PARA SU SEGURIDAD, debe seguir la información contenida en este manual para
minimizar el riesgo de fuego o explosión, o prevenir daños a la propiedad, lesiones
graves, o la muerte.
• No almacenar o usar gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este
o de cualquier otro equipo.
• QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
– No tratar de encender ningún aparato.
– No tocar ningún interruptor eléctrico; no usar ninguno de los teléfonos de su edificio.
– Evacuar a todos los ocupantes del local, edificio o área afectada.
– Llamar inmediatamente al proveedor de gas, usando un teléfono de vecino. Seguir las
instrucciones del proveedor de gas.
– Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame a los bomberos.
• La instalación y servicio tienen que ser ejecutados por un instalador cualificado,
una agencia de servicio, o su proveedor de gas.
W052SPR3
REGISTRO DEL PRODUCTO
Se recomienda que los nuevos propietarios de
equipos Speed Queen registren su artefacto a fin
de asegurar la cobertura apropiada de la
garantía.
W033S2
Regístrese devolviendo la tarjeta de registro del
producto, adjunta en la bolsa de accesorios, o en
nuestro sitio Web www.speedqueen.com.
Se mantendrá la confidencialidad de toda la
información y no se distribuirá a terceras partes.
-2-
512062SP
Información de seguridad
Explicación de los mensajes de
seguridad
En este manual y en las calcomanías de la
máquina, encontrará avisos de precaución
(“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”),
seguidos de instrucciones específicas, que sirven
para proteger la seguridad personal del operador,
usuario, técnico de servicio y aquellas personas
responsables del mantenimiento de la máquina.
PELIGRO
Indica una situación de peligro
inminente que, si no se evita,
ocasionará lesiones personales graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro que, si
no se evita, podría ocasionar lesiones
personales graves o la muerte.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para
comunicar información de instalación,
operación, mantenimiento o servicio técnico que
sea importante pero que no se relacione con un
riesgo.
Instrucciones de seguridad
importantes
Guarde estas instrucciones
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico, lesiones personales
graves o incluso la muerte, cuando
utilice su secadora siga estas medidas
de precaución básicas:
W130S
1. Lea las instrucciones antes de utilizar la
secadora.
2. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A
TIERRA que aparecen en el manual de
INSTALACIÓN para conectar
adecuadamente la secadora a tierra.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de peligro que, si
no se evita, puede ocasionar lesiones
personales leves o moderadas, o
daños a la propiedad.
Otros avisos de precaución, tales como
“IMPORTANTE” y “NOTA”, van seguidos de
instrucciones específicas.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se
utiliza para informar al lector sobre
procedimientos específicos donde se
producirán daños menores a la máquina en
caso de que no se siga el procedimiento.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este manual se puede
reproducir ni transmitir de ninguna forma ni por ningún medio sin el escrito expreso
consentimiento del editor.
-3-
512062SP
3. No seque artículos que hayan sido
previamente limpiados, puestos en remojo,
lavados o manchados con gasolina,
disolventes de tintorería u otras sustancias
explosivas o inflamables, ya que éstas
desprenden vapores que pueden inflamarse o
estallar.
DRY2024N
4. No permita que niños jueguen en la secadora
o en sus alrededores. Es necesario
supervisar constantemente a los niños
cuando se utilice la secadora en su
presencia. Ésta es una regla de seguridad
pertinente a todos los aparatos.
5. Antes de poner la secadora fuera de servicio
o desecharla, quite la puerta del
compartimento de secado.
6. No introduzca las manos en la secadora si el
cilindro se encuentra girando.
7. No instale ni guarde la secadora en lugares
donde quede expuesta al agua y/o a las
inclemencias del tiempo.
8. No manipule indebidamente los controles.
9. No repare ni reemplace ninguna pieza de la
secadora, ni intente realizar ninguna clase de
servicio técnico a menos que se recomiende
específicamente en las Instrucciones de
mantenimiento del usuario o en
instrucciones de reparación para el usuario
publicadas que pueda comprender y que
tenga la habilidad de hacer.
10. No utilice productos suavizantes de telas ni
productos que eliminen la electricidad
estática, a menos que lo recomiende el
fabricante de dichos productos.
11. Para reducir el riesgo de incendio, NO SEQUE
plásticos ni artículos que contengan goma
espuma o materiales tipo goma de textura
similar.
12. Limpie siempre el filtro de pelusas después
de cada carga. La presencia de una capa de
pelusas en el filtro reduce la eficiencia de
secado y prolonga el tiempo que éste
demora.
13. No deje que se acumulen pelusas, polvo ni
suciedad en la zona de la abertura de salida
y en sus alrededores.
14. Personal de servicio calificado debe limpiar
periódicamente el interior de la secadora y el
conducto de escape.
15. Este aparato de gas contiene o genera un
producto químico, o varios de ellos, que puede
causar la muerte o enfermedades graves y
que al Estado de California le consta que
causan cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños al sistema reproductor. Para
disminuir el riesgo que suponen las
sustancias presentes en el combustible o de
la combustión del mismo, asegúrese de que
este aparato se instale, opere y mantenga
según las instrucciones del fabricante.
16. La secadora no funcionará si la puerta de
carga está abierta. NO ponga en derivación el
interruptor de seguridad de la puerta para
permitir que la secadora funcione con la
puerta de carga abierta. La secadora dejará
de funcionar cuando se abra la puerta. No la
utilice si no deja de funcionar cuando se abra
la puerta o si empieza a funcionar sin
presionar ni girar el mecanismo de
ARRANQUE. Desconecte la secadora y llame
a un técnico de servicio.
