SpeaKa Professional 1587093 Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
HDMI-/Seriell-Verlängerung über optisches Kabel
Best.-Nr. 1587093
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, die beschränkte Übertragungslänge von HDMI-Kabeln durch ein opti­sches Kabel zu erweitern. Gleichzeitig können die Steuersignale einer IR Fernbedienung und auch RS232-Signale (z.B. für eine Überwachungskamera) übertragen werden.
Zwei mitgelieferte Steckernetzteile dienen zur Spannungs-/Stromversorgung. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei­tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In­haber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Übertragungseinheit
• Empfangseinheit
• 2 x Steckernetzteil
• 2 x IR-Sender
• 2 x IR-Empfänger
• Montagematerial (8 x Schraube, 4 x Montagewinkel)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her­unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach­schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis­tung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp­fen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be­trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge­lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be­trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge­lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri­gen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Steckernetzteile
• Der Aufbau der beiden Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. Schließen Sie die Steckernetzteile nur an ordnungsgemäße Netzsteckdosen des öffentli­chen Versorgungsnetzes an.
• Die Netzsteckdosen, in die die Steckernetzteile eingesteckt werden, müssen leicht zugänglich sein.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des Produkts nur die mitgelieferten Stecker­netzteile.
• Ein Steckernetzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer die Steckernetzteile aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie ein Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose heraus.
• Wenn ein Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Ste­ckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssig­keit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem sol­chen Fall die zugehörige Netzsteckdose allpolig ab (z. B. Sicherungsautomat ab­schalten, Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten) und ziehen Sie danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
c) Montage
• Übertragungs- und Empfangseinheit können über die mitgelieferten Montagewin-
kel auf einer geeigneten Oberäche montiert werden. Achten Sie beim Bohren
bzw. Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
• Werden versehentlich Elektroleitungen angebohrt, besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Achten Sie beim Umgang mit elektrischen Werkzeugen (z.B. einer Bohrmaschine) auf Ihre Sicherheit.
d) Betrieb
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen Händen an! Bei den Steckernetzteilen besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Wählen Sie als Aufstellort eine stabile, ebene, waagrechte und ausreichend große Fläche.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt und decken Sie es niemals ab.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht bei den Steckernetz­teilen Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es ange­schlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden.
Anschlüsse und Bedienelemente
a) Übertragungseinheit („SENDER“) b) Empfangseinheit („RECEIVER“)
1 + 11 Anschluss „IR Out“ für IR-Sender 2 + 12 Anschluss „IR In“ für IR-Empfänger 3 + 13 LED „Status“ 4 + 14 Reset-Taste (versenkt angeordnet) 5 + 15 Schraubklemmen für RS232 (Anschlussbelegung
siehe Bild rechts) 6 + 16 Anschluss für optisches Kabel 7 + 17 LED „HDMI“ 8 HDMI-Eingang (Anschluss „HDMI Input“) 18 HDMI-Ausgang (Anschluss „HDMI Output“) 9 + 19 LED „Power“ 10 + 20 Schraubanschluss für Spannungs-/Stromversorgung
Anschlussbeispiel
• Die LED „Status“ leuchtet, wenn die Übertragungs- bzw. Empfangseinheit betriebsbereit ist.
• Über die versenkt angeordnete Reset-Taste (4 + 14) kann die Übertragungs- bzw. Emp­fangseinheit zurückgesetzt werden. Halten Sie die Taste z.B. mit einer aufgebogenen Bü­roklammer für 10 Sekunden gedrückt. Alternativ trennen Sie das Steckernetzteil für einige Sekunden von dem jeweiligen Gerät.
Falls Sie sich in der Nähe der Empfangseinheit („RECEIVER“) benden, können Sie das an der Übertragungseinheit („SENDER“) angeschlossene HDMI-Gerät mit dessen Fernbedie­nung steuern.
Falls Sie sich in der Nähe der Übertragungseinheit („SENDER“) benden, können Sie das an der Empfangseinheit („RECEIVER“) angeschlossene HDMI-Gerät mit dessen Fernbedie­nung steuern.
Beseitigung von Störungen
Kein Bild
• Schalten Sie alle Geräte ein.
• Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
• Wählen Sie am Fernseher/Monitor den richtigen Eingang aus.
• Verwenden Sie hochwertige HDMI-Kabel.
