Sony ericsson Z800I User Manual [it]

Spis treści

S
Z800i
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przygotowanie telefonu, karta SIM, bateria, inicjowanie połączenia.
Opis telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Połączenia, połączenia wideo, kontakty, sterowanie głosem, opcje połączeń.
Przesyłanie wiadomości . . . . . . . . . . 43
Wiadomości tekstowe, wiadomości obrazkowe, e-mail, funkcja Moi znajomi.
Praca z obrazami . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Aparat, rejestrator wideo, zdjęcia, tapeta.
Rozrywka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Odtwarzacz multimedialny, PlayNow™, dzwonki, MusicDJ™, rejestrator dźwięku, motywy, gry.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ony Ericsson
Łączność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ustawienia internetowe i poczty e-mail, synchronizacja, łącze Bluetooth, podczerwień, kabel USB, usługa aktualizacji.
Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . 83
Godzina i data, budzik, kalendarz, zadania, aplikacje Java™, blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . 93
Dlaczego telefon źle działa?
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . 98
Witryna dla klientów Sony Ericsson w sieci WWW, zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji, gwarancja, deklaracja zgodności.
Ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
1
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900 Wydanie drugie (luty 2005)
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numer publikacji: PL/LZT 108 7694 R2A Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie są
dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy przeczytać rozdziały i efektywnej eksploatacji oraz Gwarancja.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej,
Zasady bezpiecznej
na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
aścicielem praw do znaku słownego i do logo
Wł Bluetooth jest firma Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson jest dokonywane w ramach licencji.
Memory Stick™ i Memory Stick Duo™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Motion Eye™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
QuickShare™, PlayNow™ i MusicDJ™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft, Windows i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i innych krajach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. zarejestrowanym w USA i innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Tegic Communications.
Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na cał ym świecie.
Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w USA i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ J2ME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób dokonywać odwrotnej inżynierii Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
2
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu w USA, w tym ustawie U.S. Export Administration Act i związanymi z nią przepisami imoże podlegać przepisom eksportowym lub importowym w innych krajach. Klient zgadza sięściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, Korei Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rzą d Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Prawa autorskie do części oprogramowania w tym produkcie należą do © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Wprowadzenie

Wprowadzenie
Przygotowanie telefonu, karta SIM, bateria, inicjowanie połączenia.
Dodatkowe informacje i pliki do pobrania są dostępne w witrynie www.SonyEricsson.com/support.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi wykorzystywane są następujące symbole:
Uwaga.
Oznacza, że usługa lub funkcja zależy od sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
% Zobacz także informacje na stronie...
} Przejdź i wybierz za pomocą klawiszy
wyboru lub klawisza nawigacyjnego.
% 13 Klawisze i nawigacja.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u dołu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z prawej strony.
Przygotowanie telefonu
Zanim będzie można użyć telefonu, należy:
•Włożyć kartę SIM.
•Podłączyć i naładować baterię.
•Włożyć kartę Memory Stick Duo.
Karta SIM
Wykupując abonament u operatora sieciowego, otrzymuje się kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM zawiera układ komputerowy, który przechowuje informacje m.in. o numerze telefonu, usługach objętych abonamentem czy nazwiskach i numerach telefonów osób zapisanych w kontaktach.
Jeśli karta SIM była używana w innym telefonie, to przed jej wyjęciem należy sprawdzić, czy zostały na niej zapisane potrzebne informacje. Na przykład kontakty mogą być zapisane w pamięci telefonu.
5
Wprowadzenie
Informacje o karcie SIM ibaterii
Zawsze przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Ikona baterii może pojawić się dopiero po 30 minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
Jak włożyć kartę SIM, kartę Memory Stick Duo oraz baterię
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Zdejmij pokrywę baterii, tak jak pokazano
na rysunku.
2 Wsuń kartę SIM do jej gniazda pod srebrzystym
uchwytem. Włóż kartę Memory Stick Duo do gniazda.
3 Umieść baterię z tyłu telefonu etykietą do góry
oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
4 Umieść pokrywę baterii tak, jak pokazano
to na rysunku, i przesuń ją na miejsce.
Wprowadzenie
Jak naładować baterię
30 min
4 godz.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu w miejscu
oznaczonym symbolem błyskawicy. Symbol błyskawicy na wtyczce musi być skierowany do góry.
2 Ikona baterii może pojawić się na ekranie
dopiero po 30 minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Ładowanie należy kontynuować przez około
4 godziny lub do momentu pojawienia się ikony baterii wskazującej całkowite naładowanie baterii.
4 Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę do góry.
Aby wyjąć kartę SIM, najpierw należy wyjąć baterię.
Memory Stick Duo™
Karta Memory Stick Duo™ zapewnia dodatkowe miejsce do przechowywania materiałów takich, jak zdjęcia, muzyka czy nagrania wideo.
Za pomocą karty Memory Stick Duo można udostępniać zapisane informacje, przenosząc je lub kopiując do innych urządzeń zdolnych do odczytywania tych kart. Ponadto karta może pełnić funkcję pamięci na dokumenty biurowe, które można przenosić z telefonu na komputer.
7
Wprowadzenie
Jak włożyć lub wyjąć kartę Memory Stick Duo™
1 Włóż kartę Memory Stick Duo do gniazda
% 6 Jak włożyć kartę SIM, kartę Memory Stick
Duo oraz baterię.
2 Zdejmij pokrywę baterii i wysuń kartę
Memory Stick Duo aż do jej całkowitego
wyjęcia. Więcej informacji o karcie Sony Memory Stick można uzyskać w witrynie www.memorystick.com.
