Sony ericsson Z800I User Manual [no]

Innehåll

S
Z800i
Innehåll
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sätta ihop telefonen, SIM-kortet, batteriet och ringa ett samtal.
Lära dig telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Samtal, videosamtal, kontakter, röststyrning, samtalsalternativ.
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Textmeddelanden, bildmeddelanden, e-post, Mina vänner.
Bildhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kamera, videokamera, bilder, bakgrundsbild.
Underhållning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mediespelaren, PlayNow™, ringsignaler, MusicDJ™, ljudinspelning, teman, spel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ony Ericsson
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inställningar för Internet och e-post, synkronisering, Bluetooth, IR-port, USB-kabel, uppdateringstjänst.
Fler funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tid och datum, alarm, kalender, uppgifter, Java™-program, SIM-kortlås o.s.v.
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill?
Ytterligare information . . . . . . . . . . . 89
Sony Ericssons webbplats, säker och effektiv användning, garanti, konformitetsdeklaration (declaration of conformity).
Ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
1
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900 Andra utgåvan (februari 2005)
Den här användarhandboken publiceras av
Ericsson Mobile Communications AB utan
Sony några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikationsnummer: SV/LZT 108 7694 R2A Obs: En del av de tjänster som beskrivs i den här
användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti.
Ericsson Mobile Communications
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan
begränsas eller förbjudas genom tredje
parts
rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att
användning av det är licensierad eller godkänd
din på
annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller inga omständigheter kan Sony ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Namnet och logotyperna för Bluetooth tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används under licens av
Sony Ericsson. Memory Stick™ och Memory Stick Duo™
är
varumärken eller registrerade varumärken
som
tillhör Sony Corporation.
Motion Eye™ är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Sony
QuickShare™, PlayNow™ och MusicDJ™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Ericsson, är helt och hållet
annat innehåll från tredje part. Under
Ericsson hållas
Corporation.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
Mac OS är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc., registrerat i USA och i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av
följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat.
No.
0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på
andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till
följande länder (eller till medborgare eller boende
dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea,
i Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table
of Denial Orders.
3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Upphovsrätten till delar av programvaran i den här
produkten ägs av © SyncML initiative Ltd.
(1999–2002). Alla rättigheter förbehållna. Andra produkter och företagsnamn som nämns här
kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen
beviljas häri förbehålles.
3

Komma igång

Komma igång
Sätta ihop telefonen, SIM-kortet, batteriet
ringa ett samtal.
och
Mer information och material finns att hämta på www.SonyEricsson.com/support.
Symboler för instruktioner
Följande symboler för instruktioner används i den här användarhandboken:
Obs:
Anger att en tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
% Se även sidan ...
} Använd valknapparna eller
navigeringsknappen för att bläddra och välja.
% 11 Knappar och navigering.
Tryck mitt på navigeringsknappen.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tryck på den övre delen av navigeringsknappen.
Tryck på den nedre delen av navigeringsknappen.
Tryck på den vänstra delen av navigeringsknappen.
Tryck på den högra delen av navigeringsknappen.
Sätta ihop telefonen
Innan du kan använda telefonen behöver du göra följande:
• Sätta i SIM-kortet.
• Sätta i och ladda batteriet.
• Sätta i Memory Stick Duo.
SIM-kort
När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som omfattas av abonnemanget och namnen och telefonnumren för dina kontakter lagras.
Komma igång
Om du har använt ett SIM-kort i en annan telefon kontrollerar du att all information har sparats på SIM-kortet innen du tar ut det från den andra telefonen. Telefonminnet kan till exempel innehålla kontakter.
Information om SIM-kort och batterier
Stäng alltid av telefonen och koppla bort laddaren innan du sätter i eller tar ut SIM-kortet.
Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas under laddningen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sätta i SIM-kortet och Memory Stick Duo och ladda batteriet
1 Ta loss batteriluckan enligt bilden. 2 Skjut in SIM-kortet i facket under det
silverfärgade fästet. Sätt i Memory Stick Duo
facket.
i
3 Sätt i batteriet på telefonens baksida med
etikettsidan uppåt och se till att kontakterna
vända mot varandra.
är
4 Placera batterilocket enligt bilden och skjut
på plats.
det
5
Komma igång
Ladda batteriet
30 min.
4 tim.
1 Anslut laddaren till telefonen vid
blixtsymbolen. Blixtsymbolen på laddaren måste vara vänd uppåt.
2 Det kan dröja upp till 30 minuter innan
batteriikonen visas på skärmen.
3 Vänta cirka fyra timmar eller tills batteriikonen
indikerar att batteriet är fulladdat.
4 Ta loss laddaren genom att vinkla kontakten
6
uppåt.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
För att kunna ta ut SIM-kortet måste du först
ut batteriet.
ta
Memory Stick Duo™
Memory Stick Duo™ ger dig extra lagringsutrymme för innehåll, till exempel för bilder, musik och videoklipp.
Med Sonys Memory Stick Duo kan du dela den information du sparat genom att flytta eller kopiera den till en annan Memory Stick Duo-kompatibel enhet. Du kan också använda enheten som ett bärbart minne för arbetsdokument och flytta dokument mellan telefonen och en dator.
Sätta i och ta ut Memory Stick Duo™
1 Sätt i Memory Stick Duo-kortet i kortplatsen
2 Ta loss batteriluckan och skjut ut Memory
Mer information om Sony Memory Stick finns på webbplatsen www.memorystick.com.
