Speed Queen SF7000WE Installation

Page 1
Instrucciones de instalación
para lavadoras y secadoras apiladas
Instrucciones originales Guarde estas instrucciones para r
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.)
eferencia en el futuro.
www.speedqueen.com
Pieza N.º 804671COR3
Page 2
Page 3
WARNING
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Material altamente in-
flamable.
Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD, debe seguir la información contenida en este manual para minimizar el riesgo de fuego o explosión, o prevenir daños a la propie­dad, lesiones personales, o la muerte.
W881
W033
ADVERTENCIA
No almacene ni use gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato.
QUÉ HACER SI HUELE A GAS:
No intente encender ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use
ningún teléfono en su edificio.
Despeje el cuarto, el edificio o el área de todos
los ocupantes.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede conseguir a su proveedor de gas
llame a los bomberos.
La instalación y el servicio tienen que ser ejecuta­dos por un instalador calificado, una agencia de servicio, o su proveedor de gas.
W052
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
IMPORTANTE: El comprador deberá consultar al sumi­nistrador de gas local para recibir las instrucciones a seguir si el usuario de la secadora percibe un olor a gas. Las instrucciones de la compañía de gas, además de la nota de SEGURIDAD y ADVERTENCIA directa­mente encima, deberán ponerse en un lugar visible cerca de la secadora para uso del cliente.
3 Pieza N.º 804671COR3
Page 4
ADVERTENCIA
La instalación de la unidad debe efectuarla un instalador calificado.
Instale la secadora de acuerdo con las instruccio­nes del fabricante y los códigos locales.
NO instale una secadora con materiales plásticos flexibles de ventilación. Si se instala un ducto me­tálico flexible (tipo papel metálico), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del aparato como adecuado para su uso con se­cadoras. Consulte la sección sobre la conexión de un sistema de escape. Se sabe que los mate­riales flexibles de ventilación colapsan, se aplas­tan con facilidad y atrapan pelusas. Estas condi­ciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio.
W729R1
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación. Guarde estas instrucciones.
W894
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD No almacene ni use gasolina ni otros líquidos o va-
pores inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato.
W053
Este producto utiliza FreeRTOS V7.2.0 (www.freertos.org).
La información siguiente se aplica al estado de Massachussets (EE.UU.).
Únicamente un plomero o un instalador de gas con licencia de Massachussets puede instalar esta máquina.
Esta máquina deberá instalarse con un conector de gas flexi­ble de 910 mm [36 pulgadas] de longitud.
Una válvula de cierre de gas del tipo "Mango en T" deberá ser instalada en la línea de suministro de gas de esta máquina.
Esta máquina no deberá instalarse en un dormitorio ni en un cuarto de baño.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
4 Pieza N.º 804671COR3
Page 5

Índice

...............................................................................................................3
Dimensiones........................................................................................... 6
Instalación..............................................................................................9
Antes de empezar........................................................................................... 9
Herramientas.............................................................................................. 9
Piezas incluidas...........................................................................................9
Extracción de la secadora.............................................................................9
Remontaje de la secadora.............................................................................9
Orden de los pasos de instalación................................................................10
Posicione la unidad cerca del área de instalación..............................................10
Quite los materiales de envío......................................................................... 10
Conecte las mangueras de llenado...................................................................11
Requisitos para el suministro de agua.......................................................... 11
Conexión de las mangueras........................................................................ 12
Plataformas...............................................................................................12
Conecte la manguera de desagüe al receptáculo de desagüe...............................13
Instalación del tubo vertical........................................................................13
Instalación en pared...................................................................................13
Instalación de la tina de lavado................................................................... 14
Secadoras a gas: Conecte la tubería de suministro de gas.................................. 14
Solo para secadoras eléctricas - Conectar enchufe eléctrico...............................16
Información sobre la puesta a tierra.............................................................16
Conexión de cable de electricidad con enchufe de tres alambres.................... 16
Conexión de cable de electricidad con enchufe de cuatro alambres.................18
Conecte el sistema de escape de la secadora.................................................... 20
Dirección del escape..................................................................................21
Sistema de escape......................................................................................21
Posicione la unidad y nivélela........................................................................ 22
Limpie el interior de los tambores de la lavadora y la secadora..........................23
Conexión de la lavadora y la secadora.............................................................24
Secadora eléctrica......................................................................................24
Secadora a gas...........................................................................................24
Arandela plana.......................................................................................... 25
Compruebe la instalación...............................................................................27
Compruebe la fuente de calefacción................................................................27
Secadoras eléctricas...................................................................................27
Secadoras a gas......................................................................................... 27
Lista de comprobación del instalador....................................................29
©
Copyright 2016, Alliance Laundry Systems LLC Todos los derechos reservados. Ninguna parte del contenido de este libro puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio sin el consentimiento expreso y por escrito de la editorial.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
5 Pieza N.º 804671COR3
Page 6
Modelos eléctricos
SWD1003N_SVG
O
Q
P
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A

Dimensiones

Dimensiones
A * 1678 mm [66,06 in]
B * 1447 mm [56,97 in]
C 597 mm [23,5 pulgadas]
D 213 mm [8,375 in]
E 610 mm [24 plg]
F 203 mm [8 plg]
G 391 mm [15,4 plg]
H * 938 mm [36,9 in]
I ** * 371 mm [14.6 in]
J * 813 mm [32 in]
K 683 mm [26,875 plg]
L * 1184 mm [46,62 in]
M * 1986 mm [78,17 in]
N 52 mm [2,04 plg]
O 704 mm [27,73 plg]
P (con la puerta cerrada) 38 mm [1,5 plg]
Q * 333 mm [13,1 in]
Tabla, continuación...
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
6 Pieza N.º 804671COR3
Page 7
NOTA: Las aberturas de salida son conductos de metal
SWD1004N_SVG
I
H
G
F
E
D
C
B
A
K
M
L
J
Q
R
O
S
P
N
1
de 102 mm [4 pulgadas].
Modelos a gas
Dimensiones
*Con las patas de nivelación convertidas en base.
** A fin de cumplir con las pautas de la Ley sobre estadouni­denses con discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés) aleje las patas de la base 0.5 in.
1. Conexión de gas NPT de 3/8 plg
A *1678 mm [66,06 in]
B *1447 mm [56,97 in]
C 597 mm [23,5 pulgadas]
D 213 mm [8,375 in]
E 610 mm [24 plg]
F 203 mm [8 plg]
G 391 mm [15,4 plg]
H 59 mm [2,3 plg]
I *938 mm [36,9 in]
J ** *371 mm [14.6 in]
K *1140 mm [44,87 in]
L *813 mm [32 in]
M 683 mm [26,875 plg]
N *1184 mm [46,62 in]
O *1986 mm [78,17 in]
Tabla, continuación...
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
7 Pieza N.º 804671COR3
Page 8
Dimensiones
P 52 mm [2,04 plg]
Q 704 mm [27,73 plg]
R (con la puerta cerrada) 38 mm [1,5 plg]
S *333 mm [13,1 in]
*Con las patas de nivelación convertidas en base.
** A fin de cumplir con las pautas de la Ley sobre estadouni­denses con discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés) aleje las patas de la base 0.5 in.
NOTA: Las aberturas de salida son conductos de metal de 102 mm [4 pulgadas].
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
8 Pieza N.º 804671COR3
Page 9

