SOVELOR GP 50 User Manual

2
CONSTRUCTEUR: SOVELOR
11 Ave. Sidoine Apollinaire 69009 LYON - FRANCE Tel. 04 78.47.11.11 Fax 04 78.43.48.82
MODELES: GP 29 M, GP 29 A, GP 50 M, GP 50 A, GP 105 M, GP 105 A, GP 115 A
Avant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées ci-après, et d’en suivre scrupu­leusement les indications. Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou personnes dus à une utilisation impropre de l’appareil.
Ed. 04/00
DECLARATION D’ESSAI
La Firme SOVELOR certifie que tous les appareils, après leur mise au point, sont sousmis à un etst concernant tous leurs dètails. Ce test comprend de suit:
Test fonctionel
• Test en haute tension, 1200 V, durèe 1 s;
• Test de la rèsistance dans le circuit èlectrique du conducteur de terre avec 6 V / 25 A. Rèsultat des mesures < 0,1 Ω .
1 BOUTON DE REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN
2 PRISE DE THERMOSTAT D’AMBIANCE
3 CABLE ELECTRIQUE D’ALIMENTATION
4 COMMUTATEUR CHAUFFAGE - Ø - VENTILATION
5 ALLUMEUR PIEZO-ELECTRIQUE
6 INTERRUPTEUR MARCHE-ARRET
7 VANNE GAZ-TERMIQUE
3
230 V
50Hz
PE
ON
OFF
3
65 7
RIARMO ALARM STÖRUNG RESET
STACCARE CORRENTE PRIMA DI APRIRE IL QUADRO COMANDI DEBRANCHER L’ALIMENTATION DE COURRENT AVANT D’ENLEVER LA TRAPPE VON ÖFFNEN DER MASCHINE NETZSTECKER ZIEHEN UNPLUG THE MACHINE BEFORE REMOVING THE COVER
230 V
50Hz
PE
T.A.
0
1
4
3 2
“A”
“M”
3 ÷ 4 mm
26÷30 mm
TABLEAU DE COMMANDE
REGLACE DES ELECTRODES
RECOMMANDATIONS GENERALES
Ce générateur d’air chaud est prévu pour fonctionner avec du gaz
propane.
L’installation et l’utilisation de cet appareil doivent respecter les rè-
glementations et les lois en vigueur relatives à son utilisation.
Veuillez vous assurer que:
• les instructions contenues dans ce livret soient suivies scrupu-
leusement;
• le générateur ne soit pas installé dans un local où il y aurait des
risques d’explosion ou d’incendie;
• il n’y ait pas de matériaux inflammables stockés à côté de l’appa-
reil;
• des mesures suffisantes pour la prévention des incendies aient
été prévues;
• l’aération du local dans lequel se trouve le générateur soit garan-
tie et soit suffisante aux nécessités de ce générateur;
• qu’il n’y ait pas d’obstacles ou d’obstructions dans les conduites d’aspiration et/ou de sortie de l’air, tels des toiles,des couvertures ou des objets encombrants posés sur l’appareil ou à côté de l’appareil;
• les bouteilles de gaz soient disposées conformément aux disposi­tions de lois en vigueur et en particulier qu’elles ne soient pas exposées à la chaleur ni à des températures inférieures à -10°;
• un placement fixe pour l’appareil soit prévu;
• le générateur soit surveillé régulièrement durant son utilisation et contrôlé avant sa mise en marche;
• le ventilateur tourne librement au début de chaque période d’utili­sation, avant de brancher la fiche à la prise de courant;
• à la fin de chaque période d’utilisation la fiche de laprise de cou­rant soit débranchée.
MISE EN MARCHE
Ce générateur est fourni avec une vanne stop-gaz, un régulateur de
pression et un tuyau pour gaz.
Avant de mettre en fonction le générateur et donc, avant de le brancher au réseau électrique d’alimentation, il faut contrôler que les caractéristiques du réseau électrique correspondent à celles rapportées sur la plaquette d’identification.
Attention
La ligne électrique d’alimentation du générateur doit être pourvue d’une prise de terre et d’un interrupteur magnéto-thermique différentiel.
Ensuite il est possible de relier le générateur à une bouteille d’au moins 25 kg en procédant dans l’ordre suivant: générateur - tuyau pour gaz - vanne stop-gaz - régulateur de pression - bouteille de gaz.
Attention
Tous les raccords ont un filetage à gauche.
Le modèle A fontionne automatiquement seulement s’il est relié à un dispositif adéquat de contrôle, comme par exemple, un thermostat ou horloge, qui doit être relié aux bornes 2 ou 3 de la fiche fournie avec l’appareil, après avoir éliminé le câble électrique reliant les deux bornes (ce branchement doit être rétabli si l’on veut que le générateur fonc­tionne sans dispositif de contrôle).
