SONY Ericsson Z800 User Manual [fr]

Table des matières

Table des matières
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel.
Présentation de votre téléphone . . . 10
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS, MMS, email, Mes amis.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, fond d’écran.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lecteur Media, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Z800i
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Paramètres Internet et email, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise à jour.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 84
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations complémentaires . . . . 100
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, garantie, déclaration de conformité.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
1
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900 Deuxième édition (février 2005)
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de
ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 7694 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce guide
de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par
tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de
la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par
législation sur les droits d’auteur en vigueur.
la
êtes personnellement responsable du contenu
Vous supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel
responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun
la cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
de par
Sony Ericsson est soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™ sont
des marques ou des marques déposées
Sony Corporation.
de Motion Eye™ est une marque ou une marque
déposée de Sony Corporation.
QuickShare™, PlayNow™ and MusicDJ™ sont
des marques ou des marques déposées
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
de Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ;
au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet brevet
standard à Hong Kong n°HK0940329 ; de République de Singapour n°51383 ;
brevet brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets
instance dans le monde.
en Java™ et l’ensemble des logos et marques Java
des marques ou des marques déposées
sont
Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
de d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
: brevets aux
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne
peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
à être
donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act
la législation connexe, et peut être soumis aux
et règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer
logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,
le exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou
un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de de
la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis
l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers
à quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du
Département du commerce américain.
3
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou
la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2),
applicables.
si
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
par Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Mise en route

Mise en route
Assemblage du téléphone, de la carte SIM
de la batterie, puis émission d’un appel.
et
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l’utilisateur :
Remarque.
Indique qu’un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Contactez votre opérateur réseau pour plus
de détails.
% Voir aussi page...
Utilisez les touches de sélection ou la touche
}
de navigation pour faire défiler et sélectionner.
% 13 Touches et navigation
Appuyez au centre sur la touche de
navigation.
Appuyez sur le haut de la touche
de navigation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Appuyez sur la gauche de la touche de navigation. Appuyez sur la droite de la touche de navigation.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
• Insérer le Memory Stick Duo.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
5
Mise en route
Informations sur les batteries et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
Pour insérer la carte SIM, le Memory Stick Duo et
6
la batterie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Retirez le couvercle de la batterie
illustration).
(voir
2 Glissez la carte SIM dans son logement sous
guide argenté. Insérez le Memory Stick Duo
le dans l’emplacement.
3 Placez la batterie au dos du téléphone,
étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Mise en route
Pour charger la batterie 1 Connectez le chargeur au téléphone
niveau de l’icône d’éclair. L’icône d’éclair
au
chargeur doit être orientée vers le haut.
du
2 Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
minutes avant que l’icône de la batterie
30
30 min
apparaisse à l’écran.
3 Attendez environ 4 heures ou jusqu’à
que l’icône indique que la batterie
ce
complètement chargée.
est
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
haut.
le
Pour extraire la carte SIM, vous devez d’abord retirer
4 h
la batterie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Mise en route
Memory Stick Duo™
Le Memory Stick Duo™ vous offre une capacité de stockage supplémentaire pour des contenus tels que des images, de la musique et des clips vidéo.
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory
Stick Duo sur un périphérique compatible,
pouvez partager vos informations enregistrées.
vous Vous pouvez également l’utiliser en tant que dispositif de stockage portatif pour vos documents et transférer ces derniers du téléphone vers
ordinateur.
un
Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo™
1 Insérez le Memory Stick Duo dans la fente
comme indiqué dans la section
insérer la carte SIM, le Memory Stick Duo et la batterie.
2 Pour le retirer, ôtez le couvercle de la batterie
et faites glisser le Memory Stick Duo vers l’extérieur.
Pour plus d’informations sur le Memory Stick Sony, visitez le site Web www.memorystick.com.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Pour
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre
code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant
.
sur
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
la s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé
PUK » (Personal Unblocking Key) % 91 Verrou
« de la carte SIM.
Mise en route
Mise sous tension
téléphone et appels
du
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Ouvrez le téléphone et maintenez enfoncée
touche .
la
2 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous
en possédez un.