% 5 Sätta i SIM-kortet och Memory
enligt Stick Duo och ladda batteriet.
Stick Duo.
Komma igång
PIN (Personal Identity Number)
Du kan behöva ange en PIN-kod (Personal Identity Number) för att aktivera tjänsterna i telefonen. PIN-koden hör ihop med SIM-kortet och inte med telefonen. PIN-koden får du från nätoperatören. När du anger PIN-koden visas varje siffra som en asterisk, *, om inte PIN-koden börjar med samma siffror som ett nödnummer, till exempel 112. På så sätt kan du alltid se och ringa nödnummer utan att behöva ange någon PIN-kod.
Om du råkar skriva fel när du anger PIN-koden,
raderar du siffran genom att trycka på
Om du anger fel PIN-kod fler än tre gånger i följd, blockeras SIM-kortet och ett meddelande om blockerad PIN-kod visas. För att häva blockeringen måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking
% 81 SIM-kortlås.
Key):
.
Slå på telefonen och ringa
Se till att telefonen är laddad och att SIM-kortet är isatt innan du slår på telefonen. När du har slagit på telefonen kan du använda inställningsguiden som hjälper dig att snabbt och enkelt förbereda telefonen för användning.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slå på telefonen
1 Öppna telefonen och håll intryckt. 2 Ange PIN-koden för SIM-kortet om en sådan
finns.
3 När du slår på telefonen första gången anger
vilket språk som menyalternativen i telefonen
du
ska visas på.
4 } Ja om du vill ha hjälp med att komma igång.
Följ instruktionerna som visas. Du kan starta
guiden från menysystemet när du vill:
} Inställningar } fliken Allmänt
} Inställningsguiden.
Ringa
Skriv telefonnumret (med utlandsprefix och riktnummer om det behövs) och tryck på } Ring när du vill ringa, eller tryck på om du vill ringa ett videosamtal. Tryck på } Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Ta emot samtal
När telefonen ringer öppnar du telefonen. Om alternativet Öppna lucka=svara inte är aktiverat öppnar du telefonen och trycker på
% 20 Aktivera eller inaktivera funktionen
} Ja,
Aktiv lucka.
7

Lära dig telefonen

Lära dig telefonen
Översikt över telefonen, använda menyerna, knappar och navigering, skriva bokstäver, filhanteraren.
Översikt, stängd telefon
1
2
3
4
5
6
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Belysning 2 Kameralins 3 Externt teckenfönster 4 Indikatorlampa för nät och batteri 5 Högtalare 6 Uttag för handsfree-stereoheadset 7 Uttag för laddare 8 USB-port
Mer information om knappar och navigering finns
% 11 Knappar och navigering.
i
7
8
Lära dig telefonen
Översikt, öppen telefon
1
2
3 4
5
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12 13
14 15
7 8 9 10
11
1
2
3, 7
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
Högtalare
Skärm
Valknappar
Knappen Tillbaka
Knappen Videosamtal
Sätta på/stänga av
Navigeringsknappen
Knapp för huvudmenyn
Mediespelarknapp
Mikrofon
Volymknappar
Infraröd port
Ljusknapp
Kameraknapp
Mer information om knappar och navigering finns
% 11 Knappar och navigering.
i
9
Lära dig telefonen
Översikt, meny
1. PlayNow™*
2. Internettjänster*
3. Underhållning
Spel MusicDJ™ Spela in ljud
4. Kamera
5. Meddelanden
Skriv nytt Inkorgen Mina vänner* Ring röstbrevlåda E-post Utkast Mallar Utkorgen Skickat Sparade objekt Inställningar
6. Mediaspelare
7. Filhanteraren
Bilder Videoklipp Ljud Teman Webbsidor Spel Program Annat
8. Telefonbok**
Kontakter**
Alternativ: Kortnummer Mitt visitkort Grupper** SIM-nummer** Specialnummer Avancerat Ny kontakt
9. Videosamtal
10. Samtal*
11. Hjälpredor
Kalender Uppgifter Anteckningar Program Alarm Synkronisering Timer Tidtagarur Miniräknare Kodminne
12. Inställningar
Allmänt
Profiler Tid och datum Språk Röststyrning Telefonstatus Genvägar Låsalternativ Inställningsguiden Energisparläge Form. Memory Stick Total återställning
*Observera att vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. **Menyn beror på vilket telefonboksprogram som används som standard.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ljud och signaler
Ringvolym Ringsignal Tyst läge Stegrande ringn. Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud
Teckenfönster
Huvudbakgrund Extern bakgrund Teman Startskärm Skärmsläckare Vilolägesklocka Ljusstyrka Redigera radnamn*
Samtal
Vidarekoppla Byt till linje 2* Hantera samtal Tid och kostnad Nummerpresentat. Öppna lucka=svara Handsfree
Kommunikation
Onlinetjänster* Bluetooth IR-port Synkronisering Mobilnät Datakomm. Internetinställn. Direktuppspeln.alt. Inställn. för Java™ Tillbehör
Lära dig telefonen
Knappar och navigering
Skärmen för vänteläge, huvudmenyn och statusfältet
Skärmen för vänteläge visas när du inte ringer eller använder menyerna. Där kan du till exempel se operatörens namn, klockslag och datum.
I vänteläget trycker du på om du vill visa
huvudmenyn där menyerna visas som ikoner. Vissa undermenyer innehåller flikar. Bläddra till en flik med hjälp av navigeringsknappen, välj ett alternativ.
