Sovelor GE 65, EC 55, EC85, GE105 Tech notice

NOTICE TECHNIQUE
GE 65 – GE 105
EC 55 – EC 85
PLAN DE MONTAGE DE LA CHEMINEE
LEGENDE FRANÇAIS
A) Minimum 1 m B) Minimum 1 m C) Le plus court possible D) Egal superieur au diamètre de la cheminée du générateur E) Minimum 1 m
1) Accessoire anti-refoulement
2) Passage horizontal avec pente minimale vers le haut de 5°
3) Dimensions internes minimales de la cheminée de 20 x 20 cm
4) Clapet de visite anti-explosion
5) Mur extérieur
6) Activaleur de tirage
N.B. Les schémas ci-dessus sont indicatifs et sans engagement de notre part. Nous vous prions de faire mettre votre installation en conformité par votre revendeur ou votre installeur.
C
D
2
3
A
B
1
6
E
C
D
2
B
A
5
4
5
1
TABLEAU DE COMMANDE
3
1 CHAMBRE DE COMBUSTION
2 BRULEUR
3 GICLEUR
4 LECTROVANNE
5 POMPE FIOUL
6 MOTEUR
7 VENTILATEUR
8 FILTRE COMBUSTIBLE
9 CIRCUIT COMBUSTIBLE
10 SUPPORT/POIGNEE
11 ROUE
12 RГSERVOIR COMBUSTIBLE
13 BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN
14 IINTERRUPTEUR MARCHE-ARRET
15 PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE
16 LAMPE TEMOIN D’ALIMENTATION
17 CABLE ELECTRIQUE
18 EMBOUT CONIQUE
ON
ON
0
9
8
11
65 721 43
13
14
15
10
12
16
17
18
ON
0
ON
4
FR
RECOMMANDATIONS GENERALES
Les générateurs d'air chaud fonctionnent au fuel. Les générateurs à combustion directe répandent dans l'air ambiant, de l'air chaud et les produits de la combustion, alors que les générateurs à combustion in­directe sont dotés d'un raccord permettant d'éliminer les fumées à tra­vers un conduit de cheminée.
Les conditions d’installation et d’utilisation doivent respecter les normes et les lois en vigueur relatives à l’utilisation de l’appareil.
Il convient de s’assurer que:
• les instructions contenues dans ce livret soient suivies scrupuleusement;
• le générateur ne soit pas installé dans des locaux où il y aurait des risques d’explosion ou d’incendie;
• des matériaux inflammables ne soient pas déposés à côté de l’appareil (la distance minimum doit être de 2 mètres);
• de mesures suffisantes de prévention anti-incendie aient été prévues;
• l’aération du local dans lequel se trouve le générateur soit garantie et suffisante pour les nécessités du générateur, et en particulier, pour le générateurs à combustion directe le renouvellement d’air doit être évalué enconsidérant que ce générateur envoie dans la pièce aussi bien de l’air chaud que les produits de combustion;
• le générateur soit installé près d'une cheminée pour l'évacuation des fumées (voir paragraphe “SCHÉMA DE POSITIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉES”) et relié à un coffret électrique.
• il n’y ait pas d’obstacles ou d’obstructions à l’aspiration et à la sortie de l’air, tels que des toiles ou des couvertures étendues sur l’appareil ou sur les parois, ou des objets encombrants à côté du générateur;
• du kérosène soit rajouté dans le réservoir si la température de la pièce est très basse;
• le générateur soit contrôlé avant sa mise en marche et régulière­ment surveillé durant son utilisation; il faut éviter que des enfants ou des animaux non surveillés s’en approchent;
• au début de chaque période d’utilisation, avant de brancher la fiche dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur tourne librement;
• à la fin de chaque période d’utilisation enlever la fiche de la prise de courant.
MISE EN MARCHE
Avant de mettre en marche le générateur et donc, avant de le bran­cher au réseau électrique d’alimentation, il faut contrôler que les carac­téristiques du réseau électrique correspondent à celles écrites sur la plaque de fabrication.
Attenzione
Pour le fonctionnement, il est indispensable de monter le cône de diffusion d'air (18) sur la partie avant de la machine, comme illustré par la figure ci-dessus (para­graphe “Schéma de fonctionnement”).
