Sony ericsson Z770I User Manual [hr]

Sadržaj

Sony Ericsson Z770i
Početak rada ....................... 6
Sklapanje ..........................................6
Uključivanje telefona ........................7
Pomoć u telefonu .............................8
Punjenje baterije ...............................8
Pregled telefona............................... 9
Navigacija....................................... 13
Datoteke .........................................14
Jezik telefona .................................16
Upisivanje teksta ............................16
Pozivi ................................ 18
Upućivanje i primanje poziva .........18
Kontakti ..........................................19
Popis poziva ...................................24
Brzo biranje ....................................24
Govorna pošta ................................24
Glasovne naredbe ..........................25
Preusmjeravanje poziva .................27
Višestruki pozivi ..............................27
Moji brojevi .....................................29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Prihvaćanje poziva .........................29
Zabrana biranja ..............................29
Fiksno biranje .................................30
Trajanje i trošak poziva ...................30
Prikaz i skrivanje vlastitog
telefonskog broja ............................30
Poklop. aktivan ...............................30
Poruke............................... 31
SMS poruke ...................................31
MMS poruke ...................................32
Opcije poruke .................................33
Predlošci ........................................34
Govorne poruke .............................34
E-pošta ...........................................35
Moji prijatelji ...................................37
Informacije o području i stanici ......38
Slikovni sadržaj................. 39
Fotoaparat i videokamera ..............39
Korištenje kamere ..........................39
Simboli i podešenja fotoaparata ....40
Prečaci fotoaparata ........................40
1Sadržaj
Prijenos slika .................................. 40
Ispis fotografija .............................. 41
Slike ............................................... 42
PhotoDJ™ i VideoDJ™ ..................43
Teme ..............................................43
Zabava .............................. 44
Stereo portable handsfree ............. 44
Slušanje glazbe .............................. 44
Gledanje videa ...............................44
Upravljanje glazbom i videom ........ 44
Prijenos glazbe s računala ............. 46
TrackID™ .......................................47
Radio ..............................................47
PlayNow™ ..................................... 48
Zvukovi zvona i melodije ................ 49
MusicDJ™ ..................................... 50
Snimanje zvuka ..............................50
Igre ................................................. 50
Programi ........................................51
Povezivanje ....................... 52
Podešenja ...................................... 52
Naziv telefona ................................ 52
Korištenje interneta ........................52
Web izvori ...................................... 55
Bluetooth™ bežična
tehnologija ..................................... 55
Korištenje USB kabela ...................57
Usklađivanje ...................................59
Nadogradnja softvera .................... 61
Dodatne mogućnosti ........ 62
Zrakoplovni rad ..............................62
Lokacijske usluge .......................... 63
Alarmi ............................................. 63
Kalendar ......................................... 64
Bilješke ........................................... 66
Zadaci ............................................ 66
Odbrojavanje vremena, štoperica
i kalkulator ...................................... 67
Memorija kodova ........................... 67
Postavke ........................................ 68
Vrijeme i datum .............................. 69
Zaključavanje .................................69
Rješavanje problema........ 71
Česta pitanja .................................. 71
Poruke o pogreškama .................... 74
2 Sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Važne informacije .............. 75
Smjernice za sigurnu
i učinkovitu uporabu .......................77
Ugovor o korištenju za krajnjeg
korisnika .........................................82
Ograničeno jamstvo .......................82
FCC Statement ...............................85
Declaration of Conformity
for Z770i .........................................85
Kazalo ................................ 86
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Sadržaj
Sony Ericsson Z770i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika. Sva prava pridržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Broj publikacije: 1206-5224.1 Imajte na umu: Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM
međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete koristiti svoj mobilni telefon. Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana. Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi u skladu s licencijom. Logotip sa špekulom, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc. Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation. Google™ i Google Maps™ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc. SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Open Mobile Alliance LTD. Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama. T9™ Text Input zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Text Input zaštićen je jednim ili više patenata, kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama. Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™ Java™ J2ME™. Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke, podložan je odredbama zakona koji nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu u koju postoji zabrana izvoza iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department "Specially Designated Nations" ili s popisa U.S. Commerce Department "Table of Denial Orders". Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo. Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su. Sve slike su isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku mogu pojavljivati sljedeći simboli.
Napomena
Savjet
Pozor
Usluga ili funkcija ovisna je o mreži ili o pretplati. Obratite se svojem mrežnom operatoru za pojedinosti.
> Koristite tipku odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje i odabir. Pogledajte Navigacija na str. 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5

Početak rada

Sklapanje

Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate umetnuti SIM karticu i bateriju.
Za umetanje SIM kartice
1 Skinite poklopac baterije tako da ga
pritisnete i izvučete kako je prikazano na slici.
6 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Gurnite SIM karticu u držač tako da
su kontakti zlatne boje okrenuti prema dolje.
Za umetanje baterije
1 Umetnite bateriju u telefon
s naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima okrenutima jedan prema drugome.
2 Gurnite poklopac baterije na mjesto.

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite . 2 Upišite PIN svoje SIM kartice, ako se
traži, i odaberite U redu.
3 Odaberite jezik. 4 Odaberite Da za korištenje Čarobnjaka
dok se preuzimaju podešenja.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom unosa PIN koda, pritisnite .
SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora, sadržava podatke
o vašoj pretplati. Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM karticu prije nego je izvadite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na str. 21.
PIN
Možda će vam trebati PIN (Personal Identification Number - osobni identifikacijski broj) za aktiviranje usluga na svojem telefonu. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora. Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se pokazuje *, osim ako počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj nužde možete vidjeti i nazvati i bez unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte zaključavanje SIM kartice na str. 69.
Početni zaslon
Početni zaslon pojavljuje se prilikom uključivanja telefona. Pogledajte Korištenje slika na str. 42.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Početak rada
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv mrežnog operatora. Taj se prikaz naziva stanjem čekanja.

Pomoć u telefonu

U telefonu su vam dostupni pomoć i informacije. Pogledajte Navigacija na str. 13.
Za korištenje Čarobnjaka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Čarobnjak.
2 Odaberite opciju.
Za prikaz informacija o funkcijama
Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info pojavljuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz informacija statusa
U stanju čekanja pritisnite tipku
glasnoće.

Punjenje baterije

Prilikom kupnje telefona, baterija je samo djelomično napunjena.
Za punjenje baterije
2,5 h.
1 Priključite punjač na telefon. Potrebno
je oko 2,5 sata da bi se baterija napunila do kraja. Pritisnite bilo koju tipku za uključivanje zaslona.
2 Punjač odvojite tako da nagnete utikač
prema gore.
Telefon možete koristiti i dok se puni. Bateriju možete staviti na punjenje u bilo koje vrijeme, a možete je puniti duže ili kraće od 2,5 sata. Punjenje možete prekinuti bilo kada, bez opasnosti oštećenja baterije.
8 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pregled telefona

7
9
8
11
12
10
1
2
3 4
5 6
1 Zvučnik slušalice 2 Zaslon 3 Tipke odabira 4 Priključak za punjač,
handsfree i USB kabel
5 Tipka pozivanja 6 Tipka izbornika Aktivnosti 7 Tipka prekida 8 Tipka C 9 Navigacijska tipka 10 Tipka Nečujno 11 Tipka za uključivanje/
isključivanje
12 Mikrofon
Pogledajte Prečaci internetske tipkovnice na str. 53.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Početak rada
16
17
18
13
14
15
13 Držač remena 14 Utor memorijske kartice 15 Tipke za ugađanje glasnoće 16 Zvučnik 17 Vanjski zaslon 18 Objektiv kamere
10 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pregled izbornika

PlayNow™* Internet* Zabava
Online usluge* Igre TrackID™ Lokacijske usluge VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimanje zvuka Demo prikaz
Kamera Poruke Multimedija
Napisati novu Primljeno E-pošta Web izvori Nedovršeno Odlazno Poslano Spremljeno Moji prijatelji* Govorna pošta Predlošci Upravlj. porukama Podešenja
Alarmi Kontakti Radio
Ja Novi kontakt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Početak rada
Pozivi** Rokovnik
Svi pozivi Odgovoreni Odlazni Propušteni
Podešenja**
**
Datoteke Programi Kalendar Zadaci Bilješke Usklađivanje Odbrojavanje Štoperica Kalkulator Memorija kodova
Općenito
Postavke Vrijeme i datum Jezik Nadogr. softvera Glasovne naredbe Novi događaji Prečaci Zrakoplovni rad Zaštita Čarobnjak Pristupačnost* Status Glavni reset
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati. ** Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija pogledajte
Navigacija na str. 13.
Zvuci i upozorenja
Glasnoća zvona Zvuk zvona Nečujno Post. pojač. zvono Vibriranje Zvuk poruke Zvuk tipki
Zaslon
Pozadina Teme Početni zaslon Screen saver Veličina sata Svjetlina Izmijeniti naziv*
Pozivi
Brzo biranje Pametno traženje Preusmjerenja Prebaciti na L2* Opcije poziva Trajanje i trošak* Prikaz broja Handsfree Otvoriti za odgovor
Povezivanje
Bluetooth USB Naziv uređaja Mrežno dijeljenje Usklađivanje Rad s uređajem Mobilne mreže Internet podešenja Streaming podešenja Podešenja poruka* Pribor
12 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Navigacija

