Soundcraft MFX User Manual [es]

TM
TM
TM
MANUAL DE USUARIO
1
IMPORTANTE
Por favor, lea detenidamente éste manual,
antes de utilizar su mesa por primera vez.
© Harman International Industries Ltd. 2007 Todos los derechos reservados Partes del diseño de este producto pueden estar protegidas por patentes mundiales. Parte No. ZM0358-02E
Soundcraft es una división comercial de Harman International Industries Ltd. La información contenida en éste manual puede ser modificada sin previo aviso, sin que ello represente una obligación por parte del vendedor. Soundcraft no se responsabilizará de ningún daño o pérdida, debido al uso de la información o de errores contenidos en éste manual. Ninguna parte de éste manual puede ser reproducido, grabado en un sistema de recuperación de datos, o transmitido en ningún tipo de medio, ya sea electrónico, eléctrico, mecánico, óptico, químico, incluyendo fotocopias y grabaciones, bajo ningún pretexto, sin el expreso consentimiento de Soundcraft.
Harman Internacional Industries Limited Cranborne House Cranborne Road POTTERS BAR Hertfordshire EN6 3JN UK
Telf: +44 (0)1707 665000 Fax: +44 (0)1707 660742 http://www.soundcraft.com
2
Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 GUIA DE SIMBOLOS DE SEGURIDAD 6 INTRODUCCIÓN 7 GUIA RÁPIDA 8 CONECTANDO 10 DIAGRAMA DE BLOQUES 14 CANALES DE ENTRADA MONO 15 CANAL DE ENTRADA ESTEREO 18 SECCION DE MASTER 20 PROCESADOR DE EFECTOS Lexicon® 24 FUNCIONAMIENTO DE LOS EFECTOS 24 CONTROLES DEL PROCESADOR DE EFECTOS 25 REVERBS 26 CONTROLES DE LA REVERB 26 RETARDOS 28 CONTROLES DE RETARDO 29 EFECTOS DE MODULACION 30 RESTAURAR VALORES DE FABRICA (FACTORY RESET) 31 TABLA DE DATOS DE EFECTOS 32 UTILIZANDO TÚ MESA DE MEZCLAS MFX 33 HOJA DE AJUSTES 35 MONTAJE DE ACCESORIOS DE ENRACAR OPCIONALES 36 DIMENSIONES 37 APLICACIONES 38 CABLES DE CONEXIÓN TIPICOS 42 CARACTERISTICAS TECNICAS MFX 44 GARANTÍA 45 GLOSARIO 46
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Atienda todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice éste aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un trapo seco.
No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale la unidad siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, resistencias calientes, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Mantenga la polaridad y tierra del conector de alimentación. Un conector polarizado tiene dos patillas, una mayor que la otra. Un conector con tierra tiene dos patillas y una tercera para su conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla, es de seguridad. Cuando el conector suministrado no entre en la base del enchufe, consulte con un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentación contra pisotones o pinzamientos, especialmente en la zona del conector, y preste especial atención a la zona de salida del aparato.
Utilice solamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo solamente con la carretilla, soporte, trípode, brazo o cuadro especificado o suministrado con el aparato. Cuando utilice una carretilla y para evitar daños por vuelco, utilícela con precaución al desplazarse.
Desconecte el aparato en caso de tormenta o cuando no vaya ha ser utilizado du­rante largos periodos de tiempo.
Confíe todo el mantenimiento sólo a personal técnico cualificado. Haga revisar el aparato cuando pueda haber sido dañado, ya sea el cable de alimentación o conector, se haya derramado líquido en el interior, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad o cuando no funcione correctamente o haya sido golpeado.
Nota: Se recomienda que el mantenimiento y reparación del producto sea realizado por Soundcraft o por sus agentes autorizados. Soundcraft no puede aceptar en absoluto ninguna responsabilidad, por cualquier pérdida o daño causado por un servicio de mantenimiento o reparación no autorizado. PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica o fuego, no exponga el aparato a la lluvia o humedad. No exponga el aparato a salpicaduras o goteos y no deposite objetos, como vasos, que contengan líquidos sobre el aparato.
