Mit dem Produkt können SDI-kompatible Video-Signale (Auösung bis zu 1920 x 1080) und
IR-Steuersignale drahtlos per Funk von einem Wiedergabegerät (z.B. Überwachungskamera)
zu einem Empfangsgerät (z.B. Monitor/DVR) übertragen werden.
Die Spannungs-/Stromversorgung erfolgt über zwei mitgelieferte Steckernetzteile.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Sendemodul („TX“)
• Empfangsmodul („RX“)
• 2x Steckernetzteil
• IR-Sender
• IR-Empfänger
• Montagematerial (8x Schrauben, 8x Dübel)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Steckernetzteile
• Der Aufbau der Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für die Steckernetzteile dürfen nur ordnungsgemäße Netzsteckdosen verwendet werden.
• Die Netzsteckdosen, in die die Steckernetzteile eingesteckt wird, müssen leicht
zugänglich sein.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des Produkts nur die mitgelieferten Steckernetzteile.
• Ziehen Sie ein Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen
Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose
heraus.
• Wenn ein Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw.
Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die
Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen
Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
c) Betrieb
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es
niemals mit nassen Händen an!
Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Wählen Sie als Aufstellort für das Sende- und Empfangsmodul eine stabile, ebene, waagrechte und ausreichend große Fläche.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt
oder gequetscht werden.
Anschlüsse und Bedienelemente
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
Das Produkt bietet die drahtlose Übertragung eines SDI-kompatiblen Video-Signals und eines
IR-Steuersignals. Für die Übertragung wird die 5 GHz-Technik genutzt.
Stellen Sie die Geräte nicht so auf, dass sich Gegenstände/Geräte/Mauern/Glas oder Personen
zwischen Sende- und Empfangsmodul benden, da sich hier die Reichweite stark reduziert.
Aufgrund der unterschiedlichen Einüsse auf die Funkübertragung kann eine bestimmte Reich-
weite nicht garantiert werden. Versuchen Sie, die Ausrichtung und den Aufstellort von Sende- und Empfangsmodul zu verändern. Verringern Sie die Entfernung zwischen den beiden
Geräten, verwenden Sie beispielsweise längere (und hochwertige) SDI-Kabel.
Schützen Sie wertvolle Möbeloberächen mit einer geeigneten Unterlage vor Druckstellen,
Kratzspuren oder Verfärbungen.
Sende- und Empfangsmodul können auch an einer geeigneten Stelle festgeschraubt werden.
Verwenden Sie je nach Untergrund geeignete Schrauben und ggf. Dübel. Achten Sie darauf,
dass beim Bohren/Festschrauben keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden. Bevor die
Geräte dauerhaft festgeschraubt werden, sollten Sie zuerst prüfen, ob die Videoübertragung
einwandfrei möglich ist.
Anschluss und Inbetriebnahme
Beispiel:
Schalten Sie zunächst alle Geräte aus, die Sie mit dem Sende- und Empfangsmodul
verbinden wollen.
• Verbinden Sie den SDI-Eingang (7) des Sendemoduls über ein geeignetes Kabel mit dem
SDI-Ausgang z.B. einer Überwachungskamera. Falls Sie IR-Steuersignale übertragen wollen, so schließen Sie am IR-Ausgang (6) den mitgelieferten IR-Sender an. Platzieren Sie den
IR-Sender so, dass dessen Licht (für das menschliche Auge unsichtbar) in Richtung des zu
steuernden Geräts gerichtet ist.
• Schließen Sie am SDI-Ausgang (15) des Empfangsmoduls einen geeigneten Monitor oder
DVR an. Falls Sie IR-Steuersignale übertragen wollen, so schließen Sie am IR-Eingang (14)
den mitgelieferten IR-Empfänger an. Platzieren Sie den IR-Empfänger so, dass Sie das IRLicht z.B. einer IR-Fernbedienung darauf richten können.
• Verbinden Sie die Rundbuchse von Sendemodul und Empfangsmodul mit jeweils einem der
mitgelieferten Steckernetzteile (beide Steckernetzteile sind baugleich).
• Zuletzt verbinden Sie die Steckernetzteile jeweils mit einer Netzsteckdose.
• Schalten Sie die am Sende- und Empfangsmodul angeschlossenen Geräte ein.
• Die LEDs auf der Vorderseite von Sende- und Empfangsmodul zeigen Ihnen die Funktion an:
- Power-LED (1, 9): Die LED leuchtet, wenn Sende-/Empfangsmodul mit der Spannungs-/
Stromversorgung verbunden sind.
- Datentransfer-LED (2, 10): Die LED zeigt an, ob Video-/IR-Daten übertragen werden (LED
blinkt schnell) bzw. wenn eine Datenverbindung aufgebaut wird (LED blinkt langsam)
- Link-LED (3, 11): Die LED zeigt an, ob die Geräte miteinander über Funk verbunden sind.
Damit eine Verbindung zustande kommt, müssen die am Sende- und Empfangsmo-
dul angeschlossenen Geräte eingeschaltet und betriebsbereit sein.