I statusfältet högst upp på skärmen visas ikoner
med information om telefonen och aktiviteterna
den. Läs mer: % 97 Ikoner.
i
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
och och
Knappar och tangenter
Tryck på denna knapp i vänteläget om du vill visa huvudmenyn. Tryck på denna knapp när
vill välja markerade objekt.
du Tryck på denna knapp under
samtal om du vill visa
ett
lista med alternativ.
en Tryck på denna knapp om
vill ta emot ett samtal.
du
Förflytta dig i menyer och på flikar.
Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen.
Tryck när du vill gå tillbaka en nivå i menyerna. Håll denna knapp intryckt
du vill återgå till vänteläget
om
avsluta en funktion.
eller
11
Lära dig telefonen
12
Tryck på denna knapp om du vill
bort objekt, till exempel bilder,
ta ljud och kontakter. Håll denna knapp intryckt under
samtal om du vill stänga av
ett mikrofonen.
Tryck om du vill ringa
videosamtal eller gå
ett
videosamtalsläget.
till
Tryck på denna knapp när
vill gå till huvudmenyn.
du Tryck på denna knapp i vilket
som helst om du vill återgå
läge
huvudmenyn.
till
Tryck på denna knapp om du
starta mediespelaren. Tryck
vill
gång till om du vill minimera
en eller stänga mediespelaren.
Håll denna knapp intryckt
vänteläget om du vill ringa
i
röstbrevlådan.
upp
- Håll någon av dessa knappar
intryckt i vänteläget om du
nå en kontakt som börjar
vill
en specifik bokstav.
- Tryck på någon av knapparna
vänteläget och tryck på Ring om
i du vill använda snabbuppringning.
Håll denna knapp intryckt
vänteläget om du vill ställa
i
telefonen på tyst läge.
in
ljuder även om
Alarmet
är i tyst läge.
telefonen Tryck en gång på denna knapp
du vill stänga av ringsignalen
om när ett samtal tas emot.
Håll denna knapp intryckt
du vill aktivera kameran och
om videokameran. Tryck på denna knapp om du vill ta en bild eller spela in ett videoklipp.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lära dig telefonen
Tryck på denna knapp i vänteläget om du vill visa statusinformation. Tryck snabbt två gånger när ett samtal tas emot om du vill avvisa samtalet. Tryck en gång på denna knapp
du vill stänga av ringsignalen
om när ett samtal tas emot. Tryck under ett samtal
du vill höja volymen.
om När du använder mediespelaren (även i minimerat läge) kan du trycka på denna knapp om du
höja volymen. Om telefonen
vill
stängd kan du hålla knappen
är intryckt om du vill hoppa ett spår bakåt. När du använder kameran trycker du om du vill öka ljusstyrkan. Håll denna knapp intryckt om
vill använda röstuppringning,
du eller säg det magiska ordet.
% 30 Röstuppringning.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Info Skaffa mer information,
} Mer Öppna en lista med alternativ. Vilka
Tryck på denna knapp om
vill visa nästa kalendermöte
du
det externa teckenfönstret
i
telefonen är stängd).
(när Tryck under ett samtal
du vill sänka volymen.
om När du använder mediespelaren (även i minimerat läge) kan du trycka på denna knapp om du
sänka volymen. Om telefonen
vill är stängd kan du hålla knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt. När du använder kameran trycker du om du vill minska ljusstyrkan.
förklaringar till och tips om markerade tjänster, menyer
funktioner i telefonen.
och
till ett menyobjekt } Info.
Bläddra
alternativ som visas i listan beror på var du befinner dig i
menyerna.
13
Lära dig telefonen
Språk som används i telefonen
På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt in på det språk som talas i det land där du köpte SIM-kortet. I annat fall är det förinställda språket engelska.
Du kan alltid ändra språk till Automatisk (det språk som används på SIM-kortet) genom att trycka 8888 i vänteläge. Du kan alltid välja engelska genom att trycka 0000 i vänteläge.
Ändra det språk som används
telefonen
i
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk
} Telefonspråk.
2 Välj ett språk.
Genvägar
Ett snabbare sätt att växla mellan menyer är att använda genvägar. Du kan använda genvägar om du snabbt vill komma till en meny, och du kan använda de fördefinierade genvägarna för navigeringsknappen om du snabbt vill nå vissa funktioner. Du kan redigera genvägarna för navigeringsknappen så att de passar dig.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Använda genvägar
Öppna menyerna genom att trycka på och ange numret för den meny som du vill gå till. Om du till exempel vill gå till det femte menyobjektet trycker du på . Om du vill gå till det tionde, elfte eller tolfte menyobjektet trycker du på ,
eller . Håll intryckt om du vill
återgå till vänteläge.
Använda genvägar för navigeringsknappen
I vänteläget trycker du på om du vill gå till en genvägsmeny. Du kan också trycka på ,
eller om du vill gå direkt till en funktion.
Redigera en genväg för navigeringsknappen
I vänteläget trycker du på } Redigera genvägar, väljer den genväg du vill redigera och trycker på
} Redigera.
Skriva bokstäver
Du kan skriva bokstäver, till exempel när du skriver ett meddelande eller när du skriver ett namn i telefonboken, på två sätt:
Lära dig telefonen
• Vanlig textinmatning Du trycker på en knapp så många gånger som behövs för att visa den bokstav du vill ange.