4
No acerque al aparato objetos incandescentes como cigarrillos o candelas. No debe impedirse la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con ningún objeto, como periódicos, manteles o cortinas, etc. ESTE APARATO REQUIERE TOMA DE TIERRA. Bajo ninguna circunstancia la toma de tierra debe ser desconectada de la toma de red.
La desconexión de la alimentación se realiza con el enchufe de corriente. Debe permanecer siempre accesible y operativo cuando el aparato esté funcionando.
Si alguna parte del cable red resulta dañado, el cable de red completo debe ser reemplazado. La siguiente información es sólo de consulta. Los cables de la conexión principal están codificados de la siguiente forma:
Tierra (Masa): Verde y Amarillo (Green/Yellow-US) Neutro: Azul (White-US) Vivo (Positivo): Marrón (Black-US)
Cuando el código de colores del cable de alimentación eléctrica no se corresponda con las marcas de identificación de los terminales del conector, proceda como se indica a continuación:
El cable que es de color Verde y Amarillo, debe conectarse al terminal del conector marcado con la letra E o con el símbolo de tierra. El cable de color azul debe conectarse al terminal del conector marcado con la letra N. El cable de color Marrón debe conectarse al terminal del conector marcado con la letra L.
Asegúrese que el código de colores se mantiene en el caso que el conector sea sustituido.
El rango de voltajes en que esta unidad es capaz de trabajar, está marcado en el panel posterior.
NOTA: Este equipo ha sido probado y hallado en cumplimiento con los límites establecidos para un equipo digital de categoría A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estas condiciones están diseñadas para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas, para cuando los equipos trabajen en entornos comerciales. Este equipo gen­era, emplea y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, es posible que cause interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. La utilización de éste equipo en un área residencial, podría causar interferencias nocivas, en cuyo caso, el usuario será requerido para corregir las interferencias a su cargo. Éste tipo de aparato digital de Clase A cumple con las especificaciones de la Regulación de Equipos Causantes de Interferencias Canadiense. Cet appareil numérique de la Classe A respecte toutes les exigencias du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
5
Para su propia seguridad y para evitar la pérdida de la garantía lea atentamente
esta sección.
GUIA DE SIMBOLOS DE SEGURIDAD
Para su propia seguridad y para evitar la perdida de la garantía, todos los puntos marcados con estos signos deben ser leídos detenidamente.
ADVERTENCIAS
El rayo eléctrico con la flecha, pretende alertar al Usuario de la presencia de riesgo de “alto voltaje” sin protección dentro
de la caja, que puede ser de suficiente intensidad, como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
PRECAUCIONES
El signo de exclamación dentro del triangulo pretende
alertar al usuario de la presencia de partes importantes
para el mantenimiento, se acompaña documentación del
aparato
NOTAS
Contiene información importante así como consejos
prácticos para la operación de su Equipo.
AVISOS DE SEGURIDAD EN EL USO DE AURICULARES
Contiene información y consejos importantes sobre salidas
de auricular y niveles de monitorización.
Impedancia Recomendada de los Auriculares >= 150 Ohms
6
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir una mesa de mezclas Soundcraft MFX. La serie MFX es nuestra solución con mejor relación calidad/precio, ofreciendo todas las prestaciones que se esperan de un producto Soundcraft, a un precio realmente asequible. El embalaje con que viene la MFX, forma parte del producto y debe guardarse para usos futuros. Poseer una mesa de mezclas Soundcraft le ofrece la experiencia profesional y soporte de uno de los principales fabricantes, y por tanto, de una de las mayores marcas de este mercado durante cerca de 3 décadas. Nuestros conocimientos han sido logrados a base de trabajar conjuntamente con instituciones y profesionales líderes del sector, de forma que podamos ofrecer un producto con el que pueda obtenerse una mezcla con los mejores resultados posibles. Construido bajo los estándares más rigurosos, utilizando componentes de calidad y la última tecnología en montaje de placas, la MFX ha sido diseñada para ser lo más fácil de manejar como sea posible. Hemos dedicado años investigando en los más eficientes métodos de control por dos razones:
1) Técnicos, músicos, compositores y programadores necesitan tener pocas interrupciones en su proceso creativo; por ello nuestros productos son diseñados para ser casi transparentes, permitiendo que este proceso sea algo intuitivo y directo.