Kod PIN (Personal Identity Number)
Do uaktywnienia usług w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal Identity Number). Kod PIN jest związany z kartą SIM, a nie telefonem. Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci. Podczas wprowadzania kodu PIN każda cyfra jest wyświetlana pod symbolem gwiazdki *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112. Ma to na celu umożliwienie wpisywania numeru alarmowego i łączenia się z nim bez wprowadzania kodu PIN.
Jeśli podczas wprowadzania kodu PIN popełni
się błąd, niewłaściwą cyfrę można usunąć,
c klawisz .
naciskają
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, karta SIM zostanie zablokowana i pojawi się komunikat o zablokowaniu kodu PIN. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić kod PUK (Personal Unblocking Key) karty SIM
.
% 89 blokada
Włączanie telefonu i inicjowanie połączeń
Przed włączeniem telefonu należy się upewnić, że bateria jest naładowana, a karta SIM włożona
do gniazda. Po włączeniu telefonu można go szybko i łatwo przygotować do pracy, korzystając z kreatora konfiguracji.
Jak włączyć telefon
1 Otwórz telefon, po czym naciśnij i przytrzymaj
klawisz .
2 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
3 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz język,
w którym będą wyświetlane menu telefonu.
4 } Naciśnij przycisk Tak, aby uaktywnić
kreatora konfiguracji, i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Kreatora można uruchomić w dowolnym momencie, korzystając z systemu menu (} Ustawienia } karta Ogólne
} Kreator konfigur.).
Jak zainicjować połączenie
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby podając międzynarodowy prefiks i numer kierunkowy)
} Połącz, aby zainicjować połączenie telefoniczne,
lub naciśnij klawisz , aby zainicjować połączenie wideo. } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Jak odbierać połączenia
Gdy telefon zadzwoni, po prostu go otwórz lub, jeśli nie została aktywowana funkcja
Klapka aktywna, otwórz telefon } Tak
% 23 Jak włączyć lub wyłączyć odbieranie
połączeń przez otwarcie telefonu.
Wprowadzenie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9

Opis telefonu

Opis telefonu
Widok telefonu, korzystanie z menu, klawisze i nawigacja, wprowadzanie liter, menedżer plików.
Widok zamkniętego telefonu
1
2
3
4
5
6
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Lampa
2 Obiektyw aparatu 3 Wyświetlacz zewnętrzny 4 Lampka dostępności sieci i stanu baterii 5 Głośnik 6 Złącze stereofonicznego zestawu
słuchawkowego HF
7 Złącze ładowarki
8 Port USB
Więcej informacji na temat klawiszy i nawigacji
% 13 Klawisze i nawigacja.
7
8
Opis telefonu
Widok otwartego telefonu
1
2
3 4
5
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12 13
14 15
7 8 9 10
11
1
2
3, 7
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
Głośnik
Ekran
Klawisze wyboru
Klawisz cofania Klawisz połączeń wideo Włączanie/wyłączanie
Klawisz nawigacyjny Klawisz menu głównego
Klawisz odtwarzacza multimedialnego
Mikrofon Przyciski głośności
Port podczerwieni
Przycisk lampy
Przycisk aparatu
Więcej informacji na temat klawiszy i nawigacji
% 13 Klawisze i nawigacja.
11
Opis telefonu
Przegląd menu
1. PlayNow™*
2. Usługi internetowe*
3. Rozrywka
Gry MusicDJ™ Nagraj dźwięk
4. Aparat
5. Wiadomości
Napisz nową Przychodzące Moi znajomi* Poł. z pocztą gł. E-mail Wersje robocze Szablony Wysyłane Elem. wysłane Elem. zapisane Ustawienia
6. Odtwarzacz
7. Menedżer plików
Zdjęcia Wideo Dźwięki Motywy Strony WWW Gry Aplikacje Inny
8. Spis telefonów**
Kontakty**
Opcje: Szybkie wybieran. Moja wizytówka Grupy** Numery SIM** Numery specjalne Zaawansowane Nowy kontakt
9. Połączenie wideo
10. Połączenia*
11. Organizator
Kalendarz Zadania Notatki Aplikacje Alarmy Synchronizacja Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
12. Ustawienia
Ogólne
Profile Godzina i data Język Sterowanie głos. Status telefonu Skróty Blokady Kreator konfigur. Oszczędn. energii Sform. Memory Stick Ustawienia począt.
Dźwiękiialarmy
Głośność dzwonka Dzwonek Wyciszony Narastający Alarm wibracyjny Sygnał wiadom. Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta główna Tapeta zewnętrzn. Motywy Ekran startowy Wygaszacz ekranu Zegar trybu uśp. Jasność Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Przekierowania Przełącz na linię 2* Zarządzanie poł. Czas i koszt Pokaż lub ukryj nr Klapka aktywna Zestaw HF
*Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. **Zawartość menu zależy od tego, który spis telefonów jest wybrany jako domyślny.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Łączność
Usługi internetow.* Bluetooth Port podczerwieni Synchronizacja Sieci komórkowe Komunik. danych Ust. internetowe Opcje trans.strum. Ustawienia Java™ Akcesoria
Opis telefonu
Klawisze i nawigacja
Ekran gotowości, menu główne i pasek stanu
Ekran gotowości jest wyświetlany w czasie, gdy użytkownik nie nawiązuje połączeń ani nie korzysta z żadnych menu. Na ekranie tym widać na przykład nazwę operatora, godzinę i datę.