Beseitigung von Störungen
Kein Bild
• Schalten Sie alle Geräte ein bzw. verbinden Sie das Sende- und Empfangsmodul über die
Steckernetzteile mit der Betriebsspannung.
• Während Sende- und Empfangsmodul mit der Betriebsspannung verbunden sind, drücken
Sie die Taste „RESET“ auf beiden Geräten.
• Verringern Sie die Entfernung zwischen Sende- und Empfangsmodul, verändern Sie den Aufstellort. Stellen Sie die Geräte nicht so auf, dass sich Gegenstände/Geräte/Mauern/Glas oder Perso-
nen zwischen Sende- und Empfangsmodul benden, da sich hier die Reichweite stark reduziert.
• Stellen Sie keine Geräte auf Sende-/Empfangsmodul, platzieren Sie sie nicht zwischen anderen Geräten. Dies verringert die Funkreichweite sehr stark.
• Verwenden Sie hochwertige SDI-Kabel.
• Der SDI-Eingang/-Ausgang unterstützt nur SDI-Signale.
• Wählen Sie am Monitor/DVR den richtigen Eingang.
• Trennen Sie Sende-/Empfangsmodul für einige Sekunden von der Betriebsspannung.
• Überprüfen Sie die Einstellungen der am Sende-/Empfangsmodul angeschlossenen Geräte;
z.B. ob der Monitor das SDI-Videosignal darstellen kann. Verbinden Sie testweise z.B. die
Überwachungskamera direkt mit dem Monitor.
Bildstörungen, Bildaussetzer
• Verringern Sie die Entfernung zwischen Sende- und Empfangsmodul, verändern Sie den
Aufstellort.
• Trennen Sie Sende-/Empfangsmodul für einige Sekunden von der Betriebsspannung oder
drücken Sie auf beiden Geräten die Taste „RESET“.
Geringe Reichweite
• Halten Sie Abstand zu anderen Geräten, die im gleichen Frequenzbereich arbeiten (z.B. Router).
• Richten Sie die Antennen anders aus. Optimal ist es, wenn die beiden Antennen parallel
zueinander liegen. Werden dagegen die Spitzen der Antennen aufeinander gerichtet, ergibt
sich eine sehr geringe Reichweite.
IR-Signale werden nicht übertragen
• Kontrollieren Sie, ob nicht versehentlich der IR-Sender und IR-Empfänger vertauscht wurden.
• Platzieren Sie den IR-Sender so, dass dessen IR-Licht (für das menschliche Auge unsichtbar) auf das zu steuernde Gerät (z.B. eine Überwachungskamera) gerichtet ist. Beachten Sie
die Bedienungsanleitung des zu steuernden Geräts, wo dessen IR-Empfänger eingebaut ist.
• Platzieren Sie den IR-Empfänger so, dass Sie Ihre IR-Fernbedienung darauf ausrichten
können.
• Kontrollieren Sie, ob die von Ihnen verwendete IR-Fernbedienung korrekt arbeitet (z.B. Batterien erneuern).
• Schützen Sie den IR-Sender/-Empfänger vor starker Sonnenlichteinstrahlung oder dem Licht
von Lampen/Leuchten.
Pege und Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, trennen Sie es von der Spannungs-/Stromversorgung.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Ausgang ....................................... 5 V/DC, 3 A
d) Allgemein
Betriebsbedingungen .................... Temperatur -10 °C bis +50 °C, Luftfeuchte <90% relativ,
Lagerbedingungen ........................ Temperatur -10 °C bis +50 °C, Luftfeuchte <90% relativ,
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
This product enables the wireless transmission of SDI-compatible video signals (resolution
up to 1920 x 1080) and IR control signals via radio from a playback device (e.g., surveillance
camera) to a receiver (e.g., monitor/DVR).
The voltage/power is supplied via two enclosed A/C adapter.
For safety and compliance reasons, the product must not be converted or modied in any way.
If you use the product for other purposes than those described above, the product may be dam-
aged. Furthermore, an improper use involves risks such as short-circuits, re, electric shocks,
etc. Please read the operating instructions carefully and do not discard them. Please include
these operating instructions when you pass the product on to a third party.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Transmitter module (“TX“)
• Receiver module (“RX“)
• 2x power adapter
• IR transmitter
• IR receiver
• Installation material (8x screws, 8x wall screw plugs)
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
b) Plug-in power adapters
• The design of the wall plug transformers complies with protection class II. Use
only standard mains sockets as the power source for the wall plug transformers.
• The mains sockets into which the AC adapters are plugged must be easily accessible.
• Only use the power adapters provided to power the product.
• Never unplug a power adapter from the mains socket by pulling on the cable. Hold
it on the sides of the casing and pull it out of the mains socket.
• If a power adapter is damaged, do not touch it; there is danger to life from electric
shock!
First, switch off the mains voltage to the socket to which the wall plug transformer
is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or, for example, remove the safety fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so
that the socket is fully disconnected).
