Ďakujeme vám za zakúpenie nového SCD8000. Odporúčame vám, aby ste venovali určitý čas čítaniu
tohto návodu na obsluhu, aby ste úplne pochopili všetky prevádzkové funkcie, ktorú sú k dispozícii.
Pred používaním si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uchovajte si tento návod na
obsluhu pre jeho budúce použitie.
SCD 8000
1
Pohľad na zariadenie
$&
2
1. DISPLEJ
2. INDIKÁTOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
3. INDIKÁTOR POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU
4. INDIKÁTOR SPÁROVANIA
5. TLAČIDLO FOLDER/MEM/10 -
6. TLAČIDLO PROG/P-MODE/M.
7. TLAČIDLO POWER/STANDBY
8. TLAČIDLO EQ/ID3/INFO
9. TLAČIDLO FOLDER/MEM/10 +
10. TLAČIDLO STOP/MENU
11. TLAČIDLO PREVIOUS/FAST BACKWARD
12. TLAČIDLO FUNCTION
13. TLAČIDLO NEXT/FAST FORWARD
14. TLAČIDLO PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT
Diaľkový ovládač
15. OVLÁDAČ HLASITOSTI
16. OVLÁDAČ LADENIA
17. ĽAVÝ/PRAVÝ REPRODUKTOR
18. OVLÁDAČ HLASITOSTI MIKROFÓNU
19. 6,3 MM VSTUPNÝ KONEKTOR
MIKROFÓNU
20. 3,5 MM PRÍDAVNÝ VSTUPNÝ KONEKTOR
21. USB PORT
22. 3,5 MM KONEKTOR SLÚCHADIEL
23. 6,3 MM GITAROVÝ VSTUPNÝ KONEKTOR
24. OVLÁDAČ HLASITOSTI GITARY
25. ĽAVÝ/PRAVÝ SUBWOOFER
26. KRYT BATÉRIOVÉHO PRIESTORU
27. POPRUH
28. KONEKTOR NAPÁJACIEHO KÁBLA
1. FUNKČNÉ TLAČIDLO
2. TLAČIDLO MUTE
3. TLAČIDLO MEMORY
4. TLAČIDLO EQ
5. TLAČIDLO FOLD./10/M. HORE/DOLE
6. TLAČIDLO CD PRESKOČENIA DOZADU/
TUN.-
7. TLAČIDLO PLAY/PAUSE/SCAN
8. TLAČIDLO P-MODE
9. TLAČIDLO STOP/MENU
10. TLAČIDLO PAIR/SELECT
11. TLAČIDLO CD PRESKOČENIA DOPREDU/
TUN.+
12. TLAČIDLO ID3/INFO
13. TLAČIDLO ZVÝŠENIA/ZNÍŽENIA
HLASITOSTI
14. TLAČIDLO MO/ST.
15. TLAČIDLO USB/DISC
16. TLAČIDLO STANDBY
17. SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
18. BATÉRIOVÝ PRIESTOR
Poznámka: Pred používaním prosím vytiahnite ochranu batérie von.
3
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Na ovládanie zariadenia pomocou diaľkového ovládača, nasmerujte diaľkový
ovládač na senzor diaľkového ovládača na prednom paneli a stlačte príslušné
tlačidlo na diaľkovom ovládači. Diaľkový ovládač funguje najlepšie v rozsahu 6 ~
7 metrov od predného panelu a v uhle 30 stupňov. Jasné slnečné žiarenie alebo
svetelné podmienky v miestnosti, môžu narušiť prevádzku diaľkového ovládača.
Ak je fungovanie diaľkového ovládača nedostatočné, alebo ak nefunguje vôbec,
skúste najskôr vymeniť batérie v diaľkovom ovládači a potom skúste znížiť svetelné
podmienky v miestnosti.
6 - 7
METROV
VLOŽENIE LÍTIOVEJ BATÉRIE DO DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
• Diaľkový ovládač zahŕňa jednu CR2025 (3 V) lítiovú batériu.