• T9™-inmatning För T9-inmatningen används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen.
Språk
Innan du börjar ange bokstäver måste du välja vilket språk du vill använda för texten.
När du skriver kan du växla till något av
språk du valt genom att hålla intryckt.
de
Välja språk för skriven text
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk
} Inmatningsspråk.
2 Bläddra till de språk som du vill använda och
markera dem.
} Spara för att stänga menyn.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skriva bokstäver på vanligt sätt
1 För att du ska kunna skriva in text måste du
använda en textbaserad funktion, till exempel
} Meddelanden } Skriv nytt } SMS.
2 Tryck på en tangent, ,
eller , flera gånger tills det tecken som
du vill använda visas på skärmen. Du kan
vilka tecken du har att välja på i rutan
se
skärmens övre högra hörn.
i
Exempel:
• Om du vill skriva ett ”A” trycker du på
en gång.
• Om du vill skriva ett ”B” trycker du på
två gånger i snabb följd.
• Om du vill växla mellan versaler och gemener trycker du på
och skriver sedan bokstaven.
• Du kan använda volymknapparna som genvägar till vissa bokstäver. Om du vill skriva ett ”B” håller du
volymknappen intryckt och trycker
. Om du vill skriva ett ”C” håller du volymknappen intryckt och trycker på .
15
Lära dig telefonen
Skriva bokstäver med T9™-inmatning
1 För att du ska kunna skriva in text måste du
använda en textbaserad funktion, till exempel
} Meddelanden } Skriv nytt } SMS.
2 Om du till exempel vill skriva namnet ”Jane”
trycker du på
3 Om du vill använda det ord som visas trycker
du på till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du Om det ord som visas inte är det önskade trycker du på ordförslag. Godkänn ett ord och lägg till
blanksteg med .
ett
4 Fortsätt skriva meddelandet. Om du vill ange
en punkt eller andra skiljetecken, trycker du
och sedan flera gånger på eller .
på Godkänn genom att trycka på .
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
, , , .
för att godkänna ordet och lägga
eller för att visa fler
Lägga till ord i ordlistan för T9-textinmatning
1 Tryck på } Mer } Redigera ord medan
du skriver in bokstäver.
2 Använd vanlig textinmatning och redigera
ordet. Använd dig mellan bokstäverna. Om du vill radera
tecken trycker du på . Om du vill
ett radera ett helt ord håller du ned .
3 När du har redigerat ordet trycker du
.
} Infoga. Ordet läggs till i ordlistan för
på T9-textinmatning. Nästa gång du börjar skriva ordet med hjälp av T9-inmatningsmetoden visas det som ett ordförslag.
Välja en annan inmatningsmetod
Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod.
Alternativ när du skriver bokstäver
} Mer om du vill visa en lista med alternativ.
Listan kan innehålla några av eller samtliga följande alternativ:
Lägg till symbol – symboler och skiljetecken,
till exempel ? och , visas. Använd , , och för att bläddra mellan symbolerna.
och för att förflytta
Lära dig telefonen
Lägg till objekt – bilder, melodier, ljud och
animeringar.
Redigera ord – endast för T9-inmatning. Använd
vanlig textinmatning och redigera det föreslagna ordet.
Textformat – endast för inmatning av latinska
tecken. Du kan ändra stil, storlek och justering eller lägga till ett nytt stycke.
Inmatningsspråk – en lista med tillgängliga språk
för textinmatning visas.
Inmatningsmetod – en lista med tillgängliga
textinmatningsmetoder för det aktuella språket visas.
Ordbok (T9) – aktivera eller inaktivera
T9-ordlistan.
Ordalternativ – ange om ordförslag ska visas
när du skriver ett ord eller inte.
Mina ord – hantera de ord du lagt till i ordlistan.
Nationella tecken – stäng av språkspecifika
tecken för att spara utrymme. Det här alternativet visas bara för vissa inmatningsspråk.
Filhanteraren
Du använder filhanteraren när du vill hantera filer (till exempel bilder, videoklipp och ljud) som har sparats i telefonminnet eller på Memory Stick Duo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Objekt som Bilder, Videoklipp, Ljud, Teman,
Webbsidor, Spel och Program sparas som filer
i mappar. De filer som inte kan identifieras i telefonen sparas i mappen Annat. Du kan skapa egna undermappar i vissa av de fördefinierade mapparna och flytta dina sparade filer till dessa mappar.
När du hanterar filer kan du markera flera eller
samtliga filer i en mapp samtidigt. Du kan flytta och kopiera filer mellan Memory Stick Duo och telefonen. Ikoner visar var filerna sparas.
Alla filer, utom vissa upphovsrättsskyddade
filer, sparas automatiskt på Memory Stick Duo-kortet. Om Memory Stick Duo-kortet är fullt kan du inte spara någonting på det förrän du raderat en del
innehållet eller flyttat innehållet till telefonens
av minne. Om Memory Stick Duo-kortet inte är isatt
telefonen sparas filerna i telefonen om det finns
i tillräckligt mycket minne kvar.
Använda en fil från filhanteraren
1 Markera en fil i mappen Bilder eller Ljud. 2 } Mer } Använd. Ange på vilket sätt du vill
använda filen.
17
Lära dig telefonen
Flytta en fil till en mapp
1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil, till exempel en bild som
vill flytta, och välj } Mer } Hantera filer
du
} Flytta till mapp.
3 Markera mappen som du vill flytta filen till,
eller välj tryck på } OK.