Pour mettre en marche le générateur il faut:
• positionner l’interrupteur (4) pour le modèle “A”, ou (6) pour le modèle “M”, sur la position “O”/OFF et relier le câble électrique d’ali­mentation à une prise de courant pourvue d’une prise de terre
• après avoir règlé au minimun le régulateur de pression en dévis­sant la molette de règlage, ouvrir lentement le robinet d’alimentation du gaz et pousser le bouton de la vanne stop-gaz.
• pour le modèle “A” positionner l’interrupteur (4) sur le symbo­le . Le ventilateur se met en marche et après 10 secondes la com­bustion commmence.
Attention
Si la flamme s’éteint après quelques secondes, invertir la phase électrique et pousser le bouton de réarmement (1).
• pour le modèle “M” positionner l’interrupteur (6) sur ON, pousser le bouton (7) de la vanne gaz thermique et en même temps appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton (5) de l’allumeur piezzo électrique jusqu’à l’allumage de la flamme; le bouton de la vanne gaz thermique doit être mantenu enforcé pour 10-15 secondes.
Pour règler la puissance thermique, il faut agir sur le régulateur de
pression, en augmentant lentement la pression d’alimentation.
Si l’appareil ne se met pas en marche, les premières opérations à
effectuées sont les suivantes:
1 Contrôler la tension d’alimentation sur le tableau de commande
du générateur.
2 Contrôler que la bouteille de gaz soit pleine et que le robinet d’a-
limentation soit ouvert.
3 Pousser le bouton rouge (1) de la vanne stop-gaz. 4 Pour le modèle “A” pousser le bouton de réarmement, deux ou
trois fois maximum;
5 Si après ces opérations le générateur ne fonctionne pas, il faut consulter le paragraphe “Anomalies de fonctionnement et solutions” et découvrir la cause pour laquelle l’appareil ne se met pas en marche.
ARRET
Pour arrêter le fonctionnement de l’appareil, positionner l’interrup­teur (4) pour le modèle “A” ou (6) pour le modèle “M” sur “O”/OFF ou agir sur le dispositif de contrôle, par exemple en règlant le thermostat sur une température plus basse. Enfin fermer le robinet d’alimentation du gaz et enlever la fiche de la prise électrique.
VENTILATION
Pour obtenir seulement l’effet de ventilation, ne pas relier la bou­teille de gaz au générateur d’air chaud et suivre les indications suivan­tes:
• pour le modèle “A”, mettre l’interrupteur (4) sur la position avec
le symbole pour le démarrage et sur la position “O” pour l’arrêt;
• pour le modèle “M” mettre l’interrupteur (6) sur la position “ON”
pour le démarage et sur la position “OFF” pour l’arrêt.
DISPOSITIFS DE SECURITE
Le modèle “A” est équipé d’un appareillage électronique pour le contrôle de la flamme et le règlage de l’alimentation et de l’allumage du gaz. Si une ou plusieurs anomalies de fonctionnement se vérifient, cet appareillage provoque l’arrêt de la machine et l’allumage de la lampe té­moin de réarmement.
Les modèles “M” sont équipés d’un thermocouple de sécurité qui provoque l’interruption de l’alimentation du gaz si la flamme est insta­ble ou si elle s’éteint.
Dans les deux modèles un thermostat de surchauffe intervient et provoque l’interruption de l’alimentation du gaz si le générateur sur­chauffe. Le thermostat se réarme automatiquement quand la tempéra­ture de la chambre de combustion diminue jusqu’à rejoindre automati­quement la valeur maximale admise. Avant de remettre en fonction le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui a produit le surchauffe (par ex. obstruction de la bouche d’aspiration et/ou de la sortie de l’air, arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer la machine il faut pousser le bouton (1) de réarmement pour le modèle “A” ou répèter les instruc­tions spécifiques du paragraphe “MISE EN MARCHE” pour le modèle “M”.
La vanne stop-gaz installée entre le tuyau et le régulateur de pres­sion intervient et provoque l’interruption de l’alimentation du gaz en cas de rupture du tuyau d’alimentation. Après avoir substitué le tuyau en­dommagé, il faut pousser le bouton rouge pour réarmer la vanne.
