Soundcraft B800 BROCHURE [es]

Manual de Usuario
SOUNDCRAFT
© Harman International Industries Ltd. 1995, 1996 Todos los derechos reservados. Ciertas partes del dise–o de este producto pueden estar protegidas por patentes a nivel mundial. Parte n¼ ZM0117 Edici—n n¼ 4
Queda prohibida la reproducci—n, almacenamiento, transmisi—n parcial o total de este manual, ya sea de forma electr—nica, elŽctrica, mec‡nica, —ptica y qu’mica, incluido fotocopias y grabaci—n sin el permiso escrito por parte de Soundcraft.
Se recomienda que todo mantenimiento y servicio que se le quiera dar a la unidad deba ser efectuado por personal autorizado de Soundcraft. Asimismo, Soundcraft no se hace responsable de pŽrdidas o da–os causados por el servicio, reparaci—n o mantenimiento hecho por personal no autorizado.
Harman International Industries Limited. Cranborne House, Cranborne Road, Cranborne Industrial Estate, Potters Bar, Herts., EN6 3JN UK. Tel: 01707 665000 Fax: 01707 660482
Traducci—n: carlis@jazzfree.com
Indice
1. Introducci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introducci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Garant’a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2. Instalaci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conectores EDAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conectores Sub-D. Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Opciones de Configuraci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Selecci—n de la Fuente Interna de Monitorizaci—n . . . . . . . .16
3. Diagrama de Bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Diagrama de Entrada Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Diagrama de Entrada EstŽreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Diagrama de Subgrupo Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Diagrama de Subgrupo EstŽreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Diagrama de Master ST1/ST2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Diagrama de Monitorado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Diagrama de Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4. Descripci—n de Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
M—dulo de Entrada Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
M—dulo de Entrada EstŽreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
M—dulo de Subgrupo Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
M—dulo de Subgrupo EstŽreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
M—dulo de Master ST1/ST2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
M—dulo de Monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
M—dulo de Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
M—dulo de Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
5. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1. INTRODUCCIîN
1
Introducci—n
B800
Enhorabuena por haber escogido una mesa de mezclas Soundcraft. La B800 se ha dise–ado para adaptarse a las necesidades actuales para las mesas de mezclas de emisi—n y producci—n de radio y televisi—n en directo, incluso para unidades m—viles.
Caracter’sticas del sistema
La B800 tiene las siguientes caracter’sticas:
- Disponible en 5 configuraciones: 24, 32, 40, 48 y 56 entradas.
- 8 Subgrupos Mono (o 4 Subgrupos EstŽreo)
- 2 Salidas Master estŽreo
- 6 Auxiliares Mono y 2 Auxiliares EstŽreo
- AFL/PFL EstŽreo
- 4 Faders VCA
-
Alimentaci—n
La B800 utiliza la fuente de alimentaci—n CPS275.
2
Garant’a
1 Soundcraft es una divisi—n comercial de Harman International Indrusties Ltd.
Usuario final es la persona que pone por primera vez al equipo en funciona­miento normal. Distribuidor es la persona diferente de Soundcraft (si la hay) por medio de la cual el Usuario Final ha adquirido el Equipo, se entiende que esta persona est‡ autorizada por Soundcraft para este prop—sito o es un distribuidor acreditado. Equipo es el equipo suministrado junto con este manual.
2 Si en el per’odo de doce meses desde la fecha de entrega del Equipo al Usuario
Final se comprobaran defectos debidos exclusivamente a un fallo de los mate­riales y/o de construcci—n hasta tal punto que la efectividad y/o utilidad del equipo quede afectada, el equipo o el componente defectuoso se devolver‡n al distribuidor o a Soundcraft y en base a las siguientes condiciones, el distribui­dor o Soundcraft reparar‡n o sustituir‡n los componentes da–ados. Cualquier componente sustituido pasar‡ a ser propiedad de Soundcraft.
3 Cualquier Equipo o componente devuelto estar‡ bajo la responsabilidad del
Usuario Final mientras estŽ en tr‡nsito (tanto hacia, como desde el distribuidor o Soundcraft) o el env’o estŽ preparado.