You can then unplug the power adapter from the mains socket. Dispose of the
faulty power adapter in an environmentally friendly way, do not use it any more.
Replace it with a power adapter of the same design.
c) Operation
• The product is only intended for use in dry indoor locations. No part of the product
should become damp or wet; never handle it if your hands are wet!
Power adapters pose the potential risk of a fatal electric shock!
• Choose a stable, smooth, at and sufciently large surface for setting up the trans-
mitter and receiver modules.
• Never use the product immediately after moving it from a cold room into a warm
one. The condensation that forms may damage the product under certain circumstances. A power adapter also carries the risk of a potentially fatal electric shock!
Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power
supply and putting it into use. In some cases, this may take several hours.
• When setting up the product, make sure that the cables are neither kinked nor
pinched.
Connections and control elements
Explanation of symbols
The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual which must be adhered to.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention
to the safety instructions. We do not assume liability for any injuries/material
damages resulting from failure to observe the safety instructions and the information in these operating instructions regarding the proper use of the product.
Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
a) General
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly cast aside the packaging material. It may become a dangerous
plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations,
high humidity, moisture, combustible gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure
it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- shows visible damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of
time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Please handle the product with care. The product can be damaged if crushed,
struck or dropped, even from a low height.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are
connected to this product.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to safely
connect it, consult a qualied technician.
• Maintenance, adjustment and repair work should only be carried out by an expert
or a specialised workshop.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical customer service or other professionals.
Transmitter module (“TX”)
1 Power LED (blue)
2 Data transfer LED (orange)
3 Link LED (green)
4 Round socket for power supply
5 “RESET” button
6 IR output (connect with IR transmitter)
7 SDI input
8 Antenna
Receiver module (“RX”)
9 Power LED (blue)
10 Data transfer LED (orange)
11 Link LED (green)
12 Round socket for power supply
13 “RESET” button
14 IR input (connect with IR receiver)
15 SDI output
16 Antenna
Choice of location, range
The product allows wireless transmission of an SDI-compatible video signal and IR control
signal. The 5 GHz technology is used for transmission.
Place the devices so that objects/devices/walls/glass and also people are not located between
the transmitter and receiver modules as this would reduce the range considerably.
Due to the different inuences on the radio transmission, a specic range cannot be guaranteed. Try to change orientation and location of the transmitter and receiver modules. Reduce
the distance between the two devices; use for example a longer (and high-quality) SDI cable.
Protect the surfaces of valuable furniture by using a suitable mat to prevent scratches, pressure
points or discolouration.
Transmitter and receiver module can also be screwed in place in a suitable location. Depending on the mounting location, use appropriate screws and, if necessary, dowels. Pay attention
when drilling/tightening the screws that no cables or pipes are damaged. Before screwing the
devices in place permanently, you should check rst that video transmission is possible without
problems.
Connection and start-up
Example:
First switch off all the devices that you wish to connect to the transmitter and receiver
modules.
• Connect the SDI input (7) of the transmitter module with the SDI output of e.g., a surveillance
camera using a suitable cable. If you want to transmit IR control signals, connect the included
IR transmitter to the IR output (6). Place the IR transmitter in such a way that its light (invisible
to the human eye) is pointed towards the device to be controlled.
• Connect a suitable monitor or DVR to the SDI output (15) of the receiver module. If you want
to transmit IR control signals, connect the included IR receiver to the IR input (14). Place
the IR receiver in such a way that you can point the IR light of e.g., an IR remote control
towards it.
• Connect the round socket of the transmitter module and receiver module, respectively, to
one of the two power adapters included in the delivery (both power adapters are of the same
type).
• Finally, connect the power adapters to a mains socket.
• Switch on the devices connected to the transmitter/receiver modules.
• The LEDs at the front of the transmitter and receiver module are indicating functions:
- Power LED (1, 9): The LED lights up if the transmitter/receiver module is connected to the
power supply.
- Data transfer LED (2, 10): The LED indicates if the video/IR data are transmitted (LED
ashes fast) or if a data connection is being established (LED ashes slowly)
- Link LED (3, 11): The LED indicates if devices are connected with each other via radio.
The devices connected to the transmitter/receiver modules must be switched on and
ready for operation, so that a connection can be established.
Troubleshooting
No image
• Switch all devices on and/or connect transmitter and receiver modules to mains voltage via
the AC adapter.
• When the transmitter and receiver modules are connected to the power supply the “RESET”
button on both devices.
• Reduce the distance between the transmitter and receiver modules, change the location.
Place the devices so that objects/devices/walls/glass and also people are not located between the transmitter and receiver modules as this would reduce the range considerably.
• Do not place any devices onto the transmitter/receiver module; do not place them between
other devices. This greatly reduces the radio range.
• Use high-quality SDI cables.
• The SDI input/output only supports SDI signals.
• Select the correct input on the monitor/DVR.
• Disconnect the transmitter/receiver modules from the operating voltage for a few seconds.
