Sony Ericsson α 37 Guía Práctica [es]

4-420-745-41(1)
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
Guía práctica de α
Montura A
Preparación de la cámara
Toma de imágenes adecuadas al motivo
Utilización de las funciones de toma de imágenes
Utilización de las funciones de reproducción
Lista de funciones
Visualización de imágenes en un ordenador
Otros
Operaciones avanzadas
Índice
SLT-A37
©2012 Sony Corporation

Contenido

Operaciones
básicas ................................................................. 9
Esta sección proporciona información básica relativa al funcionamiento de la cámara.
Notas sobre la utilización de la cámara ........................... 10
Preparación de la cámara
Comprobación de los elementos suministrados ..............12
Identificación de las partes ..............................................13
Carga de la batería ........................................................... 19
Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por
separado) .....................................................................21
Colocación de un objetivo ............................................... 24
Encendido de la cámara y ajuste del reloj ....................... 27
Antes de tomar imágenes ................................................. 29
Ajuste de la agudeza visual del visor (Ajuste de
dioptrías) ............................................................ 29
Sujeción correcta de la cámara ...................................29
Toma y visualización de imágenes
Toma de imágenes fijas ................................................... 31
Grabación de películas ....................................................33
Reproducción de imágenes .............................................. 34
Borrado de imágenes (Borrar) .........................................35
Toma de imágenes adecuadas al motivo
Ajuste del ángulo de la pantalla LCD .............................. 36
Toma de imágenes con los diversos modos de toma ....... 37
Automático superior ........................................38
Selección escena ................................................ 39
Barrido panorámico/ Barrido panorám. 3D...... 40
Tele-zoom prioridad AE cont. ...........................41
2
Utilización de las funciones de toma de imágenes
Utilización del flash ......................................................... 42
Ajuste del brillo de la imagen .......................................... 44
Selección del modo de manejo ........................... 45
Cambio de la visualización de la información de grabación
(DISP) ........................................................................ 46
Ajuste del tamaño de imagen .......................................... 47
Tamaño de imagen .....................................................47
Panorama: tamaño ...................................................... 47
Utilización de las funciones de reproducción
Ampliación de imágenes .................................................49
Visualización de la lista de imágenes .............................. 50
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor
..................................................................................... 51
Lista de funciones
Funciones que pueden activarse con los botones/interruptor
..................................................................................... 52
Selección de una función con el botón Fn (Función) ...... 53
Funciones que pueden seleccionarse con el botón Fn
(Función).....................................................................54
Funciones seleccionadas con el botón MENU ................ 56
Utilización de la función de guía de la cámara ................63
Guía en la cámara .......................................................63
Consejo de toma .........................................................63
Visualización de imágenes en un ordenador
Utilización con el ordenador ...........................................65
Utilización del software ................................................... 67
Selección del método para crear un disco de películas .........70
Otros
Lista de iconos en pantalla .............................................. 73
Funciones disponibles en cada modo de toma de imágenes
..................................................................................... 76
Modos de flash disponibles ............................................. 77
3
Operaciones
avanzadas ................................................................78
Esta sección proporciona información adicional sobre la cámara.
Preparación
Configuración de la cámara .............................................79
Extracción de la semiesfera ocular ............................. 79
Pantalla visualizada en el modo de toma de imágenes ......80
Selección del modo de pantalla ..................................80
Histograma .................................................................81
Supervisión del motivo a través del objetivo sin
visualizar efectos ...............................................82
Lista de iconos en el modo de visor ........................... 83
Toma de una imagen clara sin movimiento de la cámara
.....................................................................................85
Indicador de aviso de movimiento de la cámara ........ 85
Utilización de la función SteadyShot .........................85
Utilización de un trípode ............................................ 86
Toma de imágenes
Selección del modo de toma de imágenes .......................87
Auto. inteligente/ Flash desactiv.....................87
Automático superior ........................................87
Selección escena ................................................ 88
Barrido panorámico/ Barrido panorám. 3D...... 90
Tele-zoom prioridad AE cont. ...........................92
Programa auto. .......................................................93
Priorid. abertura ..................................................... 94
Prior. tiempo expos. ...............................................96
Exposición manual ................................................ 98
BULB .....................................................................99
Configuración de grabación de películas ......................102
Grabación sencilla de películas ................................102
Zoom digital ............................................................. 103
Grabación de películas con el tiempo de exposición y la
abertura ajustados ............................................ 104
Formato de archivo ..................................................105
Grabar ajuste ............................................................ 106
Grabación de sonido .................................................107
4
Ajuste del enfoque .........................................................108
Enfoque automático ................................................. 108
Bloqueo del enfoque ................................................ 110
Enfoque autom. ........................................................ 111
Área AF ....................................................................112
Iluminador AF .......................................................... 112
Seguimiento objeto ................................................... 113
Enfoque manual ....................................................... 115
Resalte ...................................................................... 116
Amplific. enfoque .................................................... 116
Detección de cara .......................................................... 118
Detección de cara ..................................................... 118
Registro de rostros .................................................... 119
Encuad. auto. retrato ................................................120
Captador sonrisas ..................................................... 121