Glavni izbornici prikazani su kao simboli. Neki podizbornici sadržavaju kartice.
Za kretanje po izbornicima uređaja
Sredina navigacijske
tipke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik. 2 Koristite navigacijsku tipku za
pomicanje po izbornicima.
Za odabir radnji na zaslonu
Odaberite radnju prikazanu na dnu
zaslona pritiskom na lijevu ili desnu tipku odabira ili sredinu navigacijske tipke.
Za prikaz opcija za određenu stavku
Odaberite Opcije za npr. izmjenu.
Za pomicanje po karticama
Pomaknite se do kartice tako da
pritisnete navigacijsku tipku lijevo ili desno.
Za povratak u stanje čekanja
Pritisnite .
Za kraj funkcije
Pritisnite .
Za kretanje po multimedijskim sadržajima
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed.
2 Pritisnite navigacijsku tipku desno
za označavanje stavke.
3 Za povratak pritisnite navigacijsku tipku
lijevo.
Za brisanje stavki
Pritisnite za brisanje stavki poput
brojeva, slova, slika i zvukova.
Prečaci
Možete koristiti prečace tipkovnice za izravni pristup izbornicima. Redni brojevi izbornika počinju lijevim gornjim simbolom i kreću se prema desno, a zatim prelaze na sljedeći red.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Početak rada
Za izravno otvaranje glavnog izbornika
U stanju čekanja odaberite Izbornik
i pritisnite – , , ili .
Za korištenje prečaca navigacijske tipke
U stanju čekanja pritisnite , ,
ili za izravni pristup funkciji.
Za izmjenu prečaca navigacijske tipke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Prečaci.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na opciju izbornika
i odaberite Prečac.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup određenim funkcijama.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
Pritisnite .
Kartice izbornika Aktivnosti
Novi događaji – propušteni pozivi
i nove poruke.
Aktivne funkcije – programi koji se
izvršavaju u pozadini.
Moji prečaci – dodavanje funkcija
kojima želite brzo pristupati.
Internet – brzi pristup internetu.

Datoteke

Program Datoteke možete koristiti za upravljanje datotekama koje su spremljene u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici.
Memorijsku karticu ćete možda morati kupiti posebno.
Memorijska kartica
Vaš telefon podržava Memory Stick Micro™ (M2™) memorijske kartice, koje vam omogućuju dodatni kapacitet za spremanje raznih sadržaja. Kartica se može koristiti i kao prijenosna memorijska kartica s drugim kompatibilnim uređajima.
14 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za umetanje memorijske kartice
Otvorite poklopac i umetnite
memorijsku karticu s kontaktima zlatne boje okrenutima prema dolje.
Za vađenje memorijske kartice
Otvorite poklopac i pritisnite rub
memorijske kartice da biste je oslobodili i izvadili.
Za prikaz opcija memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke > kartica Na
mem. kartici.
2 Odaberite Opcije.
Rad s datotekama
Datoteke možete premještati i kopirati između telefona, računala i memorijske kartice. Datoteke se najprije spremaju na memorijsku karticu, a zatim u memoriju telefona. Datoteke koje nisu prepoznate spremaju se u mapu
Drugo.
Možete izraditi podmape u koje kopirate ili premještate datoteke. Možete istovremeno odabrati nekoliko datoteka ili sve datoteke u nekoj mapi ili u svim mapama, osim u mapama Igre i Programi.
Ako je memorija popunjena, izbrišite nešto postojećeg sadržaja za oslobađanje mjesta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Početak rada
Kartice programa Datoteke
Program za rad s datotekama je podijeljen na tri kartice, a simboli označavaju gdje se datoteke nalaze.
Sve datoteke – sav sadržaj memorije
telefona i memorijske kartice
Na mem. kartici – sav sadržaj
memorijske kartice
U uređaju – sav sadržaj memorije
telefona
Za prikaz informacija o datotekama
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pronađite datoteku i odaberite Opcije
> Informacije.
Za premještanje datoteke u Datotekama
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pronađite datoteku i odaberite Opcije
> Rad s datotekom > Premjestiti.
3 Odaberite opciju.
Za odabir više datoteka u mapi
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3 Odaberite Opcije > Označiti > Označiti
nekoliko.
4 Pomaknite se do datoteke i odaberite
Označiti za svaku datoteku koju želite
označiti.
Za brisanje datoteke u Datotekama
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pronađite datoteku i pritisnite .

Jezik telefona

Možete odabrati jezik koji ćete koristiti u telefonu.
Za izmjenu jezika telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Jezik > Jezik uređaja.
2 Odaberite opciju.

Upisivanje teksta

Tekst možete upisivati koristeći višestruke pritiske na tipke ili T9™ Text Input . T9 Text Input koristi ugrađeni rječnik.
Za promjenu načina unosa teksta
Tijekom upisivanja teksta pritisnite
i držite .
Za prebacivanje s velikih na mala slova i obratno
Kod upisivanja teksta pritisnite .
16 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za unos brojki
Tijekom upisivanja teksta pritisnite
i držite .
Za unos točki i zareza
Kod upisivanja teksta pritisnite .
Za unos teksta koristeći T9™ Text Input
1 U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu
> SMS poruka.
2 Ako nije prikazano, pritisnite i držite
da biste uključili T9 Text Input.
3 Svaku tipku pritisnite samo jednom,
čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na toj tipki. Primjerice, da biste napisali riječ "Jane", pritisnite
, , , . Upišite cijelu
riječ prije gledanja prijedloga.
4 Koristite ili za prikaz prijedloga. 5 Pritisnite za prihvaćanje prijedloga.
Za unos teksta koristeći uobičajeni način unosa (multitap)
1 U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu
> SMS poruka.
2 Ako je prikazano , pritisnite i držite
za uključivanje uobičajenog unosa
teksta.
3 Pritišćite opetovano dok
se ne pojavi željeno slovo.
4 Kada je riječ gotova, pritisnite
za dodavanje razmaka.
Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik
1 Tijekom unosa teksta koristeći T9 Text
Input odaberite Opcije > Upisati novu
riječ.
2 Upišite riječ koristeći uobičajeni način
unosa i odaberite Umetnuti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Početak rada

Pozivi

Upućivanje i primanje poziva
Telefon mora biti uključen i u dometu mreže.
Za upućivanje poziva
1 U stanju čekanja upišite telefonski broj
(s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2 Pritisnite .
Možete pozivati brojeve iz kontakata i s popisa poziva. Pogledajte Kontakti na str. 19 i Popis poziva na str. 24. Za upućivanje poziva možete se služiti i glasom. Pogledajte Glasovne naredbe na str. 25.
Za završavanje poziva
Pritisnite .
Za upućivanje međunarodnih poziva
1 U stanju čekanja pritisnite i držite
dok se znak '+' ne pojavi na zaslonu.
2 Upišite pozivni broj zemlje, predbroj
(bez početne nule) i telefonski broj.
3 Pritisnite .
Za ponovno biranje broja
Kada se na zaslonu pojavi Ponoviti?,
odaberite Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim signalom.
Za odgovaranje na poziv
Otvorite svoj telefon.
Opciju Otvoriti za odgovor možete uključiti ili isključiti. Pogledajte Poklop. aktivan na str. 30.
Za odgovaranje na poziv
Pritisnite .
Za odbijanje poziva
Pritisnite .
Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice tijekom poziva
Pritisnite tipku glasnoće prema gore
ili prema dolje.
Za isključivanje mikrofona tijekom poziva
1 Pritisnite i držite . 2 Pritisnite i držite ponovno
za nastavak.
18 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za uključivanje zvučnika tijekom poziva
Odaberite Uklj. Zv.
Ne držite telefon uz uho dok koristite zvučnik. To može dovesti do oštećenja sluha.
Za prikaz propuštenih poziva u stanju čekanja
Pritisnite za otvaranje popisa poziva.
Mreže
Telefon se automatski prebacuje između GSM i 3G (UMTS) mreža, ovisno o dostupnosti. Neki mrežni operatori omogućuju vam ručnu promjenu mreže.
Za ručnu promjenu mreže
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Mobilne mreže > GSM/3G mreže.
2 Odaberite opciju.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 i 911. Ti se brojevi mogu normalno koristiti za poziv u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako je 3G (UMTS) ili GSM mreža u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi brojevi hitnih službi. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne brojeve hitnih službi na SIM karticu.
Za upućivanje hitnog poziva
Utipkajte 112 (međunarodni hitni broj)
i pritisnite .
Za pregled svojeg lokalnog popisa hitnih brojeva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Posebni brojevi > Hitni brojevi.