• Check the settings of the devices connected to the transmitter/receiver modules such as
whether the monitor is able to display the SDI signal. Test and connect the player directly to
e.g., the surveillance camera.
Image cut-outs, image interferences
• Reduce the distance between the transmitter and receiver modules, change the location.
• Disconnect the transmitter/receiver module from the power supply for a few seconds or press
the “RESET” button on both devices.
Range too low
• Keep a distance from other devices that operate within the same frequency range (e.g.,
routers).
• Realign the antennae. The optimal alignment is achieved when both antennae are parallel to
each other. If, however, the ends of the antennae point at each other, the range is very small.
IR signals are not transmitted
• Check if the IR transmitter and IR receiver were not exchanged by mistake.
• Place the IR transmitter in such a way that its IR light (invisible to the human eye) is pointed
towards the device to be controlled (e.g., a surveillance camera). Refer to the operating
instructions of the device to be controlled to learn where the IR receiver is installed.
• Place the IR receiver in such a way that you can point your IR remote control towards it.
• Check if the IR remote control you use is working correctly (e.g., insert new batteries).
• Protect the IR transmitter/receiver from strong sunlight or the light from lamps.
Care and cleaning
Disconnect the product from the power supply before cleaning.
Never use abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions, since these
could damage the casing or even impair operation.
Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Declaration of conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Select a language by clicking on a ag symbol and enter the product order number
in the search box. You can then download the EU declaration of conformity in PDF
format.
Disposal
Electronic devices are recyclable and do not belong in the household waste. Dis-
pose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations.
Technical data
a) Transmitter module (“TX”)
Operating voltage ......................... 5 V/DC
IR input ......................................... 1 (IR frequency 20 - 60 kHz)
Latency ......................................... around 0.22 s
Dimensions ................................... 195.5 x 138.5 x 32 mm (W x D x H)
Weight .......................................... approx. 575 g
c) AC adapters (2 pieces included in the delivery)
Operating voltage ......................... 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Output ........................................... 5 V/DC, 3 A
d) General information
Operating conditions ..................... Temperature -10 °C to +50 °C, humidity <90% relative,
Storage conditions ........................ Temperature -10 °C to +50 °C, humidity <90% relative,
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Avec ce produit, les signaux vidéo compatibles SDI (résolution jusqu‘à 1920 x 1080) et les
signaux de commande IR peuvent être transmis sans l par radio d‘un appareil de lecture (p.ex.
caméra de surveillance) vers un récepteur (p.ex. moniteur/DVR).
L’alimentation électrique / en tension s‘effectue grâce à deux blocs d‘alimentation fournis.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modier ni transformer ce
produit. Si le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être
endommagé. Par ailleurs, une utilisation inappropriée peut causer des risques comme par ex.
un court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et
conservez-le. Ne transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms
d‘entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Module d‘émission (« TX »)
• Module de réception (« RX »)
• 2x blocs d‘alimentation
• Émetteur infrarouge
• Récepteur IR
• Matériel de montage (8x vis, 8x chevilles)
• Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec l‘éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour
votre santé, p. ex. une électrocution.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes
importantes dans ce mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées.
Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils d‘utilisation spéciques.
• Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce
mode d‘emploi, adressez-vous à notre service technique d‘après-vente ou à
d‘autres spécialistes.
b) Blocs d‘alimentation
• La structure des blocs d‘alimentation correspond à la classe de protection II. Les
blocs d‘alimentation ne doivent être branchés que sur des prises de courant appropriées.
• Les prises de courant dans lesquelles les blocs d‘alimentation seront branchés
doivent être facilement accessibles.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation du produit.
• Ne débranchez jamais la che du bloc secteur en tirant sur le câble. Tenez-le
latéralement et retirez-le ensuite de la prise de courant du réseau.
• Si un bloc d‘alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de
mort par électrocution !
D‘abord, coupez la tension d‘alimentation de la prise du réseau sur laquelle elle
est branchée (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis
coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit
déconnectée sur tous les pôles).
Seulement après, débranchez le bloc d‘alimentation de la prise de courant. Éliminez le bloc d‘alimentation endommagé en respectant l‘environnement. Ne l‘utilisez
plus. Remplacez le bloc d‘alimentation par un autre du même type.
c) Utilisation
• Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation à l‘intérieur dans des
locaux secs et fermés. L‘ensemble de l‘appareil ne doit ni prendre l‘humidité ni
être mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !
En cas de contact avec la che, il existe un danger de mort par électrocution !
• Choisissez une surface stable, plane, horizontale et sufsamment grande comme
emplacement du module d‘émission et de réception.
• N’utilisez jamais le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un
local chaud. L’eau de condensation qui en résulte pourrait le cas échéant détruire
le produit. Par ailleurs, il y a danger de mort par choc électrique dû au bloc d‘ali-
mentation !
Laissez d’abord le produit prendre la température ambiante, avant de le connecter
et de l’utiliser. Cela peut éventuellement durer plusieurs heures.