Naciśnięcie w trybie gotowości przycisku spowoduje przejście do menu głównego, w którym poszczególne menu są widoczne w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty. Należy wówczas przejść żądanej karty za pomocą przycisków klawisza nawigacyjnego lub , po czym zaznaczyć żądaną opcję.
Pasek stanu o góry ekranu zawiera ikony przekazujące informacje o telefonie oraz jego działaniu
% 107 Ikony.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Klawisze i przyciski
Naciśnięcie w trybie gotowości powoduje przejście do menu głównego. Wybranie wyróżnionych elementów. Naciśnięcie w trakcie połączenia powoduje wyświetlenie listy opcji. Odbieranie połączenia.
Przechodzenie między menu ikartami.
Wybranie opcji widocznych na ekranie bezpośrednio nad tymi klawiszami.
Naciśnięcie powoduje cofnięcie o jeden poziom w menu. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do trybu gotowości lub zamknięcie danej funkcji.
Usuwanie elementów, takich jak obrazy, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie wtrakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu.
13
Opis telefonu
Inicjowanie połączenia wideo lub przechodzenie do trybu połączeń wideo.
Przechodzenie do menu głównego. Niezależnie od aktualnie wykonywanej czynności naciśnięcie tego klawisza powoduje powrót do menu głównego.
Naciśnięcie powoduje otwarcie odtwarzacza multimedialnego. Ponowne naciśnięcie powoduje zminimalizowanie lub zamknięcie odtwarzacza.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje włączenie aparatu i rejestratora wideo. Następne naciśnięcie powoduje zrobienie zdjęcia lub nagranie filmu wideo.
Naciśnięcie i przytrzymanie
w trybie gotowości powoduje wywołanie usługi poczty głosowej.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
- Naciśnięcie i przytrzymanie
któregokolwiek z tych klawiszy w trybie gotowości powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery.
- Gdy telefon jest w stanie
gotowości, naciśnięcie i przytrzymanie tego klawisza, anastępnie naciśnięcie klawisza
Połącz, powoduje szybkie wybranie
numeru.
Naciśnięcie i przytrzymanie
w trybie gotowości powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych. Jednokrotne naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie dzwonka.
Opis telefonu
Naciśnięcie w trybie gotowości powoduje wyświetlenie informacji o stanie. Dwukrotne szybkie naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje jego odrzucenie. Jednokrotne naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie dzwonka. Naciśnięcie w trakcie połączenia powoduje zwiększenie głośności. Jeśli jest używany odtwarzacz multimedialny (również w postaci zminimalizowanej), naciśnięcie powoduje zwiększenie głośności. Kiedy telefon jest zamknięty, naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do poprzedniego utworu. Jeśli jest używany aparat fotograficzny, naciśnięcie powoduje zwiększenie jasności. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wprowadzenie „magicznego słowa”
} Info Uzyskiwanie dodatkowych
Wyświetlanie następnego terminu z kalendarza na wyświetlaczu zewnętrznym (gdy telefon jest zamknięty). Naciśnięcie w trakcie połączenia powoduje zmniejszenie głośności. Jeśli jest używany odtwarzacz multimedialny (również w postaci zminimalizowanej), naciśnięcie powoduje zmniejszenie głośności. Kiedy telefon jest zamknięty, naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do następnego utworu. Jeśli jest używany aparat fotograficzny, naciśnięcie powoduje zmniejszenie jasności.
informacji, wyjaśnień lub wskazówek na temat wybranych narzędzi, menu i funkcji dostępnych w telefonie. W tym celu należy przejść do elementu menu } Info.
% 34 Wybieranie głosem.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Opis telefonu
} Więcej Wej ście do listy opcji. Zawartość
listy opcji zmienia się w zależności od menu.
Język telefonu
Większość kart SIM automatycznie ustawia język kraju, w którym tę kartę zakupiono jako język telefonu. W przeciwnym razie domyślnie jest używany język angielski.
Zawsze można wybrać ustawienie języka Automatyczny (język dobierany przez kartę SIM), naciskając w trybie gotowości sekwencję 8888 . Zawsze można też wybrać język angielski, naciskając
0000 w trybie gotowości.
Jak zmienić język telefonu
1 } Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język telefonu.
2 Wybierz język.
Skróty
Szybszym sposobem poruszania się po menu jest korzystanie ze skrótów. Za pomocą skrótów klawiaturowych można szybko przejść do żądanego menu, a korzystając z gotowych skrótów klawisza
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
nawigacyjnego można uruchamiać wybrane funkcje. Skróty klawisza nawigacyjnego można edytować, dostosowując je do własnych potrzeb.
Korzystanie ze skrótów klawiaturowych
Należy wejść do menu głównego, naciskając klawisz , po czym wprowadzić numer docelowego menu. Na przykład, aby przejść do piątego menu, należy nacisnąć . Aby przejść do dziesiątego, jedenastego i dwunastego menu, należy nacisnąć odpowiednio klawisze , i . Aby powrócić do trybu gotowości, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz .
Korzystanie ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości można nacisnąć przycisk , aby przejść do menu skrótów, lub przyciski ,
albo , aby przejść bezpośrednio do żądanej
funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości naciśnij przycisk ,
} Edytuj skróty, zaznacz skrót, który chcesz
zmodyfikować, po czym } Edytuj.
Opis telefonu
Wprowadzanie liter
Istnieją dwie metody wprowadzania liter podczas na przykład pisania wiadomości lub wpisywania nazwiska w spisie telefonów:
• Metoda kolejnych naciśnięć Każdy klawisz należy nacisnąć tyle razy, ile trzeba, aby wyświetlić właściwą literę.