Instalación

SWD1021N_SVG
11
10
9
8
4
3
2
1
6
7
5
Instalación

Antes de empezar

Herramientas

Para la mayoría de las instalaciones, las herramientas básicas que se necesitarán son:
ADVERTENCIA
Cualquier desmontaje que requiera el uso de herra­mientas debe ser realizado por personal de servicio adecuadamente calificado.
W299

Piezas incluidas

Una bolsa de accesorios viene en el interior de su unidad. Esta in­cluye:
Instrucciones de instalación
Dos guías para el usuario (una para la lavadora y otra para la secadora)
Garantía
Tres tornillos (solo para secadoras eléctricas)
Dos mangueras de llenado con arandelas y rejillas de filtro
Cuatro pies de goma
Cinta globular

Extracción de la secadora

1. Llave
2. Driver de 1/4 de pulgada
3. Destornillador
4. Nivel (Level)
5. Bloque de madera
6. Alicates
7. Llave de cubo de 5/16 pulgadas
8. Guantes
9. Cinta de teflón (Modelos a gas )
10. Cinta adhesiva para conductos
11. Gafas de seguridad
Figura 1
NOTA: Si la entrega de la unidad se realiza en un día frío (temperatura bajo cero), o si se almacena en un cuarto o área sin calefacción durante los meses fríos, no intente operarla hasta que la unidad haya podido precalentarse.
NOTA: Es normal la presencia de algo de humedad en el tambor de lavado. Se utiliza agua durante las prue­bas del fabricante.
NOTA: Este aparato es adecuado para su uso en paí­ses que tengan un clima cálido y húmedo.
Realice los siguientes pasos si se debe quitar la secadora durante la instalación. Se necesitan dos personas para realizar esta tarea.
1. Retire el panel de acceso delantero de la secadora.
2. Retire los dos tornillos que sujetan el panel de control al gabi­nete de control.
3. Retire los dos tornillos de 7/16 in y las arandelas que conectan la secadora a la lavadora.
4. Incline la secadora hacia atrás y desconecte el mazo de cables de control de la secadora del mazo de cables principal de la secadora.
5. Deslice la secadora hacia adelante hasta que las patas de nive­lación traseras encajen dentro de las muescas en el gabinete de control.
6. Levante la secadora y colóquela sobre una superficie nivela­da.

Remontaje de la secadora

1. Levante la secadora y colóquela arriba de la lavadora de mo­do que las patas niveladoras de la secadora encajen en las muescas del gabinete de control.
2. Deslice la secadora hacia atrás hasta que los orificios de mon­taje en la base estén alineados con los orificios frente al gabi­nete de seguridad.
3. Vuelva a conectar el mazo de cables de la secadora. Si es ne­cesario, consulte el diagrama de cableado de la unidad.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
9 Pieza N.º 804671COR3
Page 10
FLW2378N_SVG
FLW2296N_SVG1
Instalación
4. Incline la secadora y reemplace dos tornillos de 7/16 in y las arandelas que sujetan la secadora a la lavadora.
5. Vuelva a conectar el panel de control al gabinete de control utilizando dos tornillos.
6. Reemplace el panel de acceso delantero de la secadora.

Orden de los pasos de instalación

Se debe seguir el orden correcto de los pasos para garantizar una instalación correcta. Consulte la lista siguiente al instalar su uni­dad.
1. Coloque la unidad cerca del área de instalación.
2. Quite los materiales de envío.
3. Conecte las mangueras de llenado.
4. Conecte la manguera de drenaje al receptáculo de drenaje.
5. Únicamente para modelos de gas, conecte el tubo de suminis­tro de gas. Revise si hay fugas de gas.
6. Sólo para los modelos eléctricos, conecte el cable eléctrico.
7. Conecte la secadora al sistema de escape.
8. Posicione la unidad y nivélela.
9. Limpie el interior de los tambores de la lavadora y la secado­ra.
10. Enchufe la lavadora y la secadora.
11. Compruebe la instalación.
12. Haga arrancar y operar la secadora en un ajuste de calor para verificar que la secadora esté calentando.
dora sobre alfombras, baldosas blandas u otra superficie con apo­yo débil.
Si no se cumplen los requisitos mínimos de superficie y carga en el suelo o se instalan los productos en pisos que no son planta ba­ja, se pueden producir diferentes niveles de vibración o movi­miento que pueden hacer creer que se necesita servicio. Speed Queen no llevará a cabo los servicios de reparación programados cuando los requisitos de instalación no estén de acuerdo con las especificaciones, ni tampoco se podrán devolver los productos al concesionario autorizado en estos casos.

Quite los materiales de envío

1. Retire los dos tornillos en la parte inferior del panel de acceso frontal. Gire la parte inferior del panel y retire el mismo.
Posicione la unidad cerca del área de
instalación
Desplace la unidad de modo que quede dentro de 1,2 metros [4 pies] del área deseada para la instalación.
PRECAUCIÓN
La lavadora y la secadora no están diseñadas para funcionar como unidades individuales, una al lado de la otra.
W187
La lavadora-secadora apilable debe instalarse en una planta baja o sótano, preferentemente de hormigón. Si el piso está hecho de madera, debe soportar una capacidad de carga estática de 125 li­bras y una capacidad máxima de carga dinámica de 170 libras por pie. Si el suelo existente no soportar la capacidad de carga diná­mica, debe reforzarse desde abajo para cumplir con la especifica­ción (vano máximo = 16 ft, vigas de 2x10, 16 in sobre el centro, subsuelo de 1 in).
La lavadora-secadora apilable debe instalarse sobre una superfi­cie lisa y antideslizante. Deben evitarse las baldosas desniveladas y las superficies extremadamente resbalosas. No instale la lava-
Figura 2
2. Retire los dos pernos y arandelas de 9/16 de pulgada que sos­tienen la abrazadera de envío al peso.
3. Retire los dos pernos y arandelas de 9/16 de pulgada que sos­tienen la abrazadera de envío a la base de la lavadora y retire la abrazadera.
Figura 3
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
10 Pieza N.º 804671COR3
Page 11
FLW2297N_SVG1
FLW2358N_SVG
Instalación
4. Vaya a la parte trasera de la lavadora y saque la etiqueta de los pernos de transporte traseros.
5. Retire los dos pernos de 9/16 de pulgada. Afloje cada perno mientras aplica presión hacia delante sólo hasta que el perno deje de desenroscarse. Saque cada perno y separador a mano con un movimiento circular.
NOTA: Evite extraer los pernos por completo o los espaciadores podrían caer dentro del armario.
Figura 4
6. Inserte los dos tapones incluidos en la bolsa de accesorios en los agujeros de los pernos de transporte traseros.