• Pri výmene batérie, jemne zatlačte poistku smerom doprava, podľa pokynov a potom
vytiahnite batériový priestor.
Vyberte vybitú batériu a vložte novú lítiovú batériu (CR-2025) do priestoru s kladným
pólom smerom hore. Potom zatlačte batériový priestor späť do pôvodnej polohy,
pričom zvuk „cvaknutia“ predstavuje dokončenie inštalácie.
ZDROJ NAPÁJANIA
Toto zariadenie je vyvinuté na napájanie striedavým/jednosmerným prúdom.
NAPÁJANIE STRIEDAVÝM PRÚDOM
Pripojte napájací kábel k AC konektoru na zariadenie a potom pripojte kábel k elektrickej zásuvke.
Napájanie prostredníctvom batérie bude automaticky odpojené.
NAPÁJANIE JEDNOSMERNÝM PRÚDOM
Otvorte KRYT BATÉRIOVÉHO PRIESTORU. Do tohto priestoru vložte 10 kusov batérií veľkosti UM1/D (nie sú dodávané). Dávajte prosím pozor na správnu polaritu batérií, podľa označenia.
UPOZORNENIE:
• Batérie vyberte, ak sú vybité alebo ak nebudete zariadenie dlhší čas používať.
• Batérie obsahujú chemické látky, takže musia byť likvidované správnym spôsobom.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ZAPNUTIE/VYPNUTIE ZARIADENIA
Stlačením tlačidla STANDBY na zariadení alebo diaľkovom ovládači, zapnete alebo vypnete
zariadenie.
POZNÁMKA: V režime CD/MP3/USB/Bluetooth/Aux vstupu, ak zariadenie nevyužíva hlavnú funkciu
v priebehu 15 minút, zariadenie sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. Na opätovné
zapnutie zariadenia, stlačte tlačidlo STANDBY.
Pamätajte prosím na to, že natavenie nízkej hlasitosti pri zdroji zvuku, môže byť považované za
„žiaden audio signál“, čo ovplyvní schopnosť detekovania signálu zo zariadenia a môže taktiež
automaticky prepnúť zariadenie do pohotovostného režimu. Ak sa tak stane, aktivuje prosím opäť
prenos audio signálu alebo zvýšte nastavenie hlasitosti na audio zdrojovom prehrávači, na obnovenie
prehrávania.
Elektrostatický výboj - Zariadenie sa môže resetovať alebo nemusí obnoviť štandardný prevádzkový
režim z dôvodu elektrostatického výboja, tak ho vypnite a opätovne pripojte.
4
NASTAVENIE FUNKČNÉHO REŽIMU
K dispozícii je 5 funkčných režimov; stlačením tlačidla FUNCTION na zariadení alebo diaľkovom
ovládači zmeníte režimy. Týchto 5 režimov je:
• FM MODE: Počúvanie FM rozhlasového vysielania.
• DAB MODE: Počúvanie digitálneho audio vysielania.
• CD MODE: Prehrávanie kompaktných diskov (CD-audio alebo CD-MP3).
• USB MODE: Prehrávanie MP3 z USB pamäťových zariadení.
• BLUETOOTH MODE: Streamovanie zvuku z bezdrôtových prehrávačov s Bluetooth®.
POZNÁMKA: Zariadenie sa automaticky prepne na AUX režim vtedy, keď je 3,5 mm AUX kábel
pripojený k AUX vstupnému konektoru. Odpojením kábla ukončite AUX režim, potom stlačením tlačidla
FUNCTION zvoľte iné režimy. (Keď je pripojený AUX kábel, tlačidlo FUNCTION nie je dostupné.)
ÚPRAVA HLASITOSTI
1. Otáčaním ovládača hlasitosti na zariadení alebo stláčaním tlačidiel VOL-/VOL+ na diaľkovom
ovládači zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti.