Skapa en undermapp
1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Ny mapp och ange ett namn
för mappen.
3 } OK för att spara mappen.
Markera flera filer
1 } Filhanteraren, markera en fil och tryck
} Mer } Markera flera.
2 Bläddra och markera fler filer genom att trycka
Markera alla filer i en mapp
} Filhanteraren. Markera en fil och tryck på } Mer.
Tryck på Mark. alla eller Avm. alla om du vill ta bort markeringen.
18
Ny mapp, ge mappen ett namn och
Markera eller Avmark.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kopiera en fil till telefonen eller Memory Stick Duo
1 Bläddra till filen, till exempel ett ljud, som
vill kopiera och välj } Mer } Hantera filer.
du
2 Välj Kopiera t. telefon eller Kop. t. ext. minne.
Nu finns det två filer med samma namn men med olika ikoner som anger var filen sparas.
Flytta eller kopiera filer till en dator
% 74 Överföra filer med USB-kabeln.
Radera en fil på Memory Stick Duo-kortet
Bläddra till den fil som du vill radera från Memory Stick Duo-kortet och tryck på .
Formatera Memory Stick Duo
Du kan formatera ett Memory Stick Duo-kort om du vill ta bort all information på det eller om innehållet är skadat.
Så här formaterar du Memory
Duo
Stick
} Filhanteraren och markera en mapp
och tryck på } Mer } Form. ext. minne.

Ringa

Filinformation
Objekt som överförs till telefonen eller som tas emot med någon av de tillgängliga överföringsmetoderna kan vara upphovsrättsskyddad. Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka den. Markera filen och välj } Mer
} Information om du vill visa information för filen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa
Samtal, videosamtal, kontakter, röststyrning, samtalsalternativ.
Ringa samtal
När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde. För att kunna ringa videosamtal måste du vara inom räckvidden för ett 3G-nät (UMTS-nät). 3G-tjänsten (UMTS-tjänsten) är tillgänglig om 3G-ikonen visas i statusfältet. Se
Nät
När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att din nätoperatör har ett avtal som tillåter detta. Det här kallas roaming.
Du kan välja vilket nät du vill använda eller så
kan du lägga till ett nät i listan över dina önskade nät. Du kan också ändra den ordning i vilken näten väljs under en automatisk sökning. Om du vill konfigurera dessa alternativ bläddrar du till
} Inställningar } fliken Kommunikation } Mobilnät.
% 7 Slå på telefonen och ringa.
% 22 Videosamtal.
19
Ringa
Ringa
1 Ange telefonnumret (med utlandsprefix
riktnummer vid behov).
och
2 } Ring om du vill ringa ett röstsamtal eller
tryck på om du vill ringa ett videosamtal. Tryck på om du vill visa alternativ.
3 Tryck på } Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Du kan ringa upp nummer från samtalslistan
kontakterna, % 28 Samtalslista och
och
% 24 Telefonboken. Du kan också använda
röststyrning för att ringa samtal, % 29 Röststyrning.
Ändra volymen för öronhögtalaren
Tryck på eller om du vill höja eller sänka volymen för öronhögtalaren under ett samtal.
Använda högtalaren under
röstsamtal
ett
1 Tryck på och välj Aktiv. högtalare
om du vill aktivera högtalaren.
2 Tryck på och välj Inakt. högtalare
om du vill stänga av högtalaren.
Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för
din hörsel skadas.
att
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Stänga av mikrofonen
Håll intryckt. Tryck på när du vill återuppta samtalet.
Ta emot samtal
När någon ringer dig ljuder ringsignalen och uppringarens nummer visas (om en tjänst för nummerpresentation ingår i ditt abonnemang, och uppringarens nummer kan identifieras).
Om numret finns i dina kontakter visas namn, nummer och bild (om det finns en bild). Om det uppringande numret är ett skyddat nummer visas
Dolt nummer.
texten
Du kan svara på samtal genom att öppna telefonen eller genom att använda tangenterna.
du inte vill besvara samtal genom att öppna
Om telefonen kan du inaktivera den här funktionen.
Aktivera eller inaktivera funktionen Aktiv lucka
} Inställningar } fliken Samtal } Öppna lucka=svara och välj På eller Av.
Ta emot ett samtal
Öppna telefonen och tryck på Ja, eller öppna bara telefonen om Öppna lucka=svara är På.
Ringa
Avvisa ett samtal
• Om telefonen är öppen trycker du på Nej eller
stänger telefonen.
• Om telefonen är stängd trycker du två gånger en volymknapp.
Obesvarade samtal
Om du har missat ett samtal visas texten
Obesvarade samtal: i vänteläget, och i det externa
teckenfönstret om telefonen är stängd, följt av ett nummer som anger antalet obesvarade samtal. Tryck på } Ja om du vill visa de obesvarade samtalen i samtalslistan. Om du vill visa de obesvarade samtalen senare trycker du på } Nej.
Kontrollera obesvarade samtal
1 I vänteläget väljer du } Samtal och rullar
till fliken med ej besvarade samtal. Använd
eller om du vill flytta mellan flikarna.
2 Använd eller om du vill bläddra till
ett nummer. Tryck på } Ring om du vill ringa ett nummer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Automatisk återuppringning
Ringa upp ett tidigare nummer
Om samtalskopplingen misslyckas och
Försöka igen? visas, trycker du på } Ja.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.