Ajuste del brillo de la imagen ........................................ 123
Bloqueo AE .............................................................. 123
Modo medición ........................................................ 124
Compensac. flash ..................................................... 124
Control flash ............................................................. 125
El flash ...........................................................................127
Flash inalámbrico ..................................................... 128
Ajuste de ISO ................................................................ 129
Reducción de ruido de varios fotogramas ................ 129
Compensación automática del brillo y el contraste (Gama
dinámica) .................................................................. 130
Opt.gama diná. ......................................................... 130
HDR automát. .......................................................... 131
Ajuste del procesamiento de imágenes ..........................133
Efecto de foto ........................................................... 133
Estilo creativo ...........................................................134
Ajuste de los tonos del color (Balance de blancos) ....... 136
Pantalla de ajustes con precisión del color ............... 137
Temper. color/Filtro de color ................................... 138
Balance de blancos personalizado ............................ 138
Amplía las imágenes con una escala mayor que el zoom
óptico (ZOOM) ........................................................ 140
Selección del modo de manejo ......................... 143
Toma sencilla de imágenes ......................................143
5
Captura continua ...................................................... 143
Autodispar ................................................................144
Var.exp: Cont./Var. exp. sencilla ............................. 144
Var.exp.Bal.Bla. ....................................................... 146
Reproducción
Pantalla visualizada en el modo de reproducción .......... 147
Cambio de pantalla durante la reproducción ............ 147
Lista de iconos en la visualización del histograma
Utilización de las funciones de reproducción ................ 149
Rotación de una imagen ...........................................149
Modo visualización ..................................................149
Diapositivas ..............................................................150
Visualización reprod. ...............................................150
Desplazamiento de las imágenes panorámicas ........ 151
Protección de imágenes (Proteger) ................................152
Borrado de imágenes (Borrar) .......................................153
Borrar (Múlt. imágenes) ........................................... 153
Eliminación de todas las imágenes o películas de un
Acerca de la reproducción en un televisor ....................155
Visionado 3D ........................................................... 155
Utilización de “BRAVIA” Sync ..............................156
Configuración de la cámara
Ajuste de la relación de aspecto y la calidad de imagen
................................................................................... 157
Relación de aspecto ..................................................157
Calidad .....................................................................157
Ajuste de otras funciones de la cámara ......................... 159
RR Exp.Larga ...........................................................159
RR ISO Alta .............................................................159
Rango color ..............................................................160
Liberar sin objetivo ..................................................160
Línea de cuadrícula .................................................. 161
Rev.automática .........................................................161
Función botón AEL ..................................................161
Botón de vista previa ................................................ 162
Primera cortina de obturador electrónico ................. 163
6
..........................................................................147
mismo modo de visualización..........................154
Ordenador
Brillo del visor ..........................................................163
Modo eco .................................................................. 163
Ahorro energía ......................................................... 164
Ajuste FINDER/LCD ...............................................164
Compensación del objetivo ........................................... 165
Comp. objetivo: sombras periféricas ........................165
Comp. objetivo: aberración cromática ..................... 165
Compensación objetivo: distorsión ..........................165
Ajuste del método de grabación en una tarjeta de memoria
................................................................................... 166
Formatear ................................................................. 166
Número archivo ........................................................ 166
Nombre carpeta ........................................................166
Selec. carpeta grab. ..................................................167
Carpeta nueva ........................................................... 167
Recuperar BD imág. ................................................. 168
Ajustes de carga ....................................................... 168
Reposición de los ajustes predeterminados ................... 170
Confirmación de la versión de la cámara ......................174
Conexión de la cámara a un ordenador ......................... 175
Ajuste de la conexión USB ...................................... 175
Conexión al ordenador ............................................. 175
Importación de imágenes al ordenador (Windows)
..........................................................................176
Importación de imágenes al ordenador (Mac) ......... 177
Eliminación de la conexión USB ............................. 178
Creación de un disco de película ................................... 179
Creación de un disco de calidad de imagen en alta
definición (HD) (disco de grabación AVCHD)
..........................................................................179
Creación de un disco de calidad de imagen en definición
estándar (STD)................................................. 180
Discos que se pueden utilizar con “PlayMemories
Home” ............................................................. 181
7
Imprimir
Especificación de DPOF ................................................ 182
Imprimir fecha ..........................................................182
Limpieza
Limpieza de la cámara y el objetivo .............................. 183
Limpieza del sensor de imagen .....................................184
Solución de problemas/Otros
Solución de problemas ..................................................187
Mensajes de aviso ..........................................................196
Precauciones ..................................................................199
Para utilizar su cámara en el extranjero — Fuentes de
alimentación .............................................................202
Formato AVCHD .......................................................... 203
Imágenes en 3D .............................................................204
Tarjeta de memoria ........................................................205
Batería/Cargador de batería ........................................... 207
La licencia ..................................................................... 209
Índice ............................................................................. 210
8
Preparación de la cámara