2. Otáčaním ovládača M.VOL na zariadení zvýšite alebo znížite hlasitosť mikrofónu.
3. Otáčaním ovládača G.VOL na zariadení zvýšite alebo znížite hlasitosť gitary.
FUNKCIA EKVALIZÉRA (EQ)
Toto zariadenie má vstavaný systém ekvalizéra, stlačte tlačidlo EQ/ID3/INFO na zariadení, alebo
tlačidlo EQ na diaľkovom ovládači v priebehu prehrávania, na voľbu rôznych hudobných štýlov
(zvukového tónu): FLAT, JAZZ, ROCK, CLASSIC a POP a 3D.
ID3 systém
Pri prehrávaní MP3 súboru, stlačte a podržte tlačidlo EQ/ID3/INFO na zariadení alebo stlačte tlačidlo
ID3/INFO na diaľkovom ovládači a na displeji sa zobrazí „ID3 ON“, ak je mp3 súbor vo formáte „ID3“,
automaticky vyhľadá informáciu „NÁZVU TITULU“, „MENA INTERPRETA“ a „NÁZVU ALBUMU“ a
zobrazí ich na displeji. Stlačte a podržte tlačidlo EQ/ID3/INFO na zariadení alebo stlačte tlačidlo ID3/
INFO na diaľkovom ovládači, pre návrat k štandardnému zobrazeniu.
NÁZOV TITULU
MENO INTERPRETA
NÁZOV ALBUMU
KONEKTOR SLÚCHADIEL
Za účelom súkromného počúvania, zasuňte 3,5 mm konektor slúchadiel (nie sú dodávané) do
konektora HEADPHONE. Výstup REPRODUKTORA sa automaticky preruší.
UPOZORNENIE: DLHODOBÉ POČÚVANIE HUDBY S VYSOKOU HLASITOSŤOU, NIE JE DOBRÉ
PRE VAŠE UŠI.
REŽIM FM LADENIA (Rádio)
Na počúvanie FM rozhlasového vysielania, stláčajte tlačidlo FUNCTION dovtedy, pokiaľ sa na displeji
nezobrazí FM MODE.
Na optimalizáciu príjmu počas počúvania staníc v FM pásme, roztiahnite teleskopickú anténu v celej
jej dĺžke.
5
LADENIE ROZHLASOVEJ STANICE
Ak poznáte frekvenciu stanice, ktorú chcete naladiť priamo:
• Stanicu nalaďte otáčaním ovládača TUNING na zariadení alebo stláčaním tlačidla /TUN.-
alebo /TUN.+ na diaľkovom ovládači. Na displeji bude zobrazená frekvencia stanice.
Naladenie predvoľby stanice:
• Na naladenie nasledujúcej predvoľby stanice, stlačte tlačidlo FOLDER/MEM./10 + na zariadení
alebo diaľkovom ovládači.
• Na naladenie predchádzajúcej predvoľby, stlačte tlačidlo FOLDER/MEM./10 - na zariadení alebo
diaľkovom ovládači.
AUTOMATICKÉ UKLADANIE DO PAMÄTI/VYHĽADÁVANIE
Na vyhľadávanie staníc v rámci rozsahu príjmu a ich automatické uloženie do pamäti, stlačte a
podržte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na zariadení alebo tlačidlo PLAY/PAUSE/SCAN na
diaľkovom ovládači. Potom ako zariadenie dokončí vyhľadávanie, zariadenie automaticky naladí
predvoľbu číslo 1.
MANUÁLNE UKLADANIE DO PAMÄTI
Do pamäti môžete uložiť 30 rozhlasových staníc.
1. Otáčaním ovládača ladenia na zariadení alebo stláčaním tlačidla /TUN.- alebo /TUN.+ na
diaľkovom ovládači zvoľte požadovanú stanicu, ktorú chcete uložiť ako predvoľbu.
2. Stlačte a podržte tlačidlo PROG./P-MODE/M. na zariadení alebo tlačidlo MEMORY na diaľkovom
ovládači, pokiaľ sa na displeji nezobrazí „Preset Store“. Pomocou tlačidla alebo zvoľte
pozíciu predvoľby v pamäti (napríklad, „Preset 1“), potom stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na zariadení alebo tlačidlo PLAY/PAUSE/SCAN na diaľkovom ovládači na potvrdenie.