Conecte las mangueras de llenado

ADVERTENCIA
Bajo ciertas condiciones, puede generarse gas hi­drógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado durante dos semanas o más. EL HIDRÓ­GENO ES UN GAS EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese período, y antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios mi­nutos. Esto dejará escapar todo el gas hidrógeno acumulado. El gas es inflamable. No fume ni use una llama abierta durante este tiempo.
W029

Requisitos para el suministro de agua

Las grifos del agua deben admitir acoplamientos hembra estándar de manguera de jardín de 19 mm [3/4 pulg]. NO USE CONE­XIONES DESLIZANTES O DE ABRAZADERA.
NOTA: Los grifos del agua deben ser fácilmente acce­sibles para permitir cerrarlos cuando no se está utili­zando la lavadora.
Figura 5
7. Vuelva a colocar el panel de acceso frontal.
8. Guarde todos los materiales de embalaje. Deben volverse a instalar en cualquier ocasión que la lavadora se deba despla­zar más de cuatro pies.
IMPORTANTE: No levante o transporte la unidad de la parte delantera o sin instalar los materiales de embalaje. Consulte la Guía del usuario a fin de obte­ner las instrucciones adecuadas sobre la reinstala­ción de los materiales de envío.
Se recomienda que la temperatura del agua fría sea de 10 a 24 °Celsius [50 a 75 °Fahrenheit]. Se recomienda que la tempera­tura del agua caliente sea de 51 °Celsius [125 °Fahrenheit]. El agua tibia es una mezcla de agua caliente y fría. La temperatura del agua tibia depende de la temperatura del agua y la presión de las líneas de suministro de agua tanto caliente como fría.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales, evite el contacto con el agua de entrada a temperaturas superiores a 51° Celsius [125° Fahrenheit] y con las superficies calientes.
W748
El caudal máximo para todas las temperaturas del agua es de 9,46 litros por minuto [2,5 galones por minuto] ± 15%.
La presión del agua debe ser desde un mínimo de 138 a un máxi­mo de 827 kPa [mínimo de 20 a un máximo de 120 libras por pulgada cuadrada] de presión estática medida en el grifo.
NOTA: La presión del agua inferior a 138 kPa [20 libras por pulgada cuadrada] dará lugar a un mayor tiempo de llenado en la lavadora y podría no escurrir apropia­damente el dispensador de detergente.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
Abra los grifos de suministro de agua y vacíe las líneas durante aproximadamente dos minutos a fin de eliminar materiales extra­ños que podrían obstruir las rejillas de la válvula mezcladora de
11 Pieza N.º 804671COR3
Page 12
FLW2304N_SVG1
COLD
HOT
1
4
5
6
7
8
2
3
Instalación
agua. Esto es especialmente importante cuando instala su lavado­ra en un edificio de nueva construcción o remodelado. Pudo ha­ber ocurrido acumulación durante la construcción.

Conexión de las mangueras

1. Retire las dos arandelas de goma planas y las dos rejillas de filtro de la bolsa de accesorios.
2. Instálelas en cada extremo de las mangueras de llenado como se muestra en la Figura 6 . La rejilla debe estar orientada ha­cia afuera.
3. Enrosque los acoplamientos de las mangueras con las rejillas de filtro en las llaves de agua hasta que queden bien apretados con la mano. Utilice la manguera de color rojo para la cone­xión de agua caliente y la de color azul para la conexión de agua fría.
4. Luego, utilizando pinzas, gire aproximadamente 1/4 de vuel­ta.
5. Enrosque los acoplamientos de manguera del otro extremo de las mangueras a la válvula mezcladora de agua hasta que que­den bien apretados con la mano. Asegúrese de que la mangue­ra de color rojo que sale de la llave de agua caliente esté co­nectada a la válvula mezcladora de agua señalada con “H” y que la manguera de color azul que sale de la llave de agua fría esté conectada a la válvula señalada con “C”. Consulte la Fi­gura Figura 6 .
6. Luego, utilizando pinzas, gire aproximadamente 1/4 de vuel­ta.
IMPORTANTE: NO se pase de la rosca o apriete ex­cesivamente los acoplamientos. Esto hará que pre­senten fugas.
7. Abra el agua y verifique que no haya fugas.
8. Si se detectan fugas, cierre el agua, desenrosque las mangue­ras y vuelva a instalarlas hasta que ya no haya fugas.
IMPORTANTE: Cierre el suministro de agua cuando no se utilice por un período prolongado.
1. Pantalla de filtro (la pantalla debe mirar hacia afuera)
2. Manguera de llenado
3. Arandela de goma (plana)
4. Conexión de agua fría
5. Conexión de agua caliente
6. Instale este extremo de la manguera a las conexiones de
válvula en la parte trasera de la lavadora.
7. Instale este extremo de la manguera al grifo de suministro de agua.
8. Llave
Figura 6
IMPORTANTE: Las mangueras y otras partes de goma natural se dete-
rioran después de un uso prolongado. En las mangue­ras se pueden producir grietas, poros o desgaste del material debido a la temperatura y alta presión cons­tante a la que están sometidas.
Todas las mangueras deberían ser revisadas mensual­mente a fin de detectar posibles indicios de deterioro. Cualquier manguera que muestre los signos de dete­rioro indicados anteriormente deberá ser reemplazada de inmediato. Todas las mangueras se deben reempla­zar cada cinco años.

Plataformas

Es posible que deban instalarse plataformas (o amortiguadores de aire) si los tubos se chocan o golpean cuando se detiene el flujo de agua. Las plataformas son más eficientes si se las instala lo más cerca posible de las llaves de suministro de agua. Consulte la Figura 7 .
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
12 Pieza N.º 804671COR3
Page 13
W005I_SVG
2
1
1. Plataformas (amortiguadores de aire)
SWD1010N_SVG
3
2
1
2. Llaves de suministro del agua
Figura 7
Instalación
2. Retire la correa de amarre con cuentas de la bolsa de acceso­rios y colóquela alrededor del tubo vertical y la manguera de drenaje, y apriete la correa para sujetar la manguera al tubo vertical. Consulte la Figura 8 . Esto evitará que la manguera de drenaje se salga del receptáculo de desagüe durante la utili­zación.
Conecte la manguera de desagüe al re-
ceptáculo de desagüe
Para retirar la manguera de su posición de embalaje en la parte posterior de la lavadora desengánchela de la abrazadera de reten­ción y retire la cinta adhesiva de embalaje.
Instale la manguera de desagüe en el receptáculo de desagüe (tu­bería vertical, pared o tina de lavado) siguiendo las instrucciones de abajo.
IMPORTANTE: El receptáculo de drenaje debe ser ca­paz de manejar una manguera de drenaje con diámetro exterior de un mínimo de 32 mm [1 y 1/4 pulgadas].
Caudal de drenaje
Velocidad de flujo litros por minuto [ga-
Altura del drenaje
0,9 m [3 ft] 32,7 [8,6]
1,5 m [5 ft] 25,9 [6,8]
lones por minuto]
1. 610 a 914 mm [24 a 36 pulg] Altura recomendada
2. Correa con cuentas de la bolsa de accesorios
3. Tubo vertical 51 mm [2 pulg] o 40 mm [1 y 1/2 pulg]
Figura 8

Instalación en pared

Para instalaciones de este tipo, la manguera de desagüe DEBE fi­jarse a una de las mangueras de llenado con la tira acordonada de la bolsa de accesorios. Consulte la Figura 9 .
NOTA: El extremo de la manguera de desagüe no debe quedar debajo de 610 mm [24 plg].
1,8 m [6 ft] 22,7 [6,0]
2,1 m [7 ft] 19,5 [5,1]
2,4 m [8 ft] 15,2 [4,0]

Instalación del tubo vertical

1. Coloque la manguera de drenaje en el tubo vertical.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
13 Pieza N.º 804671COR3
Page 14
H023i_SVG
1
3
2
SWD1011N_SVG
2
1
Instalación
1. Manguera de drenaje
2. Tira acordonada (cinta adhesiva si se necesita)
3. Mangueras de llenado
Figura 9