Operaciones básicas

Esta sección proporciona la información básica relativa al funcionamiento de la cámara. Para obtener el máximo provecho de la cámara, consulte “Operaciones avanzadas” (página 78).
9

Notas sobre la utilización de la cámara

Procedimiento de toma de imágenes
• Esta cámara tiene 2 modos de supervisión de motivos: el modo de pantalla LCD, que utiliza la pantalla LCD, y el modo de visor, que usa el visor.
• La imagen grabada puede ser diferente de la imagen que ha sido supervisada.
Notas acerca de las funciones disponibles con la cámara
• Para comprobar si la cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o 1080 50i, observe si los siguientes signos están presentes en la base de la cámara. Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i
• Durante el visionado de imágenes en 3D con la cámara en monitores compatibles con 3D, puede experimentar ciertos síntomas molestos, como vista cansada, náuseas o cansancio. Le recomendamos que, durante el visionado de imágenes en 3D, tome un descanso con cierta frecuencia. Puesto que la necesidad de realizar una pausa varía en cada persona, establezca unos intervalos propios. Si se siente indispuesto, interrumpa el visionado de imágenes en 3D y, si lo cree conveniente, acuda a un médico. Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo conectado o del software utilizado con la cámara. La vista de los niños es más vulnerable (especialmente la de los menores de 6 años). Antes de dejar que miren imágenes en 3D, solicite el consejo de un pediatra o un oftalmólogo. Asegúrese de que sus hijos respeten las precauciones antes mencionadas.
No hay compensación por el contenido de la grabación
El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción no es posible debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o de una tarjeta de memoria, etc.
Se recomienda hacer copias de seguridad
Para evitar el riesgo potencial de perder los datos, haga siempre una copia de seguridad de los datos en otro soporte.
Notas acerca de la pantalla LCD, el visor electrónico, el objetivo y el sensor de imagen
• La pantalla LCD y el visor electrónico están fabricados utilizando tecnología de muy alta precisión, por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para su uso efectivo. Sin embargo, es posible que haya algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) que apar ezcan constantemente en la pantalla LCD y el visor electrónico. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan a las imágenes de ninguna forma.
• No sujete la cámara por la pantalla LCD.
• No exponga la cámara a la luz solar directa ni tome imágenes enfocando en dirección al sol durante mucho tiempo. El mecanismo interno de la c ámara podría dañarse. Si la luz del sol se concentra en un objeto cercano, podría producirse un incendio.
• Es posible que las imágenes dejen estela a través de la pantalla en un lugar frío. Esto no es indicio de un mal funcionamiento. Si se enciende la cámara en un lugar frío, es posible que la pantalla se vuelva negra temporalmente. Cuando la cámara se caliente, la pantalla funcionará de forma normal.
Notas acerca de grabaciones de larga duración
• Si toma imágenes durante mucho tiempo, la temperatura de la cámara aumenta. Si la temperatura supera un determinado nivel, la marca aparece en la pantalla y la cámara se apaga automáticamente. Una vez apagada, no utilice la cámara al menos durante 10 minuto para que su temperatura interior alcance un nivel seguro.
• La temperatura de la cámara sube rápidamente cuando la temperatura ambiental es muy alta.
10
• Cuando la temperatura de la cámara aumenta, la calidad de las imágenes puede deteriorarse. Antes de seguir tomando imágenes, se recomienda esperar a que la temperatura de la cámara descienda.
• La superficie de la cámara puede calentarse. Esto no es indicio de un mal funcionamiento.
Notas sobre la importación de películas AVCHD en un ordenador
Al importar películas AVCHD en ordenadores con Windows, utilice el software “PlayMemories Home” incluido en el CD-ROM (suministrado).
Notas acerca de la reproducción de películas en otros dispositivos
• Esta cámara utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para la grabación en formato AVCHD. Las películas grabadas en formato AVCHD con esta cámara no se pueden reproducir en los siguientes dispositivos. – Otros dispositivos compatibles con el
formato AVCHD que no admiten High Profile
– Dispositivos incompatibles con el
formato AVCHD Esta cámara también utiliza MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para la grabación en formato MP4. Por este motivo, las películas grabadas en el formato MP4 con esta cámara no se pueden reproducir en dispositivos que no admitan MPEG-4 AVC/H.264.
• Los discos con calidad de imagen HD (alta definición) solo se pueden reproducir en dispositivos compatibles con el formato AVCHD. Los reproductores o grabadores de DVD no pueden reproducir discos de calidad de imagen HD porque no son compatibles con el formato AVCHD. Además, los reproductores o grabadores de DVD puede que no expulsen correctamente los discos de calidad de imagen HD.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright.
Notas sobre la utilización de la cámara
Las imágenes utilizadas en este manual
Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual son imágenes reproducidas, y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Acerca de las especificaciones de datos descritas en este manual
Los datos relativos al rendimiento y las especificaciones se han definido en las siguientes condiciones, excepto en los casos en que se describan de otro modo en este manual: a una temperatura ambiente normal de 25ºC y con una batería completamente cargada durante 1 hora después de apagarse la luz CHARGE.
Nombre del modelo
Este manual cubre varios modelos suministrados con distintos objetivos. El nombre del modelo varía en función del objetivo suministrado. El modelo disponible varía en función de los países o regiones.
Nombre del modelo
Objetivo
SLT-A37 – SLT-A37K DT18-55 mm SLT-A37M DT18-135 mm SLT-A37Y DT18-55 mm y
DT55-200 mm
11