2) Tanto en la interpretación como en las grabaciones, el tiempo es un bien escaso y valioso. Nuestros productos tienen un entorno de usuario que por su eficacia, han sido reconocidos como un estándar por millones de usuarios de esta industria. La calidad sonora de nuestros productos es ejemplar – algunos de los circuitos empleados en nuestros modelos más caros se emplean también en la MFX, ofreciendo la gran calidad Soundcraft en un formato de consola más pequeño sin ningún tipo de compromiso. Le alegrará saber que dispone de un año de garantía desde la fecha de compra de su aparato. La MFX ha sido diseñada utilizando la última tecnología en programas de diseño para ingeniería. Cada consola Soundcraft ha sido probada para afrontar toda la tensión y rigurosidad en las mezclas de hoy en día. LA MFX ha sido construida utilizando algunas de las más avanzadas técnicas en el mundo, desde la tecnología de montaje de PCB de alta densidad, hasta los equipos de comprobación y medida asistidos por ordenador, incluso muy por encima de rango audible. Además de pasar por este control de calidad, antes de ser empaquetadas, también existe una zona de escucha humana. Si algo hemos aprendido en estos años, es que el toque humano cuenta, y sólo empleando personas podemos asegurar que el producto cumple con las exigencias del usuario final.
Aviso para aquellos que marcan los límites
A pesar de que su nueva consola no provocará ningún sonido hasta que le conecte las señales, puede ser capaz de producir sonidos que cuando sean monitorizados a través de un amplificador o de los auriculares y tras un periodo de tiempo, pueden dañar su oído. Por favor, tenga cuidado cuando esté trabajando con su consola, si está manipulando controles que no entiende, (todos lo hacemos cuando estamos aprendiendo), asegúrese que los monitores están apagados. Recuerde que sus oídos son la herramienta más importante de su trabajo, protéjalos y ellos le protegerán. Muy importante – No tenga miedo de experimentar para ver como cada parámetro afecta al sonido, esto va ha incrementar su creatividad y le ayudará a lograr los mejores resultados con su mezclador y el respeto de artistas y audiencia.
7
GUIA RÁPIDA
Para poder empezar a trabajar lo antes posible, este manual comienza con una guía rápida. Aquí podrá encontrar información de todas las características de la consola.
1 ENTRADA DE MICRO (XLR) Conectar los Micrófonos aquí. Si se está utilizando un micrófono de condensador, asegurarse,
pulsando el conmutador en la parte superior de la sección de master, que la alimentación phantom está activada. PRECAUCIÓN: No activar la Alimentación Phantom antes de conectar el micrófono.