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui pour que l’Assistant de configuration
vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s’affichent. Vous pouvez aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir du système de menus,
} Assistant Config.
} Réglages } l’onglet Général
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour émettre un appel
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro, ou appuyez sur pour émettre un appel vidéo. } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour recevoir des appels
Lorsque le téléphone sonne, ouvrez-le simplement ou, si Activer le volet n’est pas activé, ouvrez le téléphone } Oui, ou désactiver la fonction Activer le volet.
% 23 Pour activer
9

Présentation de votre téléphone

Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, touches et navigation, saisie de Gestionnaire
de fichiers.
Présentation, téléphone fermé
1
2
3
4
5
6
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
lettres,
1 Voyant
2 Objectif
3 Ecran externe
4 Voyant de réseau et de batterie
5 Haut-parleur
6 Connecteur du casque mains-libres stéréo
7 Connecteur du chargeur
8 Port USB
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section
% 13 Touches et navigation.
7
8
Présentation, téléphone ouvert
1
2
3 4
5
6
12 13
14 15
7 8 9 10
11
Présentation de votre téléphone
1
2
3, 7
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
Haut-parleur
Ecran
Touches de sélection
Touche de retour
Touche d’appel vidéo
Mise sous tension/hors tension
Touche de navigation
Touche du menu principal
Touche du lecteur Media
Microphone
Boutons de réglage du volume
Port infrarouge
Bouton d’éclairage de l’écran
Touche Appareil photo
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section
% 13 Touches et navigation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Présentation de votre téléphone
Présentation, menu
1. PlayNow™*
2. Services Internet*
3. Loisirs
Jeux MusicDJ™ Mémo vocal
4. Appareil photo
5. Messages
Ecrire nouveau Boîte de réception Mes amis* App. messagerie Email Brouillons Modèles Boîte d’envoi Msgs envoyés Messages enreg. Réglages
6. Lecteur Media
7. Gestion. de fichiers
Images Vidéos Sons Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
8. Répertoire**
Contacts**
Options: Ut. comp. abrégée Ma carte Groupes** Numéros SIM** Numéros spéciaux Avancé Nouveau contact
9. Appel vidéo
10. Appels*
11. Organiseur
Agenda Tâches Remarques Applications Alarmes Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
12. Réglages
Général
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Etat du téléphone Raccourcis Verrous Assistant Config. Eco énergie Format. MemoryStick Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Augmenter son Vibreur Alerte message Son touches
Affichage
Fond d’écran princip. Fond d’écran ext. Thèmes Ecr. de démarrage Econom. écran Horloge veille Luminosité Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer Passer à L 2* Gérer les appels Heure et coût ID de l’appelant Activer le volet Mains Libres
*Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. **Le menu dépend de l’application de répertoire sélectionnée par défaut.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connexions
Svces en ligne* Bluetooth Activation IR Synchronisation Réseaux mobiles Comm. Data Réglages Internet Options streaming Paramètres Java™ Accessoires
Présentation de votre téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal et
barre d’état
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur pour accéder
au menu principal, où les menus s’affichent sous
forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent
la des onglets. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à un onglet, et sélectionnez une option.
La barre d’état en haut de l’écran contient
icônes qui fournissent des informations
des
le téléphone et ses activités, % 109 Icônes.
sur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
puis ,
Touches et boutons
En mode veille, appuyez pour accéder au menu principal. Appuyez pour sélectionner
éléments en surbrillance.
les Pendant un appel, appuyez pour afficher une liste d’options. Appuyez pour répondre à un appel.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
13
Présentation de votre téléphone
14
Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images,
sons ou des contacts.
des Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone.
Appuyez sur cette touche pour émettre un appel vidéo ou pour passer en mode appel vidéo.
Appuyez pour accéder au menu principal. Où que vous soyez, appuyez pour revenir au menu principal.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le lecteur Media. Appuyez
nouveau pour réduire ou fermer
à
lecteur Media.
le
Pour activer l’appareil photo
l’enregistreur vidéo, maintenez
et
En mode veille, maintenez l’une
Pour la composition abrégée,
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale.
ces touches enfoncée pour
de accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
mode veille, appuyez sur l’une
en de ces touches, puis sur
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie
de la réception d’un appel.
lors
la touche enfoncée. Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer
clip vidéo.
un
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appeler.