• Lors de l’installation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni plié, ni écrasé.
Éléments de connexion et de commande
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour une manipulation appropriée dans ce mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages corporels et matériels en
résultant. Par ailleurs, la garantie prend n dans de tels cas.
a) Généralités
• Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil,
les chocs intenses, une humidité élevée, l‘eau, les gaz, les vapeurs et les solvants
inammables.
• Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques.
• S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors
service et protégez-le contre toute utilisation intempestive. L’utilisation en toute
sécurité n‘est plus possible quand le produit :
- présente des dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une durée de temps prolongée dans des conditions am-
biantes défavorables ou
- a été exposé à de fortes sollicitations pendant le transport.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même
d‘une faible hauteur endommagent l‘appareil.
• Respectez également les consignes de sécurité et les modes d‘emploi des autres
appareils raccordés au produit.
• Adressez-vous à un technicien si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.
• Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation exclusivement par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé.
Module d’émission (« TX »)
1 LED d‘alimentation (bleu)
2 LED de transfert de données (orange)
3 LED de liaison (Verte)
4 Prise ronde pour l‘alimentation électrique
5 Touche « RESET »
6 Sortie IR (connecter à l‘émetteur IR)
7 Entrée SDI
8 Antenne
Module de réception (« RX »)
9 LED d‘alimentation (bleu)
10 LED de transfert de données (orange)
11 LED de liaison (Verte)
12 Prise ronde pour l‘alimentation électrique
13 Touche « RESET »
14 Entrée IR (connecter au récepteur IR)
15 Sortie SDI
16 Antenne
Choix de l’emplacement d’installation, portée
Le produit permet la transmission sans l d‘un signal vidéo compatible SDI et d‘un signal de
commande IR. La technologie 5 GHz est utilisée pour la transmission.
Ne placez pas les appareils de sorte que des objets / appareils / murs / verre ou des personnes
se trouvent entre les modules d‘émission et de réception, car dans ce cas aussi la portée sera
réduite.
En raison des différentes inuences sur la transmission radio, il n‘est pas possible de garantir
une portée déterminée. Essayez de modier l’orientation et le lieu d’emplacement du module
d’émission et de celui de réception. Réduisez la distance entre les deux appareils; utilisez par
exemple un câble SDI plus long (et de bonne qualité).
Protégez les surfaces de meubles précieux des rayures, des empreintes de pression ou des
décolorations à l‘aide d‘un support de protection approprié.
Les modules émetteur et récepteur peuvent également être vissés en place. Utilisez selon la
surface d‘appui les vis et chevilles adéquates. Assurez-vous qu‘aucun câble ou l n‘est endommagé lors du perçage / serrage. Avant de visser les appareils de manière permanente, vous
devez d‘abord vérier si la transmission vidéo se produit sans problème.
Raccordement et mise en service
Exemple :
Éteignez d’abord tous les appareils que vous souhaitez relier aux modules d’émis-
sion et de réception.
• Connectez l‘entrée SDI (7) du module émetteur par un câble approprié à la sortie SDI d‘une
caméra de surveillance, par exemple. Si vous souhaitez transmettre des signaux de commande IR, connectez l‘émetteur IR fourni à la sortie IR (6). Placez l‘émetteur IR de manière à
ce que sa lumière (invisible à l‘œil nu) soit dirigée vers l‘appareil à contrôler.
• Connecter un moniteur ou un enregistreur numérique approprié à la sortie SDI (15) du module récepteur. Si vous souhaitez transmettre des signaux de commande IR, connectez le
récepteur IR fourni à l‘entrée IR (14). Placez le récepteur IR de sorte que vous puissiez
diriger la lumière IR, par exemple à partir d‘une télécommande IR, vers le récepteur IR.
• Raccordez la prise ronde du module émetteur et du module récepteur à l‘un des adaptateurs
secteurs fournis (les deux adaptateurs secteurs sont du même type !).
• Enn, reliez les blocs secteurs respectivement à une prise de courant.
• Allumez les appareils connectés aux modules d’émission et de réception.
• Les LED sur la face avant de l‘émetteur et du module récepteur indiquent la fonction concernée :
- LED d‘alimentation (1, 9) : La LED s‘allume lorsque le module émetteur / récepteur est
connecté à la tension d‘alimentation.
- LED de transfert de données (2, 10) : La LED indique si des données vidéo / IR sont
transmises (la LED clignote rapidement) ou si une connexion de données est en cours
d‘établissement (la LED clignote lentement)
- LED de liaison (3, 11) : La LED indique si les appareils sont connectés entre eux par radio.
Pour qu’une liaison soit établie, les appareils raccordés aux modules d’émission et
de réception doivent être allumés et opérationnels.
Dépannage
Aucune image
• Allumez tous les appareils et reliez le module d’émission à celui de réception à la tension de
secteur via les blocs secteurs.
• Pendant que les modules émetteur et récepteur sont raccordés à la tension de service,
appuyez sur la touche « RESET » des deux appareils.