2 ENTRADA DE LINEA (¼” Jack) Conectar las fuentes a nivel de Línea aquí, como p.e. Teclados, Cajas de Ritmos, DI Box,
etc. 3 PUNTO DE INSERCION (¼” Jack) Conectar aquí los procesadores de señal como, Compresores, Puertas de Ruido, etc. 4 CONTROL DE GANANCIA Ajustar este control para aumentar o reducir el nivel de la señal de entrada. 5 PILOTO DE PICO Se utiliza para indicar que la señal está próxima al punto de distorsión (Clipping) en un
canal específico. 6 HPF El filtro pasa-alto solamente reduce el nivel de las frecuencias bajas. Utilícelo en aplicaciones
en vivo para reducir “rumble” o `pops’ de los micrófonos. 7 AREA DE ECUALIZACIÓN Ajustar estos controles para cambiar el tono de la señal (la característica de la señal) 8 ENVIOS AUX 1 & 2 Ajustar estos controles para variar el nivel de la señal que se envía a la unidad de efectos,
o a los monitores de los artistas (auriculares/psm’s/monitores de escenario). Los Aux
1 & 2 son conmutables globalmente pre/post fader. 9 ENVIO DE EFECTOS FX Este control ajusta el nivel de la señal post-fader, que va a ser enviada al bus de efectos;
desde ahí es enviada al procesador de efectos. 10 CONTROL DE PANORAMA (Balance) Utilizar este control para posicionar la señal dentro del campo estéreo. 11 CONMUTADOR DE SILENCIAMIENTO (MUTE) Cuando esté pulsado, no se oirá ninguna señal del canal (señales post-mute). 12 PRE ESCUCHA (PFL) Cuando esté pulsado, la señal aparecerá en las salidas de monitor y auriculares – utilizarlo
8
para monitorizar la señal ya ecualizada del canal.
13 CONMUTADOR MIX/SUB Cuando el pulsador está subido, la señal del canal post-pan es enviada a los buses de
mezcla Mix (izquierda y derecha). Cuando el pulsador está bajado, la señal post-pan es enviada a los buses de Sub-grupo (izquierdo y derecho).
14 PILOTO SP Cuando hay presencia de señal el piloto se ilumina. El punto de monitorización de este
piloto es post-EQ y pre-Mute..
15 FADER DE CANAL DE ENTRADA Se utiliza para controlar el nivel con que se alimenta al Bus de Mezcla y a los envíos post-
fader.
16 SALIDAS DE MEZCLA (XLR) & SALIDA MONO (¼” Jack) Se conectan al equipo de grabación analógico, o al sistema de
amplificación. 17 SALIDAS DE SUB-GRUPO (¼” Jack) Estas salidas pueden conectarse a un amplificador o procesador externo. 18 ENVIO SUB-GRUPO La mezcla del subgrupo puede ser enviada a la mezcla principal MIX en mono o en estéreo. 19 FADERS DEL MASTER Estos potenciómetros deslizantes controlan el nivel general de las salidas de mezcla y
subgrupo. 20 INDICADORES DE NIVEL PRINCIPAL Estos indican el nivel de las salidas de mezcla. Cuando el PILOTO AF/ PFL está iluminado,
los indicadores de nivel marcan el nivel de señal del AFL/PFL seleccionado. 21 SALIDAS DE MONITOR (¼” Jack) Estas se utilizan para alimentar el sistema de monitorización. Pueden conectarse
directamente a monitores auto amplificados, o indirectamente, vía un amplificador a
altavoces estándar. 22 CONTROL MONITOR Con éste se controla el nivel de señal que se envía al sistema de monitor. 23 CONMUTADORES DE SELECCION DE MONITOR Estos pulsadores seleccionan la fuente de señal o señales a ser monitorizadas.