• Metoda edycji T9™ W metodzie T9 wykorzystywany jest wewnętrzny słownik służący do rozpoznawania najczęściej używanych wyrazów opartych na każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. W ten sposób każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu.
Języki wpisywania
Przed rozpoczęciem wpisywania liter należy wybrać języki, które będą używane.
Podczas pisania można przełączyć się na jeden z wybranych języków, naciskając i przytrzymują
c .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak wybrać język wpisywania
1 } Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język pisania.
2 Przejdź do każdego języka, którego
chcesz używać, i zaznacz go. } Zapisz, aby opuścić menu.
Jak wpisywać litery metodą kolejnych naciśnięć
1 Aby można było wprowadzić tekst, musisz
pracować w trybie dopuszczającym wpisywanie. Na przykład: } Wiadomości
} Napisz nową } SMS.
2 Naciskaj odpowiedni klawisz: ,
lub do momentu, aż na ekranie pojawi się żądany znak. Dostępne znaki są wyświetlane w polu w prawym górnym roku ekranu.
Przykład:
• Aby wprowadzić „A”, naciśnij jeden raz .
• Aby wprowadzić „B”, naciśnij szybko dwa
razy .
• Aby przełączyć się między wielkimi a małymi literami, naciśnij , a następnie wprowadź literę.
17
Opis telefonu
• Jako skrótów do pewnych liter można używać przycisków głośności. Aby wprowadzić literę B”, naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności
, po czym naciśnij klawisz . Aby wprowadzić literęC”, naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności , po czym naciśnij klawisz .
Jak wpisywać litery metodą edycji T9™
1 Aby można było wprowadzić tekst, musisz
pracować w trybie dopuszczającym wpisywanie. Na przykład: } Wiadomości } Napisz nową
} SMS.
2 Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , , , .
3 Jeśli zostanie wyświetlony właściwy wyraz,
to naciśnij klawisz , aby ten wyraz zaakceptować i dodać spację. Aby zaakceptować wyraz bez dodawania odstępu, naciśnij . Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwym wyrazem, naciskaj klawisz lub , aby wyświetlać następne możliwe wyrazy. Zaakceptuj wyraz i dodaj spację, naciskając klawisz .
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Kontynuuj pisanie wiadomości.
Aby wprowadzić kropkę lub inne znaki interpunkcyjne, naci naciskaj lub . Zaakceptuj znak, naciskając klawisz .
Jak dodać wyrazy do słownika metody edycji T9
1 Podczas wpisywania liter } Więcej
} Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się metodą
kolejnych naciśnięć. Poruszaj się między literami, naciskając przyciski i . Aby usunąć znak, naciśnij klawisz . Aby usunąć cały wyraz, naciśnij i przytrzymaj klawisz .
3 Po ukończeniu edycji wyrazu } Wstaw. Wyraz
zostanie dodany do słownika metody edycji T9. Gdy następnym razem wyraz ten będzie wpisywany za pomocą metody edycji T9, pojawi się jako jeden z możliwych wyrazów.
śnij , a następnie
Jak wybrać inną metodę pisania
Przed przystąpieniem do wprowadzania liter lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj , aby wybrać inną metodę pisania.
Opis telefonu
Opcje dostępne podczas wprowadzania liter
} Więcej, aby wyświetlić listę opcji. Może ona
zawierać niektóre lub wszystkie z następujących opcji:
Dodaj symbol — pojawią się symbole
i znaki interpunkcyjne, takie jak ? i ,. Do przemieszczania się pomiędzy symbolami
należy używać przycisków , , i .
Dodaj element — obrazki, melodie, dźwięki
i animacje.
Pisownia wyrazu — tylko w przypadku
korzystania z metody T9. Dokonaj edycji proponowanego wyrazu, używając metody kolejnych naciś nięć.
Format tekstu — tylko w przypadku
wprowadzania tekstu w alfabecie łacińskim. Można zmieniać styl, rozmiar i wyrównanie oraz dodawać nowe akapity.
Język pisania — wyświetlana jest lista pnych języków.
dostę
Metoda pisania — wyświetlana jest lista metod
dostępnych dla obecnie używanego języka.
Słownik (T9) — włączenie lub wyłączenie
słownika metody edycji T9.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sugest. wyrazów — wybranie, czy podczas
wpisywania wyrazu mają być wyświetlane propozycje wyrazów.
Lista wyrazów — porządkowanie wyrazów dodanych do słownika.
Znaki narodowe — możliwość wyłączenia znaków właściwych dla danego języka w celu zaoszczędzenia miejsca. Ta opcja pojawia się tylko z niektórymi językami wpisywania.
Menedżer plików
Menedżer plików służy do zarządzania plikami (np. obrazkami, filmami wideo i dźwiękami) zapisanymi w pamięci telefonu oraz na karcie Memory Stick Duo. Obiekty takie jak Zdjęcia,
Wideo, Dźwięki, Motywy, Strony WWW, Gry
i Aplikacje są zapisywane w formie plików w folderach. Wszystkie pliki, których telefon nie potrafi rozpoznać, są zapisywane w folderze Inny. W niektórych gotowych folderach można tworzyć własne podfoldery, a następnie przenosić do nich zapisane pliki.
Podczas wykonywania operacji na plikach
można określić, aby dotyczyły one wybranych lub wszystkich plików zawartych w danym folderze. Pomiędzy kartą Memory Stick Duo a telefonem
19
Opis telefonu
pliki można kopiować lub przenosić. Miejsce zapisywania plików wskazują ikony.