• Réduisez la distance entre le module d’émission et celui de réception, changez le lieu d’emplacement. Ne placez pas les appareils de sorte que des objets / appareils / murs / verre ou
des personnes se trouvent entre les modules d‘émission et de réception, car dans ce cas
aussi la portée sera réduite.
• Ne placez aucun appareil sur les modules d’émission / de réception, ne les placez pas non
plus entre d’autres appareils. Cela réduit très fortement la portée radio.
• Utilisez un câble SDI de haute qualité.
• L‘entrée / sortie SDI ne prend en charge que les signaux SDI.
• Sélectionnez l‘entrée correcte sur le moniteur / DVR.
• Déconnectez le module d’émission et de réception pendant quelques secondes de la tension
de secteur.
• Vériez les réglages des appareils connectés au module émetteur-récepteur, par exemple
si le moniteur peut afcher le signal vidéo SDI. À des ns de test, connectez par exemple la
caméra de surveillance directement à l‘écran.
Interférence d’image, perte d’image
• Réduisez la distance entre le module d’émission et celui de réception, changez le lieu d’emplacement.
• Débranchez le module émetteur / récepteur de la tension de service pendant quelques se-
condes ou appuyez sur la touche « RESET » des deux appareils.
Faible portée
• Tenez à l‘écart les autres appareils étant dans la même gamme de fréquences (par exemple,
les routeurs).
• Réorientez les antennes. L‘idéal est que les deux antennes soient parallèles l‘une à l‘autre.
Si, par contre, les pointes des antennes sont orientées l‘une vers l‘autre, la portée est très
faible.
Les signaux IR ne sont pas transmis
• Vériez si l‘émetteur IR et le récepteur IR n‘ont pas été accidentellement interchangés.
• Placez l‘émetteur IR de telle sorte que sa lumière IR (invisible à l‘œil nu) soit dirigée vers l‘ap-
pareil à contrôler (par ex. une caméra de surveillance). Suivre le mode d‘emploi de l‘appareil
à contrôler, pour déterminer là où son récepteur IR est installé.
• Placez le récepteur IR de sorte que vous puissiez y aligner votre télécommande IR.
• Vériez si la télécommande IR que vous utilisez fonctionne correctement (par exemple, si
vous devez remplacer les piles).
• Protégez l‘émetteur / récepteur IR de la lumière du soleil ou de la lumière des lampes /
luminaires.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le de la prise de courant / tension.
N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l‘alcool de nettoyage ou
d‘autres solutions chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou même son bon
fonctionnement.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant:
www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez
le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme
de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
a) Module d‘émission (« TX »)
Tension de service ........................ 5 V/CC
Entrée IR ...................................... 1 (Fréquence IR 20 - 60 kHz)
Latence ......................................... env. 0,22 s
Dimensions ................................... 195,5 x 138,5 x 32 mm (L x P x H)
Poids ............................................. environ 575 g
c) Blocs secteur (2 Pièces fournies avec la livraison)
Tension de service ........................ 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ............................................ 5 V/CC, 3 A
d) Généralités
Conditions ambiantes ................... Température de -10 °C à +50 °C ; humidité relative de
Conditions de stockage ................ Température de -10 °C à +50 °C ; humidité relative de
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Met het product kunnen SDI-compatibele videosignalen (resolutie tot 1920 x 1080) en IR-besturingssignalen draadloos via het radiosignaal van een weergaveapparaat (bijv. bewakingscamera) aan een ontvangstapparaat (bijv. monitor/DVR) worden overgedragen.
De spannings-/netvoedingsadapter vindt plaats middels twee meegeleverde netvoedingsadapters
.
Om redenen van veiligheid en toelating mag u het product niet modiceren en/of wijzigen.
Gebruikt u het product voor andere doeleinden dan hiervoor beschreven, dan kan het product
beschadigd raken. Bovendien kan ondeskundig gebruik gevaren met zich meebrengen, bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke. Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bewaar deze. Geef het product uitsluitend samen met de gebruikershandleiding door aan derden.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Zendmodule (“TX”)
• Ontvangstmodule (“RX”)
• 2x netvoedingadapter
• IR-zender
• IR-ontvanger
• Montagemateriaal (8x schroeven, 8x pluggen)
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan ze
met behulp van de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
• Laat een vakman of gespecialiseerde werkplaats onderhoud plegen, aanpassingen doorvoeren of herstellen resp. repareren.
• Mocht u nog vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
neem dan contact op met onze technische klantenservice of andere specialisten.
b) Netstekkervoedingen
• De constructie van de netvoedingsadapter voldoet aan beschermklasse II. Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingsadapters uitsluitend reglementaire
contactdozen.
• De contactdozen waarin de netvoedingsadapter wordt gestoken moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
• Gebruik voor het voeden van het product uitsluitend de meegeleverde netstekkervoedingen.