• Trennen Sie die Übertragungs- und Empfangseinheit für einige Sekunden von der Span­nungs-/Stromversorgung.
HDMI-Gerät reagiert nicht auf IR-Fernbedienung
• Platzieren Sie den IR-Sender und den IR-Empfänger an einem anderen Ort bzw. richten Sie sie anders aus.
• Das Produkt ist inkompatibel zu dem verwendeten IR-Übertragungsprotokoll Ihrer IR-Fern­bedienung.
• Halten Sie die Taste Ihrer IR-Fernbedienung testweise länger gedrückt als üblich.
• Am HDMI-Eingang (8) der Übertragungseinheit („SENDER“) kann beispielsweise ein Blu-ray-Player angeschlossen werden; am HDMI-Ausgang (18) der Empfangseinheit („RECEIVER“) ein geeigneter Monitor/Fernseher/Beamer. Das AV-Signal (A) wird über das optische Kabel (C) übertragen.
• Über die RS232-Schraubklemmen (5 + 15) könnte eine geeignete Überwachungskamera gesteuert werden (z.B. Ausrichtung, Zoom usw.). Achten Sie hier darauf, dass die Baudraten auf beiden Geräten übereinstimmen. Das RS232-Signal (B) wird über das optische Kabel (C) übertragen.
• Die optischen Anschlüsse der Sende- und Empfangseinheit müssen über ein optisches Ka­bel verbunden werden. Alle Signale werden hierüber übertragen.
• Über die Anschlüsse für IR-Sender und IR-Empfänger (oben im Bild nicht gezeigt) können IR-Signale z.B. von einer IR-Fernbedienung bidi rektional über das optische Kabel übertra­gen werden.
Montage
Falls die Übertragungs- bzw. Empfangseinheit auf einer geeigneten Oberäche (z.B. auf einer Wand oder an einem Tisch) festgeschrauben werden soll, so montieren Sie zunächst die mitgelieferten Montagewinkel rechts und links am Gehäuse. Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben.
Zum Festschrauben an der Montageoberäche benötigen Sie zusätzliches Montagematerial (z. B. Schrauben und Dübel; nicht enthalten).
Anschluss
• Schalten Sie zunächst alle anzuschließenden Geräte aus.
• Verbinden Sie die Anschlüsse von Übertragungs- und Empfangseinheit mit den entsprechen­den Geräten.
Achten Sie in jedem Fall darauf, dass Sie die Übertragungseinheit („SENDER“) und
die Empfangseinheit („RECEIVER“) nicht miteinander vertauschen!
Ebenso ist darauf zu achten, dass der IR-Sender und der IR-Empfänger nicht
vertauscht wird. Der IR-Sender ist kleiner als der IR-Empfänger und hat nur einen Mono-Klinkenstecker am Kabel).
• Nach dem Anschluss der Geräte verbinden Sie die Übertragungs- und Empfangseinheit mit je einem der beiden mitgelieferten Steckernetzteile. Diese sind baugleich, deshalb ist es un­erheblich, welches Sie verwenden. Drehen Sie die Rändelmutter des Steckers mit der Hand fest (kein Werkzeug verwenden!).
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten und ziehen Sie die Steckernetzteile aus der Steckdose.
• Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beein­trächtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
a) Allgemein
Umgebungsbedingungen .................. Temperatur 0 °C bis +40 °C, Luftfeuchte 5% bis 90%
relativ, nicht kondensierend
b) Empfangs- und Übertragungseinheit
Unterstützte Auösung ......................bis 1080p/60 Hz
Unterstütztes Audio-Format ...............LPCM, 48 kHz
RS232-Anschluss ..............................Phoenix
RS232-Baud-Rate .............................max. 115200
IR-Frequenz .......................................38 - 58 kHz
IP-Adresse Empfangseinheit .............192.168.168.56
IP-Adresse Übertragungseinheit .......192.168.168.55
Optischer Anschluss ..........................SC, 6,25 Gbps
Optisches Kabel ................................SMF, Wellenlänge 1310/1550 nm
Signalstrecke .....................................bis 20 km (abhängig vom optischen Kabel)
Abmessungen ....................................132 x 95 x 21 mm (B x T x H)
Gewicht ..............................................ca. 276 g
c) Steckernetzteil (2 Stück im Lieferumfang)
Betriebsspannung ..............................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgang ............................................5 V/DC, 2 A
Bedienung
Nach dem Anschluss und der Verbindung mit der Spannungs-/Stromversorgung sind Übertra­gungs- und Empfangseinheit betriebsbereit. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
• Die LED „Power“ (9 + 19) leuchtet, wenn die Spannungs-/Stromversorgung vorhanden ist.