Preparación de la cámara

Comprobación de los elementos suministrados

Compruebe primero el nombre del modelo de la cámara (página 11). Los accesorios suministrados varían en función del modelo. El número entre paréntesis indica el número de piezas.
Accesorios comunes
• Cámara (1)
• BC-VW1 Cargador de batería (1)
• Cable de alimentación (1)* (no incluido en Estados Unidos y Canadá)
* Es posible que se suministren varios
cables de alimentación con la cámara. Utilice el adecuado para su país o región.
• Batería recargable NP-FW50 (1)
•Cable USB (1)
• Correa de bandolera (1)
• Tapa de la cámara (1) (colocada en la cámara)
• Semiesfera del ocular (1) (colocada en la cámara)
•CD-ROM (1) – Software de aplicación de la
cámara α
– Guía práctica de α (Este manual)
• Manual de instrucciones (1)
SLT-A37K
• Objetivo zoom DT18-55 mm (1)/ Tapa delantera de objetivo (1)/ Tapa de protección (1)
SLT-A37M
• Objetivo zoom DT18-135mm (1)/Tapa delantera de objetivo (1)/Tapa trasera de objetivo (1)/ Visera del objetivo (1)
SLT-A37Y
• Objetivo zoom DT18-55 mm (1)/ Tapa delantera de objetivo (1)/ Tapa de protección (1)
• Objetivo zoom DT55-200 mm (1)/ Tapa delantera de objetivo (1)/ Tapa trasera de objetivo (1)/ Visera del objetivo (1)
12

Identificación de las partes

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre las operaciones.
Lado delantero
Preparación de la cámara
A Botón disparador (31) B Interruptor de alimentación (27) C Dial de control (94, 96, 98) D Luz del autodisparador (144) E Contactos del objetivo* F Espejo* G Botón de vista previa (96, 162) H Montura I Flash incorporado* (42, 127) J Micrófono** (107) K Dial de modo (37) L Botón (eyección del flash)
(42, 127)
M Índice de montaje (24) N Botón de liberación del
objetivo (25)
O Interruptor de modo de enfoque
(108, 115)
* No toque directamente
estas partes.
** No obstruya esta parte
durante la grabación de películas. Podría provocar ruido o bajar el volumen.
13
Lado trasero
Identificación de las partes
A Semiesfera del ocular (79) B Visor*
• Cuando se mira por el visor, el modo del visor se activa y, cuando se aparta el rostro del visor, el modo de pantalla vuelve a establecerse en el modo de pantalla LCD.
C Sensores del ocular (79) D Dial de ajuste de dioptrías (29) E Pantalla LCD (73, 83, 147) F Luz de acceso (22) G Para tomar imágenes: Botón Fn
(Función) (53, 54) Para visualizar: Botón (Rotación de imagen) (149)
14
H Controlador
v/V/b/B/DISP (Pantalla) (46, 147)/WB (Balance de blancos) (136)/ (Unidad) (45, 143)/ISO (129)
I Botón Controlador (Intro)/
Botón AF (112)/Botón Seguimiento de objeto (113)
J Botón (Guía en la cámara)
(63) Para visualizar: Botón (Borrar) (35)
K Botón (Reproducción) (34)
* No toque directamente esta
parte.
Lado superior
Identificación de las partes
Preparación de la cámara
A Zapata de accesorios de
bloqueo automático (128)