Opakujte tento proces na uloženie až 30 predvolieb staníc.
3. Stlačte tlačidlá FOLDER/MEM./10 +/- na zariadení alebo tlačidlá FOLD./10/M. UP/DOWN na
diaľkovom ovládači, na prepínanie medzi uloženými stanicami.
REŽIM DAB RÁDIA
Režim DAB rádia prijíma DAB/DAB+ digitálne rádio a zobrazuje informácie o stanici a programe/
skladbe, ktorá je vysielaná. Stláčajte tlačidlo FUNCTION dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
„Welcome to DAB“.
zvoľte možnosť „Full scan“ a stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na zariadení alebo
tlačidlo PLAY/PAUSE/SCAN na diaľkovom ovládači na potvrdenie. Keď je úplné vyhľadávanie
dokončené, rádio sa vráti k prehrávaniu predtým zvolenej stanice alebo prvej stanice v zozname
staníc.
2. Na voľbu medzi zoznamom vyhľadaných staníc, stláčaním tlačidla alebo prechádzajte
zoznamom staníc a stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na potvrdenie. V zobrazení
aktuálneho prehrávania sa zobrazia podrobnosti o novej stanici.
3. Na odstránenie staníc, ktoré sú uvedené v zozname, ale sú nedostupné, stlačením tlačidla STOP/
MENU otvorte menu, zvoľte možnosť „Prune“ a stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na
potvrdenie, stláčajte tlačidlo alebo na voľbu možnosti YES (áno) alebo NO (nie), potom
stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na potvrdenie. Týmto sa odstránia všetky neplatné
stanice, čo bude znázornené v zozname staníc pomocou „?“ pred názvom danej stanice.
6
Ukladanie staníc
Na uloženie stanice do pamäti predvoľby, nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť ako predvoľbu, potom
stlačte a podržte tlačidlo PROG./P-MODE/M. na zariadení alebo tlačidlo MEMORY na diaľkovom
ovládači, pokiaľ sa na displeji nezobrazí „Preset Store“. Pomocou tlačidla alebo zvoľte
pozíciu predvoľby v pamäti (napríklad, „Preset 1“), potom stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT
na potvrdenie. Opakovaním toho postupu uložíte až 30 predvolieb staníc.
Manuálne ladenie
Na vykonanie manuálneho ladenia, stlačením tlačidla STOP/MENU otvorte menu, zvoľte možnosť
„Manual tune“ a stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na potvrdenie. Pomocou tlačidla
alebo nalaďte požadované stanice.
Informácia o aktuálnom prehrávaní
V priebehu prehrávania stanice, sa na displeji zobraz jej názov a DLS (Dynamic Label Segment)
informácia vysielaná stanicou, ako je názov programu, titul skladby a kontaktné detaily. Na zobrazenie
ďalších informácií, každým stlačením a podržaním tlačidla EQ/ID3/INFO, zobrazíte nasledujúcu sadu
informácií, prechádzajúcich cez: DLS text, DL Plus informácia (táto informácia sa zobrazí len vtedy
ak je vysielaná stanicou), intenzita signálu, typ programu, názov zoskupenia, číslo kanálu/frekvencia,
chybovosť signálu a bitová rýchlosť.
Kompresia dynamického rozsahu (DRC)
Táto funkcia pomáha znižovať rozdiely medzi hlasitým a tichým zvukom počas vysielania. Účinne to
pretvára tiché zvuky pomerne hlasitejšie a hlasité zvuky pomerne tichšie. V tomto nastavení existujú
3 možnosti, pričom dostupné možnosti sú: DRC vysoká/nízka/vyp. Na zmenu nastavenia DRC,
stlačením tlačidla STOP/MENU otvorte menu, zvoľte možnosť „DRC“ a potom pomocou tlačidla
alebo zvoľte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na potvrdenie.