Telefonen ringer upp numret upp till tio gånger eller tills något av följande inträffar:
• Samtalet kopplas.
• Du trycker på Avbryt.
• Du får ett samtal. Automatisk återuppringning är inte tillgängligt för datasamtal.
Ringa utlandssamtal
När du ringer utlandssamtal ersätts utlandsprefixet för det land som du ringer från med tecknet +. Du kan ringa från utlandet med ett annat nät om din nätoperatör har ett avtal med det nätet.
21
Ringa
Ringa utlandssamtal
1 Håll intryckt tills tecknet + visas
på skärmen.
2 Skriv landsnumret, riktnumret (utan inledande
nolla) och abonnentnumret och tryck på
Nödsamtal
Din telefon hanterar de internationella nödsamtalsnumren, till exempel 112 och 911. Det betyder att de numren normalt kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om det finns ett 3G- (UMTS-) eller GSM-nät inom täckningsområdet.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödsamtalsnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Skriv till exempel 112 (det internationella nödnumret) och tryck på } Ring.
Visa lokala nödsamtalsnummer
} Telefonbok } Alternativ } Specialnummer } SOS-nummer.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Ring.
Videosamtal
Genom att använda funktionen för videosamtal kan du se den person du talar med på skärmen.
Demoläge för videosamtal
Du kan använda videosamtalsfunktionerna utan att ringa något samtal, om du till exempel vill förbereda kameravyn och se hur den ser ut innan du ringer. Tryck på . De flesta videosamtalsfunktionerna kan användas i demoläge.
Ringa ett videosamtal
1 Tryck på när 3G-tjänsten (UMTS)
är tillgänglig.
2 Skriv telefonnumret och tryck på Ring.
Om du vill hämta ett telefonnummer från
kontakter väljer du } Ring... } Kontakter,
dina bläddrar till det nummer du vill ringa och trycker på omkring dig är dåligt håller du intryckt för att slå på bakgrundsbelysningen.
} Ring eller på . Om ljuset
Ringa
Sätta på/stänga av kameran
utgående video
för
Du kan sätta på och stänga av kameran under ett videosamtal med Kamera.
Justera ljusstyrkan för utgående video
Tryck på om du vill minska ljusstyrkan eller om du vill öka ljusstyrkan i den utgående videobilden.
Zooma in eller ut den utgående videon
Tryck på om du vill zooma in den utgående bilden. Tryck på om du vill zooma ut.
Ta emot ett inkommande videosamtal
Tryck på Ja eller öppna telefonen om du vill ta emot videosamtalet (om Öppna lucka=svara är aktiverat) väljer du inaktivera funktionen Aktiv lucka.
Avsluta ett videosamtal
Tryck på Avsluta under ett pågående videosamtal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 20 Aktivera eller
Alternativ för videosamtal
Tryck på för att visa och välja mellan följande alternativ:
Stäng av högtal./Sätt på högtalare – sätta
på/stänga av högtalaren under ett videosamtal.
Mikrofon av/Sätt på mikrofon – sätta på/stänga
av mikrofonen under ett videosamtal (alternativet är tillgängligt under samtal).
Växla bilder – välja mellan att visa den
inkommande eller den utgående videobilden
full storlek.
i
Dölj liten bild/Visa liten bild – välja om du vill
dölja eller visa den lilla bilden.
Nattläge – använda det här läget vid sämre
ljusförhållanden. Inställningarna påverkar utgående video.
Avancerat – visa och välja mellan följande
alternativ:
Svarsläge – välja om kameran ska vara
på eller av när du svarar på ett videosamtal. Om du svarar med kameran avstängd kan
enkelt sätta på den genom att trycka på
du Kamera.
Alternativ bild – bilden visas för din motpart
när du har stängt av kameran.
23
Ringa
Kamerakvalitet – välja vilken bildkvalitet
som ska användas för den utgående videobilden. Inställningen börjar gälla vid nästa samtal, inte under pågående samtal.
Spegelbild – en spegelbild av den utgående
videobilden visas. Om du aktiverar spegelbilden ser du dig själv som i en spegel. Motparten ser bilden som vanligt, utan spegelvändning. Inställningen påverkar bara bilden när kameralinsen är riktad inåt.
Kontakter – välj en kontakt att visa under
pågående samtal. Det är till exempel användbart om du vill se ett nummer eller en e-postadress för en kontakt (alternativet är synligt under samtal).
Överför ljud – överför ljudet till och från
handsfree-utrustning med Bluetooth.
Demoklipp – aktivera/inaktivera demoklipp.
Telefonboken
Du kan spara informationen i telefonboken i telefonminnet som kontakter, eller på SIM-kortet i form av namn och nummer. Du kan välja vilken telefonbok, Kontakter eller SIM-nummer, som ska visas som standard.
Användbar information och inställningar:
} Telefonbok } Alternativ.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Standardtelefonbok
Om du väljer Kontakter som standardtelefonbok, visas all information som sparats för kontakterna i telefonboken. Om du väljer SIM-nummer som standard, visas endast namn och nummer som sparats på SIM-kortet i telefonboken.
Välja standardtelefonbok
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Standardtelefonbok och markera Kontakter
eller SIM-nummer.
Kontakter
Kontakter är som en adressbok där du kan spara namn, telefonnummer och e-postadresser. Du kan också lägga till bilder, ringsignaler och personlig information, till exempel e-post-, webb- och gatuadress, för kontakterna.