B Botón MENU (56) C Micrófono* D Botón FINDER/LCD (164) E Altavoz F Marca de posición del
sensor de imagen (110)
G Botón ZOOM (140) H Para tomar imágenes: Botón
AEL (Bloqueo AE) (123, 161) Para visualizar: Botón (Acercar) (49)
I Para tomar imágenes: Botón
(Exposición) (44)/Botón AV (Valor de abertura) (98) Para visualizar: Botón (Alejar) (49)/Botón (Índice imágenes) (50)
J Botón MOVIE (33, 102)
* No obstruya esta parte
durante la grabación de películas. Podría provocar ruido o bajar el volumen.
15
Laterales/Parte inferior
Identificación de las partes
A Terminal REMOTE
• Al conectar el Mando a distancia RM-L1AM (se vende por separado) a la cámara, inserte la clavija del Mando a distancia en el terminal REMOTE, alineando la guía de la clavija con la guía del terminal REMOTE. Asegúrese de que el cable del Mando a distancia esté orientado hacia adelante.
B Ganchos para la correa de
bandolera
• Coloque los dos extremos de la correa en la cámara.
C Terminal HDMI mini (51, 155)
16
D Terminal (USB) (175) E Toma del micrófono
• Al conectar un micrófono externo, el micrófono interno se apaga automáticamente. Si el micrófono externo es un tipo de micrófono con clavija de alimentación, la cámara suministra la energía al micrófono.
F Receptáculo para trípode
• Utilice un trípode con una longitud de tornillo inferior a 5,5 mm No podrá sujetar firmemente la cámara en trípodes que tengan tornillos de más de 5,5 mm y, además, si intenta usarlos la cámara podría dañarse.
G Ranura de inserción de la
tarjeta de memoria (21)
H Cubierta de la batería/tarjeta de
memoria (21)
I Cubierta de la placa de
conexiones
• Para utilizar el adaptador de ca AC-PW20 (se vende por separado) Cuando cierre la cubierta, tenga cuidado de que el cable del adaptador de ca no quede atrapado en la cubierta.
Identificación de las partes
Preparación de la cámara
17
Objetivo
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (Suministrado con SLT-A37K/A37Y)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM (Suministrado con SLT-A37Y)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM (Suministrado con SLT-A37M)
Identificación de las partes
Anillo de enfoque
A B Anillo del zoom C Escala de distancia focal D Índice de distancia focal E Contactos del objetivo F Interruptor de modo de enfoque G Índice de montaje H Índice de visera del objetivo I Interruptor de bloqueo del
zoom
• Los objetivos DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM están diseñados para cámaras de Montura A Sony (modelos equipados con un sensor de imagen de tamaño APS-C). No es posible utilizar estos objetivos en cámaras de formato de 35 mm
• Para ver información sobre otros objetivos que no sean DT 18­55mm F3.5-5.6 SAM/DT 55­200mm F4-5.6 SAM/DT 18­135mm F3.5-5.6 SAM, consulte el manual de instrucciones suministrado con el objetivo correspondiente.
18