Systémové nastavenia
Tieto systémové nastavenia vám umožňujú zvoliť rôzne jazyky, obnoviť počiatočné výrobné
nastavenia a zobraziť verziu softvéru.
Jazyk
Na voľbu rozličných jazykov na zobrazenie správ, stlačením tlačidla STOP/MENU otvorte menu, zvoľte
možnosť „System“ a stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na potvrdenie, zvoľte „Language“
potom stláčaním tlačidla alebo zvoľte požadovaný jazyk, ktorý má byť zobrazený a potom
stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na potvrdenie.
Obnovenie počiatočných výrobných nastavení
Obnovenie počiatočných výrobných nastavení vám pomôže vymazať všetky používateľom denované
nastavenia, nahradiť ich pôvodnými počiatočnými hodnotami, vrátane zoznamu DAB staníc a
predvolieb staníc. Stlačením tlačidla STOP/MENU otvorte menu, zvoľte možnosť „System“ a stlačte
tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na potvrdenie, zvoľte „Factory reset“ potom stláčaním tlačidla
alebo zvoľte možnosť YES (áno) alebo NO (nie) a potom stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/
PARI/SELECT na potvrdenie.
7
Verzia softvéru
Táto možnosť zobrazuje aktuálnu verziu softvéru. Stlačením tlačidla STOP/MENU otvorte menu,
zvoľte možnosť „System“ a stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na potvrdenie, zvoľte „SW
version“ potom stlačte tlačido PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na zobrazenie aktuálnej verzie softvéru.
CD REŽIM (CD a MP3 disky)
Prehrávanie CD s audio alebo MP3 súbormi. Stlačením tlačidla FUNCTION zvoľte „CD MODE“.
PODPOROVANÉ FORMÁTY DISKOV
Toto zariadenie môže prehrávať všetky digitálne audio CD/MP3, nalizované digitálne audio CDnahrávateľné (CD-R) disky a nalizované digitálne audio CD-prepisovateľné (CD-RW) disky.
VLOŽENIE DISKU
1. Na otvorenie CD priestoru, zatlačte na PUSH TO OPEN na CD priestore; na displeji sa zobrazí
„OPEN“.
2. Vložte kompaktný disk do nosiča potlačenou stranou smerom hore.
3. Zatvorte CD priestor; na displeji začne blikať „READING“. Prehrávanie sa začne automaticky po
dokončení načítania CD.
4. Na vybratie CD, stlačte tlačidlo STOP na zastavenie prehrávania. Počkajte na to, kým sa CD disk
neprestane úplne otáčať! Na otvorenie CD priestoru, stlačte PUSH TO OPEN na CD priestore.
Opatrne vyberte CD, pričom ho uchopte za jeho okraje.
Poznámky:
• Pred otvorením CD priestoru sa uistite, či sa disk prestal úplne otáčať.
• Na zaistenie dobrého výkonu systému, počkajte kým zariadenie dokončí načítanie disku, skôr ako
budete pokračovať.
• Ak nie je v nosiči vložený žiaden disk, alebo ak je disk nečitateľný, na displeji sa zobrazí „NO
DISC“.
PREHRÁVANIE DISKU
Prehrávanie sa začne automaticky od skladby 1 po vložení a načítaní disku.
• Na pozastavenie prehrávania, stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT. Na displeji bude blikať
aktuálny čas skladby.
• Pre pokračovanie v prehrávaní, stlačte opäť tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT.
• Na zastavenie prehrávania, stačte tlačidlo STOP/MENU.
Preskočenie skladieb
Stlačením tlačidla alebo preskočíte na nasledujúcu, respektíve na predchádzajúcu skladbu.
Na displeji sú zobrazené čísla skladby.
Rýchle vyhľadanie miesta v skladbe
Stlačte a podržte tlačidlo alebo na rýchle vyhľadávanie smerom dopredu alebo smerom
dozadu v skladbe. Na displeji je zobrazený čas skladby.