Kontakti

Kontakti služe za spremanje imena,
brojeva i osobnih podataka. Podaci se mogu spremati u memoriju telefona ili na SIM karticu.
Uobičajeni imenik
Možete odabrati koji se imenik (kontakti) pokazuje kao uobičajeni. Ako odaberete
Kontakti kao uobičajeni imenik,
prikazuju se sve informacije koje su spremljene u Kontakti. Ako odaberete
SIM kontakti kao uobičajeni imenik,
u imeniku se prikazuju samo imena i brojevi spremljeni na SIM kartici.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Pozivi
Za odabir uobičajenog imenika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Uobičajeni imenik.
3 Odaberite opciju.
Kontakti telefona
Kontakti u telefonu mogu sadržavati imena, brojeve i osobne podatke. Spremaju se u memoriju telefona.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Dodati.
3 Upišite ime i odaberite U redu. 4 Upišite broj i odaberite U redu. 5 Odaberite opciju broja. 6 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos informacija.
7 Odaberite Sprem.
Upućivanje poziva kontaktima
Za nazivanje kontakta iz telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i pritisnite
.
Za izravni pristup kontaktu u stanju čekanja pritisnite i držite
.
Da biste iz telefonskih kontakata nazvali SIM kontakt
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > SIM kontakti.
3 Pomaknite se do kontakta i pritisnite .
Za nazivanje koristeći Pametno traženje
1 U stanju čekanja pritisnite
za unos imena kontakta ili telefonskog broja. Na popisu se pojavljuju sve stavke koje odgovaraju slijedu pritisaka na tipke.
2 Pomaknite se do kontakta ili telefonskog
broja i pritisnite .
Za uključivanje ili isključivanje Pametnog traženja
U stanju čekanja odaberite Izbornik
1
> Podešenja > kartica Pozivi > Pametno
traženje.
2 Odaberite opciju.
20 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Izmjene kontakata
Za dodavanje podataka telefonskom kontaktu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i odaberite
Opcije > Izmijeniti kontakt.
3 Pomičite se po karticama i odaberite
Dodati.
4 Odaberite opciju i stavku koju dodajete. 5 Odaberite Sprem.
Ako vaša pretplata uključuje uslugu identifikacije pozivatelja (CLI), možete dodijeliti osobna zvona kontaktima.
Za kopiranje imena i brojeva u telefonske kontakte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Kopirati s kartice.
3 Odaberite opciju.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Kopirati
na karticu.
3 Odaberite opciju.
Kada kopirate sve brojeve s telefona na SIM karticu, time prepisujete sve postojeće informacije na SIM kartici.
Za automatsko spremanje imena i telefonskih brojeva na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Autom.Sprem. u SIM.
3 Odaberite opciju.
Za spremanje kontakata na memorijsku karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Backup
na mem.kart.
SIM kontakti
SIM kontakti mogu sadržavati samo imena i brojeve. Spremaju se na SIM karticu.
Za dodavanje SIM kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Dodati.
3 Upišite ime i odaberite U redu. 4 Upišite broj i odaberite U redu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Pozivi
5 Odaberite opciju broja i dodajte još
informacija, ako su dostupne.
6 Odaberite Sprem.
Za nazivanje SIM kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i pritisnite .
Brisanje kontakata
Za brisanje kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta
i pritisnite .
Za brisanje svih kontakata u telefonu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Brisati
sve kontakte.
Slanje kontakata
Za slanje kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i odaberite
Opcije > Poslati kontakt.
3 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Redoslijed kontakata
Za odabir redoslijeda prikaza kontakata
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Redoslijed.
3 Odaberite opciju.
Stanje memorije
Broj kontakata koje možete spremiti u telefonu ili na SIM kartici ovisi o količini preostale memorije.
Za prikaz stanja memorije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti
.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Stanje
memorije.
Usklađivanje kontakata
Kontakti se mogu usklađivati putem Microsoft® Exchange Servera (Microsoft® Outlook®). Za više informacija pogledajte Usklađivanje na str. 59.
22 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ja
Moguće je upisivanje informacija o sebi te, primjerice, slanje svoje posjetnice.
Za upisivanje informacija o sebi
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Ja i odaberite Otvoriti. 3 Pomaknite se na opciju i izmijenite
informacije.
4 Odaberite Sprem.
Za dodavanje vlastite posjetnice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Ja i odaberite Otvoriti. 3 Pomaknite se na Moji podaci i odaberite
Dodati > Izraditi novu.
4 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos informacija.
5 Upišite informacije i odaberite Sprem.
Za upisivanje simbola odaberite Opcije
> Umetnuti simbol > Umetnuti.
Za slanje svoje posjetnice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Ja i odaberite Otvoriti. 3 Pomaknite se na Moji podaci i odaberite
Poslati.
4 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Grupe
Možete napraviti grupu telefonskih brojeva i adresa e-pošte iz Kontakti radi slanja poruka. Pogledajte Poruke na str. 31. Također možete koristiti grupe (s telefonskim brojevima) prilikom izrade popisa dozvoljenih dolaznih poziva. Pogledajte Prihvaćanje poziva na str. 29.
Za izradu grupe brojeva i adresa e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije
> Grupe.
3 Pomaknite se na Nova grupa
i odaberite Dodati.
4 Upišite ime za grupu i odaberite Nastav. 5 Pomaknite se na Novo i odaberite
Dodati.
6 Za svaki telefonski broj ili adresu
e-pošte kontakta koje želite označiti, pomaknite se do broja ili adrese i odaberite Označiti.
7 Odaberite Nastav. > Gotovo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Pozivi

Popis poziva

Možete prikazati informacije o zadnjim pozivima.
Za nazivanje broja s popisa poziva
1 U stanju čekanja pritisnite
i pomaknite se do kartice.
2 Pomaknite se do imena ili broja
i pritisnite .
Za dodavanje broja s popisa poziva u kontakte
1 U stanju čekanja pritisnite
i pomaknite se do kartice.
2 Pomaknite se do broja i odaberite
Spremiti.
3 Odaberite Novi kontakt za izradu novog
kontakta ili odaberite postojeći kontakt kojem želite dodati broj.
Za brisanje popisa poziva
1 U stanju čekanja pritisnite . 2 Pomaknite se do kartice Svi pozivi
i odaberite Opcije > Brisati sve.

Brzo biranje

Brzo biranje omogućuje vam odabir devet kontakata koje možete brzo birati. Kontakti se mogu spremiti na mjesta od 1 do 9.
Za dodavanje kontakata brojevima za brzo biranje
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Brzo biranje.
3 Pronađite broj mjesta i odaberite
Dodati.
4 Odaberite kontakt.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj mjesta
i pritisnite .

Govorna pošta

Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti poruku govorne pošte ako ne možete odgovoriti na poziv.
Za upisivanje svojeg broja govorne pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > Broj govorne
pošte.
2 Upišite broj i odaberite U redu.
Za pozivanje svoje službe govorne pošte
U stanju čekanja pritisnite i držite .
24 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Glasovne naredbe

Glasovne naredbe možete koristiti za sljedeće:
Glasovno biranje – pozovite nekoga
izgovaranjem imena
Aktiviranje glasovnog biranja
izgovaranjem "čarobne riječi"
Odgovaranje na pozive i njihovo
odbijanje kada koristite handsfree
Za snimanje glasovne naredbe korištenjem glasovnog biranja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Glasovne naredbe > Glasovno biranje > Uključiti.
2 Odaberite Da > Nova glas. naredba
i odaberite kontakt. Ako kontakt ima više od jednog broja, odaberite broj kojem želite dodati glasovnu naredbu.
3 Snimite glasovnu naredbu, npr. "Mario
mobitel".
4 Slijedite upute koje se pojavljuju.
Pričekajte tonski signal i izgovorite naredbu koju snimate. Nakon toga ćete čuti glasovnu naredbu.
5 Ako snimka zvuči kako treba, odaberite
Da. Ako to nije slučaj, odaberite Ne
i ponovite korake 3 i 4.
Glasovne naredbe spremaju se samo u memoriju telefona. Ne mogu se koristiti u drugim telefonima.
Za ponovno snimanje glasovne naredbe
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Glasovne naredbe > Glasovno biranje > Izmijeniti.
2 Pomaknite se do naredbe i odaberite
Opcije > Zamjena naredbe.
3 Pričekajte tonski signal i izgovorite
naredbu.
Glasovno biranje
Možete čuti snimljeno ime kontakta kod primanja poziva od tog kontakta.
Za glasovno biranje
1 U stanju čekanja pritisnite i držite tipku
glasnoće.
2 Pričekajte tonski signal i izgovorite
snimljeno ime, npr. "Mario mobitel". Nakon toga ćete čuti ime, a poziv se spaja.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Pozivi
Čarobna riječ
Možete snimiti i koristiti glasovnu naredbu kao čarobnu riječ za aktiviranje glasovnog biranja bez pritiskanja tipki. Pri korištenju čarobne riječi handsfree mora biti povezan s telefonom.
Valja odabrati dugu, neuobičajenu riječ ili frazu, koja će se lako razlikovati od uobičajenog govora u pozadini. Bluetooth handsfree ne podržava ovu funkciju.
Za uključivanje i snimanje čarobne riječi
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Glasovne naredbe > Čarobna riječ > Uključiti.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski signal i izgovorite čarobnu riječ.
3 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
4 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav.
5 Odaberite gdje će se čarobna riječ
aktivirati.
Za upućivanje poziva koristeći čarobnu riječ
1 U stanju čekanja vodite računa da se
vidi .
2 Izgovorite čarobnu riječ. 3 Pričekajte tonski signal i izgovorite
glasovnu naredbu.
Javljanje na poziv glasom
Kada koristite handsfree, možete se javljati na dolazne pozive ili ih odbijati koristeći se glasom.
Za aktiviranje javljanja na poziv glasom i snimanje naredbe za javljanje na poziv
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Glasovne naredbe > Javljanje na poziv > Uključiti.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski signal i recite "Odgovori" ili neku drugu riječ.
3 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
4 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski signal i recite "Zauzeto" ili neku drugu riječ.
5 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
26 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav.
7 Odaberite gdje će se javljanje na poziv
glasom aktivirati.
Za odgovaranje na poziv koristeći se glasovnim naredbama
Recite "Odgovori".
Za odbijanje poziva koristeći se glasovnim naredbama
Recite "Zauzeto".

Preusmjeravanje poziva

Možete preusmjeravati pozive, npr. na automatsku sekretaricu.
Kada se koristi Zabraniti pozive, neke opcije preusmjeravanja neće biti dostupne. Pogledajte Zabrana biranja na str. 29.
Za preusmjeravanje poziva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Preusmjerenja.
2 Odaberite tip poziva i opciju
preusmjeravanja.
3 Odaberite Uključiti. 4 Upišite broj na koji želite preusmjeravati
pozive i odaberite U redu.