4 Esta garant’a es v‡lida œnicamente si:
A-. El Equipo ha sido instalado adecuadamente de acuerdo a las instruc­ciones del manual de Soundcraft; y B-. El Usuario Final ha notificado el problema a Soundcraft o al Distribuidor en 14 d’as tras la aparici—n del defecto; y C-. Ninguna persona que no estŽ autorizada por Soundcraft o sus distri­buidores ha realizado alguna sustituci—n de las piezas, ajustes de mante­nimiento o reparaciones del equipo; y D-. El Usuario Final ha utilizado el equipo œnicamente para los prop—si­tos que Soundcraft recomienda, y segœn las condiciones de funciona­miento que se ajustan a las especificaciones de Soundcraft o a cualquier otra indicaci—n de Soundcraft al respecto.
5 Los problemas resultantes de las siguientes situaciones no est‡n cubiertos por
esta garant’a: manejo negligente o equivocado, influencias qu’micas o electro­qu’micas o elŽctricas, da–os accidentales, razones de fuerza mayor, negligen­cias, fallos en el suministro elŽctrico, de aire acondicionado o de control de humedad.
6 El beneficiario de esta garant’a no puede ser designado por el Usuario Final.
7 El Usuario Final, propietario, de este equipo debe saber que los derechos con-
templados en esta garant’a se a–aden y no afectan por tanto a aquellos de los que fuera titular por parte del vendedor del equipo.
3
4
2. INSTALACIîN
5
Medidas
6
Toma de Tierra
Advertencia importante
La mesa de mezclas tiene dos tomas de tierra en el panel de conectores posterior. Est‡n locali­zados cerca de los conectores de alimentaci—n. El contacto met‡lico no aislado est‡ conectado al chasis del sistema y el contacto aislado est‡ conectado a la masa del sistema. La mesa de mezclas se suministra con estos dos contactos de tierra unidos. Es fundamental que la mesa de mezclas funcione con estos dos contactos unidos. Sin embargo, se pueden separar para conec­tarse a dos puntos de tierra de la instalaci—n diferentes: por ejemplo, Ôtierras limpiasÕ en instala­ciones tŽcnicas. En este caso el cable que enlaza los dos contactos se puede retirar.
Indicadores
El puente de indicadores tiene una serie de conectores que se muestran debajo.
El conector sub-D MONITOR/COMMS env’a la se–al del Selector de Monitores PCB (ver la lista del conector de indicadores en la p‡gina anterior para m‡s detalles sobre los pines).
El conector sub-D ANCILLARY METERS lleva la se–al de los subgrupos y auxiliares al puente de indicadores. La conexi—n depender‡ del nœmero de indicadores auxiliares que se hallan montado. Las conexiones son:
1 Tierra 14 Tierra 2 Subgrupo 8 15 Subgrupo 7 3 Subgrupo 6 16 Subgrupo 5 4 Subgrupo 4 17 Subgrupo 3 5 Subgrupo 2 18 Subgrupo 1 6 No utilizado 19 No utilizado 7 No utilizado 20 No utilizado 8 Auxiliar 1 21 Auxiliar 2 9 Auxiliar 3 22 Auxiliar 4 10 Auxiliar 5 23 Auxiliar 6 11 Auxiliar 7L 24 Auxiliar 7R 12 Auxiliar 8L 25 Auxiliar 8R 13 No utilizado
El XLR EXTERNAL INPUTS est‡ conectado tambiŽn al Selector de Monitores PCB. Las entradas conectadas aqu’ se pueden visualizar en los indicadores correspondientes al Selector de Monitores PCB. Hay tambiŽn dos XLR adicionales. El primero de ellos se utiliza habitual­mente para conectar la se–al del micr—fono de talkback (T/B) desde el indicador a la entrada T/Binput de la mesa de mezclas. El segundo XLR se ha implementado para futuras expansio­nes.
7
Conectores EDAC
Hay dos conectores EDAC de 90 pines asociados a la secci—n Master. Viendo el panel posterior de la mesa de mezclas, el EDAC1 est‡ a la derecha del EDAC2. Estos dos EDAC realizan las funciones que se describen en las siguientes p‡ginas. Otros EDACs de la mesa de mezclas se utilizan para los subgrupos estŽreo y las salidas de los canales estŽreo, y el conexionado de cada uno de estos va en funci—n de cada mesa y por tanto se indican separadamente. Estos z—calos EDAC, frecuentemente conocidos como ÔhembrasÕ tienen los pines protegidos por una superficie pl‡stica sobresaliente. La imagen de abajo muestra la etiqueta de los pines (segœn se ven desde la parte de fuera de mesa de mezclas).
Los pines est‡n listados en los circuitos de abajo Ð la funci—n de cada circuito para cada EDAC se describen en las siguientes p‡ginas.