Na karcie Memory Stick Duo są automatycznie
zapisywane wszystkie pliki, poza niektórymi zawierającymi mechanizmy ochrony praw autorskich. Jeśli karta Memory Stick Duo jest zapełniona, nowe elementy będzie można zapisać dopiero po usunięciu części istniejącej zawartości lub przeniesieniu jej do pamięci telefonu. Jeżeli w telefonie nie ma karty Memory Stick Duo, pliki są zapisywane w miarę dostępności miejsca wpamięci telefonu.
Jak użyć pliku za pośrednictwem menedżera plików
1 Zaznacz plik w folderze Zdjęcia lub Dźwięki. 2 } Więcej } Użyj. Określ, w jaki sposób chcesz
użyć pliku.
Jak przenieść plik do folderu
1 } Menedżer plików, a następnie otwórz folder. 2 Przejdź do pliku, na przykład do zdjęcia,
które chcesz przenieść, po czym } Więcej,
} Zarządz. plikami i } Przen. do folderu.
3 Wybierz folder, do którego chcesz przenieść
plik, albo wybierz opcję Nowy folder, nadaj nazwę folderowi, } OK.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak utworzyć podfolder
1 } Menedżer plików, a następnie otwórz folder. 2 } Więcej } Nowy folder, a następnie wprowadź
nazwę folderu.
3 } OK, aby zapisać folder.
Jak wybrać kilka plików
1 } Menedżer plików, a następnie wybierz plik,
} Więcej i } Zaznacz kilka.
2 Przechodź do następnych plików i wybieraj je,
naciskając Zaznacz lub Odznacz.
Jak zaznaczyć wszystkie pliki wfolderze
} Menedżer plików i wybierz plik, } Więcej,
po czym naciśnij Zaz. wsz. lub Odzn. wsz., aby anulować zaznaczenie.
Jak skopiować plik do telefonu lub na kartę Memory Stick Duo
1 Przejdź do pliku, na przykład do dźwięku,
który chcesz skopiować, po czym } Więcej i } Zarządz. plikami.
2 Wybierz Kopiuj do telef. lub Kopiuj do p. zew.
Ter az s ą dwa pliki o tej samej nazwie, ale oznaczone różnymi ikonami informującymi o miejscu zapisania pliku.

Połączenia

Jak przenieść plik lub skopiować pliki do komputera
% 82 Przesyłanie plików za pośrednictwem
kabla USB.
Jak usunąć plik z karty Memory Stick Duo
Przejdź do pliku, który chcesz usunąć z karty Memory Stick Duo, i naciśnij .
Formatowanie karty Memory Stick Duo
Aby usunąć wszystkie informacje z karty Memory Stick Duo lub naprawić jej uszkodzenie, można ją sformatować.
Jak sformatować kartę Memory Stick Duo
} Menedżer plików, zaznacz folder, po czym } Więcej i } Sform. pam. zew.
Informacje o pliku
Elementy, które zostały pobrane lub odebrane przy użyciu jednej z dostępnych metod przesyłania, mogą być chronione prawami autorskimi. Jeżeli plik jest chroniony, jego skopiowanie lub wysłanie może się okazać niemożliwe. Aby wyświetlić informacje o pliku, należy zaznaczyć plik, a następnie
} Więcej i } Informacje.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Połączenia
Połączenia, połączenia wideo, kontakty, sterowanie głosem, opcje połączeń.
Inicjowanie połączeń
Aby można było inicjować i odbierać połączenia, trzeba włączyć telefon i znajdować się w zasięgu
% 8 Włączanie telefonu i inicjowanie
sieci. połączeń. Aby inicjować połączenia wideo, trzeba znajdować się w zasięgu sieci 3G (UMTS). Potwierdzeniem dostępności usługi 3G jest obecność ikony 3G na pasku stanu
% 24 Połączenia wideo.
Sieci
Podczas włączania telefonu automatycznie wybierana jest sieć macierzysta, jeśli użytkownik znajduje się w jej zasięgu. Jeśli nie, można użyć innej sieci, pod warunkiem, że operator użytkownika zawarł odpowiednią umowę z operatorem tej sieci. Jest to tak zwany roaming.
Można wybrać sieć, której chce się używać,
lub dodać sieć do listy sieci preferowanych. Można również zmienić kolejność, w jakiej sieci są wybierane podczas automatycznego
21
Połączenia
wyszukiwania. Aby skonfigurować wszystkie te opcje, } Ustawienia } kliknij kartę Łączność, po czym } Sieci komórkowe.
Jak zainicjować połączenie
1 Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby z
podaniem kodu kraju i numeru kierunkowego).
2 } Połącz, aby zainicjować połączenie głosowe,
lub naciśnij klawisz , aby wykonać połączenie wideo. Aby przejrzeć dostępne opcje, naciśnij przycisk .
3 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Numery połączeń można wybrać z listy połączeń oraz ze spisu telefonów telefonów. Połączenia można także inicjować głosowo,
% 32 Lista połączeń i % 27 Spis
% 33 Sterowanie głosem.
Jak zmienić głośność głośnika słuchawki
Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność głośnika słuchawki w trakcie połączenia, należy nacisnąć odpowiednio klawisz lub .
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak w trakcie połączenia głosowego użyć głośnika
1 Aby włączyć głośnik, należy nacisnąć przy cisk
i wybrać opcję Włącz głośnik.
2 Aby wyłączyć głośnik, należy nacisnąć
przycisk i wybrać opcję Wyłącz głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak wyłączyć mikrofon
Naciśnij i przytrzymaj klawisz . Aby wznowić rozmowę, naciśnij klawisz .