Višestruki pozivi

Istovremeno možete obraditi više od jednog poziva. Primjerice, možete zadržati poziv koji je u tijeku (staviti ga na čekanje), a zatim uputiti ili odgovoriti na drugi poziv. Možete se i prebacivati između ta dva poziva. Na treći poziv ne možete odgovoriti ako prije toga ne završite jedan od prva dva poziva.
Poziv na čekanju
Kada se koristi funkcija poziva na čekanju, čuje se tonski signal kod primanja drugog poziva.
Za uključivanje poziva na čekanju
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Opcije
poziva > Poziv na čekanju > Uključiti.
Za upućivanje drugog poziva
1 Tijekom poziva odaberite Opcije >
Na čekanje. Time se zadržava aktivni
poziv (stavlja se na čekanje).
2 Odaberite Opcije > Novi poziv. 3 Upišite broj koji želite nazvati
i pritisnite .
Za odgovaranje na drugi poziv
Tijekom poziva pritisnite . Time se
zadržava aktivni poziv (stavlja se na čekanje).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Pozivi
Za odbijanje drugog poziva
Tijekom poziva pritisnite i nastavite
s aktivnim pozivom.
Za završavanje aktivnog poziva i odgovaranje na drugi poziv
Tijekom poziva odaberite Zamijeniti
aktivni.
Upravljanje dvama govornim pozivima
Istovremeno možete upravljati aktivnim i pozivima na čekanju.
Za prebacivanje između dva poziva
Tijekom poziva pritisnite .
Za združivanje dva poziva
Tijekom poziva odaberite Opcije
> Združiti pozive.
Za spajanje dva poziva
Tijekom poziva odaberite Opcije
> Prenijeti poziv. Time prekidate svoju vezu s oba sugovornika.
Za završetak tekućeg poziva i povratak na poziv na čekanju
Prvo pritisnite , a zatim .
Konferencijski pozivi
U konferencijskom pozivu možete istovremeno razgovarati s najviše pet osoba.
Za dodavanje novog sudionika
1 Tijekom poziva odaberite Opcije
> Na čekanje. Time se zadržavaju združeni pozivi (stavljaju se na čekanje).
2 Odaberite Opcije > Novi poziv. 3 Upišite broj koji želite nazvati i pritisnite
.
4 Za dodavanje novog sudionika
odaberite Opcije > Združiti pozive.
5 Za dodavanje još sudionika ponovite
isti postupak.
Za otpuštanje sudionika
1 Odaberite Opcije > Otpustiti sudion. 2 Odaberite sudionika kojeg želite
otpustiti.
Za razgovor udvoje
1 Tijekom poziva odaberite Opcije
> Izdvojiti i odaberite sudionika s kojim želite razgovarati.
2 Za nastavak konferencijskog poziva
odaberite Opcije > Združiti pozive.
28 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Moji brojevi

Možete pregledavati, dodavati i mijenjati vlastite telefonske brojeve.
Za provjeru svojih brojeva telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Posebni brojevi > Moji brojevi.
3 Odaberite opciju.

Prihvaćanje poziva

Možete odabrati prihvaćanje poziva samo s određenih telefonskih brojeva.
Za dodavanje brojeva na popis dopuštenih dolaznih poziva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Opcije
poziva > Prihvatiti pozive > S popisa.
2 Pomaknite se na Novo i odaberite
Dodati.
3 Pomaknite se do kontakta ili Grupe.
Pogledajte Grupe na str. 23.
Za prihvaćanje svih poziva
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Opcije
poziva > Prihvatiti pozive > Sve.

Zabrana biranja

Možete zabraniti odlazne i dolazne pozive. Potrebna je zaporka koju dobivate od svojeg davatelja usluga.
Ako preusmjeravate dolazne pozive, neke opcije zabrane poziva ne mogu se koristiti.
Opcije zabrane poziva
Standardne opcije su:
Sve odlazne – svi odlazni pozivi
Međun. odlazne – svi odlazni
međunarodni pozivi
Međun.odl. u roam. – svi odlazni
međunarodni pozivi, osim poziva u svoju zemlju
Sve dolazne – svi dolazni pozivi
Dolazne u roamingu – svi dolazni
pozivi kada ste u inozemstvu
Za zabranu poziva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Opcije
poziva > Zabraniti pozive.
2 Odaberite opciju. 3 Odaberite Uključiti. 4 Upišite svoju zaporku i odaberite
U redu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Pozivi

Fiksno biranje

Funkcija Fiksno biranje omogućuje upućivanje poziva samo na određene brojeve koji su spremljeni na SIM kartici. Fiksni brojevi zaštićeni su vašim PIN2 brojem.
Mogu se spremiti i djelomični brojevi. Primjerice, ako spremite 0123456, to omogućuje pozive na sve brojeve koji počinju s 0123456.
Kod korištenja fiksnog biranja ne možete gledati niti mijenjati telefonske brojeve koji su spremljeni na SIM kartici, ali i dalje možete nazivati međunarodni broj hitnih službi (112).
Za korištenje fiksnog biranja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Posebni brojevi > Fiksno biranje > Uključiti.
3 Upišite svoj PIN2 i odaberite U redu. 4 Za potvrdu ponovno odaberite U redu.
Za spremanje fiksnog broja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Posebni brojevi >
Fiksno biranje > Fiksni brojevi > Novi broj.
3 Upišite informacije i odaberite Sprem.

Trajanje i trošak poziva

Tijekom poziva pokazuje se trajanje poziva. Možete provjeriti trajanje svojeg zadnjeg poziva, odlaznih poziva i ukupno vrijeme svojih poziva.
Za provjeru trajanja poziva
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Trajanje i trošak > Trajanje poziva.

Prikaz i skrivanje vlastitog telefonskog broja

Možete odabrati skrivanje ili prikaz svojeg broja prilikom upućivanja poziva.
Za skrivanje svojeg telefonskog broja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Prikaz broja.
2 Odaberite Sakriti broj.

Poklop. aktivan

Možete podesiti telefon tako da odgovara na poziv čim ga otvorite.
Za uključivanje opcije aktivnog poklopca
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Otvoriti
za odgovor.
2 Odaberite Uključeno.
30 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Poruke

Primanje i spremanje poruka
Dojavljuje vam se primanje nove poruke. Poruke se automatski spremaju u memoriju telefona. Kada je memorija telefona puna, možete izbrisati poruke ili ih spremiti na memorijsku karticu ili na SIM karticu.
Za spremanje poruke na memorijsku karticu
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > Općenito > Spremiti u > Mem. kartica.
Za spremanje poruke na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke i odaberite mapu.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Opcije > Spremiti poruku.
Za prikaz poruke iz Primljenog
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Primljeno.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Prikazati.
Za brisanje poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke i odaberite mapu.
2 Pomaknite se do poruke
i pritisnite .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

SMS poruke

SMS poruke mogu sadržavati jednostavne slike, zvučne efekte, animacije i melodije.
Prije početka korištenja poruka
Morate upisati broj centra usluge. Broj vam daje vaš davatelj usluga, a obično je već spremljen na SIM kartici. Ako broj vašeg centra usluge nije spremljen na vašoj SIM kartici, morate sami upisati taj broj.
Za upisivanje broja centra usluga
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > SMS poruke i pomaknite se na Centar usluge. Broj se prikazuje ako je spremljen na SIM kartici.
2 Ako broj nije prikazan, odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na Novi centar usluge
i odaberite Dodati.
4 Upišite broj, uključujući međunarodni
"+" znak i pozivni broj zemlje.
5 Odaberite Sprem.
Za pisanje i slanje SMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Poruke > Napisati novu > SMS poruke.
2 Napišite poruku i odaberite Nastav.
> Naći u Kontaktima.
3 Odaberite primatelja, a zatim odaberite
Poslati.
31Poruke
Ako šaljete SMS poruku grupi, naplatit će vam se slanje poruke svakom pojedinačnom članu. Pogledajte na str. 23.
Za kopiranje i lijepljenje teksta u SMS poruci
1 Tijekom pisanja poruke odaberite
Opcije > Kopirati i zalijepiti.
2 Odaberite Kopirati sve ili Označiti i
kopirati. Pomaknite se i označite tekst
u poruci.
3 Odaberite Opcije > Kopirati i zalijepiti
> Zalijepiti.
Za umetanje stavke u SMS poruku
1 Tijekom pisanja poruke odaberite
Opcije > Dodati stavku.
2 Odaberite opciju, a zatim stavku.
Za pretvorbu SMS poruke u MMS poruku
1 Tijekom pisanja poruke odaberite
Opcije > Pretvoriti u MMS.
2 Nastavite s izradom MMS poruke.
Pogledajte MMS poruke na str. 32.
Za nazivanje telefonskog broja koji se nalazi u SMS poruci
Prilikom čitanja poruke pomaknite
se na telefonski broj i pritisnite .
Grupe
Za uključivanje dugih poruka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > SMS poruke.
2 Odaberite Maks. veličina > Maks.
dostupno.