Instalación de la tina de lavado

Para este tipo de instalación, la manguera de desagüe DEBE ase­gurarse a la tina fija para evitar que la manguera se salga durante el uso. Consulte la Figura 10 . Utilice la tira acordonada (que vie­ne en la bolsa de accesorios) para fijar la manguera.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de escapes de gas, incendio o explosión:
La secadora debe estar conectada al tipo de gas que se muestra en la placa ubicada en el nicho de la puerta.
Use un conector flexible de acero inoxidable nue­vo.
Use un compuesto para juntas de tubería insolu­ble en GLP (gas licuado de petróleo), o cinta de Teflón en todas las roscas de los tubos.
Purgue el aire y los sedimentos de la línea de ali­mentación de gas antes de conectarla a la seca­dora. Antes de ajustar la conexión, purgue el aire que queda desde la tubería de gas a la secadora hasta que se detecte olor a gas. Se requiere este paso para prevenir la contaminación de la válvula de gas.
No use una llama expuesta para comprobar esca­pes de gas. Use un líquido detector de escapes no corrosivo.
Cualquier desmontaje que requiera el uso de he­rramientas debe ser realizado por personal de servicio adecuadamente calificado.
1. Manguera de drenaje
2. Tira acordonada (cinta adhesiva si se necesita)
Figura 10
Secadoras a gas: Conecte la tubería de
suministro de gas
W316
1. Asegúrese de que la secadora esté equipada para funcionar con el tipo de gas de su cuarto de lavandería. La secadora vie­ne equipada de fábrica para gas natural con una conexión de gas NPT de 3/8 de pulgada.
NOTA: El servicio de gas para una secadora de gas debe cumplir con los códigos y ordenanzas locales o, en caso de no haberlos, con la edición más re­ciente del National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/ NFPA 54 o con la norma CAN/CSA-B149.1 o el códi­go de instalación de gas natural y propano.
El suministro de gas natural, 37,3 MJ/m3 [1000 Btu/ft3], debe proveerse a una presión mínima de 5 in por columna de agua y una presión máxima de 10,5 in por columna de agua.
Para un funcionamiento adecuado en altitudes superiores a 915 m [3000 pies ], el orificio de la cabeza de la válvula de gas natural se debe reducir para asegurar una combustión completa. Consulte Tabla 1 .
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
14 Pieza N.º 804671COR3
Page 15
Ajustes de altitud para gas natural
D233I_SVG
2
3
4
1
5
Altitud Tamaño del orificio
Núm.
m.
mm [Pulga-
das]
de pie-
zam [pies]
915 [3000] 43 2,26 [0,0890] 503778
1830 [6000] 44 2,18 [0,0860] 58719
2440 [8000] 45 2,08 [0,0820] 503779
2740 [9000] 46 2,06 [0,0810] 503780
3050 [10.000] 47 1,99 [0,0785] 503781
Instalación
Tabla 1
2. Retire la tapa de transporte de la conexión de gas ubicada en la parte posterior de la secadora. Asegúrese de no dañar las roscas de los tubos cuando retire la tapa.
3. Conecte a la tubería de suministro de gas usando sellador de rosca o cinta Teflón. Torque de 10,.2 a 19,7 Nm [90 a 175 plg-lb].
NOTA: Cuando conecte el equipo a una tubería de gas, se debe instalar una válvula de cierre dentro de los 1,8 m [6 pies] de la secadora. Se debe instalar un tapón de tubo NPT de 1/8 de pulgada, según se muestra, para comprobar la presión de entrada. Consulte la Figura 11 .
1. Nuevo conector flexible de acero inoxidable: (Use un co­nector de diseño certificado CSA) Úselo sólo si lo permi­ten los códigos locales
2. Enchufe de tubo NPT de 1/8 plg
3. Válvula de corte del equipo
4. Tubo de hierro negro:
De longitud inferior a 6,1 m [20 pies] : Use un tubo de 9,5 mm [3/8 plg]
De longitud superior a 6,1 m [20 pies]: Use un tubo de 12,7 mm [1/2 plg].
5. Conexión de gas NPT de 3/8 plg
Figura 11
4. Apriete firmemente todas las conexiones pero no en exceso para evitar que se rompa o se tuerza la abrazadera de la válvu­la de gas. Abra el gas y revise las conexiones de los tubos (in­ternas y externas) con un fluido de detección de fugas no co­rrosivo para ver si hay fugas de gas.
NOTA: La secadora y su válvula de gas principal del aparato tienen que desconectarse del sistema de tube­ría de suministro de gas durante cualquier prueba de presión de dicho sistema a presiones de prueba mayo­res de 3,45 kPa [1/2 psi]. Consulte la Compruebe la fuente de calefacción.
NOTA: NO conecte la secadora al servicio de gas licua­do de petróleo sin convertir la válvula de gas. Instale el kit de conversión para gas licuado de petróleo 649P3, que está disponible a un costo adicional.
Se debe suministrar un servicio de gas de L.P. (petróleo licuado), de 93,1 MJ/m3 [2500 Btu/ft.3], a una presión de 10 ± 1,5 pulga­das por columna de agua.
Para un funcionamiento adecuado en altitudes superiores a 915 m [3000 ft], el orificio de la cabeza de la válvula de gas licuado de petróleo se debe reducir para asegurar una combustión completa.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
Consulte la Tabla 2 .
15 Pieza N.º 804671COR3
Page 16
Instalación
Ajustes de altitud para gas L.P.
Altitud Tamaño del orificio
m.
915 [3000] 55 1,32 [0,0520] 58755
2440 [8000] 56 1,18 [0,0465] 503786
mm [Pulga-
das]
Tabla 2
Núm. de
piezam [pies]
Solo para secadoras eléctricas - Co-
nectar enchufe eléctrico
La secadora requiere un suministro eléctrico de 3 o 4 cables, de 120/240 voltios o 120/208 voltios, 60 hertz. Consulte la placa de número de serie para conocer los requisitos eléctricos específicos.
IMPORTANTE: Utilice solamente un kit de cables de ali­mentación de electricidad de tres o cuatro conductores N.º 10 (alambre de cobre solamente) avalado por U. L., con una tensión nominal de 240 voltios (mínimo), y una corriente nominal de 30 amperios, y cuya etiqueta indi­que que son aptos para uso en una secadora de ropa.
NOTA: El diagrama de conexiones está ubicado en el armario de control.
cuito de CA (corriente alterna), con fusibles de 30 amperios (el circuito debe tener fusibles a ambos lados de la línea). El servicio eléctrico de la secadora deberá ser del máximo de voltaje nominal (208 o 240 voltios, según el elemento de calefacción) indicado en la placa de identificación. No conecte la secadora a un circuito de 110, 115 o 120 voltios.
Los elementos de calefacción están disponibles para que instala­ción de campo en las secadoras que se deben conectar a servicio eléctrico de voltaje diferente al que aparece en la placa de identi­ficación, tal como 208 voltios.
NOTA: Los requisitos del tamaño de cable del ramal in­dividual al tomacorriente de la lavandería se muestran en el cuadro siguiente:
Longitud del cable Hilo
Meno de 4,5 m [15 pies] Sólo cable de cobre del núm.
10 AWG indicado
Más largo que 4,5 m [15 pies]
Tabla 3
La conexión del cable de alimentación entre el receptáculo de pa­red y el bloque de terminales de la secadora NO se suministra con la secadora. El tipo de cable de alimentación y el calibre del cable deben cumplir con los códigos locales.
Sólo cable de cobre del núm. 8 AWG indicado
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, lesión grave o muerte, todos los cables y conexio­nes a tierra DEBEN cumplir con la última edición del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, o el Códi­go Eléctrico Canadiense, CSA C22.Q, y las normati­vas legales que puedan aplicar. Es responsabilidad del cliente que los cables y los fusibles sean instala­dos por un electricista calificado para garantizar que la secadora reciba el suministro eléctrico adecuado.
W521