Odbieranie połączeń
Podczas odbierania połączenia telefon dzwoni, anawyświetlaczu pojawia się numer osoby telefonującej (pod warunkiem, że abonament obejmuje usługę identyfikacji abonenta, a numer rozmówcy zostanie rozpoznany).
Jeżeli numer rozmówcy znajduje się w kontaktach, wyświetla się nazwa lub nazwisko rozmówcy, jego numer oraz zdjęcie (jeżeli jest przypisane). Jeśli numer jest numerem zastrzeżonym, zostaje wyświetlony komunikat Zastrzeżony.
Połączenia
Odbierania połączeń dokonuje się przez otwarcie telefonu lub za pomocą przycisków. Jeśli użytkownik nie chce odbierać połączeń przez otwieranie telefonu, może wyłączyć tę funkcję.
Jak włączyć lub wyłączyć odbieranie połączeń przez otwarcie telefonu
} Ustawienia } kliknij kartę Połączenia, } Klapka aktywna, po czym zaznacz odpowiednio
ustawienie Włączone lub Wyłączone.
Jak odebrać połączenie
Otwórz telefon i naciśnij przycisk Tak lub, jeśli dla funkcji Klapka aktywna jest zaznaczone ustawienie
Włączone, tylko otwórz telefon.
Jak odrzucić połączenie
• Gdy telefon jest otwarty, naciśnij Nie
lub po prostu zamknij telefon.
•Jeśli telefon jest zamknięty, szybko naciśnij
dwa razy przycisk głośności.
Połączenia nieodebrane
Jeśli jakieś połączenie zostało nieodebrane, w trybie gotowości (oraz na wyświetlaczu zewnętrznym, jeśli telefon jest zamknięty) pojawia się komunikat Połączenia nieodebrane: z podaną
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
liczbą nieodebranych połączeń. Aby z listy połączeń wyświetlić połączenia nieodebrane,
} Tak. Aby połączenia nieodebrane wyświetlić
źniej, } Nie.
Jak sprawdzić połączenia nieodebrane
1 W trybie gotowości } Połącz. i przejdź do
karty połączeń nieodebranych. Do przechodzenia między kartami służą przyciski i .
2 Aby przejść do numeru na liście, użyj
przycisku lub . Aby połączyć się z tym numerem, } Połącz.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Jak ponownie wybrać numer
Jeśli nawiązanie połączenia nie powiodło się i jest wyświetlany komunikat Ponowić próbę?, } Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon wydaje sygnał dźwiękowy.
23
Połączenia
Telefon ponownie wybiera numer maksymalnie dziesięć razy lub do chwili, gdy:
•Połączenie zostanie nawiązane.
•Użytkownik naciśnie Anuluj.
•Użytkownik odbierze połączenie. Automatyczne ponowne wybieranie numeru nie jest możliwe w przypadku transmisji danych.
Inicjowanie połączeń międzynarodowych
Gdy inicjowane jest połączenie międzynarodowe, znak + zastępuje międzynarodowy prefiks wyjścia z kraju, z którego połączenie jest nawiązywane. Połączenia można również nawiązywać z zagranicy, za pośrednictwem innej sieci, pod warunkiem, że operator użytkownika zawarł odpowiednią umowę z operatorem tej sieci.
Jak zainicjować połączenia międzynarodowe
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz
aż do wyświetlenia na ekranie znaku +.
2 Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy
(bez początkowego zera) i numer telefonu, anastępnie } Połącz.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje różne numery alarmowe, np. 112 i 911. Oznacza to, że można go używać do inicjowania połączeń alarmowych w dowolnym kraju w zasięgu sieci 3G (UMTS) lub GSM, z kartą SIM lub bez niej.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź na przykład numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy) } Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
} Spis telefonów } Opcje } Numery specjalne } Numery alarmowe.
Połączenia wideo
W połączeniach wideo na wyświetlaczu telefonu widać osobę, z którą się rozmawia.
Połączenia
Tryb demonstracyjny połączeń wideo
Funkcji połączeń wideo można używać bez faktycznego wykonywania połączeń, na przykład w celu dopracowania widoku i jego sprawdzenia przed zainicjowaniem rozmowy. Naciśnij klawisz
. Użytkownik ma do dyspozycji większość funkcji dostępnych podczas rzeczywistych połączeń.
Jak zainicjować połączenie wideo
1 Gdy pojawi się wskazanie dostępności usługi
3G (UMTS), naciśnij klawisz .
2 Wpisz numer telefonu i naciśnij opcję Połącz.
Aby pobrać numer telefonu z kontaktów,
} Połącz... i } Kontakty, przewiń listę
do numeru, z którym chcesz się połączyć, i } Połącz lub naciśnij . W warunkach słabego oświetlenia naciśnij i przytrzymaj przycisk , co spowoduje włączenie lampy.
Jak wyłączyć lub włączyć aparat wcelu wysyłania obrazu wideo
Aparat można włączyć i wyłączyć w trakcie połączenia, wybierając opcję Kamera.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak dopasować jasność wychodzącego przekazu wideo
Naciśnięcie przycisku powoduje zmniejszenie, a przycisku — zwiększenie jasności wychodzącego obrazu wideo.
Jak powiększyć lub pomniejszyć emitowany obraz
Naciśnięcie przycisku powoduje powiększenie, a przycisku — pomniejszenie wychodzącego obrazu wideo.