• Trek een netstekkervoeding nooit aan de kabel uit de contactdoos. Pak deze bij de
zijkant van de behuizing vast en trek deze vervolgens uit de contactdoos.
• Raak een netstekkervoeding niet aan als deze beschadigingen vertoont; u loopt
levensgevaar in geval van een elektrische schok!
Schakel eerst de netspanning uit van de contactdoos waaraan de netstekkervoeding is aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen resp. zekering los te draaien. Schakel vervolgens de zwerf-/lekstroomveiligheidschakelaar uit, zodat de contactdoos op alle polen is ontkoppeld).
Trek daarna pas de netstekkervoeding uit de contactdoos. Gebruik een beschadigde netstekker niet meer, maar verwijder die op een milieuvriendelijke manier.
Vervang de netstekkervoeding door een identiek exemplaar.
c) Gebruik
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in gesloten, droge ruimten binnenshuis. Laat het samengestelde product niet vochtig of nat worden. Raak het
product nooit met natte handen aan!
Bij de netvoedingsadapter bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Kies als opstelplaats voor de zend- en ontvangstmodule een stabiel, egaal, recht
en voldoende groot oppervlak.
• Gebruik het product nooit meteen nadat u het van een koude naar een warme
ruimte hebt overgebracht. Het water dat daarbij condenseert kan het product onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er bij de netvoedingsadapter levensgevaar door een elektrische schok!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en
gebruikt. Dit kan – afhankelijk van de omstandigheden – enkele uren duren.
• Zorg ervoor dat u – bij het opstellen van het product – de kabel niet knikt of afknelt.
Verklaring symbolen
Het pictogram met de bliksemschicht wijst erop dat mogelijk gevaar bestaat voor uw
gezondheid, bijvoorbeeld als u een elektrische schok oploopt.
Het pictogram met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies
in deze gebruiksaanwijzing die u te allen tijde moet naleven.
U treft het pijl-symbool aan bij bijzondere tips en instructies betreffende de bedie-
ning.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg vooral de veiligheidsvoorschriften op. Als u de veiligheidsinstructies en de informatie over het
juiste gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, dan zijn wij niet aansprakelijk voor daaruit voortvloeiend letsel of materiële schade. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen elke vorm van garantie of waarborg.
a) Algemeen
• Dit product is geen speelgoed. Houd het product uit de buurt van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed vormen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct invallend zonlicht,
zware schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen.
• Neem het product buiten gebruik als de veilige werking ervan niet langer mogelijk
is. Beveilig het product daarna tegen onbedoeld gebruik. Veilig gebruik is niet
langer geborgd als het product:
- zichtbare schade vertoont,
- niet meer naar behoren functioneert,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
- aan zware transportbelastingen werd blootgesteld.
• Ga voorzichtig om met het product. Door schokken, stoten of een val, ook van
geringe hoogte, kan het product schade oplopen.
• Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen in acht van de
andere toestellen die u op dit product aansluit.
• Raadpleeg een vakman als u vragen hebt over de werking, de veiligheid of het
aansluiten van het product.
Het product biedt de draadloze overdracht van een een SDI-compatibel videosignaal en een
IR-besturingssignaal. Voor de overdracht wordt de 5 GHz-techniek gebruikt.
Plaats de apparaten ook niet op een zodanige manier dat objecten/apparaten/muren/glas of mensen zich tussen de zend- en ontvangstmodule bevinden, waardoor ook het bereik wordt verkleind.
Door de verschillende mogelijke invloeden op de radiograsche overdracht kan geen bepaald
bereik worden gegarandeerd. Probeer om de richting en de plaats van de installatie van de
zend- en ontvangstmodule te veranderen. Verklein de afstand tussen de twee apparaten, gebruik bijvoorbeeld een langere (en hoogwaardige) SDI-kabel.
Bescherm het oppervlak van kostbare meubels met een geschikte onderlegger tegen drukpunten, krassen of verkleuringen.
Zend- en ontvangstmodule kunnen ook op een geschikte plaats vastgeschroefd worden. Gebruik al naar gelang de ondergrond geschikte schroeven en eventueel ook pluggen. Let er op,
dat bij het boren/vastschroeven geen kabels of leidingen beschadigd worden. Vooraleer de
apparaten permanent vastgeschroefd worden, moet u eerst controleren of de video-overdracht
vlot mogelijk is.
Aansluiten en in gebruik nemen
Voorbeeld:
Schakel eerst alle apparatuur uit die u op de zend- en ontvangstmodule wilt aanslui-
ten.
• Verbind de SDI-ingang (7) van de zendmodule via een geschikte kabel met de SDI-uitgang
b.v. een bewakingscamera. Indien u IR-besturingssignalen wil overdragen, dan sluit u aan
de IR-uitgang (6) de meegeleverde IR-zender aan. Plaats de IR-zender zodanig dat diens
licht (voor het menselijk oog zichtbaar) in de richting van het te besturen apparaat gericht is.
• Sluit aan de SDI-uitgang (15) van de ontvangstmodule een geschikte monitor of DVR aan.