Información sobre la puesta a tierra

Esta secadora debe conectarse correctamente a un sistema de ca­bleado de metal permanente con conexión a tierra de protección, o debe funcionar un conductor de puesta a tierra del equipo en conjunto con los conductores del circuito y conectarse al terminal de puesta a tierra del equipo o emplome en la secadora.
La secadora tiene su propio bloque de terminales, que se debe co­nectar a un ramal monofásico separado de 60 hertzios en un cir-
Conexión de cable de electricidad con enchufe de
tres alambres
NOTA: Se necesita un cable de cuatro alambres para las nuevas instalaciones de circuito derivado, los ho­gares móviles o aquellos lugares donde los códigos no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
NOTA: El cable de electricidad NO viene incluido con la secadora eléctrica. El tipo de cable de electricidad y el calibre del alambre deben respetar los códigos y las instrucciones locales. El método de cableado de la se­cadora es opcional y está sujeto a los requisitos del código local.
NOTA: Conecte la secadora a la alimentación de elec­tricidad con el VOLTAJE NOMINAL MÁXIMO indicado en la placa de número de serie.
NOTA: Utilice únicamente ALAMBRE DE COBRE.
Si su longitud es inferior a 15 ft. (4,5 m), utilice cali­bre 10 AWG
, y si es superior a 15 ft. (4,5 m), utilice calibre 8 AWG
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
16 Pieza N.º 804671COR3
Page 17
D816I_SVG
L1 L2 L1 L2
15
16
5
2
2
3
4
8
9
12 13
10
11
7
6
1
14
D695I_SVG
Instalación
1. Un receptáculo típico de tres alambres y 30 A NEMA tipo 10-30R
2. 120 ± 12 V CA
3. 240 ± 12 V CA
4. Caja de fusibles intermedia (puede omitirse si la caja de acceso de servicio está fundida)
5. Receptáculo de pared
6. Fuente de alimentación
7. Caja de distribución de acceso de servicio de CA monofásica, de 3 alambres, neutra de puesta a tierra, 120/240 V, 60 Hz (Con-
sulte la NOTA anterior)
8. Fusibles de 30 amperios o disyuntor
9. Alambre neutro
10. Cable enfundado metálico o no metálico (alambre de cobre solamente)
11. Cable de electricidad (no incluido con la secadora)
12. Neutro
13. Bloque de terminales en la secadora
14. Caja de corte intermedia (puede o no estar fundida)
15. Conexión directa
16. Conexión del cable de electricidad
1. Desconecte la electricidad a la secadora.
2. Quite la cubierta de acceso de la parte posterior de la secado­ra.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
Figura 12
Figura 13
17 Pieza N.º 804671COR3
Page 18
D696I_SVG
DRY2508N_SVG
4
3
2
1
DRY2016N_SVG
7
7
7
7
6
3
2
1
4
5
DRY2467N_SVG
Instalación
3. Utilice un alivio de tensión e inserte el extremo del cable de electricidad a través del orificio de alimentación de electrici­dad.
Figura 14
4. Utilice los tres tornillos de la bolsa de accesorios para fijar los alambres del cable de electricidad al bloque de terminales. Consulte la Figura 15 .
Conexión de 3 alambres
Conexión de cable de electricidad con enchufe de
cuatro alambres
NOTA: Se necesita un cable de cuatro alambres para las nuevas instalaciones de circuito derivado, los ho­gares móviles o aquellos lugares donde los códigos no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
1. Receptáculo típico de cuatro alambres
2. Cable de electricidad (no incluido con la secadora)
3. Tuerca de alivio de tensión
4. Alivio de tensión
5. 0 V CA
6. 240 ± 12 V CA
7. 120 ± 12 V CA
1. Terminal “L1”
2. Terminal neutro
3. Terminal “L2”
4. Puesta a tierra a tabique divisorio
1. Desconecte la electricidad a la secadora.
2. Quite la cubierta de acceso de la parte posterior de la secado­ra.
Figura 16
Figura 15
5. Con un destornillador, ajuste bien todos los tornillos.
IMPORTANTE: Si no se ajustan bien estos tornillos, los alambres pueden sufrir una falla en el bloque de terminales.
6. Ajuste la protección contra tensión al cable de alimentación, o los alambres, en la parte que ingresa al armario de la secado­ra.
7. Revise la continuidad de la conexión de puesta a tierra antes de enchufar el cable en un tomacorriente. Utilice un dispositi­vo indicador aceptable conectado a la clavija de puesta a tie­rra central del enchufe y al tornillo verde de la parte posterior del gabinete.
8. Vuelva a instalar la cubierta de acceso y el tornillo.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
3. Quite el tornillo de puesta a tierra del alambre de puesta a tie­rra a neutro y resérvelo para utilizarlo en el Paso 5. El alam­bre de puesta a tierra a neutro se fijará al terminal neutro en el Paso 6.
18 Pieza N.º 804671COR3
Figura 17
Page 19
DRY2468N_SVG
1
1. Tornillo de puesta a tierra
DRY2469N_SVG
DRY2482N_SVG
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura 18
4. Utilice un alivio de tensión e inserte el extremo del cable de electricidad a través del orificio de alimentación de electrici­dad.
Instalación
Conexión de 4 alambres
1. Terminal neutro
2. Terminal “L2”
3. Negro
4. Blanco
5. Tierra
6. Rojo
7. Terminal “L1”
8. Alambre de puesta a tierra a neutro
Figura 20
1. Alivio de tensión
6. Utilice los tres tornillos de la bolsa de accesorios para fijar los restantes alambres del cable de electricidad al bloque de ter-
Figura 19
minales como se indica a continuación. a. Cable rojo al terminal “L1”.
5. Fije el alambre de puesta a tierra (verde) del cable de electri­cidad al tabique divisorio con el tornillo de puesta a tierra que quitó en el Paso 3.
b. Cable negro al terminal “L2”. c. Cable blanco al terminal neutro.
NOTA: Al instalar el cable blanco, enrosque el extre­mo del ojal libre de puesta a tierra al alambre neutro (que quitó en el Paso 3) y fíjelo a lo largo del cable blanco al terminal neutro (central) del bloque de ter­minales.
7. Con un destornillador, ajuste bien todos los tornillos.
IMPORTANTE: Si no se ajustan bien estos tornillos, los alambres pueden sufrir una falla en el bloque de terminales.
8. Ajuste la protección contra tensión al cable de alimentación, o los alambres, en la parte que ingresa al armario de la secado­ra.
9. Revise la continuidad de la conexión de puesta a tierra antes de enchufar el cable en un tomacorriente. Utilice un dispositi­vo indicador aceptable conectado a la clavija de puesta a tie­rra central del enchufe y al tornillo verde de la parte posterior del gabinete.
10. Vuelva a instalar la cubierta de acceso y el tornillo.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
19 Pieza N.º 804671COR3
Page 20
SWD997N_SVG
21
Instalación
Conecte el sistema de escape de la se-
cadora
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y de acumulación de gas de combustión, la secadora DEBE tener un escape al exterior.
W604
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y la acumulación de gases de combustión, NO descargue el aire de escape de la secadora por un hueco de ventana, un respiradero de gas, una chimenea o un área cerrada sin ventilación, tal como un ático, pared, techo, ac­ceso de servicio bajo un edificio o espacio oculto de un edificio.
1. Correcto
2. Incorrecto
W045
ADVERTENCIA
Este aparato de gas contiene o produce uno o varios químicos que pueden causar la muerte o enfermeda­des graves y que se conoce en el Estado de Califor­nia que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para reducir el riesgo de sustancias en el combustible o de la combustión, cerciórese de que este aparato se instale, opere y mantenga de acuerdo con las instrucciones de este manual.
W115
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio NO use un con­ducto de plástico o de papel metálico delgado para descargar el escape de la secadora.
W354
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, el ducto de esca­pe y la cubierta protectora DEBEN ser fabricados con un material que no favorezca la combustión. Pa­ra una secadora se recomienda tubería metálica rígi­da o flexible.
W048
Figura 21
NO utilice conductos flexibles de plástico, papel metálico del­gado ni conductos de tipo B. Se recomienda un conducto rígi­do de metal.
Ubique la secadora de modo que el conducto de escape sea lo más corto posible.
Asegúrese de que los conductos viejos estén limpios antes de instalar la secadora nueva.
Use un conducto de metal rígido o flexible de 102 mm [4 pul­gadas] de diámetro.
El extremo macho de cada tramo de conducto debe apuntar en sentido contrario a la secadora.
Use el menor número de codos posible.
Se recomienda el uso de cinta adhesiva o remaches tubulares en todas las juntas y uniones, si lo permiten lo códigos loca­les. NO utilice tornillos para chapa de metal ni sujetadores en las uniones del tubo de escape que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa.
El conducto instalado en áreas sin calefacción debe estar ais­lado para ayudar a reducir la condensación y la acumulación de pelusa en las paredes de los tubos.
Para instalaciones en casas móviles, el conducto de escape de la secadora se debe fijar a la estructura de la casa móvil.
El conducto de escape de la secadora NO DEBE terminar de­bajo de la casa móvil.
El ducto de extracción no debe conectarse a cualquier ducto, ventilación o chimenea.
La secadora extrae 220 cfm por unidad (medido en la parte trasera de la secadora).
NO instale conductos flexibles en espacios ocultos, como en una pared o en el cielo raso.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
20 Pieza N.º 804671COR3
Page 21
D673I_SVG
1
1
D802I_SVG
1
Instalación
La presión estática en el conducto de escape no debe ser supe­rior a 1,5 cm por columna de agua [pulgadas por columna de agua], medida con un manómetro colocado en el conducto de escape a 610 mm [2 pies] de la secadora (compruébese con la secadora funcionando sin carga).
Se puede obtener el desfogue de la secadora en lugares difíci­les de alcanzar si se instala el kit de ventilación de metal fle­xible 521P3 (disponible como equipo opcional a un costo adi­cional).
Debe suministrarse suficiente aire de complemento para reemplazar el aire extraído por la secadora. El área libre de cualquier apertura de aire exterior debe ser de, al menos, 1016 mm2 [40 in2] por unidad.
No desfogar debidamente el escape de la secadora anulará la garantía.
Una secadora disipará 681 392 J/m2 [60 Btu/ft2] del área de la superficie expuesta al aire acondicionado.
NOTA: Los materiales para el desfogue no se incluyen con la secadora (obténgalos localmente).
IMPORTANTE: NO bloquee el flujo de aire en la parte inferior del panel delantero de la secadora con ropa su­cia, alfombras, etc. El bloqueo disminuirá el flujo de ai­re a la secadora, y por lo tanto reducirá su eficiencia.