HI (+) LO (-) GND
CCT 1 A B C CCT 2 H J K CCT 3 R S T CCT 4 X Y Z CCT 5 AE AF AH CCT 6 AM AN AP CCT 7 BJ BK BL CCT 8 BS BI BU CCT 9 BY BZ CA CCT 10 CF CH CJ CCT 11 CN CP CR CCT 12 CW CX CY CCT 13 F E D CCT 14 P N M CCT 15 W V U CCT 16 AD AC AB CCT 17 AL AK AJ CCT 18 AU AT AS CCT 19 BR BP BN CCT 20 BX BW BV CCT 21 CE CD CC CCT 22 CM CL CK CCT 23 CV CU CT CCT 24 DB PA CZ
8
FWADAUAYBCBHBRBXCECMCVDB AL P
AHRXAEAMAVAZBDBJBSBYCFCNCW
Detalles de los EDACs 1 y 2
EDAC1 Nœmero de circuitoFunci—n
CCT1 No utilizado CCT2 Ext Cue I/P CCT3 Prod T/B I/P CCT4 T/B a EXT CCT5 Oscilador L CCT6 Oscilador R CCT7 Ext Mon I/P L CCT8 Ext Mon I/P R CCT9 Altavoz de estudio L CCT10 Altavoz de Estudio R CCT11 PH1L Estudio CCT12 PH1R Estudio CCT13 T/B a Opt 1 CCT14 T/B a Opt 2 CCT15 Ext 1L CCT16 Ext 1R CCT17 Ext 2L CCT18 Ext 2R CCT19 Ext 3L CCT20 Ext 3R CCT21 Ext 4L CCT22 Ext 4R CCT23 PH2L Invitado CCT24 PH2R Invitado
EDAC2 Nœmero de circuitoFunci—n
CCT1 Mono 2 CCT2 Aux 2 CCT3 Aux 4 CCT4 Aux 6 CCT5 Aux 8L CCT6 Aux 8R CCT7 Ext 5L CCT8 Ext 5R CCT9 Ext 6L CCT10 Ext 6R CCT11 Ext 7L CCT12 Ext 7R CCT13 RTN T/B CCT14 T/B salida de l’nea CCT15 ST1L CCT16 ST1R CCT17 Mono 1 CCT18 Aux 1 CCT19 Aux 3 CCT20 Aux 5 CCT21 Aux 7L CCT22 Aux 7R CCT23 Ext 8L CCT24 Ext 8R
9
Conectores Sub-D. Panel Posterior
Hay una serie de conectores Sub-D de 25 pines hembras (dependiendo del nœmero de canales de entrada) en el panel posterior. Los diagramas de abajo muestran una vista t’pica de estos conectores situados en el l’mite inferior del panel posterior.
A continuaci—n se muestra las etiquetas de los pines (vistos desde el exterior del mezclador).
La configuraci—n de los pines de los diferentes Sub-Ds es la siguiente:
Conector remoto Sub-D de 25 pines.
Pin Funci—n Pin Funci—n
Canal 4 (8) (12) (16) (20) (24) (28) (SBG4) (SBG8) 1 EXT MUTE (activo bajo) 14 VCA CTL (0V=0dB, 5V=-) 2 STOP #2 (n/a contacto relŽ) 15 STOP #1 (n/a contacto relŽ) 3 REMOTE START #2 (n/a contacto relŽ) 16 REMOTE START #1 (n/a contacto relŽ) Canal 3 (7) (11) (15) (19) (23) (27) (SBG3) (SBG7) 4 EXT MUTE (activo bajo) 17 VCA CTL (0V=0dB, 5V=-) 5 STOP #2 (n/a contacto relŽ) 18 STOP #1 (n/a contacto relŽ) 6 REMOTE START #2 (n/a contacto relŽ) 19 REMOTE START #1 (n/a contacto relŽ) Canal 2 (6) (10) (14) (18) (22) (26) (SBG2) (SBG6) 7 EXT MUTE (activo bajo) 20 VCA CTL (0V=0dB, 5V=-) 8 STOP #2 (n/a contacto relŽ) 21 STOP #1 (n/a contacto relŽ) 9 REMOTE START #2 (n/a contacto relŽ) 22 REMOTE START #1 (n/a contacto relŽ) Canal 1 (5) (9) (13) (17) (21) (25) (SBG1) (SBG5) 10 EXT MUTE (activo bajo) 23 VCA CTL (0V=0dB, 5V=-) 11 STOP #2 (n/a contacto relŽ) 24 STOP #1 (n/a contacto relŽ) 12 REMOTE START #2 (n/a contacto relŽ) 25 REMOTE START #1 (n/a contacto relŽ)
Notas. Los m—dulos SBG y ST Master no utilizan la funci—n ÔSTOPÕ.