Attention
• La ligne électrique d’alimentation du générateur doit être pourvue d’une mise à la terre et d’un interrupteur magnéto-thermique avec un différentiel.
• La fiche électrique du générateur doit être reliée à une prise munie d’un interrupteur de sectionnement.
Le générateur peut fonctionner en mode manuel en plaçant l'inter-
rupteur (14) sur la position ON.
Le générateur peut fonctionner en mode automatique uniquement lorsqu'un dispositif de contrôle est connecté (par ex. un thermostat ou une montre). La connexion au générateur doit être faite en retirant le couvercle de la prise (15) et en branchant la fiche du thermostat.
Pour démarrer la machine:
• si elle est pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur sur la position (ON + );
• si elle n'est pas pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur sur la position (ON).
A la première mise en service ou après la vidange totale du circuit du fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et causer l’inter­vention du coffret de contrôle de la flamme; le générateur alors s’arrête.
Dans ce cas après avoir attendu une minute, pousser le bouton de réarmement (13) et faire redémarrer l’appareil.
Au cas où la machine ne fonctionnerait pas, les premières opéra-
tions à faire sont les suivantes:
1. Contrôler que le réservoir contienne encore du fuel;
2. Pousser le bouton de réarmement (13);
3. Si après ces opérations le générateur ne fonctionne pas, il faut consulter le paragraphe “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS” et découvrir la cause qui empêche le fonctionnement.
ARRET
Pour arrêter le fonctionnement du générateur il faut mettre l’inter­rupteur (14) sur la position “0” et agir sur le dispositif de contrôle, (par ex., en réglant le thermostat sur une température plus basse). La flam­me s'éteint mais le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir la chambre de combustion
DISPOSITIFS DE SECURITE
Le générateur est muni d’un coffret électronique pour le contrôle de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce coffret provoque l’arrêt du générateur et l’allumage de la lampe témoin du bouton de ré­armement (13). Un thermostat de surchauffe intervient et provoque l’interruption de l’alimentation du fuel si le générateur surchauffe: le thermostat se réarme automatiquement quand la température de la chambre de combustion diminue jusqu’à rejoindre la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche le générateur il faut trouver et éli­miner la cause qui a produit la surchauffe (par ex. obstruction de l’en­trée ou de la sortie de l’air, arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur il faut pousser le bouton de réarmement (13) et répéter les instructions spécifiques du paragraphe “MISE EN MARCHE”.
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
Attention
Avant de déplacer l’appareil il faut:
• Arrêter le générateur en suivant les indications du pa­ragraphe “ARRET”;
• Débrancher l’alimentation en enlevant la fiche de la prise de courant;
• Attendre que le générateur soit froid.
Avant de soulever ou de déplacer le générateur il faut s’assurer que
le bouchon du réservoir soit bien fixé.
Le générateur peut être fourni dans une version mobile, muni de roues, ou dans une version suspendue, monté sur une structure de support avec des ancrages pour le fixage qui doit être effectué avec l’ai­de de cordes ou de chaines. Dans le premier cas, pour le transport il est suffisant de saisir le générateur par la poignée de soutien et de le faire glisser sur les roues. Dans le deuxième cas le soulèvement doit être effectué avec un chariot élévateur ou un équipement similaire.
ENTRETIEN
Pour que l’appareil fonctionne régulièrement, il est nécessaire de nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et le ventilateur.
Attention
Avant de commencer une quelconque opération d’entre­tien il faut:
• Arrêter le générateur selon les indications du para­graphe “ARRET”;
• Débrancher l’alimentation électrique en enlevant la fiche de la prise de courant;
• Attendre que le générateur soit froid.
Toutes les 50 heures de fonctionnement il est nécessaire de:
• Démonter la cartouche du filtre, l’extraire et la nettoyer avec du fuel propre;
• Démonter la carrosserie externe cylindrique et nettoyer la partie interne et les pales du ventilateur;
• Contrôler l’état des câbles et des connexions haute tension sur les électrodes;
• Démonter le brûleur et en nettoyer les différentes parties, net­toyer les électrodes et régler leur distance en respectant les don­nées du schéma “REGALAGE DES ELECTRODES”.
IMPORTANT
Avant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées ci-après,
et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou per-
sonnes dus à une utilisation impropre de l’appareil.
Loading...
+ 9 hidden pages