När du lägger till information till en kontakt,
ordnas informationen under fem flikar. Använd
, , och för att bläddra mellan flikarna
och tillhörande informationsfält.
SIM-nummer
På SIM-kortet kan du spara poster som ett namn med ett enda tillhörande nummer. Hur många poster du kan spara beror på mängden tillgängligt minne
Ringa
på SIM-kortet. Se Telefonbok } Alternativ
} Avancerat } Minnesstatus.
Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
Lägga till en kontakt
1 } Telefonbok } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv namnet direkt, eller tryck på Lägg till
och skriv namnet, och tryck sedan på } OK.
3 Skriv numret direkt, eller tryck på Lägg till
och skriv numret, och tryck sedan på } OK.
4 Välj en nummertyp. 5 Bläddra mellan flikarna och välj fält för att
ange mer information. Om du vill använda symboler som @ i en e-postadress, trycker
} Symboler, markerar en symbol och
du trycker på } Infoga.
6 När du har angett informationen trycker
} Spara.
du
Lägga till ett SIM-nummer
Om du använder SIM-nummer som standardtelefonbok följer du anvisningarna under rubriken Lägga till en kontakt. Du kan bara lägga till namn och nummer i telefonboken SIM-nummer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bilder och personliga ringsignaler
Du kan lägga till en bild och en personlig ringsignal för en telefonkontakt. När personen i fråga ringer visas bilden, förutsatt att tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget, och ringsignalen ljuder.
Lägga till en bild eller en ringsignal för en kontakt
1 } Telefonbok. Välj den kontakt som du vill
lägga till en bild eller ringsignal för och tryck
} Mer } Redigera kontakt.
2 Använd , , och för att bläddra
till rätt flik. } Bild: eller Ringsignal: } Lägg till.
3 Välj en bild eller ett ljud. } Spara för att spara
kontakten.
Ringa till kontakter
Du kan ringa upp något av numren du sparat för en kontakt, eller ett nummer som finns på SIM-kortet.
Om du använder Kontakter som
standardtelefonbok kan du välja att ringa
från kontakterna och från SIM-kortet.
både
Om du använder SIM-nummer som
standardtelefonbok kan du bara ringa
som finns på SIM-kortet.
numren
25
Ringa
Ringa upp en kontakt
1 } Telefonbok. Bläddra till kontakten som
du vill ringa upp eller skriv in den första bokstaven eller de första bokstäverna
kontaktens namn.
i
2 När den kontakt som du vill ringa till är
markerad använder du välja ett telefonnummer. Tryck sedan på
} Ring. Om du vill ringa ett videosamtal
trycker du på när kontakten är markerad.
Ringa upp ett SIM-nummer
1 } Telefonbok. Om du använder SIM-nummer
som standardtelefonbok väljer du det namn och nummer som du vill ringa upp från listan och trycker sedan på
2 Om du använder Kontakter som
standardtelefonbok väljer du
} Alternativ } SIM-nummer Välj det namn
och nummer du vill ringa upp från listan
tryck sedan på } Ring.
och
Fråga om numret ska sparas
Om du vill kan du, när du avslutar ett samtal eller tar emot ett meddelande, bli tillfrågad om du vill lägga till telefonnumret eller e-postadressen i dina kontakter.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
eller för att
} Ring.
} Telefonbok
Aktivera Fråga om att spara
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Fråga om att spara } .
Uppdatera telefonboken
Du kan enkelt uppdatera och redigera informationen i telefonboken.
Redigera en kontakt
1 } Telefonbok, markera en kontakt och tryck
} Mer } Redigera kontakt.
2 Använd , , och för att bläddra
till rätt flik och redigera informationen
vill redigera. Välj } Spara.
du
Redigera SIM-nummer
1 Om du använder SIM-nummer som
standardtelefonbok bläddrar du till
} Telefonbok och markerar det namn och
nummer som du vill ändra. Om du använder Kontakter som standardtelefonbok väljer du
} Telefonbok } Alternativ } SIM-nummer.
Välj det namn och nummer som du vill redigera.
2 } Mer Välj } Redigera och redigera namnet
och numret.
Ringa
Radera en kontakt eller ett SIM-nummer
} Telefonbok. Bläddra till den kontakt eller det
SIM-nummer som du vill radera och tryck på .
Radera alla kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Rad. alla kontakter.
2 } Ja, ange telefonlåskoden och tryck på } OK.
Som standard är koden 0000. Namn och nummer som finns på SIM-kortet raderas inte.
Standardposter för kontakter
Standardposten visas först för kontakten och går därför snabbare att komma åt. Du kan välja vilken post – ett telefonnummer, en e-postadress eller en webbaddress – som ska visas först som standard för varje kontakt. Om du inte anger någon standardpost används mobiltelefonnumret som standard.
Definiera standardposten för
en kontakt
1 } Välj Telefonbok, bläddra till en kontakt
och tryck på } Mer } Standardnummer.
2 Markera det telefonnummer, den e-postadress
eller webbadress som du vill ange som standard.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kopiera kontakter
Du kan kopiera namn och nummer till och från dina kontakter och SIM-kortet. Välj om du vill kopiera alla nummer eller ett enstaka nummer.
Om du väljer att kopiera alla kontakter från telefonen till SIM-kortet så ersätts all befintlig information på SIM-kortet.
Du kan också ange i telefonen att poster automatiskt ska sparas på SIM-kortet. Denna inställning innebär att namn och telefonnummer som du lägger till eller redigerar i dina kontakter i telefonminnet också sparas på SIM-kortet. Hur många telefonnummer som kan sparas beror på vilken typ av SIM-kort du använder.