Jak odebrać przychodzące połączenie wideo
Aby zaakceptować przychodzące połączenie wideo, wybierz opcję Tak lub otwórz telefon (jeśli jest włączona funkcja Klapka aktywna)
% 23 Jak włączyć lub wyłączyć odbieranie
połączeń przez otwarcie telefonu.
Jak zakończyć połączenie wideo
Podczas trwającego połączenia wideo naciś nij opcję Rozłącz.
25
Połączenia
Opcje połączeń wideo
Naciśnięcie przycisku umożliwia wyświetlenie poniższych opcji oraz dokonanie spośród nich wyboru:
Wyłącz głośnik/Włącz głośnik — włączanie iwyłączanie dźwięku połączeń przychodzących w trakcie połączenia wideo.
Wyłącz mikrofon/Włącz mikrofon — włączanie iwyłączanie mikrofonu w trakcie połączenia wideo (opcja staje się dostę pna w czasie realizacji połączenia).
Przełącz obrazy — wybieranie między wyświetlaniem przychodzącego albo wychodzącego obrazu wideo w pełnym rozmiarze.
Ukryj mały obraz/Pokaż mały obraz — wybieranie
• między wyświetlaniem a ukryciem zmniejszonego obrazu.
Tryb nocny — należy używać w warunkach słabego oświetlenia. Ustawienia wpływają na wychodzący przekaz wideo.
Zaawansowane — umożliwia wyświetlanie i wybieranie następujących opcji:
Tryb odbioru — określanie, czy podczas odbierania połączenia wideo aparat ma być włączony czy wyłączony. Jeśli zostanie wybrana opcja wyłączenia aparatu, można go później z łatwością włączyć, naciskając opcję Aparat.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zdj. alternatywne — ten obraz będzie wyświetlany drugiej osobie w sytuacji, gdy aparat przekazu wideo został
łączony.
wy
Jakość zdjęć — określanie jakości obrazu wychodzącego przekazu wideo. Ustawienie zacznie obowiązywać od następnego połączenia, a nie trwającej rozmowy.
Obraz lustrzany — pojawi się lustrzane odbicie wychodzącego przekazu wideo. Włączenie tej opcji spowoduje, że użytkownik będzie widział obraz taki, jakby patrzył w lustro, natomiast rozmówca będzie go widział w normalny sposób. Ustawienie wpływa na obraz tylko wtedy, gdy obiektyw aparatu jest skierowany na użytkownika.
Kontakty — wybieranie w trakcie połączenia wideo kontaktu z zamiarem przejrzenia jego danych; opcja przydaje się na przykład w sytuacji, gdy użytkownik chce sprawdzić numer lub adres e-mail kontaktu (opcja jest widoczna w trakcie połączeń).
Przekaż dźwięk — przekazywanie dźwięku do i z urządzeń bezprzewodowych za pośrednictwem łącza Bluetooth.
Film wideo — włączanie i wyłączanie filmu demonstracyjnego.
Połączenia
Spis telefonów
Informacje ze spisu telefonów można zapisać wpamięci telefonu jako kontakty lub na karcie SIM jako nazwy lub nazwiska i numery. Można wybrać, który spis telefonów — Kontakty lub
Numery SIM — będzie wyświetlany domyślnie.
Aby uzyskać przydatne informacje i zapoznać
się z ustawieniami, } Spis telefonów i } Opcje.
Domyślny spis telefonów
Jeśli jako domyślny spis telefonów zostanie wybrany folder Kontakty, będą w nim pokazywane wszystkie informacje zapisane w kontaktach. Jeśli jako domyślny spis telefonów zostanie wybrany folder
Numery SIM, będą w nim pokazywane wyłącznie
nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery zapisane na karcie SIM.
Jak wybrać domyślny spis telefonów
} Spis telefonów } Opcje } Zaawansowane } Domyślny spis telef. Wybierz Kontakty
lub Numery SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontakty
Kontakty przypominają książkę adresową, w której można zapisywać nazwy bądź imiona i nazwiska, numery telefonów oraz adresy e-mail. Do kontaktów można również dodawać zdjęcia, dzwonki i informacje osobiste, takie jak adresy e-mail, adresy WWW czy adresy pocztowe.
Dodawane do kontaktu informacje są porządkowane na pięciu kartach. Do przechodzenia między kartami oraz ich polami informacyjnymi służą przyciski , , i .
Numery z karty SIM
Na karcie SIM można zapisywać informacje w postaci nazwy lub nazwiska z jednym numerem. Liczba pozycji, które można zapisać, zależy od ilości pamięci dostępnej na karcie SIM. Wartość tę można sprawdzić: Spis telefonów } Opcje
} Zaawansowane } Status pamięci.
Więcej informacji można uzyskać u operatora sieci.
27
Połączenia
Jak dodać kontakt
1 } Spis telefonów } Nowy kontakt } Dodaj. 2 Wprowadź nazwę lub nazwisko bezpośrednio
albo naciśnij Dodaj i wprowadź nazwę lub nazwisko, } OK.
3 Wprowadź numer bezpośrednio albo naciśnij
Dodaj i wprowadź numer, } OK.
4 Wybierz typ numeru. 5 Przechodź między kartami i wybieraj
odpowiednie pola, aby wprowadzić dalsze informacje. Aby wprowadzić symbol, na przykład znak @ w adresie e-mail, } Symbole, wybierz odpowiedni symbol, } Wstaw.
6 Po zakończeniu wprowadzania informacji
} Zapisz.