4
Modèle "A" Modèle "M"
Le moteur ne démarre pas 1-2-3-4-5-6 1-2-5
6-7-8-9-10-11
Le ventilateur tourne, mais l'alimentation du gaz est bloquée ou la flamme ne s'allume pas 8-11-12-13-14-15 La flamme s'éteint après avoir relaché le bouton de la vanne thermocouple (7) 14-16-17 L'alimentation du gaz est interrompue. La flamme s'éteint 10-11-12-18 Le générateur consomme trop de gaz 18-19 18-19 Le générateur ne s'arrête pas 5-6-13-20 5-20
1 Mauvaise connection électrique 2 Moteur surchauffé (le ventilateur tourne mal ou est bloquè) 3 Mauvaise programmation du thermostat d'ambiance 4 La fiche du thermostat (n.2) n'est pas branchée
5 6 Coffret du contrôle de la flamme défaillant
7 Fiche d'alimentation électrique mal branchée
10 11 La grille derrière le ventilateur est obstruée par des déchets
13 Thermostat défectueux 14 La vanne gaz-thermique ne reste pas ouverte
17 Disjoncteur sur thermocouple défectueux 18 Régulateur de pression défectueux
19 Fuites de gaz
20 Les électrovannes ne se ferment pas
p
)
y
q
q
q
p
p
glag
)
q
p
q
g
5
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
Le générateur à air chaud est muni d’une poignée pour le tran­sport. Tous les modèles peuvent être soulevés manuellement sauf le modèle GP 90 qui doit être partiellement soulevé et transporté en le fai­sant glisser sur les roues.
Attention
Avant de déplacer l’appareil il faut :
• Arrêter la machine selon les indications données au paragraphe précédent
• Débrancher l’alimentation électrique en enlevant la fi­che de la prise de courant
• Dévisser complètement le raccord qui relie le tube du gaz au générateur
• Attendre que le générateur soit froid
ENTRETIEN
Pour un fonctionnement régulier de l’appareil, il est nécessaire de nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et le ventilateur.
Attention
Avant de commencer une quelconque opération d’entre­tien il faut:
• arrêter la machine selon les indications du paragraphe précédent
• débrancher l’alimentation électrique en enlevant la fi­che de la prise de courant
• dévisser complètement le raccord qui relie le tuyau du gaz au générateur
• attendre que le générateur soit froid
Le nettoyage s’effectue en enlevant d’éventuels déchets déposés sur la grille d’aspiration, et si cela est nécessaire, en nettoyant avec de l’air comprimé les pales du ventilateur.
Pour nettoyer le brûleur, il est nécessaire de démonter partielle­ment la machine de façon à rendre acccessible l’ouverture de l’aspira­tion (à l’intérieur du tableau électrique de commande) et celle de sortie (à l’intérieur de la chambre de combustion) du brûleur. Donc après avoir enlevé le panneau inférieur du tableau électrique de commande, il faut souffler de l’air comprimé sur l’ouverture de l’aspiration et sur celle de la sortie du brûleur.
ANOMALIES DE FUNCTIONAMENTO, CAUSES ET SOLUTION
ANOMALIE DE FUNCTIONNEMENT
Le générateur s'arrête et la lampe témoin (1) de la boîte électronique s'allume
Interrupteur défaillant (n.4 pour mod."A" et n.6 pour mod."M")
8
Le gaz n'arrive pas aux électrovannes
9
Les électrovannes ne s'ouvrent pas
Sonde de ionisation défaillante et/ou mauvais règlage de l'électrode d'allumage
Intervention ou mauvais fonctionnement de la capsule
12
thermostatique
15
L'allumage ne fonctionne pas
16
Le thermocouple ne chauffe pas
Cause
SOLUTION
Contrôler le branchement et la tension du réseau Contrôler le moteur et le ventilateur et les réali Faire la programmation désirée La branchéer
Fermer l'alimentation du gaz, déconnecter la fiche de courant et mettre un interrupteur neuf
Le substituer Inverser la phase Contrôler Contrôler que la bouteille ne soit pas vide, pousser le bouton de la vanne
stop-gaz Contrôler les électrovannes
Contrôler le branchement électri Contrôler la ca Faire le règlage selon le schéma Substituer l'électrode de ionisation Enlever les déchets et nettoyer la grille Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler le thermostat et rem Pousser le bouton de la vanne Contrôler qu'il n'y ait pas un court circuit entre l'allumeur piezzo électrique et l'électrode Contrôler le rè Vérifier la Contrôler et le substituer, si nécessaire Netto Le changer
Localiser la fuite avec de l'eau savonneuse et changer le piezzo défectueux
Fermer l'alimentation du gaz. Permettre au générateur de brûler le gaz dans le tuyau. Débrancher la prise. Démonter les électro-vannes, les nettoyer, les remonter ou bien les substituer
ue l'alimentation du gaz soit ouverte
sule thermostatique
ue les grille d'aspiration et de sortie ne soit pas obstruées ue le local soit bien aéré ue l'air chaud puisse sortir librement
e de l'électrode (voir schéma
osition du thermocouple (voir schéma
er les contacts sur le disjoncteur ou le substituer
Solution
ue
lacer si nécéssaire
endant environ 10 secondes
CAUSE
ner, si nécessaire
6
MOD. “GP 29A” - “GP 50A” - “GP 105A”
MOD. “M”
MV MOTEUR DU VENTILATEUR
EV ELECTROVANNE
CT THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
FU FUSIBLE 4A
EA ELECTRODE D’ALLUMAGE
EI ELECTRODE D’IONISATION
IT TRANSFORMATEUR H.T.
