
HINWEIS: Zum Stoppen des Zyklus kann jederzeit die STOP-Taste gedrückt werden.
HINWEIS: Zur Anzeige der Wassertemperatur während Ablauf eines Zyklus die AUF-Taste drücken. Zur Anzeige der Nummer des ausgeführten Zyklus die START-Taste drücken.
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
23
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
A
U

WE-6-Computer

1. Hauptstromversorgung einschalten (Schutzschalter).
2. Mit der linken Hand auf die Türfreigabetaste oben auf der Türrahmenabdeckung drücken. Mit der rechten Hand den Türgriff gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Tür öffnen. Siehe Abbildung 15.
HINWEIS: Für Modelle mit Kippoption siehe den Absatz „Beladen mit Kippoption“ am Ende dieses Abschnitts.
4. Tür schließen und Griff im Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet.
5. Reinigungspulver in den Spender geben.
HINWEIS: Flüssige Reinigungsmittel können mithilfe eines externen Chemikalienabgabespenders direkt in den Spender abgegeben werden. Siehe die Handbücher zur Installation und zur Programmierung.
6. Wählen Sie den Waschzyklus aus den Zyklusdiagrammen im Abschnitt Programmierung im Programmierungshandbuch.
7. Auf dem Tastenfeld die Zyklusnummer 01-39 eingeben. Siehe Abbildung 17.
U153R
Abbildung 15
3. Nach Möglichkeit die Maschine stets bis zur Kapazität befüllen. NICHT ÜBERFÜLLEN. Siehe Abbildung 16.
U003IE1
U003IE1A
Abbildung 16
U153R
Output Indicators
Supply 1
Supply 2
Supply 3
Supply 4
Supply 5
Cold Fill
Hot Fill
Spare
Spare
Signal
Heat
Forward
Reverse
Dist. Speed
Med. Speed
High Speed
Unlock Door
Drain Closed
Auxiliary 1
Auxiliary 2
Abbildung 17
8. Die START-Taste drücken. Siehe Abbildung 17.
9. Wenn der Zyklus abgeschlossen ist und auf der Anzeige „DONE“ (Fertig) erscheint, die Tür öffnen, indem Sie die Türfreigabetaste drücken und gedrückt halten.
10. Die Waschmaschine entladen.
U152R
24
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung
Beladen mit Kippoption
Maschinen mit Zweiwegekippoption
1. Die Beladetür öffnen und mit dem Türriegel auf der rechten Seite der Maschine sichern.
2. Die Wählscheibe auf dem aufgehängten Schalter nach links in die REVERSE-Position (Rückwärts) drehen. Siehe Abbildung 18.
1
ENABLE
FORWARD
REVERSE
Maschinen mit Vorwärtskippoption

1. Die Beladetür öffnen und mit dem Türriegel auf der rechten Seite der Maschine sichern.

2. Überprüfen, ob sich die Wählscheibe auf dem aufgehängten Schalter in der CENTER-Position (Mitte) befindet. Wenn sich die Maschine in der FORWARD-Position (Vorwärts) befindet, muss die Wählscheibe in die CENTER-Position (Mitte) gedreht werden. Bei gleichzeitigem Halten der ENABLE-Taste (Aktivieren) die REVERSE-Taste (Rückwärts) drücken, um die Maschine zu zentrieren.

3. Die Maschine beladen.

4. Die Beladetür entriegeln und schließen.

Entladen mit Kippoption

Maschinen mit Vorwärts- und Zweiwegekippoption
1. Die Beladetür öffnen und mit dem Türriegel auf der rechten Seite der Maschine sichern.
2. Die Wählscheibe auf dem aufgehängten Schalter nach rechts in die FORWARD-Position (Vorwärts) drehen. Siehe Abbildung 18.
U150R3
U150R
1 Wählscheibe

Abbildung 18

3. Bei gleichzeitigem Halten der ENABLE-Taste (Aktivieren) die REVERSE-Taste (Rückwärts) drücken, um die Maschine nach hinten zu kippen.

4. Die Maschine beladen.

5. Die Wahlscheibe wieder in die Position CENTER (Mitte) drehen, um die Maschine abzusenken.

6. Die Beladetür entriegeln und schließen.

3. Bei gleichzeitigem Halten der ENABLE-Taste (Aktivieren) die FORWARD-Taste (Vorwärts) drücken, um die Maschine nach vorne zu kippen.
4. Die Maschine entladen.
5. Die Wahlscheibe wieder in die Position CENTER (Mitte) drehen, um die Maschine abzusenken.
6. Die Beladetür entriegeln und schließen.
F232148 (GE)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
25
Ergänzung zur Installations-/Betriebsanleitung

Entsorgung des Geräts

Dieses Haushaltsgerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.
Das entsprechende Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Siehe Abbildung 19. Das Produkt muss stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgegeben werden. Durch Gewährleistung, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, können potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen vermieden werden, die andernfalls durch unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien unterstützt die Bewahrung natürlicher Ressourcen. Detaillierte Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, beim Entsorgungsdienst für Haushaltsabfälle oder bei der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt gekauft haben.
MIX1N

Abbildung 19

26
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232148 (GE)
Loading...