Dirección del escape

El escape de la secadora puede ser orientado hacia el exterior a través de sus partes posterior, izquierda, derecha o inferior. EX­CEPCIÓN: Las secadoras de gas no pueden descargarse por el la­do izquierdo debido a que la caja del quemador está ahí.
El escape posterior de la secadora viene listo de fábrica.
Se puede obtener el desfogue de la secadora en lugares difíciles de alcanzar si se instala el kit de escape direccional 528P3 (dispo­nible como equipo opcional a un costo adicional).

Sistema de escape

Para obtener mejores resultados de secado, la longitud máxima recomendada del sistema de escape se muestra en la Tabla 4 .
Para evitar el tiro invertido cuando la secadora no está funcionan­do, el extremo externo del tubo de escape debe tener una campa­na de protección con reguladores de tiro articulados (obténgalos localmente).
NOTA: La campana de protección se debe instalar por lo menos a 305 mm [12 pulgadas] por encima del sue­lo. Pueden requerirse espacios libres mayores para instalaciones donde puedan ocurrir nevadas fuertes.
Tipo de campana de protección
Utilice únicamente para instalaciones a corto
Cantidad de codos de 90°
Recomendado
1. 102 mm [4 plg]
1. 64 mm [2,5 plg]
Longitud máxima del conducto de metal rígido de 102 mm [4 pulgadas] de diámetro.
0 19,8 m [65 pies] 16,8 m [55 pies]
1 16,8 m [55 pies] 14,3 m [47 pies]
2 14,3 m [47 pies] 12,5 m [41 pies]
3 11,0 m [36 pies] 9,1 m [30 pies]
plazo
4 8,5 m [28 pies] 6,7 m [22 pies]
Tabla 4
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
21 Pieza N.º 804671COR3
Page 22
SWD1006N_SVG
C
E
E
A B
D
Instalación
NOTA: Descuente 1,8 m [6 pies] por cada codo adicio­nal.
NOTA: La longitud máxima de un conducto metálico flexible de 102 mm [4 pulgadas] de diámetro no debe exceder los 2,4 m [7,87 pies], según se requiere para cumplir con la cláusula 7.3.2 A de UL2158.