Présentation de votre téléphone
En mode veille, appuyez sur
touche pour afficher les
cette informations d’état. Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie
de la réception d’un appel.
lors Au cours d’un appel, appuyez
cette touche pour augmenter
sur
volume.
le Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit), appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Lorsque le téléphone est fermé, maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour augmenter la luminosité. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
prononcez le mot magique,
ou
} Infos Permet d’obtenir des informations
% 34 Numérotation vocale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appuyez pour afficher
rendez-vous suivant
le
l’agenda sur l’écran externe
de (lorsque le téléphone est fermé). Au cours d’un appel, appuyez
cette touche pour diminuer
sur
volume.
le Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit), appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Lorsque le téléphone est fermé, maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour réduire la luminosité.
complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone. Faites défiler jusqu’à un élément
menu } Infos.
de
15
Présentation de votre téléphone
} Autres Permet d’accéder à une liste
d’options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez toujours choisir Langue automatique (langue correspondant à la carte SIM) en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais en appuyant sur 0000 en mode veille..
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez sur ,
et , respectivement. Pour revenir
en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur pour accéder à un menu de raccourcis, ou , ou pour accéder directement à une fonction.
Présentation de votre téléphone
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur
} Modifier raccourcis et sélectionnez
le raccourci à modifier } Modifier.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple, lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un contact au répertoire.
• Saisie de texte multitape Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée la touche
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue d’écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
utiliser et sélectionnez-la. } Enreg. pour
à quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate ( jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche
l’écran. Les caractères disponibles sont
à affichés dans la zone située en haut à droite de
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur
.
, ou )
l’écran.
.
17
Présentation de votre téléphone
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur
, puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons
réglage du volume comme raccourcis pour
de certaines lettres. Pour entrer un « enfoncé le
bouton de volume et appuyez
B », maintenez
sur . Pour entrer un « C », maintenez enfoncé le bouton de volume et appuyez sur .
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9™
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
Jane », appuyez sur , , , .
«
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur
pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur
. Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité, appuyez
ou pour afficher les autres mots
sur suggérés. Pour accepter un mot et ajouter
espace, appuyez sur .
un
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Continuez la rédaction de votre message.
entrer un point final ou d’autres signes
Pour
ponctuation, appuyez sur , puis
de à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches
et . Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot
s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot
utilisant la saisie de texte T9, il fera partie
en des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie.
Présentation de votre téléphone
Options offertes durant la saisie
lettres
de
} Autres pour afficher une liste d’options.
Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes :
Ajouter symbole – les symboles et signes
de ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacez-vous parmi les symboles à l’aide
touches , , et .
des
Ajouter l’élément – images, mélodies,
sons et animations.
Epeler le mot – pour la saisie de texte T9
uniquement. Modifiez le mot suggéré
utilisant la saisie de texte multitape.
en
Format texte – pour la saisie de texte latin
uniquement. Modifiez le style, la taille
l’alignement ou ajoutez un nouveau
et paragraphe.
Langue d’écriture – la liste des langues
disponibles s’affiche.
Méthode d’écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
Dictionnaire (T9) – active ou désactive
le dictionnaire de saisie de texte T9.
Autres mots – sélectionnez pour afficher ou non
les mots suggérés lors de la rédaction.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mes mots – permet de gérer la liste des mots
que vous avez ajoutés au dictionnaire.
Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers (par exemple des images, des clips vidéo et des sons) enregistrés dans la mémoire du téléphone et sur le Memory Stick Duo. Les éléments tels que
Images, Vidéos, Sons, Thèmes, Pages Web, Jeux,
et Applications sont enregistrés sous la forme de fichiers dans les dossiers. Tous les fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés dans le dossier Autre. Vous pouvez créer vos propres sous-dossiers certains dossiers prédéfinis et y placer vos fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez
sélectionner simultanément plusieurs fichiers
tous les fichiers dans un dossier. Vous pouvez
ou déplacer et copier des fichiers du Memory Stick Duo vers le téléphone, et inversement. Des icônes indiquent l’emplacement d’enregistrement des fichiers.