AP COFFRET DE SECURITE
RC GROUPE RC
TA PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE
RV COMMUTATEUR CHAUFFAGE
Ø - VENTILATION
LF FILTRE ANTIPARASITES
MV MOTEUR DU VENTILATEUR
EV ELECTROVANNE
CT THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
FU FUSIBLE 4A
EA ELECTRODE D’ALLUMAGE
TC THERMOCOUPLE
PZ PIEZOELECTRIQUE
IN INTERRUPTEUR 0-1
DT DISJOINTER DE THERMOCOUPLE
SCHEMA ELECTRIQUE
7
MOD. “GP 115 A”
MV MOTEUR DU VENTILATEUR
EV ELECTROVANNE
CT THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
FU FUSIBLE 10A
EA ELECTRODE D’ALLUMAGE
EI ELECTRODE D’IONISATION
IT TRANSFORMATEUR H.T.
AP COFFRET DE SECURITE
RC GROUPE RC
TA PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE
RV COMMUTATEUR CHAUFFAGE
Ø - VENTILATION
LF FILTRE ANTIPARASITES
RE RELAIS
SCHEMA ELECTRIQUE
39
46
38
45
1
2 3
4
5
6
8
7
12
15
17
16
14
22
60
15
50
51
52
8
9
52
9
53
24
9
17
13
11
18
18
20
19
7
9
10
15
21
23
41
42
43
59
55
58
9
54
56
57
49
47
48
25
29
28
27
26
7
16
44
72
32
31
9
30
33
35 36
35
33
36
37
GP 29 A/M
SOVELOR GP 29MI - GP 29AI
POS. COD. LEGENDE
1 M10316 2 M20106 3 M10704 4 C10202 5 G01441X 6 P30127 7 M20603 8 M20402
9 M10508 10 G01444X 11 G01447 12 C30310 13 C30311 14 E10213 15 E00138 15 E00169 16 E50501 17 I31005 18 T10621 19 E50103 20 M10502 21 M10112 22 T30216 23 E10535 24 C10102 25 G01178 26 M20301 27 M10317 28 M20412 29 M10505 30 T30410 31 T30409 32 I30621 33 I30856 34 I30863 35 I30858 36 I30857 37 G01388 38 I30629 39 T30203 40 I20314 41 T30313 42 T30315 43 T30314 44 T30325 45 I30640 46 I30639 47 I40554 48 T30307 49 T30302F 50 G01449X 50 G01450X 51 G01452X 52 C30408 53 C30308 54 E20307 55 E10306 56 E30401 57 E30407 58 E10110 59 E20402 60 T30603 61 E40201 62 E40202 63 G01005 64 E10903 65 E10214 66 E10102
Vis TCEI M 6 x 14 Rondelle Ø6 x Ø13 x 1,5 Ecrou M 6 Poignée Carrosserie superieur Grille avant Rivet Al Ø4,9 x 9 Plaqué elastique U42-032 Vis TC 8 x 3/8" Carrosserie inferieur Chambre combustion Protection caoutchouch Ø 18 Protection caoutchouch Ø 35 Éléctrode allumage Cablage Cablage Thermocouple Ecrou M8 pour thermocouple Protection isolante Thermostat bilame Vis TC 4 x 3/4" Vis (EMI) Ventilateur Ø254 25° Moteur 82D-2010/1-10 W- 220/240 V Accouplement pl. EMI Grille aspiration Rondelle grower Ø 4 Vis M 4 x 8 Plaque elastique U42-182 Vis TC 8 x 1/2" Brûleur Gicleur Ø 1,0 Raccord pour gicldur Racc. équerre 90° 1/8"M x 4 Racc. équerre 90° 1/4"M x 4 Bicône Ø 4 Ecrou pour bicône Ø 4 Tuyau cuivre Ø 4 Raccord 1/4" F - 1/8" F Electrovanne V220-50 Vis 1/4 M - M Vanne thermique Ecrou M12 Frette Disjointer de thermocouple Diaphragme Ø 1,1 Raccord 1/4" M dx - 1/4 M sx. Tuyau du gaz 1/4" F sx - 3/8" F sx Sécurité stop-gaz 6 kg Manodetendeur 0,5 - 2 bar Base Base Couvercle coffret électrique "V" joint Bouchon Presse câble Fusible 4 A Cable ave fiche Câble él. avec fiche et presse câble Interrupteur 0 - I Protection pour interrupteur Allumeur éléctrique Coffret de contrôle Support pour coffret Support Transformateur H.T. Éléctrodeonisation Interrupteur I - 0 - II