8
Rýchle preskakovanie skladieb (len pri MP3 diskoch)
Na preskočenie 10 skladieb súčasne, stlačte tlačidlo FOLDER/MEM/10+ na preskočenie 10 skladieb
smerom dopredu. Stlačte tlačidlo FOLDER/MEM/10- na preskočenie 10 skladieb smerom dozadu.
Voľba požadovaného adresára (len pri MP3 diskoch)
Na voľbu skladby v adresári, každým stlačením a podržaním tlačidla FOLDER/MEM/10+ preskočíte
adresár smerom dopredu. Každým stlačením a podržaním tlačidla FOLDER/MEM/10- preskočíte
adresár smerom dozadu.
PROGRAMOVANIE SKLADIEB
Môžete si vytvoriť vlastný zoznam prehrávania z vášho disku, keď je prehrávanie zastavené. Môžete
naprogramovať až 20 skladieb pre CD disk a 99 skladieb pre MP3 disk.
1. Keď je prehrávanie zastavené, stlačte tlačidlo PROG/P-MODE/M. na zariadení alebo tlačidlo
MEMORY na diaľkovom ovládači. Na displeji sa zobrazí MEMORY a bude blikať „P01“.
2. Pomocou tlačidiel / zvoľte prvú skladbu, ktorá má byť uložená v zozname programovania,
potom stlačte tlačidlo PROG/P-MODE/M. na zariadení alebo tlačidlo MEMORY na diaľkovom
ovládači na uloženie. Na displeji sa teraz zobrazí nasledujúce číslo programovania (napr., „P02“).
3. Opakujte krok 2 na uloženie viacerých skladieb do zoznamu programovania, pokiaľ nie sú
Na zmenu režimu prehrávania, stlačte tlačidlo PROG/P-MODE/M. na zariadení alebo tlačidlo P-MODE
na diaľkovom ovládači v priebehu prehrávania; na displeji sa zobrazí aktuálny P-MODE. Režimy
zahŕňajú opakované prehrávanie, náhodné prehrávanie a prehrávanie ukážky.
• REP-1: Opakované prehrávanie aktuálnej skladby.
• REP- ALL: Opakované prehrávanie všetkých skladieb.
• REP-ALBUM: Opakované prehrávanie všetkých skladieb v aktuálnom adresári (len MP3
prehrávanie).
• RANDOM: Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
• INTRO: Prehratie prvých 10 sekúnd každej skladby.
Pre návrat k štandardnému prehrávaniu, stláčajte tlačidlo PROG/P-MODE/M. na zariadení alebo
tlačidlo P-MODE na diaľkovom ovládači dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí žiaden indikátor
P-MODE. P-MODE je taktiež možné zrušiť, keď je prehrávanie zastavené.
Poznámka: Odpojte zariadenie, opätovne ho pripojte a prehrávanie sa začne od naposledy
prehrávanej skladby.
USB REŽIM
Prehrávanie MP3 súborov z USB pamäťových zariadení. Stlačením tlačidla FUNCTION zvoľte „USB
MODE“.
PREHRÁVANIE MP3 Z USB PAMÄŤOVÉHO ZARIADENIA
1. Pripojte USB pamäťové zariadenie k USB port, ktorý sa nachádza na predom paneli zariadenia.
Na displeji sa zobrazí celkový počet prehrávateľných skladieb v USB zariadení. Prehrávanie sa
začne automaticky od skladby 1.
9
2. Na pozastavenie prehrávania, stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SLECT. Na displeji bude blikať
aktuálny čas skladby. Pre pokračovanie v prehrávaní, stlačte opäť tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT.
3. Na zastavenie prehrávania, stlačte tlačidlo STOP/MENU.
Opakované prehrávanie (1 opakovanie - opakovanie albumu - opakovanie všetkých skladieb)/
naprogramované prehrávanie/náhodné prehrávanie/prehrávanie ukážky je rovnaké, ako je popísané v
časti programovania „CD REŽIMU“.