Carga de la batería

Antes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la batería NP-FW50 “InfoLITHIUM” (suministrada). La batería “InfoLITHIUM” puede cargarse incluso si no se ha agotado completamente. También puede utilizarse aunque no esté completamente cargada. La batería se va descargando poco a poco aunque no se use. Para no perder una toma, compruebe el nivel de la batería previamente. Si el nivel de la batería es bajo, vuelva a cargarla.
Inserte la batería en el
1
cargador de batería.
Empuje la batería hasta que produzca un chasquido.
Preparación de la cámara
19
Carga de la batería
Conecte el cargador de
2
batería a la toma de
Para Estados Unidos y Canadá
Enchufe
corriente de pared.
Encendida: Cargando Apagada: Carga finalizada
Tiempo de carga
• Al cargar una batería totalmente agotada a una temperatura de 25°C
• La luz CHARGE se apaga cuando la carga ha finalizado.
Notas
• El tiempo de carga varía en función de la capacidad restante de la batería o de las condiciones de carga.
• Se recomienda cargar la batería a una temperatura ambiente entre 10°C y 30°C Es posible que no pueda cargar la batería eficazmente fuera de este intervalo de temperaturas.
• Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de pared más cercana.
Aproximadamente 250 minuto
Luz CHARGE
Para países o regiones que no sean Estados Unidos y Canadá
Luz CHARGE
A una toma de corriente de pared
20

Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)