MMS poruke

MMS (slikovne) poruke mogu sadržavati tekst, slike, stranice, zvučne zapise, videoisječke, potpise i privitke. MMS poruke mogu se slati na mobilni telefon ili na adresu e-pošte.
Prije početka korištenja MMS poruka
Morate podesiti adresu centra poruka i MMS postavku. Ako u telefon nisu upisani MMS postavka ili centar poruka, sva potrebna podešenja možete dobiti od svojeg mrežnog operatora ili na adresi www.sonyericsson.com/support.
Za odabir MMS postavke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > MMS poruke > MMS postavka.
2 Odaberite postavku.
Za upisivanje adrese centra poruka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > MMS poruke.
2 Pomaknite se na MMS postavka
i odaberite Izmjena.
3 Odaberite Opcije > Izmjena.
32 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Pomaknite se na Centar poruka
i odaberite Izmjena.
5 Upišite adresu i odaberite U redu
> Sprem.
Za izradu i slanje MMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Poruke > Napisati novu > MMS poruka.
2 Upišite tekst. Za dodavanje stavki
poruci pritisnite , pomaknite se koristeći i odaberite stavku.
3 Odaberite Nastav. > Naći u Kontaktima. 4 Odaberite primatelja, a zatim odaberite
Poslati.
Primanje MMS poruka
Možete odabrati način preuzimanja svojih MMS poruka. Standardne opcije kod preuzimanja MMS poruka su:
Uvijek – automatsko preuzimanje.
Pitati u roamingu – pitati za
preuzimanje kada niste na mreži svojeg mrežnog operatora.
Ne u roamingu – ne preuzimati kada
niste na mreži svojeg mrežnog operatora.
Uvijek pitati – pitati za preuzimanje.
Isključiti – nove poruke dolaze
u Primljeno.
Za namještanje automatskog preuzimanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > MMS poruke > Automatski preuzeti.
2 Odaberite opciju.
Za spremanje stavke iz MMS poruke
Pri pregledavanju MMS poruke
odaberite Opcije > Spremiti stavke i odaberite stavku.

Opcije poruke

Možete podesiti standardne opcije za sve poruke ili odabrati određena podešenja prilikom svakog slanja poruke.
Za određivanje opcija SMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > SMS poruke.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmjena.
Za određivanje opcija MMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > MMS poruke.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmjena.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Poruke
Za određivanje opcija za pojedinačnu poruku
1 Kada izradite poruku i odaberete
primatelja, odaberite Opcije > Napredno.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmjena.

Predlošci

Ako u poruci često koristite iste fraze i slike, možete poruku spremiti kao predložak.
Za dodavanje predloška SMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Predlošci > Novi predložak > Tekst.
2 Za dodavanje stavki umetnite tekst ili
odaberite Opcije. Odaberite U redu.
3 Upišite naslov i odaberite U redu.
Za korištenje predloška MMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Predlošci.
2 Pomaknite se do predloška i odaberite
Koristiti.
3 Kada je poruka spremna, odaberite
Nastav. > Naći u Kontaktima.
4 Odaberite primatelja, a zatim odaberite
Poslati.
Za dodavanje predloška MMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Predlošci > Novi predložak > MMS poruka.
2 Upišite tekst. Za dodavanje stavki
poruci pritisnite , pomaknite se koristeći i odaberite stavku.
3 Odaberite Spremiti, upišite naslov
i odaberite U redu.
Za spremanje poruke kao predloška
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Primljeno.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Prikaz > Opcije > Kao predložak.

Govorne poruke

Možete slati i primati zvučni zapis kao govornu poruku.
I pošiljatelj i primatelj moraju imati pretplatu koja podržava MMS poruke.
Za snimanje i slanje govorne poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Poruke > Napisati novu > Govorna por.
2 Snimite poruku i odaberite Stop
> Poslati > Naći u Kontaktima.
3 Odaberite primatelja, a zatim odaberite
Poslati.
34 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

E-pošta

Na svojem telefonu možete koristiti standardne funkcije e-pošte i adresu e-pošte koju koristite i na računalu.
Prije početka korištenja e-pošte
Možete koristiti Čarobnjaka radi provjere raspoloživosti podešenja za vaš račun e-pošte ili pak podešenja možete upisati i ručno. Podešenja također možete dobiti i na adresi www.sonyericsson.com/support.
Za izradu računa e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Računi.
2 Pomaknite se na Novi račun i odaberite
Dodati.
Ako podešenja upisujete ručno, od svojeg davatelja usluga e-pošte možete zatražiti dodatne informacije. Davatelj usluga e-pošte može biti organizacija od koje ste dobili adresu e-pošte.
Za pisanje i slanje poruke e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Napisati novu.
2 Odaberite Dodati > Upisati e-adresu.
Upišite adresu e-pošte i odaberite
U redu.
3 Za dodavanje još primatelja pomaknite
se na Prima: i odaberite Izmijeniti.
4 Pomaknite se na opciju i odaberite
Dodati > Upisati e-adresu. Upišite
adresu e-pošte i odaberite U redu. Kada ste gotovi, odaberite Gotovo.
5 Odaberite Izmijeniti i upišite predmet.
Odaberite U redu.
6 Odaberite Izmijeniti i upišite tekst.
Odaberite U redu.
7 Pomaknite se na Privici: i odaberite
datoteku koju želite poslati kao privitak.
8 Odaberite Nastav. > Poslati.
Za primanje i čitanje poruke e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Primljeno
Opcije > Provjeriti e-poštu.
>
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Prikazati.
Za spremanje poruke e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Primljeno.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Prikazati > Opcije > Spremiti poruku.
Za odgovaranje na poruku e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Primljeno.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Opcije > Odgovoriti.
3 Napišite odgovor i odaberite U redu. 4 Odaberite Nastav. > Poslati.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Poruke
Za prikaz privitka iz poruke e-pošte
Prilikom čitanja poruke odaberite
Opcije > Privici > Koristiti > Prikazati.
Za spremanje privitka iz poruke e-pošte
Prilikom čitanja poruke odaberite
Opcije > Privici > Koristiti > Sprem.
Usklađivanje e-pošte
E-pošta se može usklađivati putem Microsoft Exchange Servera (Microsoft® Outlook®). Za više informacija pogledajte Usklađivanje na str. 59.
Aktivni račun e-pošte
Ako imate više računa e-pošte, jedan od njih možete odrediti kao aktivni.
Za promjenu aktivnog računa e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Računi.
2 Odaberite račun.
Za brisanje e-pošte (POP3)
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Primljeno.
2 Pomaknite se do poruke
i pritisnite .
Za brisanje e-pošte (IMAP4)
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Primljeno.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Opcije > Ozn. za brisanje.
3 Odaberite Opcije > Brisati Primljeno.
Označene poruke e-pošte brišu se u telefonu i na poslužitelju.
Push e-pošta
Telefonom možete primati obavijesti o novim porukama e-pošte sa svojeg poslužitelja e-pošte.
Za uključivanje obavijesti putem push e-pošte
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Podešenja > Push e-pošta.
36 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Moji prijatelji

Možete se spojiti i prijaviti na poslužitelj Moji prijatelji za online komuniciranje putem poruka čavrljanja.
Prije početka korištenja funkcije Moji prijatelji
Ako u svojem telefonu nemate podešenja, morate upisati podešenja poslužitelja. Od svojeg davatelja usluga možete dobiti podatke o standardnim podešenjima, kao što su:
Korisničko ime
Zaporku
Adresa poslužitelja
Internet postavka
Za upis podešenja poslužitelja Moji prijatelji
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > Konfigur.
2 Pomaknite se do podešenja i odaberite
Dodati.
Za prijavu na poslužitelj funkcije Moji prijatelji
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > Prijava.
Za odjavu s poslužitelja funkcije Moji prijatelji
Odaberite Opcije > Odjava.
Za dodavanje kontakta čavrljanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Poruke > Moji prijatelji > kartica Kontakti.
2 Odaberite Opcije > Dodati kontakt.
Za slanje poruke čavrljanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Poruke > Moji prijatelji > kartica Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i odaberite
Čavrljanje.
3 Napišite poruku i odaberite Poslati.
Status
Možete prikazati svoj status, primjerice
Sretno ili Zauzet, i to samo svojim
kontaktima. Svoj status također možete prikazati i svim korisnicima na poslužitelju funkcije Moji prijatelji.
Za prikaz statusa
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > Opcije > Podešenja > Pokaži moj status.
2 Odaberite opciju.
Za izmjenu podataka o svojem statusu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica Moj
status.
2 Izmijenite informacije. 3 Odaberite Opcije > Sprem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Poruke
Čavrljaonica
Čavrljaonicu može pokrenuti vaš davatelj usluga, pojedinačni korisnik funkcije Moji prijatelji ili vi sami. Čavrljaonice možete spremiti tako da spremite poziv na čavrljanje ili nakon traženja određene čavrljaonice.
Za izradu čavrljaonice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Čavrljaonice.
2 Odaberite Opcije > Dodati čavrljaon.
> Nova čavrljaonica.
3 Odaberite koga želite pozvati sa svojeg
popisa kontakata i odaberite Nastav.
4 Upišite kratki pozivni tekst i odaberite
Nastav. > Poslati.
Za dodavanje čavrljaonice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Čavrljaonice > Opcije > Dodati čavrljaon.
2 Odaberite opciju.
Povijest čavrljanja se sprema između odjave i ponovne prijave da biste se mogli vratiti na poruke iz ranijih čavrljanja.
Za spremanje čavrljanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Čavrljanja.
2 Upišite čavrljanje. 3 Odaberite Opcije > Napredno
> Spremiti čavrljanje.
Za prikaz spremljenog čavrljanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Čavrljanja.
2 Odaberite Opcije > Spremljena čavr.