UPOZORNENIE:
• Na zabránenie nepríjemnému rušeniu, vždy pripojte USB zariadenia priamo k tomuto zariadeniu.
Nepoužívajte USB predlžovací kábel na pripájanie USB zariadení k tomuto zariadeniu.
Odpojte zariadenie, opätovne ho pripojte a prehrávanie sa začne od naposledy prehrávanej
skladby.
POUŽITIE PRÍDAVNÉHO VSTUPU
1. Zariadenie sa automaticky prepne do AUX režimu vtedy, keď je 3,5 mm AUX kábel pripojený k
AUX vstupnému konektoru.
2. Zasuňte AUX linkovú prípojku do AUX IN konektora (Φ3,5 mm) na prehrávači a hudba z daného
zariadenia bude zosilnená a prenášaná cez reproduktory.
3. Upravte hlasitosť hlavného zariadenia na požadovanú úroveň.
4. Stlačením tlačidla PREHRÁVANIA na externom audio zdroji (napr. MP3 prehrávač) spustite
prehrávanie.
5. Odpojením kábla, zrušíte AUX režim.
POUŽITIE KONEKTORA MIKROFÓNU
Vstup mikrofónu je k dispozícii pri všetkých modeloch.
1. Pripojte váš mikrofón k 6,3 mm MIC konektoru, ktorý sa nachádza na prednom paneli zaradenia.
2. Otáčaním ovládača M.VOL na zaradení, zvýšite alebo znížite hlasitosť mikrofónu.
POUŽITIE GITAROVÉHO KONEKTORA
Vstup gitary je k dispozícii pri všetkých modeloch.
1. Pripojte vašu gitaru k 6,3 mm gitarovému konektoru, ktorý sa nachádza na prednom paneli
zaradenia.
2. Otáčaním ovládača G.VOL na zaradení, zvýšite alebo znížite hlasitosť gitary.
POUŽITIE BLUETOOTH
1. Stlačením tlačidla FUNCTION zvoľte „BT MODE“ a začne blikať indikátor spárovania.
2. Zapnite funkciu Bluetooth na zariadení, vyhľadajte toto zariadenie „SCD8000“ a zvoľte pripojenie,
potom v prípade potreby zadajte heslo 0000, rozsvieti sa indikátor na indikáciu toho, že pripojenie
je vytvorené a na displeji sa zobrazí „CONNECT“. Stlačením tlačidla prehrávania spustite
prehrávanie. Ak sa zariadenie nemôže pripojiť k príbuznému Bluetooth zariadeniu v priebehu 2
minút, indikátor bude blikať každé 2 sekundy. Potom stlačte tlačidlo tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na zariadení alebo tlačidlo PAIR/SELECT na diaľkovom ovládači na opätovné pripojenie.
3. Otáčaním ovládača hlasitosti alebo stláčaním tlačidiel VOL- /VOL+ na diaľkovom ovládači, zvýšte
alebo znížte hlasitosť na požadovanú úroveň.
4. Stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT na zariadení alebo tlačidlo PAIR/SELECT na
diaľkovom ovládači, na odpojenie Bluetooth pripojenia.
Poznámka: Bluetooth funguje najlepšie v dosahu 10 metrov.
10
TECHNICKÉ ÚDAJE
VŠEOBECNÉ
Požiadavky na napájanie Striedavý prúd 100 - 240 V~60/50 Hz
Jednosmerný prúd 15 V UM-1 (veľkosti D) x 10 kusov
Spotreba elektrickej energie 70 W
Rozmery 219(H) x 660(Š) x 224 (V) mm
Prevádzková teplota + 5°C ~ + 35° C
PRIJÍMAČ
Pásma príjmu FM
Frekvenčný rozsah FM 87,5 - 108 MHz
Právo na zmenu technických údajov vyhradené, bez predchádzajúceho upozornenia.
11
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca a distribútor:
SK Store, s.r.o.
Priemyselná 5/C
91701 Trnava
E-mail: obchod@skstore.sk
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.