Deslice la palanca de
1
apertura de la cubierta y abra la cubierta.
Inserte firmemente la batería
2
a tope al tiempo que presiona la palanca de bloqueo con la punta de la batería.
Inserte una tarjeta de
3
memoria.
• Con la esquina recortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido.
Cierre la cubierta.
4
Asegúrese de orientar correctamente
Palanca de bloqueo
la esquina recortada.
Preparación de la cámara
21
Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)
Para extraer la batería
Apague la cámara. Deslice la palanca de bloqueo en la dirección de la flecha 10 segundo después de apagar la cámara y luego extraiga la batería. Tenga cuidado de no dejar caer la batería.
Palanca de bloqueo
Para extraer la tarjeta de memoria
Asegúrese de que la luz de acceso no esté encendida. A continuación, abra la cubierta y presione la tarjeta de memoria una sola vez.
Para comprobar el nivel de batería restante
La batería suministrada es una batería de iones de litio que tiene funciones para intercambiar información relativa a las condiciones de funcionamiento con la cámara. Se muestra el tiempo restante de la batería, en forma de porcentaje, de acuerdo con las condiciones de funcionamiento de la cámara.
“Batería
Nivel de batería
Alto Bajo
descargada.”
No se pueden tomar más imágenes.
Tarjetas de memoria disponibles
Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara. Sin embargo, no se garantiza el funcionamiento de todas las tarjetas de memoria en esta cámara.
Tipos de tarjeta de memoria
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Imágenes fijas
Películas En este manual
Memory Stick
PRO Duo
22
Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)
Tipos de tarjeta de memoria
Imágenes fijas
Películas En este manual
Tarjeta de memoria SD (Clase 4 o más
rápido)
Tarjeta de memoria SDHC (Clase 4 o más
rápido)
Tarjeta SD
Tarjeta de memoria SDXC (Clase 4 o más
rápido)
• No puede utilizarse MultiMediaCard.
Nota
• Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria SDXC no se pueden importar ni reproducir en ordenadores o dispositivos AV que no sean compatibles con exFAT. Antes de conectarlo a la cámara, asegúrese de que el dispositivo sea compatible con exFAT. Si la cámara se conecta a un dispositivo incompatible, se le solicitará que formatee la tarjeta. Si se visualiza este mensaje, no formatee nunca la tarjeta, ya que todos los datos de la tarjeta se borrarán. (exFAT es el sistema de archivos utilizado en las tarjetas de memoria SDXC.)
Preparación de la cámara
23

Colocación de un objetivo

Quite la tapa de la cámara y
1
la tapa de protección de la parte trasera del objetivo.
• Cuando cambie el objetivo, hágalo rápidamente y en lugares alejados del polvo para evitar que entre polvo o suciedad en el interior de la cámara.
• Al tomar imágenes, quite la tapa delantera de objetivo de la parte delantera del objetivo.
Monte el objetivo alineando
2
las marcas de referencia anaranjadas (índices de montaje) del objetivo y de la cámara.
Gire el objetivo en el sentido
3
de las manecillas del reloj hasta que produzca un chasquido en posición bloqueada.
• Asegúrese de que el objetivo queda recto.
Tapa delantera de objetivo
Tapa de la cámara
Tapa de protección
Marcas de referencia anaranjadas
Notas
• Cuando esté colocando un objetivo, no pulse el botón de liberación del objetivo.
• No emplee fuerza cuando coloque un objetivo.
• Los objetivos montura E no son compatibles con esta cámara.
24
Colocación de un objetivo
• Si se utiliza un objetivo que incorpora una rosca para trípode, monte el objetivo en el trípode mediante la rosca para trípode disponible con el fin de equilibrar el peso del objetivo.
• Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado, sujete firmemente la cámara y el objetivo.
• No sujete la parte del objetivo que se extiende para el zoom o ajuste de enfoque.
Para quitar el objetivo
Pulse el botón de liberación
1
del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga.
Coloque las tapas en la parte
2
Botón de liberación del objetivo
delantera y trasera del objetivo, y la tapa de la cámara en la cámara.
• Quite el polvo de ambas antes de colocarlas.
• El kit del objetivo DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM no incluye una tapa trasera de objetivo. Si guarda el objetivo sin colocarlo en la cámara, compre la Tapa trasera de objetivo ALC-R55.
Preparación de la cámara
25
Colocación de un objetivo
Para colocar una visera del objetivo
Se recomienda utilizar una visera del objetivo para reducir el efecto de llamarada y garantizar la máxima calidad de imagen. Ajuste la visera en la montura en el extremo del tubo del objetivo y gire la visera en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede encajada.
Notas
• El objetivo DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM no incluye una visera del objetivo. Puede utilizar ALC-SH108 (se vende por separado).
• Es posible que la visera del objetivo bloquee la luz del flash. Quite la visera del objetivo cuando utilice el flash.
• Cuando guarde la cámara, gire la visera del objetivo y colóquela sobre el objetivo hacia atrás.
Nota sobre el cambio de objetivo
Cuando cambie el objetivo, si entra polvo o suciedad en el interior de la cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen (la parte que actúa como película), podría aparecer como puntos oscuros en la imagen, según el entorno de la toma de imagen. La cámara está equipada con una función antipolvo que evita que el polvo se pose en el sensor de imagen. Sin embargo, cuando coloque o quite un objetivo, procure hacerlo rápidamente y en lugares alejados del polvo.
26