19
Présentation de votre téléphone
Tous les fichiers, à l’exception de quelques-uns protégés par copyright, sont automatiquement enregistrés sur le Memory Stick Duo. Si le Memory Stick Duo est plein, vous ne pouvez rien enregistrer dessus à moins d’avoir supprimé au préalable une partie de son contenu ou déplacé ce contenu dans
mémoire du téléphone. Si le Memory Stick Duo
la n’est pas inséré dans le téléphone, les fichiers seront enregistrés dans le téléphone si celui-ci dispose d’une quantité de mémoire suffisante.
Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images
ou Sons.
2 } Autres } Utiliser. Sélectionnez ce pourquoi
vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans
dossier
un
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple
une image à déplacer,
} Autres
} Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom
du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur
Marquer ou Désactiv.
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier } Autres puis appuyez sur Marqu. tt ou Désactiv ts
pour supprimer la sélection.
Pour copier un fichier dans
téléphone ou dans
le
Memory Stick Duo
le
1 Faites défiler jusqu’au fichier, par exemple
son à copier, } Autres } Gérer les fichiers.
un
2 Sélectionnez Copier ds téléph.
ou Cop. ds mém. ext. A présent, vous avez deux fichiers portant le même nom, mais avec en regard d’eux des icônes différentes qui
indiquent l’emplacement où le fichier
vous est
enregistré.

Appel

Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur
% 83 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour supprimer un fichier
Memory Stick Duo
du
Faites défiler jusqu’au fichier à supprimer du Memory Stick Duo et appuyez sur .
Formatage d’un Memory Stick Duo
Vous pouvez formater un Memory Stick Duo si vous souhaitez supprimer toutes les informations qu’il contient ou s’il est corrompu.
Pour formater le Memory Stick Duo
} Choisissez Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier } Autres } Format. mém. ex.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Sélectionnez le fichier, } Autres } Informations pour afficher les informations relatives à celui-ci.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal,
d’appel.
options
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. du téléphone et appels. Pour effectuer un appel vidéo, vous devez vous trouver à proximité d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G est affichée dans la barre d’état. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance.
% 9 Mise sous tension
% 24 Appel vidéo.
21
Appel
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau
votre choix ou ajouter un réseau à votre liste
de
réseaux préférés. Il vous est possible également
de de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique. Pour toutes les options de ce type
} Réglages } l’onglet
Connexions } Réseaux mobiles.
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec le code
du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 } Sélectionnez Appeler pour émettre un appel
vocal ou appuyez sur pour émettre un appel vidéo. Appuyez sur pour afficher les options.
3 } Sélectionnez Fin appel pour mettre fin
à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste d’appels et les contacts, et % 26 Répertoire. Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro, % 33 Contrôle vocal.
% 32 Liste d’appels,
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volume de l’oreillette pendant un appel.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
1 Appuyez sur et sélectionnez Activer H-P
pour activer le haut-parleur.
2 Appuyez sur et sélectionnez
Désact. ht-parleur pour désactiver
le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut
l’ouïe.
altérer
Pour désactiver le microphone
Maintenez enfoncée la touche . Pour reprendre la conversation, appuyez sur .
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom, le numéro et l’image (si vous en avez affecté une) apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message
Privé s’affiche.
Appel
Vous pouvez répondre à un appel en ouvrant
téléphone ou à l’aide des touches. Si vous
le ne
souhaitez pas répondre à des appels en ouvrant
le téléphone, vous pouvez désactiver cette fonction.
Pour activer ou désactiver la fonction Activer le volet
} Réglages } l’onglet Appels } Activer le volet
et sélectionnez Activer ou Désactivé.
Pour répondre à un appel
Ouvre le téléphone, appuyez sur Oui, ou ouvrez simplement le téléphone si la fonction
Activer le volet est Activer.
Pour refuser un appel
• Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez sur
Non ou fermez-le.