Informacije o području i stanici

Informacije o području i stanici su SMS poruke (npr. lokalno izvješće o stanju na prometnicama) koje se šalju pretplatnicima u određenom mrežnom području.
Da biste uključili Info područja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > Info područja.
2 Pomaknite se na Primanje i odaberite
Izmjena > Uključeno.
38 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Slikovni sadržaj

Fotoaparat i videokamera

Možete snimati fotografije i videoisječke te ih pregledavati, spremati ili slati.
Tražilo i tipke fotoaparata
1 Podešavanje svjetline 2 Snimanje fotografija/videa
1
2

Korištenje kamere

Za uključivanje kamere
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kamera.
Za snimanje fotografije
1 Uključite kameru i pritisnite ili
za pomicanje na .
2 Za snimanje fotografije pritisnite sredinu
navigacijske tipke.
3 Slika se automatski sprema.
Nemojte snimati uz izvor jakog svjetla u pozadini. Mutne slike izbjeći ćete korištenjem oslonca ili samookidača.
Za snimanje videoisječka
1 Uključite kameru i pritisnite ili
za pomicanje na .
2 Za početak snimanja pritisnite sredinu
navigacijske tipke.
Za završetak snimanja
1 Pritisnite sredinu navigacijske tipke. 2 Videoisječak se automatski sprema.
Za korištenje zumiranja
Pritisnite ili .
Za podešavanje svjetline
Pritisnite tipku glasnoće prema gore
ili prema dolje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Slikovni sadržaj
Za pregledavanje fotografija i videoisječaka
1 Uključite fotoaparat i odaberite Opcije
> Prikaz svih slika.
2 Pomaknite se do stavke. 3 Za prikaz videoisječka pritisnite sredinu
navigacijske tipke.
Za poboljšanje slike korištenjem funkcije Fotokorekcija
1 Uključite kameru i pritisnite ili
za pomicanje na .
2 Odaberite Opcije. 3 Vodite računa da Pregled bude
namješten na Uključiti.
4 Snimite fotografiju. 5 Tijekom pregleda odaberite Opcije
> Fotokorekcija.

Simboli i podešenja fotoaparata

Simboli na zaslonu ukazuju na trenutno odabrana podešenja. Za dodatna podešenja fotoaparata odaberite
Opcije.
Za promjenu podešenja
Uključite fotoaparat i odaberite Opcije.
Za prikaz informacija o podešenjima
Pomaknite se do podešenja
i odaberite Info.

Prečaci fotoaparata

Tipka Prečac
Fotoaparat: Način slikanja Videokamera: Veličina videa
Noćni način Samookidač
Vodič za tipke fotoaparata

Prijenos slika

Prijenos na računalo i s njega
Fotografije i videoisječke možete prenositi između računala i telefona koristeći bežičnu tehnologiju Bluetooth™ i USB kabel. Za više informacija pogledajte Bluetooth™ bežična tehnologija na str. 55 i Korištenje USB kabela na str. 57.
Fotografije i videoisječke možete pregledavati, poboljšavati i organizirati na računalu instaliranjem programa
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition ili Sony Ericsson Media Manager. Navedeno se može
preuzeti s adrese www.sonyericsson.com/support.
40 Slikovni sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slikovni i video blog
Blog je osobna web stranica. Ako vaša pretplata podržava tu uslugu, možete slati slike ili videoisječke na blog.
Moguće je da će za web usluge trebati zaseban ugovor o licenciranju između vas i davatelja usluga. Pritom je moguće da će vrijediti posebni propisi i dodatna naplata. Obratite se svojem davatelju usluga.
Za slanje fotografija na blog
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Foto > Album kamere.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Poslati > U blog. 4 Dodajte naslov i tekst. 5 Odaberite U redu > Objaviti.
Za slanje videoisječaka na blog
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Video.
2 Pomaknite se do videoisječka. 3 Odaberite Opcije > Poslati > U blog. 4 Dodajte naslov i tekst. 5 Odaberite U redu > Objaviti.
Za otvaranje blog adrese u kontaktima
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i odaberite
web adresu.
3 Odaberite Otvoriti.
Za slanje slike ili videoisječka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed.
2 Pomaknite se do stavke i odaberite
Opcije > Poslati.
3 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Za primanje slike ili videoisječka
Slijedite upute koje se pojavljuju.

Ispis fotografija

Fotografije možete ispisivati koristeći kompatibilni pisač na koji se spajate USB kabelom.
Ispisivati možete i na pisač koji koristi Bluetooth komunikaciju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Slikovni sadržaj
Za ispis fotografija korištenjem USB kabela
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Foto > Album kamere.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike. 3 Odaberite Opcije > Ispis. 4 Odaberite opciju. 5 Priključite USB kabel na telefon. 6 Priključite USB kabel na pisač. 7 Pričekajte na odziv s telefona
i odaberite U redu.
8 Unesite podešenja pisača, ako bude
potrebno, a zatim odaberite Ispis.
U slučaju greške pisača valja iskopčati i ponovno prikopčati USB kabel.

Slike

Možete pregledavati, dodavati, mijenjati ili brisati slike iz Multimedija.
Korištenje slika
Sliku možete dodati kontaktu, koristiti je kao početni zaslon, kao pozadinu u stanju čekanja ili kao screen saver.
Za korištenje slika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Foto > Album kamere.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Koristiti kao. 4 Odaberite opciju.
Za prikaz slikokaza
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Foto > Album kamere.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Slikokaz. 4 Odaberite raspoloženje.
Foto oznake
Slikama možete dodati oznake radi njihove kategorizacije.
Za dodavanje oznaka slikama
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Foto > Album kamere.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Pritisnite i pomaknite se na oznaku. 4 Pritisnite sredinu navigacijske tipke. 5 Za svaku sliku kojoj želite dodati
oznaku koristite ili radi pomicanja do slike, pa pritisnite sredinu navigacijske tipke.
42 Slikovni sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za izradu nove oznake fotografije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Foto > Album kamere.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Pritisnite i odaberite Opcije > Nova
oznaka.
4 Upišite naziv i odaberite U redu. 5 Odaberite simbol. 6 Za dodavanje oznake slici pritisnite
sredinu navigacijske tipke.

PhotoDJ™ i VideoDJ™

Moguće je mijenjanje slika i videoisječaka.
Za izmjenu i spremanje slike
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Foto > Album kamere.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Izmij. u PhotoDJ™. 4 Izmijenite sliku. 5 Odaberite Opcije > Spremiti sliku.
Za izmjenu i spremanje videoisječka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke > Video.
2 Pomaknite se do videoisječka
i odaberite Opcije > VideoDJ™.
3 Izmijenite videoisječak. 4 Odaberite Opcije > Sprem.
Za kraćenje videoisječka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke > Video.
2 Pomaknite se do videoisječka
i odaberite Opcije > VideoDJ™ > Izmjena > Izrezivanje.
3 Odaberite Podesiti radi određivanja
početne točke i odaberite Početak.
4 Odaberite Podesiti radi određivanja
završne točke i odaberite Kraj.
5 Odaberite Izrezivanje >
> Spremiti.
Opcije

Teme

Moguće je mijenjanje izgleda zaslona korištenjem boja i pozadina. Također možete izraditi i preuzeti nove teme. Za više informacija posjetite www.sonyericsson.com/support.
Za namještanje teme
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pomaknite se na Teme i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do teme i odaberite
Podesiti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Slikovni sadržaj

Zabava

Za kretanje multimedijskim sadržajima pogledajte Navigacija na str. 13.

Stereo portable handsfree

Za korištenje handsfree kompleta
Priključite portable handsfree. Glazba
se zaustavlja kada primite poziv, a nastavlja se nakon završetka poziva.

Slušanje glazbe

Za slušanje glazbe
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Glazba.
2 Pomaknite se do naslova i odaberite
Start.
Za zaustavljanje glazbe
Pritisnite sredinu navigacijske tipke.
Za premotavanje prema naprijed ili prema natrag
Prilikom slušanja glazbe pritisnite
i držite ili .
Za pomicanje po skladbama
Prilikom slušanja glazbe pritisnite
ili .

Gledanje videa

Za gledanje videa
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Video.
2 Pomaknite se do naslova i odaberite
Start.
Za zaustavljanje videa
Pritisnite sredinu navigacijske tipke.

Upravljanje glazbom i videom

Za promjenu glasnoće
Pritisnite tipke glasnoće prema gore
ili prema dolje.
Za povratak na izbornike programa za slušanje/gledanje
Odaberite Natrag.
44 Zabava
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za povratak na programe za slušanje/gledanje
Odaberite Opcije > Nastaviti.
Za izlaz iz programa za slušanje/ gledanje
Pritisnite .
Pregledavanje datoteka
Glazbene i video datoteke spremaju se i kategoriziraju.
Izvođači – popis skladbi koje ste
prenijeli koristeći Media Manager.
Albumi – popis skladbi po albumima
u telefonu i na memorijskoj kartici.
Skladbe – popis svih skladbi u telefonu
i na memorijskoj kartici.
Audioknjige – popis audioknjiga koje ste
prenijeli s računala.
Podcasti – popis svih podcastova koje
ste prenijeli s računala.
Popisi naslova – stvaranje vlastitih
popisa naslova.
Video – popis svih videoisječaka
u telefonu ili na memorijskoj kartici.
Popisi naslova
Možete izraditi popise naslova radi organiziranja datoteka. Datoteke možete poredati po izvođačima ili naslovima. Datoteke se mogu dodavati na više popisa naslova.
Kada izbrišete popis naslova ili datoteku s popisa naslova, stvarna datoteka se ne briše iz memorije, već samo referenca popisa naslova na tu datoteku.
Za izradu popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Glazba > Popisi naslova.
2 Pomaknite se na Novi popis naslova
i odaberite Dodati.
3 Upišite naziv i odaberite U redu. 4 Pomaknite se do skladbe i odaberite
Označiti.
5 Odaberite Dodati za dodavanje skladbe
na popis naslova.
Za dodavanje datoteka na popis naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Glazba > Popisi naslova.
2 Odaberite popis naslova. 3 Odaberite Dodati glazbu. 4 Pomaknite se do skladbe i odaberite
Označiti.
5 Odaberite Dodati za dodavanje skladbe
na popis naslova.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Zabava
Za uklanjanje skladbi s popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Glazba > Popisi naslova.
2 Odaberite popis naslova. 3 Pomaknite se do skladbe
i pritisnite .
Za brisanje popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Glazba > Popisi naslova.
2 Pomaknite se do popisa naslova
i pritisnite .
Za prikaz informacija o skladbi
Pomaknite se do skladbe i odaberite
Opcije > Informacije.
Za slanje glazbe
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Glazba.
2 Pomaknite se do naslova i odaberite
Opcije > Poslati.
3 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Za primanje glazbe
Slijedite upute koje se pojavljuju.