Se puede seleccionar más de una a la vez. 24 CONTROL DE AURICULARES Este controla el nivel de la señal que se envía a la toma de auriculares. 25 AURICULARES (Jack ¼”) Conectar los auriculares en esta toma. Impedancia recomendada de los auriculares 150
Ohms o superior. 26 SALIDAS AUX 1 & 2 (1/4" Jack) Estas dos salidas pueden ser utilizadas para enviar la señal del canal a la unidad de
efectos o a los monitores de los artistas (auriculares/psm’s/monitores de escenario). Son
conmutables pre/post fader. 27 CONTROLES AUX & PULSADORES AFL El control giratorio ajusta el nivel de las dos salidas de Auxiliar. El pulsador de Pre
Escucha Después del Fader (AFL) envía sus respectivas señales de salida Auxiliares a las
salidas de monitor/auriculares. 28 CONMUTADORES AUX Estos pulsadores cambian globalmente la forma en que las señales son enviadas de cada
canal a los buses Auxiliares, entre Pre o Post-Fader. 29 ENTRADAS ESTEREO (¼” Jack) Estas dos entradas pueden utilizarse para conectar entradas de línea estéreo de teclados,
módulos de sonido, samplers, tarjetas de sonido, etc. Estas entradas, pasan a través de
un canal estéreo con, Ecualización y controles de envío a Auxiliares y Balance. 30 ENTRADAS 2-TRACK (RCA) Aquí se pueden conectar aparatos reproductores estéreo. 31 2-CONTROLES DE PLAYBACK Utilizarlos para controlar la señal de reproducción 2 Track. El conmutador MONITOR envía
la señal a las salidas de monitor y auriculares, mientras que el conmutador TO MIX envía
las señales a la mezcla principal. 32 SALIDAS DE GRABACION (RCA) Aquí se puede conectar el aparato grabador. 33 ALIMENTACION PHANTOM Pulsar este conmutador para alimentar los micrófonos de condensador (48V).
PRECAUCIÓN: No activar la Alimentación Phantom antes de conectar el micrófono.
34 RETORNOS DE ENTRADA ESTEREO Este par de entradas acepta jacks de 3 contactos (TRS) de calibre “A”. Utilizar estas
entradas para fuentes como teclados, cajas de ritmo, sintetizadores o CDs. Las entradas
son BALANCEADAS. Las fuentes Mono pueden utilizarse conectando solamente el jack
izquierdo. 35 CONTROL DE RETORNO ESTEREO Este control ajusta el nivel de señal enviado a los buses de mezcla principal. Existe un
piloto indicador que se ilumina cuando las señales son excesivamente altas. 36 BUS DE SALIDA DE EFECTOS Esta salida lleva la señal del bus de efectos. Si se desea, puede ser utilizada como salida
de un Segundo Auxiliar, cuando no sea necesario el uso del Procesador de Efectos. Los
envíos de Efectos de los canales de entrada al bus de efectos son siempre post-fader. 37 CONTROL DE EFECTOS & CONMUTADOR DE PFL El control giratorio, regula el nivel de señal a ser enviado del bus de efectos
al procesador y a la base de salida del bus FX. El pulsador de escucha Pre-Fader (PFL)
envía la señal post-FX a las salidas de monitor y auriculares. 38 CONECTOR DEL PEDAL (FOOTSWITCH) Este es utilizado por el Procesador de Efectos, ver página 25. 39 PROCESADOR DE EFECTOS LEXICON® Ver la información en la página 24.
9
CONECTANDO
Entrada de Micro
La entrada de MICRO acepta conectores tipo XLR y se ha diseñado para poder abarcar un amplio rango de señales de bajo nivel tanto BALANCEADAS como DESBALANCEADAS, ya se trate de voces que requieren del mejor funcionamiento y bajo ruido, hasta las baterías que exigen el máximo margen dinámico. Los micrófonos profesionales dinámicos, de condensador o de cinta, son los mejores por ser de BAJA IMPEDANCIA. Utilizando micrófonos económicos de ALTA IMPEDANCIA, no se conseguirá el mismo grado de inmunidad a interferencias en el cable del micrófono, puesto que el ruido de fondo será superior. Cuando se activa la alimentación PHANTOM, en la toma se genera una tensión capaz de alimentar los micrófonos de condensador profesionales.
NO UTILIZAR fuentes DESBALANCEADAS, con la alimentación
phantom activada. La tensión en los polos 2 & 3 del conector
XLR puede causar graves daños. Los micrófonos dinámicos balanceados normalmente se pueden utilizar con la alimentación phantom activada (contacte el fabricante del micrófono para más
detalles).
El nivel de entrada se ajusta moviendo el potenciómetro de ganancia GAIN.
La entrada de LINE ofrece el mismo rango que la de MIC, pero con una impedancia de entrada superior y con 20 dB menos de sensibilidad. Es apta para la mayoría de fuentes a nivel de línea.
