Sovelor GE 65, EC 55, EC85, GE105 Tech notice

0 (0)
Sovelor GE 65, EC 55, EC85, GE105 Tech notice

NOTICE TECHNIQUE

GE 65 – GE 105 EC 55 – EC 85

PLAN DE MONTAGE DE LA CHEMINEE

 

C

 

D

 

2

3

B

 

A

1

 

5

 

4

 

6

 

E

 

 

C

 

D

2

 

 

B

A

1

5

 

LEGENDE

FRANÇAIS

A)Minimum 1 m

B)Minimum 1 m

C)Le plus court possible

D)Egal superieur au diamètre de la cheminée du générateur

E)Minimum 1 m

1)Accessoire anti-refoulement

2)Passage horizontal avec pente minimale vers le haut de 5°

3)Dimensions internes minimales de la cheminée de

20 x 20 cm

4)Clapet de visite anti-explosion

5)Mur extérieur

6)Activaleur de tirage

N.B. Les schémas ci-dessus sont indicatifs et sans engagement de notre part. Nous vous prions de faire mettre votre installation en conformité

par votre revendeur ou votre installeur.

TABLEAU DE COMMANDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

12

13

14

15

16

17

ON

0

ON

10

ON

0

ON

9 8

11

1 CHAMBRE DE COMBUSTION

2 BRULEUR

3 GICLEUR

4 LECTROVANNE

5 POMPE FIOUL

6 MOTEUR

7 VENTILATEUR

8 FILTRE COMBUSTIBLE

9 CIRCUIT COMBUSTIBLE

10SUPPORT/POIGNEE

11ROUE

12RГSERVOIR COMBUSTIBLE

13BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN

14IINTERRUPTEUR MARCHE-ARRET

15PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE

16LAMPE TEMOIN D’ALIMENTATION

17CABLE ELECTRIQUE

18EMBOUT CONIQUE

3

FR

IMPORTANT

Avant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées ci-après, et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou personnes dus à une utilisation impropre de l’appareil.

RECOMMANDATIONS GENERALES

Les générateurs d'air chaud fonctionnent au fuel. Les générateurs à combustion directe répandent dans l'air ambiant, de l'air chaud et les produits de la combustion, alors que les générateurs à combustion indirecte sont dotés d'un raccord permettant d'éliminer les fumées à travers un conduit de cheminée.

Les conditions d’installation et d’utilisation doivent respecter les normes et les lois en vigueur relatives à l’utilisation de l’appareil.

Il convient de s’assurer que:

les instructions contenues dans ce livret soient suivies scrupuleusement;

le générateur ne soit pas installé dans des locaux où il y aurait des risques d’explosion ou d’incendie;

des matériaux inflammables ne soient pas déposés à côté de l’appareil (la distance minimum doit être de 2 mètres);

de mesures suffisantes de prévention anti-incendie aient été prévues;

l’aération du local dans lequel se trouve le générateur soit garantie et suffisante pour les nécessités du générateur, et en particulier, pour le générateurs à combustion directe le renouvellement d’air doit être évalué enconsidérant que ce générateur envoie dans la pièce aussi bien de l’air chaud que les produits de combustion;

le générateur soit installé près d'une cheminée pour l'évacuation des fumées (voir paragraphe “SCHÉMA DE POSITIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉES”) et relié à un coffret électrique.

il n’y ait pas d’obstacles ou d’obstructions à l’aspiration et à la sortie de l’air, tels que des toiles ou des couvertures étendues sur l’appareil ou sur les parois, ou des objets encombrants à côté du générateur;

du kérosène soit rajouté dans le réservoir si la température de la pièce est très basse;

le générateur soit contrôlé avant sa mise en marche et régulièrement surveillé durant son utilisation; il faut éviter que des enfants ou des animaux non surveillés s’en approchent;

au début de chaque période d’utilisation, avant de brancher la fiche dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur tourne librement;

à la fin de chaque période d’utilisation enlever la fiche de la prise de courant.

MISE EN MARCHE

Avant de mettre en marche le générateur et donc, avant de le brancher au réseau électrique d’alimentation, il faut contrôler que les caractéristiques du réseau électrique correspondent à celles écrites sur la plaque de fabrication.