GP 29MI GP 29AI
67 G01453
68 E20305
69 E20627
70 E20626
71 M10514
72 T30204
73 E11130 Filtre antipararites
POS. COD. LEGENDE
05/97
GP 29MI GP 29AI
Support coffret éléctrique Barrette de connection Fiche thermostat Prise thermostat Vis TC 4 x 1/2" Bobine E.V. Parker 220 V
27
26
25
24
(23) 86
19
17
71
70
69
13
12
11
10
6
7
8
9
72
15
16
17
18
4
78
79
38
74
76
75
77
22
21
57
3
20
19
1
2
67
49
23
68
52
50
51
53
44
42
47
41
56
52
49
51
14
54
55
43
19
45
19
23
50
48
46
53
5
22
63
62
61
35
29
39
31
64
65
37
23
32
30
31
30
34
36
60
35
35
34
40
34
37
36
29
39
32
30
31
31
30
33
28
58
(23)
84
65
23
(85)
59
19
19
66
23
23
“M”
“A”
“M”
“A”
GP 45 A/M
“A”
Ed. 03/98
80
81
82
81
83
14
(23) 86
“M”
23
73
87
GP 50 A/M
SOVELOR
Pos. Cod. LEGENDE GP 50MI GP 50AI
1 G01519X Base 66 I31005 Ecrou M8 pour thermocou. 1 G01520X Base 67 T30603 Allumeur éléctrique SIT 2 G01521X Couvercle coffret éléctrique 68 E10110 Interrupteur 0 - I 3 G01656X Carrosserie inferieur 69 I40554 Tuyau du gaz 1,5 m 4 G01523X Carrosserie superieur 70 T30307 Sécurité stop-gaz 6 Kg
5 G01469 Chambre combustion 71 T30302 F Manodetendeur 6 G01384 Grille aspiration 72 M20301 Rondelle grower Ø 4
7 M10505 Vis TC 8x1/2" 73 E11135 Filtre antipararites DEM 8 M20412 Plaqué elastique U42-182 74 C30316 Bouchon Ø 18
9 M10317 Vis TCEI M4x8 75 P20142 Châssis 10 E10547 Moteur 82D 4025/7 220/240 V 76 C10708 Vis blocage châssis 11 C10102 Accouplement pl. EMI 77 C30313 Bouchon 12 T10204 Ventilateur Ø 300 28° 78 M10113 Vis TCEI M5 x 10 13 M10112 Vis (EMI) 79 M20408 Ecrou M5 14 M10501 Vis TC 4x3/8" 80 M10502 Vis TC 4x3/4" 15 M10316 Vis TCEI M6 x 14 81 T10621 Protection isolante 16 M20106 Rondelle Ø 6 82 E50103 Thermostat bilame 17 M10704 Ecrou M6 83 G01652 Support 18 C10202 Poignée 84 E00204 Cable allumage 19 M10508 Vis TC 8x3/8" 84 E00148 Cable allumage 20 M20402 Plaqué elastique U42-032A 85 E00203 Cable ionisation
21 P30125 Grille avant inox 86 E00184 Cable thermostat bilame 22 M20603 Rivet Al 4,9x9 86 E00186 Cable thermostat bilame 23 E00138 Cablage complet 87 E20804 Bande plastique 23 E00200 Cablage complet GP 50AI De matr. no. 24 E50102 Thermostat bilame 25 M20107 Rondelle Ø 5 26 G01198 Bride brûleur 27 G01081 Brûleur 28 M10603 Vis M5 x 8 29 I30609 Raccord pour gicleur 30 I30809 Bicône Ø 6 31 I30808 Ecrou pour bicône Ø 6 32 G01385 Tuyau cuivre Ø 6 33 I30860 Racc. équerre 90° 1/4" Mx6 34 T30203 Electrovanne 1/4" 220 V 35 T30204 Bobine E. V. Parker 220 V 36 I30641 Diaphragme Ø 1,4 37 I30639 Racc. OT 1/4 M dx-1/4" M sx 38 C30310 Protection caoutchouc Ø 18 39 T30407 Gicleur Ø 1,3 40 I20314 Vis 1/4" M - M 41 G01453X Support coffret éléctrique 42 E20305 Barrette de connection 43 M10514 Vite TC 4x1/2" 44 E10903 Transformateur H. T. 45 G01005 Support 46 E40202 Support Satronic TFI 812 47 E40201 Coffret Satronic TFI 812 48 E10102 Interrupteur I - 0 - II 49 E20402 Protection pour interrupteur 50 E20307 Presse câble 51 E10306 Fusible 4 A 52 E30401 Câble él. avec fiche