• Lorsque le téléphone est fermé, appuyez rapidement à deux reprises sur un bouton
réglage du volume.
de
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel Appels manqués : s’affiche sur l’écran de veille et dans l’écran externe si le téléphone est fermé. Il indique le nombre d’appels manqués. Pour afficher les appels manqués dans la liste d’appels } Oui. Si vous voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille } Appels et faites défiler
jusqu’à l’onglet des appels manqués. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez ou faites défiler jusqu’à
un numéro et } Appeler pour composer un numéro.
Recomposition automatique
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels de données.
23
Appel
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le signe + remplace le préfixe d’appel international du pays à partir duquel vous émettez l’appel. Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger en utilisant un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro d’en-tête) et le numéro
téléphone } Appeler.
de
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux } Numéros d’urgence.
Appel vidéo
Lors des appels vidéo, vous pouvez voir sur votre écran la personne à qui vous parlez.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appel vidéo sans émettre un appel, par exemple, si vous voulez préparer une vue et vérifier le résultat avant d’appeler. Appuyez sur . La plupart des fonctions d’appel vidéo sont disponibles en mode démo.
Appel
Pour émettre un appel vidéo
1 Appuyez sur lorsque le service 3G
(UMTS) est disponible.
2 Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez
Appeler. Pour extraire un numéro
sur de téléphone de vos contacts } Appeler...
} Contacts et faites défiler jusqu’au numéro
à appeler } Appeler ou appuyez sur . Dans un environnement peu éclairé, appuyez sur la touche
Pour désactiver/activer l’appareil photo de la vidéo sortante
Vous pouvez désactiver/activer l’appareil photo lors d’un appel vidéo en appuyant sur la touche
App. photo.
Pour régler la luminosité de la vidéo sortante
Appuyez sur pour diminuer la luminosité ou sur
pour augmenter la luminosité de l’image vidéo
sortante.
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un zoom avant et sur pour effectuer un zoom arrière.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
pour activer l’éclairage.
Pour accepter un appel vidéo entrant
Appuyez sur Oui ou ouvrez le téléphone pour accepter l’appel vidéo (si l’option Activer le volet est activée). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section ou désactiver la fonction Activer le volet.
Pour mettre fin à un appel vidéo
Pendant un appel vidéo, appuyez sur Fin appel.
Options des appels vidéo
Appuyez sur pour afficher et sélectionner les options suivantes-:
Désact. ht-parleur/Act. Haut-parleur – désactive
et réactive le son entrant pendant un appel vidéo.
Couper le micro/Démarrer microp. – désactive
et réactive le microphone pendant un appel vidéo (cette option est disponible lors
appels).
des
Changer images – affiche en plein écran la vidéo
entrante ou sortante.
Masqer pte image/Afficher pte imag. – affiche
ou masque l’image au format réduit.
Mode Nuit – utilisez cette option en cas
de conditions d’éclairage déficientes.
paramètre concerne la vidéo sortante.
Ce
% 23 Pour activer
25
Appel
Avancées – choisissez cette option pour afficher
et sélectionner les options suivantes-:
Mode réponse – indique si l’appareil photo
doit être activé ou désactivé lorsque vous répondez à un appel vidéo. Si vous répondez à l’appel lorsque l’appareil photo est désactivé, vous pouvez activer ce dernier facilement en appuyant sur Appareil photo.
Autre image – cette image s’affiche chez
le destinataire de l’appel lorsque l’appareil photo est désactivé.
Qualité appar. photo – sélectionne la qualité
d’image à utiliser pour la vidéo sortante.
paramètre prend effet à l’appel suivant
Ce
n’est pas opérationnel lors de l’appel
et
cours.
en
Image en miroir – affiche une image miroir
de la vidéo sortante. Lorsque vous activez l’image miroir, vous pouvez vous voir comme dans un miroir. L’interlocuteur visualise une image non inversée.
paramètre affecte l’image uniquement
Ce lorsque l’objectif de l’appareil photo est orienté vers l’intérieur.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contacts – affiche un contact lors d’un
appel. Cette option est utile, par exemple, lorsque vous souhaitez vérifier le numéro
l’adresse email d’un contact (cette option
ou est visible lors des appels).