• Die LED „HDMI“ (7 + 17) leuchtet, wenn ein HDMI-Gerät angeschlossen ist und Signale übertragen werden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1587093_V1_0518_02_VTP_m_de
Operating instructions
HDMI/serial extension via optical cable
Item no. 1587093
Intended use
The product is designed to extend the limited transmission length of HDMI cables by means of an optical cable. Control signals of an IR remote control and also RS232 signals (for example for a surveillance camera) can be transmitted at the same time.
The two power adapters included are used to supply power/voltage.
For safety and compliance reasons, the product must not be converted or modied in any way.
If you use the product for other purposes than those described above, the product may be dam-
aged. Moreover, improper use can lead to risks such as short-circuits, re, electric shocks, etc.
Please read the operating instructions carefully and do not discard them. Please include these operating instructions when you pass the product on to a third party.
This product complies with the applicable national and European Regulations. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Package contents
• Transmitter
• Receiver
• 2 x power adapter
• 2 x IR transmitter
• 2 x IR receiver
• Installation kit (8 x screws, 4 x mounting brackets)
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in these operating
instructions which absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to the safety instructions. We do not assume liability for any injuries/mate­rial damages resulting from failure to observe the safety instructions and the information in these operating instructions regarding the proper use of the product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
a) General information
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly leave the packaging material lying around. It may become a dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations, high humidity, moisture, combustible gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- shows visible damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Please handle the product with care. The product can be damaged if crushed, struck or dropped, even from a low height.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- shows visible damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are connected to this product.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to safely
connect it, consult a qualied technician.
• Maintenance, adjustment and repair work should only be carried out by an expert or a specialised workshop.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions, please contact our technical customer service or other professionals.
b) Plug-in power adapters
• The design of the two power adapters complies with Protection Class II. Plug the power adapters only in to a proper power outlet of the public power grid.
• The mains socket into which the wall plug transformers are plugged must be easily accessible.
• Only use the power adapters provided to power the product.
• Never plug in, or remove, the power adapter with wet hands.
• For safety reasons, always disconnect the power supply units from the mains socket during thunderstorms.
• Never unplug a power adapter from the mains socket by pulling on the cable. Hold it on the sides of the casing and pull it out of the mains socket.
• If a power adapter is damaged, do not touch it; there is danger to life from electric shock!
First, switch off the mains voltage to the socket to which the wall plug transformer is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or, for example, re­move the safety fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so that the socket is fully disconnected).
You can then unplug the power adapter from the mains socket. Dispose of the faulty power adapter in an environmentally friendly way, do not use it any more. Replace it with a power adapter of the same design.
Never pour liquids over electrical devices and never place objects lled with liquid on top of or next to them. Should liquid penetrate the device nonetheless, cut off the power supply to the relevant mains socket (e.g. switch off the circuit breaker, take out the fuse, then disconnect the residual current circuit breaker) and then unplug the power adapter from the mains socket. Do not use the product after that and take it to a specialist workshop.
c) Installation
• Transmitter and receiver units can be mounted on a suitable surface using the mounting brackets included. Pay attention when drilling and tightening the screws that no cable or pipes are damaged.
• Inadvertently drilling through electric cables causes the life-threatening danger of an electric shock!
• Look after your own safety when using electric tools (e.g., a drill).
d) Operation
• The product is only intended for use in dry indoor locations. No part of the product should become damp or wet; never handle it if your hands are wet! With the wall plug transformers there is also the deadly peril of an electric shock!
Choose a stable, at, level and sufciently large surface for the installation.
• Do not place objects on the product; never cover the product.
• Never use the product immediately after moving it from a cold room into a warm one. The condensation that forms may damage the product under certain circum­stances. With the wall plug transformers there is also the deadly peril of an electric shock!
Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and putting it into use. In some cases, this may take several hours.
• When setting up the product, make sure that the cables are neither kinked nor pinched.
Loading...
+ 5 hidden pages