Posicione la unidad y nivélela

ADVERTENCIA
Las unidades elevadas por encima del nivel del piso deben estar ancladas a esa superficie, base o plata­forma elevada. El material utilizado para elevar la unidad también debe estar anclado al piso para ase­gurarse de que la unidad no va a caminar y que no se puede jalar, volcar o deslizar físicamente de su posición instalada. El no hacerlo puede ocasionar si­tuaciones que pueden producir lesiones graves, la muerte y daños materiales.
W307
1. Coloque la unidad de tal modo que quede suficiente espacio libre para la instalación y el mantenimiento.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
NOTA: Las áreas sombreadas indican estructuras adyacentes.
Espacios libres para el ducto de extracción y
la secadora
Área Descripción
A Lado izquierdo
Espacio li-
bre mínimo
0 mm [0 plg]
de la secadora
B Lado derecho de
la secadora
25 mm [1 pulga­das]
Tabla, continuación...
22 Pieza N.º 804671COR3
Page 23
Espacios libres para el ducto de extracción y
SWD1029N_SVG
4
5
3
2
6
1
SWD1012N_SVG
la secadora
Espacio li-
Área Descripción
bre mínimo
Instalación
C Parte superior de
152 mm [6 plg]
la secadora
D * Parte trasera de la
102 mm [4 plg]
secadora
E Espacio libre del
51 mm [2 plg] ducto de extrac­ción para mate­riales combusti­bles
* El espacio libre de atrás es mínimo. Se recomienda de­jar 152 mm [6 in] de ventilación en la parte trasera de la unidad.
NOTA: Utilizar el cajón dispensador o las puertas de la unidad para manipular la unidad durante su trans­porte podría causar daños en el dispensador o en las puertas.
2. Coloque la unidad en posición sobre un piso sólido, resistente y nivelado. No se recomienda instalar la unidad sobre cual-
1. Nivel (Level)
2. Bloque de madera
3. Pata de goma
4. Pata niveladora
5. Contratuerca
6. Base de la unidad
quier tipo de alfombra, mosaicos blandos u otras estructuras débilmente soportadas.
Figura 22
3. Coloque un nivel en la parte elevada de la parte superior del armario y compruebe si la unidad está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás.
Limpie el interior de los tambores de la
lavadora y la secadora
4. Si la unidad no está nivelada, incline la unidad para acceder a la patas niveladoras delanteras y traseras. Para facilitar el ac­ceso a las patas niveladoras, apuntale la unidad con un bloque de madera.
5. Afloje la contratuerca 7/8 de pulg y ajuste las patas enroscan­do hacia dentro o fuera de la base de la unidad hasta que la
IMPORTANTE: Antes del primer lavado, utilice un lim­piador multipropósito, o un detergente con solución de agua, y un paño húmedo para retirar el polvo que se haya acumulado en el interior de los tambores durante el envío.
unidad quede nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás (utilizando un nivel). La unidad no debe oscilar.
NOTA: Las patas niveladoras también se pueden ajustar desde el interior de la unidad utilizando una llave ajustable.
6. Apretar las contratuercas firmemente contra la base de la uni­dad. Si las contratuercas no están apretadas, la unidad cambia­rá de posición durante el funcionamiento.
NOTA: NO deslice la unidad por el piso si las patas niveladoras han sido extendidas. Pueden resultar dañadas las patas y la base.
7. Retire los pies de goma de la bolsa de accesorios y colóquelas sobre las cuatro patas niveladoras.
8. Verifique que la unidad no se balancee.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
23 Pieza N.º 804671COR3
Figura 23
Page 24
SWD1013N_SVG
D275I_SVG2
Instalación
Figura 24

Conexión de la lavadora y la secadora

Secadora eléctrica

Conecte la secadora a una fuente de energía eléctrica. Consulte la sección Conexión del enchufe eléctrico para obtener información sobre cómo conectar el cable de alimentación.
Conexión a un circuito de 30 A
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, lesión grave o muerte, todos los cables y conexio­nes a tierra DEBEN cumplir con la última edición del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, o el Códi­go Eléctrico Canadiense, CSA C22.Q, y las normati­vas legales que puedan aplicar. Es responsabilidad del cliente que los cables y los fusibles sean instala­dos por un electricista calificado para garantizar que la secadora reciba el suministro eléctrico adecuado.
W521
Al enchufar la secadora:
NO sobrecargue los circuitos.
NO utilice alargadores.
NO utilice un adaptador.
NO opere una lavadora y una secadora de gas en el mismo circuito.Use circuitos de 15 Amps con fusibles independien­tes.
La secadora está diseñada para operar en un circuito eléctrico de CA (corriente alterna), de ramal independiente, polarizado, de tres cables, con conexión a tierra eficaz, de 120 voltios, 60 hertz, protegido con un fusible de 15 amperios, un fusible de acción lenta (fusetron) equivalente o un disyuntor.
El enchufe con conexión a tierra de tres puntas del cable de elec­tricidad debe enchufarse directamente a un receptáculo de cone­xión a tierra eficaz, de tres ranuras, polarizado, con una clasifica­ción nominal de 120 voltios, CA (corriente alterna), 15 amperios. Consulte la Figura 26 para determinar la polaridad correcta del receptáculo de pared.
Figura 25

Secadora a gas

La secadora requiere un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertz y está equipada con un enchufe con conexión a tierra de 3 puntas. Consulte la placa de número de serie para conocer los re­quisitos eléctricos específicos.
NOTA: El diagrama de conexiones está ubicado en el armario de control.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
24 Pieza N.º 804671COR3
Page 25
DRY2022N_SVG
7
6
8
5
4
3
2
1
Instalación
Conexión del cable en un circuito de 15 A con fusi­bles separados
1. L1
2. Tierra
3. Neutro
4. Enchufe con conexión a tierra redondo
5. Lado neutro
6. 0 V CA
7. 120 ± 12 V CA
8. 120 ± 12 V CA
ADVERTENCIA
Esta unidad está equipada con un enchufe de tres patas (con conexión a tierra) para su protección con­tra el riesgo de shock y se debe conectar directa­mente a una toma de tres patas con conexión a tierra de protección. No corte o retire la pata a tierra de es­te enchufe.
W823
ADVERTENCIA
La conexión indebida del conductor a tierra del equi­po puede resultar en riesgo de shock eléctrico. Com­pruebe con un electricista o personal de servicio ca­lificado en caso de que tenga dudas sobre si la seca­dora está conectada adecuadamente a tierra de pro­tección.
W886
No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no encaja en la salida, solicite a un electricista calificado que instale la salida adecuada.
NOTA: Solicite a un electricista calificado que verifique la polaridad del receptáculo de pared. Si la lectura de voltaje es distinta a la ilustrada, el electricista califica­do debe corregir el problema.
No opere otros aparatos en el mismo circuito.
ADVERTENCIA
Figura 26
Información sobre la puesta a tierra
Este aparato debe estar correctamente conectado a la tierra de protección. En caso de mal funcionamiento o avería, la puesta a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica.
La secadora está equipada con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra de tres puntas. El enchufe con conexión a tierra de tres puntas del cable de electricidad debe enchufarse directamente a un receptá­culo de conexión a tierra eficaz, de tres ranuras, polarizado, con una tensión nominal de 110/120 voltios y una CA (corriente alter­na) de 15 amperios.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
Para reducir el riesgo de un shock eléctrico o incen­dio, NO use una extensión eléctrica o un adaptador para conectar la secadora a la fuente de alimenta­ción eléctrica.
W037