Prijenos glazbe s računala

Korištenjem programa Sony Ericsson Media Manager, možete u memoriju
telefona ili na memorijsku karticu prenositi glazbu s CD-ova, računala ili pak glazbu koju ste kupili.
Program Sony Ericsson Media Manager također možete preuzeti na adresi www.sonyericsson.com/support.
Prije početka korištenja programa Media Manager
Da biste mogli koristiti program Media Manager, na računalu morate imati neki
od sljedećih operacijskih sustava:
Windows® Vista® (32-bitne
i 64-bitne inačice: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Windows® XP (Pro ili Home),
Service Pack 2 ili noviji
Za korištenje programa Media Manager
1 Priključite telefon na računalo koristeći
USB kabel.
2 Računalo: Start/Programi/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Odaberite Pohrana podataka.
Telefon se isključuje u tom načinu rada, a ponovno se uključuje kada se iskopča USB kabel.
46 Zabava
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nemojte iskopčavati USB kabel iz telefona ili iz računala tijekom prijenosa, jer time možete izazvati kvar memorijske kartice ili memorije telefona.
4 Za sigurno iskopčavanje USB kabela
kada koristite način rada za pohranu podataka, pritisnite desnom tipkom miša na simbol izmjenjivog diska u Windows Exploreru i odaberite Izbaci. Pogledajte Korištenje USB kabela na str. 57. Pojedinosti o prijenosu glazbe pronaći ćete u Media Manager Help. Pritisnite
u gornjem desnom kutu prozora
programa Media Manager.
Online glazba i videoisječci
Možete gledati videoisječke i slušati glazbu koristeći streaming prijenos sadržaja s interneta na telefon. Ako podešenja nisu u telefonu, pogledajte Podešenja na str. 52. Za više informacija obratite se svojem mrežnom operatoru ili posjetite www.sonyericsson.com/support.
Za odabir podatkovnog računa za streaming
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Streaming podešenja.
2 Odaberite podatkovni račun koji ćete
koristiti.
Za streaming prijenos glazbe i videoisječaka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet.
2 Odaberite Opcije > Otvoriti > Favoriti. 3 Odaberite poveznicu na stream
sadržaj.

TrackID™

TrackID™ je besplatni servis prepoznavanja glazbe. Omogućuje pretraživanje naslova pjesama te imena izvođača i naziva albuma.
Za traženje informacija o pjesmi
Kada začujete pjesmu na zvučniku,
u stanju čekanja odaberite Izbornik > Zabava > TrackID™.
Prilikom slušanja radija odaberite
Opcije > TrackID™.

Radio

Ne koristite telefon kao radio na mjestima gdje je to zabranjeno.
Za slušanje radija
1 Priključite handsfree na telefon. 2 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Radio.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Zabava
Za promjenu glasnoće
Prilikom slušanja radija pritisnite tipke
glasnoće prema gore ili prema dolje.
Za automatsko traženje stanica
Prilikom slušanja radija odaberite
Tražiti.
Za ručno traženje stanica
Prilikom slušanja radija pritisnite
ili .
Za prebacivanje između memoriranih stanica
Prilikom slušanja radija pritisnite
ili .
Spremanje stanica
Možete spremiti do 20 radijskih stanica.
Za spremanje stanica
Kada pronađete željenu radijsku
stanicu, odaberite Opcije > Sprem.
Za odabir spremljenih stanica
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Radio > Opcije > Popis stanica.
2 Odaberite radijsku stanicu.
Za spremanje stanica na mjesta od 1 do 10
Kada pronađete željenu radijsku
stanicu, pritisnite i držite .
Za odabir stanica spremljenih na mjesta od 1 do 10
Prilikom slušanja radija pritisnite
.

PlayNow™

Možete slušati glazbu prije kupnje i preuzimanja na svoj telefon.
Ta usluga nije dostupna u svim zemljama. U nekim zemljama možete kupiti glazbu nekih od najpoznatijih svjetskih izvođača.
Prije početka korištenja PlayNow™
Telefon mora biti podešen. Pogledajte Podešenja na str. 52.
Za slušanje PlayNow™ glazbe
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> PlayNow™.
2 Odaberite glazbu s popisa.
48 Zabava
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Preuzimanje sa PlayNow™ servisa
Cijena se pojavljuje kada odaberete preuzimanje i spremanje glazbene datoteke. Nakon prihvaćanja kupnje tereti se vaš prepaid račun ili telefonski račun.
Za preuzimanje glazbene datoteke
1 Kada preslušate glazbenu datoteku,
možete prihvatiti uvjete.
2 Za preuzimanje odaberite Da. 3 Primit ćete SMS poruku s potvrdom
plaćanja, a datoteka vam se stavlja na raspolaganje za preuzimanje.

Zvukovi zvona i melodije

Za namještanje zvuka zvona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Zvuci i upozorenja
> Zvuk zvona.
2 Pronađite i odaberite zvuk zvona.
Za podešavanje glasnoće zvona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Zvuci i upozorenja
> Glasnoća zvona.
2 Pritisnite ili za promjenu glasnoće. 3 Odaberite Sprem.
Za isključivanje zvuka zvona
U stanju čekanja pritisnite i držite .
To utječe na sve zvukove osim alarma.
Za podešavanje vibriranja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Zvuci i upozorenja
> Vibriranje.
2 Odaberite opciju.
Za slanje zvuka zvona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pomaknite se na Glazba i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do zvuka zvona
i odaberite Opcije > Poslati.
4 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Za primanje zvuka zvona
Slijedite upute koje se pojavljuju.
Materijale zaštićene autorskim pravima nije dozvoljeno razmjenjivati. Zaštićene datoteke označene su simbolom .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Zabava

MusicDJ™

Možete skladati i mijenjati vlastite melodije koje ćete koristiti kao zvukove zvona. Melodija se sastoji od četiri vrste kanala – Bubnjevi, Basovi, Akordi i Akcenti. Element sadržava nekoliko glazbenih blokova. Blokovi se sastoje od zvukovnih uzoraka s različitim karakteristikama. Blokovi su grupirani u Uvod, Glavna fraza, Refren i Prijelaz. Melodiju skladate dodavanjem glazbenih blokova elementima.
Za skladanje melodije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > MusicDJ™.
2 Odaberite Umet., Kopirati ili Zalijepi
blokove.
3 Za pomicanje blokovima koristite ,
, ili .
4 Odaberite Opcije > Spremiti melodiju.
Za slanje melodije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pomaknite se na Glazba i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do melodije i odaberite
Opcije > Poslati.
4 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Za primanje melodije
Slijedite upute koje se pojavljuju.
Polifonsku melodiju ili MP3 datoteku ne možete slati u SMS poruci.

Snimanje zvuka

Možete snimiti glasovni podsjetnik ili poziv. Snimljeni zvukovi mogu se koristiti i kao zvukovi zvona.
U nekim zemljama ili saveznim državama zakonom ste obvezni izvijestiti sugovornika da namjeravate snimati razgovor.
Za snimanje zvuka
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Snimanje zvuka.
Za preslušavanje snimke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pomaknite se na Glazba i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do snimke i odaberite
Start.

Igre

Sa svojim telefonom dobivate i nekoliko igara. Igre možete i preuzimati. Za većinu igara dostupni su i tekstovi pomoći.
50 Zabava
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za pokretanje igre
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Igre.
2 Odaberite igru.
Za završavanje igre
Pritisnite .

Programi

Možete preuzimati i pokretati Java programe. Također možete prikazati informacije ili odrediti različita dopuštenja.
Prije početka korištenja Java™ programa
Ako podešenja nisu već upisana u telefon, pogledajte Podešenja na str. 52.
Za odabir Java programa
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Programi.
2 Odaberite program.
Za prikaz informacija o Java programu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Programi.
2 Pomaknite se na program i odaberite
Opcije > Informacije.
Za određivanje dopuštenja za Java program
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Programi.
2 Pomaknite se na program i odaberite
Opcije > Dopuštenja.
3 Odredite dopuštenja.
Veličina zaslona Java programa
Neki Java programi napravljeni su za određenu veličinu zaslona. Više informacija možete dobiti od dobavljača programa.
Za podešenje veličine zaslona za Java program
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Programi.
2 Pomaknite se na program i odaberite
Opcije > Veličina zaslona.
3 Odaberite opciju.
Internet postavke za Java programe
Neki Java programi zahtijevaju spajanje na internet radi primanja informacija. Za većinu Java programa vrijede ista internet podešenja kao i za vaš preglednik web stranica.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Zabava

Povezivanje

Podešenja

Telefon mora biti podešen prije usklađivanja putem internet servisa, korištenja interneta, programa PlayNow™, funkcije Moji prijatelji, Java programa, MMS poruka, e-pošte i slikovnog bloga.
Ako podešenja nisu već unesena, možete ih preuzeti putem Čarobnjaka ili pak na adresi www.sonyericsson.com/support.
Za preuzimanje podešenja putem Čarobnjaka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Čarobnjak > Preuzimanje podeš.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju.
Za dodatne informacije javite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga.
Za preuzimanje podešenja koristeći računalo
1 Otvorite
www.sonyericsson.com/support.
2 Slijedite upute sa zaslona.