Las dos secciones restantes de los conectores ST1 y ST2 no est‡n conectadas. La referencia de tierra para los EXT MUTE y los VCA CTL est‡n en el conec tor Sub-D EXT LOGIC.
10
CH1-4CH9-12CH17-20CH25-28GRP5-8
CH5-8CH13-16CH21-24GRP1-4ST1 & ST2
113
1425
EXT LOGIC
Pin Funci—n Pin Funci—n
1 GND 14 GND 2 GND 15 Prod T/B Estud CTL 3 Prod T/B a Ext CTL (I/P) 16 Mic abierto (activo bajo) 4 Prod T/B a Eng CTL (I/P) 17 Talk a Ext CTL O/P 5 Opci—n 2 Ð CTL #2 / CF2 18 Opci—n 2 Ð CTL #1 / CF2 6 Opci—n 1 Ð CTL #2 / CF1 19 Opci—n 2 Ð CTL #1 / CF1 7 ÔEn el AireÕ O/P #1 20 ÔEn el AireÕ O/P #2 8 ÔEn el AireÕ I/P #1 21 ÔEn el AireÕ I/P #2 9 No utilizado 22 No utilizado 10 Ext Mntr (Nivel CTL I/P) 23 Ext CUE (Nivel CTL I/P) 11 RET T/B CTL (I/P) 24 Ext A/B CTL R (I/P) 12 Ext A/B CTL L (I/P) 25 Ext mute R (I/P) 13 Ext mute L (I/P)
METERBRIDGE
Este conector se conecta por medio de una faja de cables con el Sub-D Monitor/Comms del puente de indicadores.
Pin Funci—n Pin Funci—n
1 ST1Izquierda 14 ST1 Derecha 2 ST2 Izquierda 15 ST2 Derecha 3 MONO 1 16 MONO 2 4 No utilizada 17 No utilizada 5 No utilizada 18 No utilizada 6 No utilizada 19 GND 7 No utilizada 20 TB Mic +1V5 8 Estudio Derecha 21 Estudio Izquierda 9 LED de aviso Ext VCA 22 Monitor Izquierda 10 Monitor Derecha 23 O/Press Se–al 11 O/Press CTL 24 Squawk Feed 12 Indicador Cue Derecha 25 Indicador Cue Izquierda 13 Cue CTL
11
Opciones de Configuraci—n
Entrada Mono
(*= Por defecto) Nota: el interruptor interno SW22 y los enlaces 1 a 4 funcionan juntos unos con otros.
SW22 Liberado= El punto de inserci—n es Prefader (ver enlaces 1 a 4)
Presionado= El punto de inserci—n es Postfader (los enlaces 1 a 4 no actœan pero deben estar)
LK1-4 Inserto Prefader1-2=Pre Eq.
2-3= Post Eq*
J1 Ajusta la opci—n de VCA J2 VCA GND 1-2= Local*
2-3= Master 0V
J3 Comienzo remoto 1-2= Pulsar start/stop*
2-3= Enganchar on/off
J4 SW Comienzo remoto 1-2= Omite el diodo D10*
2-3= No actœa el Remote Start SW
J5 Funcionamiento del comienzo 1-2= ònicamente actœa Start Remoto
2-3= Alterna Start/stop* J6 * omitido para calibrar los indicadores J7 Auxiliares estŽreo 1-2= Pre-mute*
2-3= Post-mute J8 Auxiliares Mono 1-2= Pre-mute
2-3= Post-mute* J9 ÔSlateÕ/ÕCleanfeedÕ 1-2= los hace mutuamente excluyentes
2-3= Interactœan* J10 Alimentaci—n de indicadores 1-2= Pre EQ
2-3= Pre Fader (post mute)* J11 Remoto 1-2= Remoto
2-3= Local* J12 Se–alizaci—n 1-2= Monitor Dim
2-3= Estudio Mute* J13 Se–alizaci—n 1-2= S—lo entrada de l’nea
2-3= S—lo entrada de micro* J14 Alimentaci—n de indicadores 1-2= Indicador recibe ÔAux 1 a Direct O/PÕ
2-3= Sigue el ajuste del J10 J15 Salida directa 1-2= Direct O/P es Pre mute
2-3= Direct O/P es AFL J16 Comienzo remoto 1-2= Comienzo remoto activo œnicamente en modo LINE
2-3= Comienzo remoto activo œnicamente en modo MIC
12
Subgrupo Mono
J1 Rem Com A= local* 3 pines B= rem com J2 Puesto= T/B reemplaza el pgm ( a o/p grp)* 2 pines Quitado= T/B se mezcla con programa J3 Puesto= ÔSlateÕ reemplaza el pgm* 2 pines Quitado= ÔSlateÕ se mezcla con el pgm J4 A= ÔEn el aireÕ no desactiva T/B a GRP O/P* 3 pines B= ÔEn el aireÕ desactiva T/B a GRP O/P J5 A= El limitador afecta al ST Feed y GRP enrutado a GRP 3 pines B= Limitador en bypass para el St ETC en el GRP O/P* J6 Puesto= Se aplica pre-Žnfasis en la cadena del limitador* 2 pines Quitado= No se aplica pre-Žnfasis J7 Auxiliar mono A= Pre-mute 3 pines B= Post-mute* J8 Auxiliares estŽreo 7/8 A= Pre-mute* 3 pines B= Post-mute J9-J13 No utilizados