Indien u IR-besturingssignalen wil overdragen, dan sluit u aan de IR-ingang (14) de meegeleverde IR-ontvanger aan. Plaats de IR-ontvanger zodanig dat u het IR-licht b.v. Een IR-afstandsbediening erop kunt richten.
• Verbind de ronde aansluiting van de zendmodule en ontvangstmodule, met telkens één van
de meegeleverde stekkervoedingen (beide stekkervoedingen zijn gelijkaardig).
• Sluit de voedingsadapters tot slot aan op een stopcontact.
• Schakel de aan de zend- en ontvangstmodule aangesloten apparaten in.
• De LED‘s op de voorzijde van de zend- en ontvangstmodule tonen u de functie:
- Power-LED (1, 9): De LED licht op wanneer de zend-/ontvangstmodule met de spannings-/
stroomvoorziening verbonden zijn.
- Gegevensoverdracht-LED (2, 10): De LED geeft weer of video-/IR-gegevens worden overgedragen (LED knippert snel) of wanneer een gegevensverbinding wordt opgebouwd (LED
knipper langzaam)
- Link-LED (3, 11): De LED geeft weer of de apparaten met elkaar door radiotransmissie
verbonden zijn.
Om een verbinding tot stand te brengen, moeten de apparaten die op de zend- en
ontvangstmodule zijn aangesloten, zijn ingeschakeld en klaar voor gebruik zijn.
Verhelpen van storingen
Geen beeld
• Schakel alle apparaten in of sluit de zend- en ontvangstmodule met behulp van de netspanning aan op de netvoedingsadapters.
• Terwijl de zend- en ontvangstmodule zijn aangesloten op de bedrijfsspanning, drukt u op de
“RESET”-toets op de beide apparaten.
• Verklein de afstand tussen zend- en ontvangstmodule, verander de plaats van installatie.
Plaats de apparaten ook niet op een zodanige manier dat objecten/apparaten/muren/glas
of mensen zich tussen de zend- en ontvangstmodule bevinden, waardoor ook het bereik
wordt verkleind.
• Plaats geen apparatuur op de zend-/ontvangstmodule, plaats ze niet tussen andere apparatuur. Dit vermindert het bereik van het radiosignaal in aanzienlijke mate.
• Gebruik een kwalitatief hoogwaardige SDI-kabel.
• De SDI-ingang/-uitgang ondersteunt enkel SDI-signalen.
• Selecteer de juiste ingang op de monitor/DVR.
• Koppel de verzend/ontvangstmodule enkele seconden los van de netspanning.
• Controleer de instellingen van de aan de zend-/ontvangstmodule aangesloten apparaten;
b.v. of de monitor het SDI-videosignaal kan uitvoeren. Sluit bij wijze van test b.v. de bewakingscamera rechtstreeks aan op de monitor.
Beeldstoringen, beeldhaperingen
• Verklein de afstand tussen zend- en ontvangstmodule, verander de plaats van installatie.
• Koppel de zend-/ontvangstmodule gedurende enkele seconden los van de bedrijfsspanning
of druk op beide apparaten op de toets “RESET”.
Kleine reikwijdte
• Houd afstand tot andere apparaten die in hetzelfde frequentiebereik werken (b.v. router).
• Richt de antennes anders. Optimaal is wanneer de beide antennes parallel met elkaar liggen. Als de punten van de antennes naar elkaar gericht worden, is er een zeer geringe
reikwijdte.
IR-signalen worden niet overgedragen
• Controleer of de IR-zender en IR-ontvanger niet omgewisseld werden.
• Plaats de IR-zender zodanig dat diens IR-licht (voor het menselijk oog zichtbaar) in de
richting van het te besturen apparaat (b.v. een bewakingscamera) gericht is. Raadpleeg de
bedieningshandleiding van het te besturen apparaat waar de IR-ontvanger ingebouwd is.
• Plaats de IR-ontvanger zodanig dat u uw IR-afstandsbediening erop kunt richten.
• Controleer of de door u gebruikte IR-afstandbediening correct werkt (b.v. Batterijen vernieuwen).
• Bescherm de IR-zender/-ontvanger tegen sterk zonlicht of het licht van lampen/verlichting.
Verzorgen en schoonmaken
Voordat u het product schoonmaakt, dient u het van de spannings-/stroomtoevoer los te koppelen.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplosmiddelen. Zulke middelen kunnen de behuizing aantasten of de goede werking
van het product belemmeren.
Gebruik een droge, pluisvrije doek als u het product wilt schoonmaken.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant:
www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez
le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Verwijderen
Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huis-
houdelijk afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke bepalingen.
Uitgaande spanning ...................... 5 V/DC, 3 A
d) Algemeen
Omgevingsvoorwaarden ............... temperatuur -10 °C tot +50 °C, luchtvochtigheid <90%
Opslagvoorwaarden ..................... temperatuur -10 °C tot +50 °C, luchtvochtigheid <90%
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, micro-
verlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de