17. No coloque en la secadora artículos
manchados con aceite de cocina o vegetal,
ya que estos aceites no se quitan durante el
lavado. Debido al resto de aceite presente, la
tela se puede encender espontáneamente.
18. Para reducir el riesgo de incendio, NO ponga
en la secadora ropa que pueda tener restos
de sustancias inflamables, como aceite de
máquina, productos químicos inflamables,
diluyentes, etc.; ningún artículo que contenga
cera o productos químicos, como los que se
encuentran presentes en fregonas y trapos
de limpieza; ni ningún artículo que se haya
limpiado en seco en el hogar con disolvente
de limpieza en seco.
19. Utilice la secadora solamente en la
aplicación para la cual fue fabricada: para
secar ropa.
20. Desconecte siempre la corriente eléctrica de
la secadora antes de tratar de efectuar el
servicio técnico. Desconecte el cordón de
alimentación agarrando el enchufe, no el
cordón.
-4-
512062SP
21. Si el cordón está dañado, debe reemplazarlo
por un cordón o conjunto especial que tenga
disponible el fabricante o su agente de
servicio técnico..
22. Instale la secadora según las
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas
las conexiones eléctricas, de puesta a tierra
y suministro de gas deben cumplir con los
códigos locales y ser realizadas por personal
autorizado cuando sea necesario. ¡No lo
haga usted mismo a menos que sepa cómo
hacerlo!
27. No opere nunca la secadora si se han
quitado los protectores y/o paneles.
28. NO opere la secadora con piezas que falten o
que estén rotas.
29. NO ponga en derivación los dispositivos de
seguridad.
30. Si la instalación, el mantenimiento o la
operación de esta máquina no se realiza
según las instrucciones del fabricante, se
pueden producir lesiones graves, mortales o
daños materiales.
23. Saque la ropa inmediatamente después de
que se detenga la secadora.
24. Lea y siga siempre las instrucciones del
fabricante de los paquetes de productos de
limpieza para ropa. Respete todas las
advertencias y precauciones. Para reducir el
riesgo de envenenamiento o quemaduras
causadas por productos químicos,
manténgalos fuera del alcance de los niños
en todo momento (preferentemente, en un
gabinete cerrado con llave).
25. No seque cortinas ni formas de cortinas de
fibra de vidrio, a menos que la etiqueta diga
que se puede hacer. Si ya se secaron, pase
un paño húmedo por el cilindro para quitar
las partículas de fibra de vidrio.
26. Siga SIEMPRE las instrucciones de cuidado
de las telas que proporciona el fabricante de
ropa.
NOTA: Las ADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES que aparecen en este manual no
cubren todas las condiciones y situaciones
posibles que puedan ocurrir. Observe y ponga
atención a las otras etiquetas y precauciones
que se encuentran en la máquina, ya que su
finalidad es proporcionar instrucciones para
usar la máquina de manera segura. Se debe
hacer uso del sentido común, tomar
precauciones y tener cuidado al instalar, realizar
el mantenimiento u operar la secadora.
Comuníquese siempre con su representante,
distribuidor o agente de servicio técnico sobre
cualquier problema o condición que no comprenda.
-5-
512062SP
DRY2024N
Antes del secado
Consejos para el ahorro de
energía
•Asegúrese de que el filtro de pelusas esté
siempre limpio.
•No sobrecargue la secadora.
•No seque en demasía los artículos.
•Saque los artículos que se deban planchar
cuando aún estén húmedos.
•Las cargar grandes de telas similares se
secan de manera más eficiente. Sin embargo,
es mejor secar las prendas de planchado
permanente en cargas pequeñas para evitar
que se arruguen.
•Use el ciclo correcto para el tipo de tela que
seque.
•Ubique la secadora de modo que el conducto
de escape sea lo más corto y recto posible.
•No abra la puerta durante el ciclo de secado.
•Planifique su colada en días de humedad
baja; su ropa se secará más rápido.
•Seque una tras otra las cargas de ropa
múltiples para que la secadora no se tenga
que volver a calentar para una de ellas.
Ayuda y consejos
•Las instrucciones para la instalación y
descarga adecuada se proporcionan en las
Instrucciones de instalación que se incluyen
con la secadora.
•La electricidad estática puede provocar que
las prendas de fibras sintéticas (como la
lencería) se adhieran entre sí, especialmente
si se secan en demasía. El uso de un
producto suavizante de telas líquido en el
agua de enjuague de la lavadora o de un paño
suavizante de telas en la secadora,
suavizará la ropa y reducir la electricidad
estática.
•No lave ni seque ropa que libere pelusas en la
misma carga con prendas de planchado
permanente o tejidos.
•Saque las cargas de planchado permanente
inmediatamente después de que se detenga
la secadora.
•Siga las etiquetas de cuidado de las prendas
COMBUSTIÓN LENTA, SCOTCH- GUARD™,
etc., para lavarlas y secarlas de la manera
adecuada.
•Si las cargas de ropa deben quedar húmedas
para el planchado, gire la perilla del
temporizador a la posición ENERGY SAVER
(Ahorrador de energía), marcada con un
punto (•), en los ciclos AUTOMATIC
(Automático) o TIME DRY (Secado por
tiempo).
Orden
Si ya ha ordenado los artículos para el lavado,
también los debe ordenar de la manera adecuada
para el secado.
1. Ordene por color.
2. Separe las telas que liberan pelusas de las
que las absorben.
Las toallas, los pantalones de franela, la felpilla, el
algodón, las alfombras, etc, liberan pelusas. La
pana, los tejidos (lo que incluye los calcetines),
las prendas de planchado permanente y las
prendas sintéticas atraen pelusas.
3. Separe los artículos que no requieren calor
de los que requieren poco y alto calor.
-6-
512062SP
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.