S30 = INT inserto Pre/Post SW *= Pre Fader
Subgrupo EstŽreo
J1 Rem Com A= local* 3 pines B= rem com J2 Puesto= T/B reemplaza el pgm ( a o/p grp)* 2 pines Quitado= T/B se mezcla con programa J3 Puesto= ÔSlateÕ reemplaza el pgm* 2 pines Quitado= ÔSlateÕ se mezcla con el pgm J4 A= ÔEn el aireÕ no desactiva T/B a GRP O/P* 3 pines B= ÔEn el aireÕ desactiva T/B a GRP O/P J5 Izquierda A= El limitador afecta al ST Feed y GRP enrutado a GRP 3 pines B= Limitador en bypass para el St ETC en el GRP O/P* J7 Derecha A= Pre-mute 3 pines B= Post-mute* J9, J10 Auxiliares estŽreo 7/8 A= Pre-fader 3 pines B= Pre-mute J11, J12 Suma mono para Auxiliares 1-6 A= Pre-fader 3 pines B= Pre-mute J13-J17 No utilizados
13
Nota: los interruptores internos SW27 y SW28 y los enlaces 1 a 8 funcionan juntos unos con otros.
SW27 y Liberados= El punto de inserci—n es Prefader (ver enlaces 1 a 8) SW28 Presionado= El punto de inserci—n es Postfader (los enlaces 1 a 8 no actœan
pero deben estar)
LK1-8 Inserto Prefader 1-2=Pre Eq.
2-3= Post Eq*
LK9 y 10 seleccionan la entrada al rectificador del indicador
Pre EQ 1-2 Pre Fader 2-3*
J7 y J8 seleccionan la alimentaci—n mono ÔpreÕ a los auxiliares
Pre Mute 1-2* Pre Fader 2-3
Los siguientes ÔjumpersÕ est‡n en el sub-PCB. J3 Comienzo remoto 1-2= Pulsar start/stop*
2-3= Engachar on/off J4 REM SW 1-2= Omite el diodo D45*
2-3= No actœa el REM SW J5 Funcionamiento REM SW 1-2= ònicamente actœa Start
2-3= Alterna Start/stop* J11 REM COM 1-2= Remoto
2-3= Local* J12 Se–alizaci—n 1-2= Monitor Dim
2-3= Estudio Mute* J13 Se–alizaci—n 1-2= S—lo entrada de l’nea
2-3= S—lo entrada de micro*
Master EstŽreo
J1 Rem Com A= local* 3 pines B= REM
J2 Ð J3 No utilizados
J4 Puesto= T/B reemplaza el pgm* 2 pines Quitado= T/B se mezcla con programa
J5 y J6 Puestos= Limitador con pre-Žnfasis 2 pines Quitados= Sin pre-Žnfasis
Opci—n CTL VCA de fader œnico o fader de Audio EstŽreo o 2
faders Mono
14
M—dulo Monitor
J1 1-2*
2-3 Entrada ÔExt 8Õ tiene sensibilidad de Ð10dBV
J2/J3/J4 1-2* Cue a Monitor
2-3 Talk a Estudio (utilizado con 2 m—dulos de monitores como C/Room /Estudio)
J5/J6/J7/J8/J9 1-2*
2-3 T/B Prod a Estudio (con 2 m—dulos de monitores como C/Room /Estudio)
J10 y J11 Si las salidas ÔQ Speakers OutputsÕ no est‡n siendo utilizadas, enlaza los pines 1 y 2 del J10, y los pines 1 y 2 del J11. En esta configuraci—n, una suma del Env’o Izquierdo y del Derecho se env’a a los ÔCue SpeakerÕ en el puente de indicadores. Este env’o se mutea con la opci—n ÔOverpressÕ (si est‡ selecciona­da). Si las salidas ÔQ Speakers OutputsÕ est‡n siendo utilizadas, enlaza el pin 1del J10 con el pin 1 del J11, y el pin 2 del J10 con el pin 2 del J11. En esta configuraci—n, la suma del Env’o Izquierdo y del Env’o Derecho nunca se enrutar‡ al ÔCue SpeakerÕ en el puente de indicadores. Las se–ales individuales se env’an a su salida ÔCue SpeakerÕ correspondiente, pero se pueden mutear con la opci—n ÔOverpressÕ (si est‡ seleccionada). Por otro lado, si œnicamente est‡n enlazados el pin 2 del J10 con el pin 2 del J11, entonces la opci—n ÔOverpressÕ no corta las se–ales Cue L y R que se env’an a las salidas ÔCue SpeakerÕ.