Encendido de la cámara y ajuste del reloj

Al encender la cámara por primera vez aparece la pantalla Ajuste de fecha/ hora.
Ajuste el interruptor de
1
alimentación en ON para encender la cámara.
Aparecerá la pantalla para ajustar la fecha y la hora.
• Para apagar la cámara, ajústelo en OFF.
Compruebe que [Intro]
2
aparece seleccionado en la pantalla LCD y pulse el centro del controlador.
Seleccione su zona con b/B en el controlador y,
3
a continuación, pulse el centro del controlador.
Seleccione cada elemento
4
con b/B y ajuste el valor numérico con v/V.
[Horario verano:]: Activa o desactiva el horario de verano. [Formato fecha:]: Seleccione el formato para mostrar la fecha.
• Medianoche se indica mediante 12:00 AM y mediodía con 12:00 PM.
Preparación de la cámara
27
Encendido de la cámara y ajuste del reloj
Repita el paso 4 para ajustar otros elementos y pulse el
5
centro del controlador.
Compruebe que [Intro] aparece seleccionado y pulse el
6
centro del controlador.
Para cancelar la operación de ajuste de fecha y hora
Pulse el botón MENU.
Para volver a ajustar la fecha y hora
Al encender la cámara por primera vez, aparece automáticamente la pantalla de ajuste de fecha/hora. La próxima vez, configure la fecha y la hora desde el menú.
Botón MENU t 1 t [Ajuste fecha/hora]
Para configurar otra vez la zona
Puede ajustar la zona en la que utilice la cámara. De este modo es posible ajustar la zona local cuando la cámara se utiliza en el extranjero.
Botón MENU t 1 t [Configuración área]
Mantenimiento del ajuste de fecha y hora
Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada, o si la batería está instalada o no (página 200).
28

Antes de tomar imágenes

Ajuste de la agudeza visual del visor (Ajuste de dioptrías)
Ajuste el dial de ajuste de dioptrías según su vista hasta que la visualización aparezca claramente en el visor.
• Si no puede ver la pantalla completa en el visor, cambie la escala de la pantalla del visor (página 58).
Nota
• El accesorio de ajuste de dioptrías (se vende por separado) no se puede usar con esta
cámara.
Sujeción correcta de la cámara
Estabilice la parte superior de su cuerpo y adopte una postura que impida el movimiento de la cámara.
En el modo de pantalla LCD En el modo de visor En el modo de visor
(posición vertical)
Preparación de la cámara
Punto 1 Sujete la empuñadura de la cámara con una mano y el objetivo con la otra.
Punto
2
Separe los pies a una distancia equivalente al ancho de los hombros para mantener una postura firme.
29
Antes de tomar imágenes
Punto 3 Coloque los codos contra su cuerpo. Si toma imágenes de rodillas, apoye uno de los codos sobre la rodilla para estabilizar la parte superior de su cuerpo.
30
Loading...
+ 183 hidden pages