PRECAUCIÓN! Antes de conectar a la entrada de LINE fuentes de alto nivel, y para evitar sobresaturación del canal de entrada o llevarse una
desagradable sorpresa, mantenga el potenciómetro de ganancia
en posición totalmente contraria a las agujas del reloj.
Entrada de Línea
Acepta jacks de 3 polos 6.35mm (1/4"), o jacks mono de 2 polos los cuales conectan automáticamente el retorno “frío” a tierra. Utilizar esta entrada para otras fuentes como teclados, cajas de ritmo, sintetizadores, reproductores o cajas de inyección directa pasivas. Para una máxima inmunidad a interferencias y menor ruido, la entrada es BALANCEADA, aunque pueden utilizarse fuentes DESBALANCEADAS conectando los jack como se muestra, de todas formas, para minimizar las interferencias que el cable pueda recibir, intente mantener el cable tan corto como sea posible. Si la fuente es desbalanceada debe ponerse a masa el anillo del jack (-). Ajustar el nivel de entrada con el potenciómetro de GAIN, comenzando con el nivel totalmente en posición contraria al movimiento de las agujas del reloj Desconectar cualquier micrófono de condensador cuando se utilice la entrada de LINEA.
Punto De Inserción
El punto de inserción es una interrupción desbalanceada y pre-EQ en el flujo de la señal, permitiendo que otras unidades de proceso, como limitadores, compresores o ecualizadores, se incorporen al flujo de esta señal. El Insert es una base jack de 3 polos de 6.35mm (1/4") que normalmente está desactivada. Cuando se inserta el conector, el flujo de señal se interrumpe justo antes del ecualizador. La señal de salida del canal aparece en la punta del conector y se retorna por el anillo, la masa es común para ambos. Si se necesita una salida directa pre-EQ, pre-fade alternativa, puede utilizarse la punta del jack de insert, haciendo un puente entre la punta y el anillo para no interrumpir el flujo de señal.
10
Una conexión de tipo “Y” es necesaria para conectarse al equipo con jacks separados para envío y retorno como se muestra abajo.
Entradas Estéreo 1/2
Estas aceptan jacks de 3 polos de 6.35mm (1/4"), o jacks mono de 2 polos los cuales conectan automáticamente el retorno “frío” a tierra. Utilizar estas entradas para fuentes como teclados, cajas de ritmo, sintetizadores, reproductores de cassette o como retorno de las unidades de efectos. Para una máxima inmunidad a interferencias y menor ruido, la entrada es BALANCEADA, aunque pueden utilizarse fuentes DESBALANCEADAS conectando los jack como se muestra, de todas formas, para minimizar las interferencias que el cable pueda recibir, intente mantener el cable tan corto como sea posible. Si la fuente es desbalanceada debe ponerse a masa el anillo del jack (-). Las fuentes Mono pueden alimentar ambos canales conectando solamente en la toma jack izquierda (Left).
Salidas de Mezcla (Mix)
Las salidas de mezcla son por XLR conectado como se muestra y por ser balanceadas permiten tiradas largas de cable para conectar amplificadores u otros equipos balanceados.
Salidas de los buses Auxiliares (Aux) y de Efectos (FX)
Las salidas de los buses de auxiliares (AUX) y efectos FX son bases jack de 3 polos de 6.35mm (1/4"), conectadas como se muestra en la izquierda, son balanceadas permitiendo largas tiradas de cable a amplificadores balanceados y otros equipos.
Auriculares
La salida de AURICULARES (PHONES) es por jack de 3 polos de 6.35mm (1/4"), con conexión estéreo, como se muestra, y preparada para auriculares de 150 Ohm o superiores. Auriculares de 8&! no son recomendados.