Transférer le son – transfère le son
de et vers un dispositif main-libre à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth.
Demo clip – active ou désactive le clip
de démo.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer vos informations de répertoire dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir le répertoire – Contacts ou Numéros SIM – qui est affiché par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles
} Répertoire } Options.
Appel
Répertoire par défaut
Si vous choisissez Contacts comme répertoire par défaut, votre répertoire affichera toutes les informations enregistrées dans les contacts. Si vous sélectionnez Numéros SIM comme répertoire par défaut, le répertoire affichera uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner le répertoire par défaut
} Répertoire } Options } Avancé } Répertoire défaut. Sélectionnez Contacts
ou Numéros SIM.
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des adresses email. Vous pouvez également ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles, telles que l’adresse email, l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations
un contact, elles sont organisées en cinq onglets.
à Servez-vous de
, , et pour faire défiler
les onglets ainsi que leurs champs d’informations.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Numéros SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM. Voir Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
Pour ajouter un contact
1 } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter. 2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des
champs pour y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles comme par
@ dans une adresse email,
exemple
sur } Symboles et sélectionnez
appuyez un symbole } Insérer.
6 Une fois les informations entrées } Enreg.
27
Appel
Pour ajouter un numéro SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire par défaut, suivez les mêmes étapes que pour l’ajout d’un contact. Vous ne pouvez ajouter qu’un nom et un numéro au répertoire des numéros SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Pour associer une image ou une sonnerie à
un contact
1 } Répertoire et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez , , et pour faire défiler
jusqu’à l’onglet adéquat. } Image : ou Sonnerie : } Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son.
Sélectionnez
} Enreg. pour enregistrer
le contact.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel de contacts
Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts comme répertoire par défaut, vous pouvez choisir d’appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire par défaut, vous pouvez
uniquement les numéros enregistrés
appeler
la carte SIM.
sur
Pour appeler un contact
1 } Répertoire. Faites défiler jusqu’au contact
que vous souhaitez appeler ou entrez la ou les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance,
appuyez sur
ou pour sélectionner un
numéro } Appeler. Pour émettre un appel vidéo, appuyez sur lorsque le contact s’affiche en surbrillance.
Appel
Pour appeler un numéro SIM
1 } Répertoire. Si vous avez sélectionné les
numéros SIM comme répertoire par défaut, choisissez le no et le numéro à appeler dans
liste } Appeler.
la
2 Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut
} Numéros SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez un message, le téléphone peut vous proposer d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse email à vos contacts.
Pour activer l’option Mémoriser
} Répertoire } Options } Avancé } Demander d’enreg. } Activer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Répertoire } Options
Mise à jour du répertoire
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations contenues dans votre répertoire.
Pour modifier un contact
1 } Répertoire et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez les touches , , et faire
accéder à l’onglet souhaité et modifier les
informations
Pour modifier des numéros SIM
1 Si vous avez sélectionné les numéros SIM
comme répertoire par défaut
puis sélectionnez le nom et le numéro
modifier. Si vous avez sélectionné les
à
contacts par défaut
} Numéros SIM. Sélectionnez le nom
et le numéro que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
} Enreg.
} Répertoire,
} Répertoire } Options
29
Appel
Pour supprimer un contact
un numéro SIM
ou
} Répertoire et faites défiler jusqu’au contact
ou au numéro SIM à supprimer, puis appuyez sur .
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK. Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour les contacts
Comme l’élément par défaut apparaît en première position pour un contact, il est plus facile à atteindre. Vous pouvez spécifier un élément par défaut (qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone, d’une adresse email ou d’une adresse Web) de manière à ce qu’il apparaisse en première position pour chaque contact. Si vous ne sélectionnez pas votre élément par défaut, c’est le numéro de téléphone mobile qui est défini par défaut.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour définir l’élément par défaut pour un contact
1 } Répertoire et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
email ou l’adresse Web à définir comme élément par défaut.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers et à partir de vos contacts et la carte SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les numéros ou en copier un seul.
Si vous choisissez de copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière à ce que les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou modifiez dans la mémoire du téléphone sont également enregistrés sur la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé.
Loading...
+ 85 hidden pages