Jak dodać numer do karty SIM
Jeśli numery z karty SIM stanowią domyślny spis telefonów, to należy wykonać te same czynności, co przy dodawaniu kontaktu. Do numerów z karty SIM można dodać tylko nazwę lub nazwisko i numer.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zdjęcia i osobiste dzwonki
Do kontaktu ze spisu telefonów można dodać zdjęcie i osobisty dzwonek. Gdy ta osoba dzwoni, wyświetla się zdjęcie (jeśli abonament obejmuje usługę Identyfikowanie abonenta) i rozlega się wybrany sygnał dzwonka.
Jak dodać do kontaktu obrazek, zdjęcie lub dzwonek
1 } Spis telefonów, a następnie wybierz kontakt,
do którego chcesz dodać zdjęcie lub dzwonek,
} Więcej } Edytuj kontakt.
2 Aby przejść do żądanej karty, użyj przycisków
, , i . } Zdjęcie: lub Dzwonek:
i } Dodaj.
3 Wybierz zdjęcie lub dźwięk. Aby zapisać
obrazek, } Zapisz.
Inicjowanie połączeń z kontaktami
Połączenie można zainicjować z jednym z numerów zapisanych w kontaktach lub z numerem z karty SIM.
Jeśli domyślnym spisem telefonów są kontakty,
można wybierać inicjowanie połączenia z numerem z kontaktów lub z numerem z karty SIM.
Gdy domyślnym spisem telefonów są numery z
karty SIM, połączenia można inicjować wyłącznie z numerami z tej karty.
Połączenia
Jak zainicjować połączenie z kontaktem
1 } Spis telefonów. Przejdź do kontaktu lub
wprowadź pierwsze litery nazwy bądź nazwiska kontaktu, z którym chcesz nawiązać połączenie.
2 Przy wyróżnionym kontakcie naciśnij lub ,
aby wybrać numer, } Połącz. Aby zainicjować połączenie wideo, po zaznaczeniu kontaktu naciśnij klawisz .
Jak zainicjować połączenie z numerem z karty SIM
1 } Spis telefonów. Jeśli domyślnym spisem
telefonów są numery z karty SIM, wybierz zlisty nazwę lub nazwisko oraz numer, po czym } Połącz.
2 Jeśli domyślnym spisem telefonów
są kontakty, } Spis telefonów } Opcje
} Numery SIM, wybierz z listy nazwę lub
nazwisko oraz numer, po czym } Połącz.
Pytanie o zapis
Po zakończeniu połączenia lub odebraniu wiadomości może zostać wyświetlony monit z pytaniem, czy numer telefonu lub adres e-mail ma zostać dodany do kontaktów.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak uaktywnić pytanie o zapis
} Spis telefonów } Opcje } Zaawansowane } Pytaj, czy zapisać } Włączone.
Aktualizowanie spisu telefonów
Wszelkie informacje ze spisu telefonów można z łatwością aktualizować i edytować.
Jak edytować kontakt
1 } Spis telefonów i wybierz kontakt, } Więcej
} Edytuj kontakt.
2 Za pomocą przycisków , , i
przejdź do odpowiedniej karty, zmodyfikuj żądane informacje, po czym } Zapisz.
Jak edytować numery z karty SIM
1 Jeśli domyślnym spisem telefonów są numery
z karty SIM, } Spis telefonów, a następnie wybierz nazwę lub nazwisko i numer, które chcesz edytować. Jeśli domyślnym spisem telefonów są kontakty, } Spis telefonów
} Opcje i } Numery SIM. Wybierz nazwę lub
nazwisko i numer, które chcesz edytować.
2 } Więcej } Edytuj a następnie dokonaj edycji
nazwy lub nazwiska i numeru.
29
Połączenia
Jak usunąć kontakt lub numer zkartySIM
} Spis telefonów, a następnie przejdź do kontaktu
lub numeru z karty SIM, który chcesz usunąć, po czym naciśnij .
Jak usunąć wszystkie kontakty
1 } Spis telefonów } Opcje } Zaawansowane
} Usuń wsz.kontakty.
2 } Tak, wprowadź kod blokady telefonu, } OK.
Kodem domyślnym blokady telefonu jest 0000. Nazwy bądź nazwiska i numery zapisane na karcie SIM, nie będą usunięte.
Elementy domyślne dla kontaktów
Na pierwszym miejscu w danych kontaktu jest wyświetlany element domyślny, dlatego najłatwiej do niego przejść . Użytkownik może sam wybrać domyślny element — numer telefonu, adres e-mail lub adres WWW — który będzie wyświetlany jako pierwszy dla każdego kontaktu. W przeciwnym razie jako element domyślny jest podstawiany numer telefonu komórkowego.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak ustawić element domyślny dla kontaktu
1 } Spis telefonów i przejdź do kontaktu,
anastępnie } Więcej i } Numer domyślny.
2 Wybierz numer telefonu, adres e-mail lub
adres WWW, który ma być elementem domyślnym.
Kopiowanie kontaktów
Nazwy bądź imiona i nazwiska oraz numery telefonów można kopiować między kontaktami akartą SIM. Należy określić, czy mają być kopiowane wszystkie numery czy tylko jeden wybrany.
Wybranie opcji skopiowania kontaktów z telefonu na kartę SIM spowoduje, że wszystkie informacje na karcie SIM zostaną zastąpione.
W telefonie można również skonfigurować opcję automatycznego zapisywania elementów na karcie SIM. Wtedy nazwy bądź imiona i nazwiska oraz numery telefonów, które są dodawane lub edytowane w kontaktach w pamięci telefonu, będą również zapisywane na karcie SIM. Liczba numerów telefonów, które można zapisać, zależy od rodzaju karty SIM.
Loading...
+ 83 hidden pages