J12 1-2* Cue se mezcla con el pgm H/phone
2-3 Cue reemplaza al pgm H/phone
J13 1-2* para atenuar el monitor en el bus DIM
2-3 para mutear el monitor en el bus DIM
J14 1-2* Studio Mute
2-3 se ajusta para utilizarlo como M—dulo Studio Monitor
El rango de atenuaci—n se ajusta desde los 0 a los Ð30dB por el potenci—metro preajustado VR7.
M—dulo Comms
J1 y J2 1 y 2 unidos en ambos ÔjumpersÕ
La se–al desde EXT CUE en el EDAC del m—dulo Comms se enruta, al liberar los interruptores OPT1 y OPT2, a las salidas T/B a OPT1 y T/B a OPT2 en el EDAC del m—dulo Comms 2 y 3 unidos en ambos ÔjumpersÕ = la se–al EXT CUE no se enruta.
J3 T/B a Studio Speakers 1-2* Mute inhabilita T/B a Spkrs
2-3 T/B no reacciona con Mute
J4 1-2* T/B se mezcla con el pgm
2-3 T/B reemplaza el pgm (y Prod T/B)
J5 y J6 2-3 Ajustado*
El nivel de la entrada de l’nea T/B se ajusta al reajustar VR8. El rango de atenuaci—n es ajustable de 0 a Ð30dB al reajustar VR15
15
Selecci—n de la Fuente Interna de Monitorizaci—n
El banco de interruptores DESKÕAÕ, en el M—dulo de Monitores, te permite seleccionar de 1 a 6 se–ales internas como fuente interna de monitorizaci—n. Las seis se seleccionan por medio de la tarjeta (SC3556) de la mesa de mezclas. La secci—n apropiada de esta PCB se reproduce abajo. Las seis se–ales se pueden elegir entre la siguiente lista:
¥ Subgrupo 1 a Subgrupo 8 (Subgrupo 1 a Subgrupo 4L+R para los subgrupos estŽreo) ¥ La mezcla principal estŽreo de los m—dulos ST1 y ST2 ¥ La mezcla mono de los m—dulos ST1 y ST2 ¥ Auxiliares 1 a 8
Hay tambiŽn una se–al libre izquierda y derecha que se pueden utilizar para monitorizar cual­quier punto apropiado de la mesa de mezclas.
Enlaces ajustables
Los enlaces apropiados se deben soldar en los z—calos plateados apropiados. Cuidado al selec­cionar el lado correcto cuando escojas un par estŽreo. Por ejemplo, si quieres asignar a la Fuente 1 el Aux 6 deber’as asignar el L20 y el L46. Si quieres asignar a la Fuente 2 el Aux 7 (que es un par estŽreo) entonces debes asignar L73 y L100. Los ajustes de f‡brica por defecto son:
Izquierda Derecha
Fuente 1 ST1 L ST1 R Fuente 2 ST2 L ST2 R Fuente 3 GP1 / (GP1L) GP2 / (GP1R) Fuente 4 GP3 / (GP2L) GP4 / (GP2R) Fuente 5 GP5 / (GP3L) GP6 / (GP3R) Fuente 6 GP7 / (GP4L) GP8 / (GP4R)
16
3. DIAGRAMA DE BLOQUES
17
Loading...
+ 47 hidden pages