Arandela plana

La lavadora requiere un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertz y está equipada con un enchufe con conexión a tierra de 3 puntas. Consulte la placa de número de serie para conocer los re­quisitos eléctricos específicos.
NOTA: El diagrama de conexiones está ubicado detrás del panel de control, dentro del armario de control.
25 Pieza N.º 804671COR3
Page 26
DRY2022N_SVG
7
6
8
5
4
3
2
1
Instalación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, lesión grave o muerte, todos los cables y conexio­nes a la tierra de protección DEBEN cumplir con la edición más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70 y las normativas legales que pue­dan aplicar. Es responsabilidad del cliente hacer que los cables los fusibles y los disyuntores de circuito sean instalados por un electricista calificado para asegurarse de que haya energía eléctrica disponible para la lavadora.
W824
Al enchufar la lavadora:
NO sobrecargue los circuitos.
NO utilice alargadores.
NO utilice un adaptador.
NO opere una lavadora y una secadora de gas en el mismo circuito.Use circuitos de 15 Amps con fusibles independien­tes.
La lavadora está diseñada para operar en un circuito eléctrico de CA (corriente alterna), de ramal independiente, polarizado, de tres cables, con conexión a tierra eficaz, de 120 voltios, 60 hertz, protegido con un fusible de 15 amperios, un fusible de acción lenta (fusetron) equivalente o un disyuntor.
El enchufe de tres puntas de conexión a tierra del cable de electri­cidad debe enchufarse directamente a un receptáculo de conexión a tierra eficaz, de tres ranuras, polarizado, con una clasificación nominal de 110/120 voltios, CA (corriente alterna), 15 amperios. Consulte la Figura 27 para determinar la polaridad correcta del receptáculo de pared.
Circuito de conexión a tierra estándar efectivo de 120 voltios, 60 hertz, de tres cables
1. L1
2. Tierra
3. Lado neutro
4. Clavija redonda de puesta a tierra
5. Neutro
6. 0 V CA
7. 120 ± 12 V CA
8. 120 ± 12 V CA
Figura 27
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de choque eléctrico o incen­dio, NO use un cable de extensión ni un adaptador para conectar la lavadora a una fuente de energía eléctrica.
W082
Instrucciones para puesta a tierra
Este aparato debe estar correctamente conectado a la tierra de protección. En caso de mal funcionamiento o avería, la puesta a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica.
El aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de tres clavijas para pues­ta a tierra. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente ade-
26 Pieza N.º 804671COR3
Page 27
Instalación
cuado que esté correctamente instalado y conectado a una puesta a tierra de protección de conformidad con todos los códigos y or­denanzas locales.
ADVERTENCIA
La conexión indebida del conductor a tierra del equi­po puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Compruebe con un electricista o personal de servi­cio calificado si tiene dudas sobre si la lavadora está conectada adecuadamente a protección a tierra.
W893
NO modifique el enchufe provisto con la unidad: si no encaja­ra en el tomacorriente existente, haga que un electricista cali­ficado instale un tomacorriente adecuado.
Si el suministro eléctrico de la sala de lavandería no cumple con las especificaciones anteriores y/o si no está seguro de que la sala de lavandería cuente con una puesta a tierra efecti­va, haga que un electricista calificado o su compañía local de servicio público de electricidad compruebe y corrija cualquier problema.
No haga funcionar otros aparatos en el mismo circuito cuando este aparato esté en funcionamiento.
ADVERTENCIA
Esta unidad está equipada con un enchufe de tres patas (con conexión a tierra) para su protección con­tra el riesgo de shock y se debe conectar directa­mente a una toma de tres patas con conexión a tierra de protección. No corte o retire la pata a tierra de es­te enchufe.
W823

Compruebe la instalación

1. Consulte la Lista de comprobación del instalador en la contra­portada de este manual, y asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente.
2. Haga funcionar la lavadora con una carga de prueba a fin de asegurarse de que está funcionando correctamente y correcta­mente nivelada.
a. Ponga cerca de seis libras de ropa (cuatro toallas de baño
y tres pantalones vaqueros) en la lavadora. b. Cierre la puerta c. Seleccione el ciclo de Centrifugado y pulse Iniciar. d. Cuando la lavadora gira a alta velocidad verifique que está
estable. e. Si no es, después de que el ciclo se complete, consulte
"Posicione y nivele la lavadora" para reajustar las patas ni-
veladoras.

Compruebe la fuente de calefacción

Secadoras eléctricas

1. Cierre la puerta de carga y dé arranque la secadora en un ajus­te de calefacción (consulte la sección de Instrucciones de fun­cionamiento).
2. Después de que la secadora haya estado funcionando durante tres minutos, el aire de escape o el tubo de escape deberán es­tar calientes.

Secadoras a gas

IMPORTANTE: Esta operación deberá realizarla perso­nal calificado solamente.
1. Para ver la llama del quemador, retire el panel delantero infe­rior de la secadora.
2. Cierre la puerta de carga y dé arranque la secadora en un ajus­te de calefacción (consulte la sección de Instrucciones de fun­cionamiento). La secadora arrancará, el dispositivo de encen­dido brillará de color rojo y el quemador principal se encen­derá.
IMPORTANTE: Si no se purga todo el aire de la tube­ría de gas, el dispositivo de encendido podría apa­garse antes de que el gas se encienda. Si esto suce­de, después de dos minutos aproximadamente, el dispositivo de encendido intentará encender el gas nuevamente.
IMPORTANTE: Si el dispositivo de encendido no en­ciende, verifique que el gas esté conectado.
3. Luego de que la secadora haya funcionado durante unos cinco minutos, observe la llama del quemador a través del panel de­lantero inferior.
4. Ajuste el obturador de aire para obtener una llama suave, uni­forme y azul. (Una llama débil con las puntas amarillas es in­dicio de falta de aire. Una llama azul ruidosa y muy fuerte re­vela que hay demasiado aire). Ajuste el obturador de aire de la siguiente manera:
a. Afloje el tornillo de seguridad del obturador de aire. b. Haga girar el obturador de aire hacia la izquierda hasta ob-
tener una llama luminosa de punta amarilla; luego, hágala girar lentamente de vuelta hacia la derecha para obtener una llama estable, suave y azul.
c. Después de ajustar el obturador de aire para obtener una
llama adecuada, apriete bien el tornillo del obturador de aire.
5. Vuelva a instalar el panel delantero inferior.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
27 Pieza N.º 804671COR3
Page 28
D702I_SVG
4
1
2
3
Instalación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muer­te, el panel frontal inferior debe estar en su sitio durante la operación normal.
6. Después de que la secadora haya funcionado durante unos tres minutos, el aire de escape o el tubo de escape deberán estar calientes.
W158
1. Tornillo de seguridad del obturador de aire
2. Obturador de aire
3. Válvula de gas principal del aparato
4. Enchufe del tubo de 3,1 mm [1/8 plg] (Para revisar la presión del múltiple)
Figura 28
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
28 Pieza N.º 804671COR3
Page 29

Lista de comprobación del instalador

SWD997N_SVG1
FLW2359N_SVG
SWD1029N_SVG1
FLW2304N_SVG
COLD
HOT
SWD1030N_SVG
SWD1010N_SVG1
DRY2669N_SVG
D233I_SVG1
D679I_SVG1
Guía rápida para instalar lavadoras/secadoras apiladas
1 Coloque la unidad cerca del área de instalación. 7 Conecte el sistema de
escape de la secadora
COMPROBAR COMPROBAR
Lista de comprobación del instalador
2 Quite los materiales de em-
balaje e instale los tapones.
8 Posicione y nivele la
lavadora.
COMPROBAR COMPROBAR
3 Conecte las mangueras de
llenado.
9 Limpie el interior de
los tambores de la la­vadora y la secadora.
COMPROBAR COMPROBAR
4 Conecte la manguera de
desagüe al receptáculo de
10 Enchufe la lavadora y
la secadora.
desagüe.
COMPROBAR COMPROBAR
5 GAS SOLAMENTE
11 Vuelva a revisar los pasos.
Conecte el tubo de su­ministro de gas.
Revise si hay fugas de gas.
COMPROBAR COMPROBAR
6 SOLO ELECTRICIDAD -
Conecte el cable de electri­cidad
COMPROBAR COMPROBAR
Consulte el manual para obtener información más detallada.
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NO CO-
PIAR ni TRANSMITIR
12 Dé arranque a la secadora y hágala funcionar en el
ajuste de calefacción para verificar que la secadora está calentando.
29 Pieza N.º 804671COR3
Loading...