11
Polaridad (Fase)
Probablemente esté familiarizado con el concepto de polaridad en señales eléctricas y esto es muy importantes en señales de audio balanceadas. Así como una señal balanceada es altamente efectiva cancelando interferencias no deseadas, dos micrófonos que capten la misma señal pueden cancelarse mutuamente, o causar una gran degradación de la señal si uno de los cables tiene intercambiadas las conexiones entre el polo + y el polo -. Esta inversión de fase puede ser un gran problema cuando los micrófonos están muy cerca, por ello, siempre deberá tener gran cuidado en conectar los pines correctamente, al hacer los cables.
Conectando a Tierra y Aislando
Para un funcionamiento óptimo, utilice conexiones balanceadas cuando sea posible, y asegúrese que todas las señales están conectadas a un punto de tierra sólido y libre de ruidos, así como que todos los cables de señal tengan sus pantallas conectadas a tierra. Sólo en unas pocas circunstancias y para evitar bucles de masa, asegúrese que todas las pantallas de los cables y otras señales, estén conectadas a masa sólo en el punto de la fuente, en vez de en ambos extremos Si es imposible evitar el uso de conexiones desbalanceadas, puede minimizar el ruido siguiendo los siguientes consejos sobre el cableado.
En las ENTRADAS, desbalancear en la fuente y utilizar cable de señal trenzado como si fuera balanceado En las SALIDAS, conectar la señal del pin positivo y llevar a masa la salida del negativo. Si se utiliza un cable trenzado, conectar la pantalla sólo en la salida del mezclador. Evitar que los cables de audio pasen cerca de dimmers regulados y de cables de potencia. El uso de fuentes de baja impedancia, como micrófonos profesionales de buena calidad o las salidas de los equipos de audio más modernos, minimizan significativamente la inmunidad al ruido Evitar el uso de micrófonos económicos de alta impedancia, los cuales sufren interferencias
en cables largos, incluso con cables de buena calidad. La puesta a tierra y el aislamiento puede parecer como algo de magia negra, por lo que los siguientes consejos son sólo una guía. Si en el equipo hay ruidos, la causa más común puede ser debido a un bucle de tierra. Abajo se muestran dos ejemplos de como pueden crearse estos bucles.
12
Precaución!
Bajo ninguna circunstancia la toma de tierra debe ser desconectada de la toma de red.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Siguiendo unas reglas básicas, cualquier usuario puede ser capaz de solventar problemas básicos.
Trate de comprender el Diagrama de Bloques de su mesa (ver página 14). Trate de conocer que hacen o deben de hacer todos los controles y conexiones de su sistema. Aprenda donde buscar solución a los problemas.
El Diagrama de Bloques es un boceto representativo de todos los componentes de la mesa, donde se muestra como se conectan entre ellos y como fluye la señal a través del sistema. Una vez se haya familiarizado con los diversos bloques de componentes, verá que el Diagrama de Bloques es fácil de seguir y con ello habrá mejorado la comprensión de la estructura interna de la mesa. Cada componente tiene una función específica y sólo sabiendo que se supone que debe de hacer cada uno de ellos, podrá ser capaz de decir si realmente hay un fallo. Muchos “fallos” son el resultado de una incorrecta conexión o ajuste, los cuales vamos a pasar por alto. La solución de problemas es un proceso de aplicar la lógica en el flujo de señal a través de la mesa y localizar el problema por eliminación.
Intercambiar las conexiones de entrada para comprobar que la fuente está realmente presente. Comprobar tanto las entradas de Micro como las de Línea. Eliminar secciones del canal utilizando una inserción para enviar la señal a otras entradas que sabemos que funcionan. Enviar canales a diferentes salidas o a los envíos auxiliares para identificar problemas en la sección de Master. Comparar un canal sospechoso con su adyacente, con, exactamente los mismos ajustes. Utilizar el PFL para monitorizar la señal de cada sección. Los problemas de contacto en los puntos de inserción, pueden comprobarse utilizando un jack con la punta y el anillo cortocircuitado, como se muestra más abajo. Si la señal aparece al conectar el jack, nos indica que existe un problema con los contactos de la base debido al desgaste o avería, o a menudo, por suciedad o polvo. Tenga uno preparado en su kit de mantenimiento.