53 54 E20626 Prise thermostat
55 E20627 Fiche thermostat 56 C30415 V joint 57 E20410 Prise de aspirationd'air 58 E10213 Éléctrode allumage 59 E10214 Éléctrode ionisation 60 I30810 Racc. équerre 90° 1/4" Fx6 61 T30313 Vanne thermique SIT 62 T30315 Ecrou M12 pour vanne SIT 63 T30314 Frette pour vanne SIT 64 T30325 Disjointer de thermocouple
E30407 Câble él. avec fiche et presse câble
65 E50501 Thermocouple
E27
E55
E24
E26
E25
E05
E20
E21
E04
E28
E29
E21
E30
E22
E18
E19
E17
E18
(E54) - E88
E14
E16
E15
E18
E13
E12
E10
E11
E08
E07
E09
E56
E31
E32
E38
E34
E33
E35
E57
E59
E61
E58
E70
E75
E01
E55
E64
E67
E18
E68
E69
E76
E75
E55
E71
E67
E18
E68
E69
E01
E02
E23
E06
E03
E55
E65
E55
E73
E53
E52
E51
E50
E49
E40
E39
E44
E45
E43
E38
E35
E34
E36
E47
E46
E48
E48
E53
E52
E51
E50
E49
E42
E38
E35
E34
E37
E40
E39
E62
E63
E74
“M”
“A”
E77
E77
E60
E66
E75
E75
E66
“A”
E54
E72
E54
E54
E54
E54
E54
(E54) E87
E18
E41
“M”
E79
GP 90 A/M
E23
E80
(E54) E86
“A”
E81
E82
E83
E82
E84
E85
(E54) - E88
“M”
Ed. 03/98
E78
E54
E89
GP 105 A/M
SOVELOR GP 105 AI - GP105 MI
Pos. Cod. LEGENDE GP 105M GP 105A
G01455X Base
E 01
G01456X Base
E 01
G01457X Couvercle coffret éléctrique
E 02
G01550 Carrosserie inferieur
E 03
G01551 Carrosserie superieur
E 04
G01460 Chambre combustion
E 05
P20124 Châssis
E 06
P30103 Grille aspiration
E 07
G01461CR Bride support moteur
E 08
M10306 Vis TCEI M4x16
E 09
T10202 Ventilateur Ø 300 27°
E 10
M10609 Vis M8x8
E 11
E10511 Moteur 130 W 220/240 v
E 12
E11201 Condensateur 5 µF
E 13
G01197 Bride brûleur
E 14
E10213 Éléctrode allumage
E 15
E10214 Éléctrode ionisation
E 16
E50102 Thermostat bilame
E 17
M10508 Vis TC 8x3/8"
E 18
M20107 Rondelle Ø 5
E 19
G01006 Brûleur
E 20
M10704 Ecrou M6
E 21
M10513 Vis TC M5x10
E 22
M20408 Ecrou
E 23
M20603 Rivet Al 4,9x9
E 24
G01462 Envelope chambre comb.
E 25
P30126 Grille avant inox
E 26
G01463CR Embout conique
E 27
C10202 Poignée
E 28
M10316 Vis TCEI M6x14
E 29
M20106 Rondelle Ø 6
E 30
M10603 Vis M5x8
E 31
T30408 Gicleur Ø 1,9
E 32
I30609 Raccord pour gicleur
E 33
I30809 Bicône Ø 6
E 34
I30808 Ecrou pour bicône Ø 6
E 35
I30810 Racc. équerre 90° 1/4" Fx6
E 36
I30860 Racc. équerre 90° 1/4" Mx6
E 37
G01387 Tuyau cuivre Ø 6
E 38
T30203 Electrovanne 1/4" 220 V
E 39
T30204 Bobine E. V. Parker 220 V
E 40
M20402 Plaqué elastique U42-032A
E 41
I20314 Vis 1/4" M - M
E 42
T30313 Vanne thermique SIT
E 43
T30315 Ecrou M12 pour vanne SIT
E 44
T30314 Frette pour vanne SIT
E 45
T30325 Disjointer de thermocouple
E 46
E50501 Thermocouple
E 47
I31005 Ecrou M8 pour thermocou.