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Kopiera till SIM.
2 Välj Kopiera alla eller Kopiera ett nr.
Kopiera namn och nummer till
Kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Kopiera från SIM.
2 Välj Kopiera alla eller Kopiera ett nr.
27
Ringa
Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet
1 }Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Autospara på SIM.
2 Välj .
Skicka kontakter
Du kan skicka kontakter med hjälp av någon av de tillgängliga överföringsmetoderna.
Skicka en kontakt
} Telefonbok. Markera en kontakt, tryck på } Mer } Skicka kontakt och välj en överföringsmetod.
Skicka alla kontakter
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Skicka alla kont. och välj överföringsmetod.
Kontrollera minnet
Med hjälp av minnesstatusfunktionen kan du kontrollera hur många lediga positioner som finns kvar i telefonminnet och SIM-minnet.
Kontrollera minnet
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Minnesstatus.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Synkronisera kontakter
Du kan säkerhetskopiera och synkronisera kontakter med ett kontaktprogram på webben. Mer information får du från tjänstleverantören. Du kan också synkronisera dina kontakter med ett datorprogram:
Synkronisera kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Synkr. kontakter. 2 Om du har flera konton markerar du det konto
som ska användas och väljer Om det inte finns något konto i telefonen
du till % 69 Ange inställningar
går för fjärrsynkronisering.
% 68 Synkronisera.
} Välj.
Samtalslista
Numren från de senaste samtalen sparas i samtalslistan. Uppringda, besvarade och obesvarade samtal visas på olika flikar.
Ringa upp ett nummer från
samtalslistan
1 } Samtal i vänteläget och välj en flik. 2 Använd , , och för att bläddra
till det namn eller nummer som du vill ringa. Tryck på ett videosamtal.
} Ring eller om du vill ringa
Ringa
Lägga till ett nummer från samtalslistan i telefonboken
1 } Samtal i vänteläget och välj en flik. 2 Bläddra till det nummer du vill lägga
och tryck på } Mer } Spara nummer.
till
3 } Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt,
eller markera en befintlig kontakt där du vill lägga till numret.
Rensa samtalslistan
} Samtal, bläddra till fliken med alla samtal
och tryck på } Mer } Radera alla.
Kortnummer
Du kan spara telefonnummer som du vill kunna komma åt enkelt på position 1–9 i telefonen.
Använda kortnummer
Ange positionsnumret i vänteläge och tryck på } Ring.
Ange eller ersätta kortnummer
1 } Telefonbok } Alternativ } Kortnummer. 2 Bläddra till en position i listan och tryck på
} Lägg till eller Ersätt. Välj ett telefonnummer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Röstbrevlåda
Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
Ringa upp röstbrevlådan
Du kan ringa upp röstbrevlådan genom att hålla
intryckt. Om du inte har angett något nummer
till röstbrevlådetjänsten får du en fråga om du vill ange numret. Tryck på } Ja och ange numret. Numret får du från nätoperatören.
Ange ett telefonnummer
röstbrevlådan
till
} Meddelanden } Inställningar } Röstmedd.nummer.
Röststyrning
Du kan använda rösten för att göra följande med din telefon:
• Röstuppringning – ringa upp någon genom säga personens namn.
att
• Aktivera röststyrning genom att
”det magiska ordet”.
säga
• Svara och avvisa samtal när du använder
handsfree.
29
Ringa
Röstkommandon kan bara sparas i det interna telefonminnet och inte på SIM-kortet. När du spelar in kommandon måste du se till att det är tyst omkring dig, och att du använder namn som är lätta att skilja åt: in och använder röstkommandon.
Innan du använder röstuppringning
Du måste först aktivera funktionen för röstuppringning och spela in röstkommandona. En ikon visas bredvid de telefonnummer som har ett röstkommando.
Stäng av mediespelaren innan du spelar in röstkommandon. Tryck på och sedan på för att stänga av.
Aktivera röstuppringning och spela
namn
in
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Röstuppringning } Aktivera } Ja } Nytt röstkomm. och välj en kontakt.
2 Om det finns flera nummer för kontakten
använder du Välj det telefonnummer som du vill koppla röstkommandot till. Nu ska du spela in ett röstkommando, till exempel ”Svens mobil”, för det telefonnummer du valt.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 32 Tips när du spelar
och för att visa numren.
3 Nu visas instruktioner. Vänta på tonen
och
säg kommandot som du vill spela in.
Röstkommandot spelas upp för dig.
4 Om inspelningen låter bra trycker du på } Ja.
Om du inte är nöjd trycker du på } Nej och upprepar steg 3.
5 Om du vill spela in ännu ett röstkommando
en kontakt väljer du } Nytt röstkomm.
för
} Lägg till igen och upprepar steg 2 till
och med 4 ovan.
Namn på person
Du kan välja om du vill att det inspelade kontaktnamnet ska spelas upp eller inte när du tar emot ett samtal från kontakten i fråga.
Sätta på eller stänga av visning
kontaktens namn
av
} Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Spela upp namn.
Röstuppringning
Du kan ringa upp med röstkommando (röstuppringning) genom att säga ett förinspelat röstkommando. Starta röstuppringningen från vänteläget via telefonen, en bärbar handsfree, ett headset med Bluetooth eller genom att säga det magiska ordet.
Loading...
+ 73 hidden pages