Si tiene dudas contacte con soporte al cliente de Soundcraft.
Productos en Garantía
Los clientes del Reino Unido deben contactar con su distribuidor local. Los clientes de fuera del Reino Unido, deberán contactar con el distribuidor de su pais, el cual le ofrecerá soporte en su horario local e idioma. Comprobar la lista de distribuidores en nuestra web (www.soundcraft.com) para encontrar su distribuidor local.
Productos fuera de Garantía
Para mesas compradas en el Reino Unido con el periodo de garantía agotado, contactar con el Departamento de Servicio al Cliente (correo electrónico: (csd@soundcraft.com) de nuestra fábrica en Potters Bar, Hertfordshire: Teléfono +44 (0)1707 665000. Para el resto de consolas fuera de garantía, contactar con el distribuidor de su país. Cuando nos envíe un correo electrónico o fax recuerde darnos la mayor información posible. Deberá incluir su nombre, dirección y teléfono de contacto en horario laboral. Si se encuentra en dificultades contacte con el Departamento de Servicio al Cliente (correo electrónico: csd@soundcraft.com)
13
DIAGRAMA DE BLOQUES
14
CANALES DE ENTRADA MONO
1 Entrada de Micro
La entrada de Micro acepta conectores del tipo XLR, y está diseñada para aceptar un amplio rango de señales BALANCEADAS y DESBALANCEADAS. Los micrófonos profesionales dinámicos, de condensador o de cinta, son los mejores por ser de BAJA IMPEDANCIA. Puede utilizar micrófonos económicos de ALTA IMPEDANCIA, pero el ruido de fondo será superior. Si se activa la alimentación PHANTOM, (en la parte superior derecha de la mesa) en la toma se genera una tensión capaz de alimentar los micrófonos de condensador profesionales.
Como método de prevención de daños a la mesa o a otros equipos
externos, SOLAMENTE conecte micrófonos de condensador cuando la
alimentación phantom +48V esté APAGADA, y SOLAMENTE active la
alimentación +48V con todos los faders BAJADOS.
Vaya con cuidado cuando utilice fuentes desbalanceadas, pues pueden ser dañadas por la tensión de la alimentación phantom que se genera en los pins 2 y 3 del conector. Desconecte todos los micros si desea utilizar una entrada de LINEA. El nivel de entrada se ajusta con el mando GAIN.
2 Entrada de Línea
Acepta jacks de 3 polos de 6.35mm (1/4"). Utilizar esta entrada para las otras fuentes, como teclados, cajas de ritmo, sintetizadora, reproductores o cajas de inyección directa de guitarras. La entrada es BALANCEADA para equipos profesionales de alta calidad y bajo ruido, pero también puede utilizar fuentes DESBALANCEADAS cableando los jacks tal como se muestra en la sección “Cableando”, intente utilizar cables tan cortos como sea posible. Desconecte cualquier fuente conectada a la entrada de Micro, si va a utilizar esta toma. Ajuste el nivel de entrada utilizando el potenciómetro de Ganancia (GAIN).
3 Filtro Pasa-Altos
Pulsando este conmutador se active el filtro pasa-altos. Este solo reduce el nivel de las frecuencias bajas. Utilícelo en aplicaciones en vivo para reducir “rumble” o `pops’ de los micrófonos.
4 Punto de Inserción
El punto de inserción es una interrupción desbalanceada y pre-EQ en el flujo de la señal, permitiendo que otras unidades de proceso, como limitadores, compresores o ecualizadores, se incorporen al flujo de esta señal. El Insert es una base jack de 3 polos de 6.35mm (1/4") que normalmente está desactivada. Cuando se inserta el conector, el flujo de señal se interrumpe justo antes del ecualizador.
15
Loading...
+ 33 hidden pages