E 48
I30642 Diaphragme Ø 2,0
E 49
I30639 Racc. OT 1/4 M dx - 1/4" M sx
E 50
I40555 Tuyau du gaz mt 2
E 51
T30308 Sécurité stop-gaz 10 Kg
E 52
T30302F Manodetendeur
E 53
E00141 Cablage complet
E 54
E00201 Cablage complet
E 54
M10508 Vis TC 8x3/8"
E 55
M10513 Vis TC M5x10
E 56
E20305 Barrette de connection
E 57
E10903 Transformateur H. T.
E 58
G01005 Support
E 59
E40202 Support Satronic TFI 812
E 60
E40201 Coffret Satronic TFI 812
E 61
E20626 Prise thermostat
E 62
E20627 Fiche thermostat
E 63
E10102 Interrupteur I - o - II
E 64
C30311 Protection caoutchouc Ø 35
E 65
E20307 Presse câble
E 66
E10306 Fusible 4 A
E 67
E30401 Câble él. avec fiche
E 68
E30407 Câble él. avec fiche et presse câble
E 69
G01453 Support coffret éléctrique
E 70
T30603 Allumeur éléctrique SIT
E 71
E10110 Interrupteur 0 - I
E 72
C10509 Roue Ø 200 moyeu Ø 20
E 73
M20203 Clips de fixation Ø 20
E 74
C30414 V joint
E 75
E20410 Prise de aspirationd'air
E 76
E20402 Protection pour interrupteur
E 77 E 78 E11135 E 79 M10514 E 80 M10114
M10502 Vis TC 4x3/4"
E 81
T10621 Protection isolante
E 82
E50103 Thermostat bilame
E 83
G01652 Support
E 84
M10501 Vis TC 4x3/8"
E 85
E00150 Cable allumage
E 86
E00206 Cable allumage
E 86
E00205 Cable ionisation
E 87
E00185 Cable thermostat bilame
E 88
E00187 Cable thermostat bilame
E 88
E20804 Bande plastique
E 89
Filtre antipararites DEM Vis af TC 4x1/2" Vis M5x30
03-98
E03
E65
E27
E55
E24
E26
E25
E05
E20
E21
E19
E18
(E54) E85
E14
E16
E15
E18
E13
E12
E10
E11
E08
E07
E09
E56
E31
E32
E38
E34
E33
E35
(E54)
E84
E18
E17
E04
E53
E52
E51
E50
E49
E42
E38
E35
E34
E37
E40
E39
E54
E54
E70
E64
E67
E18
E68
E69
E62
E63
E77
E66
E54
E57
E59
E61
E58
E60
E79
E01
E55
E02
E75
E73
E74
E76
E06
E55
E81
E28
E80
E22
E18
E41
E23
E55
E82
E21
GP 100 A
(E54)
E83
Ed. 03/98
E54
E78
E86
GP 115 A
SOVELOR GP 115A 03-98
Pos. Cod. LEGENDE PART LIST
E 01 G01558 Base Base E 02 G01559 Couvercle coffret éléctrique Inspection door E 03 G01560 Carrosserie inferieur Lower body E 04 G01561 Carrosserie superieur Upper body E 05 G01562 Chambre combustion Combustion chamber E 06 G01563 Châssis Frame E 07 P30129 Grille aspiration Inlet grill E 08 G01431 Bride support moteur Motor flange E 09 M10313 Vis TCEI M5x35 Screw TCEI M5x35 E 10 T10201 Ventilateur Ø 500 33° Fan Ø 500 33° E 11 M10609 Vis M8x8 Screw M8x8 E 12 E10515 Moteur 750 W 220/240 v Motor 750 W 220/240 V E 13 E11202 Condensateur 16 µF Condenser 16 µf E 14 G01197 Bride brûleur Burner plate E 15 E10213 Éléctrode allumage Ignition electrode E 16 E10214 Éléctrode ionisation Ionisation electrode E 17 E50102 Thermostat bilame Overheat thermostat E 18 M10508 Vis TC 8x3/8" Screw TC 8x3/8" E 19 M20107 Rondelle Ø 5 Washer Ø 5 E 20 G01422 Brûleur Burner E 21 M10704 Ecrou M6 Nut M6 E 22 M10513 Vis TC M5x10 Screw TC M5x10 E 23 M20408 Ecrou Nut E 24 M20603 Rivet Al 4,9x9 Rivet Al 4,9x9 E 25 G01564 Envelope chambre comb. Combustion chamber cover E 26 P30133 Grille avant inox Stainless outlet grill E 27 P10117 Embout conique Outlet cone E 28 P20128 Poignée Handle E 31 M10603 Vis M5x8 