Attenzione

Pour le fonctionnement, il est indispensable de monter le cône de diffusion d'air (18) sur la partie avant de la machine, comme illustré par la figure ci-dessus (paragraphe “Schéma de fonctionnement”).

Attention

La ligne électrique d’alimentation du générateur doit

être pourvue d’une mise à la terre et d’un interrupteur magnéto-thermique avec un différentiel.

La fiche électrique du générateur doit être reliée à une prise munie d’un interrupteur de sectionnement.

Le générateur peut fonctionner en mode manuel en plaçant l'interrupteur (14) sur la position ON.

Le générateur peut fonctionner en mode automatique uniquement lorsqu'un dispositif de contrôle est connecté (par ex. un thermostat ou une montre). La connexion au générateur doit être faite en retirant le couvercle de la prise (15) et en branchant la fiche du thermostat.

Pour démarrer la machine:

• si elle est pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur sur la position (ON + );

• si elle n'est pas pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur sur la position (ON).

A la première mise en service ou après la vidange totale du circuit du fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et causer l’intervention du coffret de contrôle de la flamme; le générateur alors s’arrête.

Dans ce cas après avoir attendu une minute, pousser le bouton de réarmement (13) et faire redémarrer l’appareil.

Au cas où la machine ne fonctionnerait pas, les premières opérations à faire sont les suivantes:

1.Contrôler que le réservoir contienne encore du fuel;

2.Pousser le bouton de réarmement (13);

3.Si après ces opérations le générateur ne fonctionne pas, il faut consulter le paragraphe “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS” et découvrir la cause qui empêche le fonctionnement.

ARRET

Pour arrêter le fonctionnement du générateur il faut mettre l’interrupteur (14) sur la position “0” et agir sur le dispositif de contrôle, (par ex., en réglant le thermostat sur une température plus basse). La flamme s'éteint mais le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir la chambre de combustion

DISPOSITIFS DE SECURITE

Le générateur est muni d’un coffret électronique pour le contrôle de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce coffret provoque l’arrêt du générateur et l’allumage de la lampe témoin du bouton de réarmement (13). Un thermostat de surchauffe intervient et provoque l’interruption de l’alimentation du fuel si le générateur surchauffe: le thermostat se réarme automatiquement quand la température de la chambre de combustion diminue jusqu’à rejoindre la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui a produit la surchauffe (par ex. obstruction de l’entrée ou de la sortie de l’air, arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur il faut pousser le bouton de réarmement (13) et répéter les instructions spécifiques du paragraphe “MISE EN MARCHE”.

TRANSPORT ET DEPLACEMENT

Attention

Avant de déplacer l’appareil il faut:

Arrêter le générateur en suivant les indications du paragraphe “ARRET”;

Débrancher l’alimentation en enlevant la fiche de la prise de courant;

Attendre que le générateur soit froid.

Avant de soulever ou de déplacer le générateur il faut s’assurer que le bouchon du réservoir soit bien fixé.

Le générateur peut être fourni dans une version mobile, muni de roues, ou dans une version suspendue, monté sur une structure de support avec des ancrages pour le fixage qui doit être effectué avec l’aide de cordes ou de chaines. Dans le premier cas, pour le transport il est suffisant de saisir le générateur par la poignée de soutien et de le faire glisser sur les roues. Dans le deuxième cas le soulèvement doit être effectué avec un chariot élévateur ou un équipement similaire.

ENTRETIEN

Pour que l’appareil fonctionne régulièrement, il est nécessaire de nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et le ventilateur.

Attention

Avant de commencer une quelconque opération d’entretien il faut:

Arrêter le générateur selon les indications du paragraphe “ARRET”;

Débrancher l’alimentation électrique en enlevant la fiche de la prise de courant;

Attendre que le générateur soit froid.

Toutes les 50 heures de fonctionnement il est nécessaire de:

Démonter la cartouche du filtre, l’extraire et la nettoyer avec du fuel propre;

Démonter la carrosserie externe cylindrique et nettoyer la partie interne et les pales du ventilateur;

Contrôler l’état des câbles et des connexions haute tension sur les électrodes;

Démonter le brûleur et en nettoyer les différentes parties, nettoyer les électrodes et régler leur distance en respectant les données du schéma “REGALAGE DES ELECTRODES”.

4

Loading...
+ 9 hidden pages