Screw M5x8 E 32 T30408 Gicleur Ø 1,9 Nozzle Ø 1.9 E 33 I30609 Raccord pour gicleur Nozzle connection E 34 I30809 Bicône Ø 6 Bicone Ø 6 E 35 I30808 Ecrou pour bicône Ø 6 Nut for bicone Ø 6 E 37 I30860 Racc. équerre 90° 1/4" Mx6 Connection 90° 1/4" Mx6 E 38 G01437 Tuyau cuivre Ø 6 Gas supply pipe Ø 6 E 39 T30203 Electrovanne 1/4" 220 V Solenoid valve 1/4" 220 V E 40 T30204 Bobine E. V. Parker 220 V Solenoid spool Parker 220 V E 41 M20402 Plaqué elastique U42-032A Elastic plate U42-032A E 42 I20314 Vis 1/4" M - M Screw 1/4" M - M E 49 I30643 Diaphragme Ø 2,5 Diaphragm Ø 2,5 E 50 I30639 Racc. OT 1/4 M dx - 1/4" M sx Connection OT 1/4 M dx - 1/4" M sx E 51 I40555 Tuyau du gaz mt 2 Gas hose mt 2 E 52 T30308 Sécurité stop-gaz 10 Kg Excess flow valve 10 Kg E 53 T30302F Manodetendeur Pressure regulator E 54 E00202 Cablage complet Wiring E 55 M10508 Vis TC 8x3/8" Screw TC 8x3/8" E 56 M10513 Vis TC M5x10 Screw TC M5x10 E 57 E20305 Barrette de connection Terminal board E 58 E10903 Transformateur H. T. Transformer H. T. E 59 G01005 Support Support E 60 E40202 Support Satronic TFI 812 Box base Satronic TFI 812 E 61 E40201 Coffret Satronic TFI 812 Ctrl box Satronic TFI 812 E 62 E20626 Fiche thermostat Thermostat plug E 63 E20627 Plaque de prise Plate plug E 64 E10102 Interrupteur I - 0 - II Switch I - 0 - II E 65 C30311 Protection caoutchouc Ø 35 Protection cable Ø 35 E 66 E20307 Presse câble Cable fastener E 67 E10308 Fusible 10 A Fuse 10 A E 68 E30401 Câble él. avec fiche El. wire with plug E 69 E30407 Câble él. avec fiche et presse câble El. wire with plug and cable fastener E 70 G01565 Support coffret éléctrique Electrical comp. drawer E 73 C10504 Roue Ø 250 moyeu Ø 25 Wheel Ø 250 hub Ø 25 E 74 M20204 Clips de fixation Ø 25 Wheel holder Ø 25 E 75 C30418 V joint V seal E 76 E20410 Prise de aspirationd'air Air inlet box E 77 E20402 Protection pour interrupteur Switch plastic profile E 78 E11135 Filtre antipararites DEM Anti-jamming filter DEM E 79 M10514 Vis af TC 4x1/2" Screw af TC 4x1/2" E 80 C30305 Boucon Plug E 81 M10209 Vis M 6x30 Screw TE 6X30 E 82 E11120 Relais 65.31 220V Relay 65.31 220V
E00205
E 83 E 84 E 85 E 86
E00206 E00187 M10706
Cable allumage Switching cable Cable ionisation Ionization cable Cable thermostat bilame Thermostatic capsule cable Ecrou M8 Nut M8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
GP 29 A
GP 29 M
GP 50 A
GP 50 M
GP 105 A
GP 115 A
Puissance thermique max
Débit d'air [m Consommmation gaz
Phase
Alimentatione électrique:
Puissance électrique Pression gaz Niveau sonore à 1 m Dimensions, L * P * H Poids
Tension [V] Fréquence [Hz] 50 50 50 50
[kW (Hi)] 13,5 - 30 20 - 52 32,2 - 96,6 32,2 - 96,6 [kcal/h] 12.000 - 26.000 17.000 - 45.000 28.000 - 83.000 28.000 - 83.000
[kg/h] 1,0 - 2,3 1,54 - 4,00 2,5 - 7,5 2,5 - 7,5
[V · A] 70 180 230 850 [bar] 0,5 - 2,0 0,5 - 2,0 0,5 - 2,0 0,5 - 2,0 [dBA] 67 72 77 78,5 [mm] 525 x 280 x 420 558 x 455 x 554 1.015 x 435 x 610 1.230 x 630 x 810 [kg] 11,5 16 35 63
3
/h]
650 1.400 3.260 6.000
1111
230 230 230 230
Loading...