Naziv telefona

Možete upisati naziv za svoj telefon koji će se prikazivati drugim uređajima.
Za upisivanje naziva telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Naziv uređaja.
2 Upišite ime telefona i odaberite U redu.

Korištenje interneta

Za početak pregledavanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet.
2 Odaberite Opcije > Otvoriti. 3 Odaberite opciju.
Za zatvaranje preglednika
Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Izlaz.
Korištenje favorita
Možete stvarati i mijenjati favorite kao brze veze na omiljene web stranice.
Za izradu favorita
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Dodati
favorit.
2 Upišite naslov i adresu. Odaberite
Sprem.
52 Povezivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za odabir favorita
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet.
2 Odaberite Opcije > Otvoriti > Favoriti. 3 Pomaknite se do favorita i odaberite
Otvoriti.
Za slanje favorita
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet > Opcije > Otvoriti > Favoriti.
2 Pomaknite se do favorita. 3 Odaberite Opcije > Poslati i odaberite
način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Za slanje poveznice (linka)
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Poslati
poveznicu.
2 Odaberite opciju.
Povijest stranica
Možete vidjeti web stranice koje ste ranije pregledali.
Za prikaz stranica iz povijesti
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet > Opcije > Otvoriti > Povijest.
Za korištenje funkcije pan i zoom na web stranici
1 Tijekom pregledavanja interneta
pritisnite .
2 Koristite navigacijsku tipku za
pomicanje okvira.
3 Pritisnite Zoom. 4 Za povratak na funkciju pan pritisnite
.
Za korištenje funkcije pan i zoom morate isključiti Smart-fit: Opcije
> Napredno
> Smart-Fit > Isključiti.
Za izlaz iz pan i zoom načina rada
Odaberite
Natrag.
Prečaci internetske tipkovnice
Možete koristiti tipkovnicu za izravno otvaranje internetskog preglednika.
Za odabir prečaca internetske tipkovnice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet.
2 Odaberite Opcije > Napredno > Nač.
rada tipkovnice > Prečaci.
Tipka Prečac
Favoriti
Upisati adresu, Tražilica
ili tražite u Favoriti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Povezivanje
Zoom Pan i zoom (kada je
Smart-Fit isključeno). Puni zaslon ili Pejzažno
ili Normalni zaslon.
Za upućivanje poziva tijekom pregledavanja internetskog sadržaja
Tijekom pregledavanja interneta
pritisnite .
Za spremanje slike s web stranice
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Spremiti
sliku.
2 Odaberite sliku.
Za pronalaženje teksta na web stranici
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Naći na
stranici.
2 Upišite tekst i pritisnite Naći.
Za kopiranje i lijepljenje tijekom pregledavanja web sadržaja
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Označiti i kopirati.
2 Pomaknite se do mjesta na kojemu
želite početi kopirati i odaberite
Označiti.
3 Pomaknite pokazivač za označavanje
teksta.
4 Odaberite Kopirati. 5 Pomaknite se do mjesta na koje želite
umetnuti tekst i odaberite Opcije > Kopirati i zalijepiti > Zalijepiti.
Za spremanje web stranice
Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Spremiti
stranicu.
Za prikaz spremljenih web stranica
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke > Web stranice > Spremljene str.
2 Pomaknite se na stavku i odaberite
Prikaz.
Internet zaštita i certifikati
Vaš telefon podržava zaštićeno pregledavanje internetskih sadržaja. Određene internetske usluge, poput bankarstva, zahtijevaju certifikate u vašem telefonu. Prilikom kupnje, svoj telefon možete dobiti s već učitanim certifikatima, a možete preuzeti i nove.
Za provjeru certifikata u telefonu
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Zaštita
> Certifikati.
54 Povezivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Web izvori

Sadržaje koji se često obnavljaju, kao npr. podcastove ili vijesti, možete primati kao web izvore. Ako web stranica ima simbol , za nju možete dodati izvor.
Za dodavanje novih izvora za web stranicu
Kada je otvorena web stranica koja
nudi web izvore, odaberite Opcije > Web izvori.
Ažuriranje web izvora
Izvore možete ručno ažurirati ili rasporediti ažuriranja. Kada se dostupni novi sadržaji, na zaslonu se pokazuje .
Za raspoređivanje ažuriranja web izvora
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Web izvori.
2 Pomaknite se do izvora i odaberite
Opcije > Raspored ažurir.
3 Odaberite opciju.
Za ručno ažuriranje web izvora
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Web izvori.
2 Pomaknite se do izvora i odaberite
Opcije > Ažurirati.
3 Odaberite opciju.
Web izvori u stanju čekanja
Novosti možete prikazivati na zaslonu u stanju čekanja.
Za prikaz web izvora u stanju čekanja
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Web izvori > Opcije > Podešenja > Trč. tekst u čekanju > Prikazati u čekanju.
Za pristup web izvorima u stanju čekanja
1 U stanju čekanja odaberite Tr.tekst. 2 Da biste doznali više o izvoru, pritisnite
ili za pomicanje do naslova
i odaberite Otvoriti.

Bluetooth™ bežična tehnologija

Funkcija Bluetooth omogućuje vam bežično povezivanje s drugim Bluetooth uređajima. Možete npr.:
Povezati handsfree uređaje.
Povezivati se s nekoliko uređaja
istovremeno.
Povezati se s računalom i pristupati
internetu.
Razmjenjivati stavke i igrati igre za
više igrača.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Povezivanje
Za Bluetooth komunikaciju preporučuje se korištenje na udaljenostima od najviše 10 metara (33 stope), pri čemu između uređaja ne smije biti čvrstih prepreka.
Prije korištenja Bluetooth bežične tehnologije
Morate uključiti funkciju Bluetooth za komunikaciju s drugim uređajima. Bluetooth uređaje s kojima želite komunicirati morate združiti sa svojim telefonom.
Za uključivanje funkcije Bluetooth
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Uključiti.
Uređaj kojega želite združiti sa svojim telefonom mora imati uključenu funkciju Bluetooth i mora biti vidljiv.
Za primanje stavke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Uključiti.
2 Kada primite stavku, slijedite upute
koje se pojavljuju.
Za združivanje uređaja s telefonom
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Moji uređaji.
2 Pomaknite se na Novi uređaj i odaberite
Dodati za traženje dostupnih uređaja.
3 Odaberite uređaj. 4 Upišite pristupni kôd, ako je to
potrebno.
Za dopuštanje povezivanja s telefonom
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Moji uređaji.
2 Odaberite uređaj s popisa. 3 Odaberite Opcije > Dopustiti vezu.
Za prvo združivanje telefona s Bluetooth handsfree opremom
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Handsfree.
2 Odaberite Da. 3 Upišite pristupni kôd, ako je to
potrebno.
Za združivanje više od jednog Bluetooth handsfree uređaja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Handsfree > Moj
handsfree > Novi handsfree.
2 Pomaknite se do uređaja i odaberite
Dodati.
56 Povezivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Štednja baterije
U svrhu smanjenja potrošnje baterije možete uključiti funkciju štednje baterije. Možete se povezati samo s jednim Bluetooth uređajem. Tu funkciju morate isključiti ako želite ostvariti vezu s više Bluetooth uređaja istovremeno.
Za uključivanje funkcije štednje baterije
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje >
Bluetooth > Štednja baterije > Uključiti.
Prijenos zvuka s i na Bluetooth handsfree
Zvuk možete prenositi s i na Bluetooth handsfree koristeći tipku telefona ili handsfree tipku.
Za prijenos zvuka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje >
Bluetooth > Handsfree > Dolazni poziv.
2 Odaberite opciju. Na telefon prenosi
zvuk na telefon. Na handsfree prenosi zvuk na handsfree.
Za prijenos zvuka tijekom poziva
1 Tijekom poziva odaberite Zvuk. 2 Odaberite s popisa.
Prijenos datoteka
Možete usklađivati i kopirati datoteke koristeći Bluetooth bežičnu tehnologiju. Pogledajte Usklađivanje koristeći računalo na str. 59.

Korištenje USB kabela

USB kabelom možete povezati telefon s računalom da biste kopirali datoteke koristeći Pohrana podataka ili Prijenos
multimed. Možete i usklađivati i kopirati
datoteke ili koristiti telefon kao modem koristeći Modemski rad. Za više informacija pogledajte odjeljak Početak rada na adresi www.sonyericsson.com/support.
Prije korištenja USB kabela
Kopiranje datoteka koristeći USB kabel moguće je pod sljedećim operacijskim sustavima:
Windows® 2000
Windows XP (Pro i Home)
Windows Vista™ (32-bitne i 64-bitne
inačice: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Povezivanje
Prijenos multimedija i Pohrana podataka
Ako na računalu imate instaliran Windows Media Player 11 ili noviji, možete koristiti tehniku "povuci i ispusti" za kopiranje i premještanje datoteka između telefona ili memorijske kartice i računala u Microsoft Windows
Exploreru.
Koristite samo USB kabel koji vaš telefon podržava. Nemojte iskopčavati USB kabel iz telefona ili iz računala tijekom kopiranja datoteka, jer time možete pokvariti memorijsku karticu ili memoriju telefona.
Za korištenje prijenosa multimedija i pohrane podataka
Prije kopiranja datoteka morate instalirati Sony Ericsson PC Suite softver na računalo. Program Sony Ericsson PC Suite možete preuzeti sa stranica
www.sonyericsson.com/support.
1 Priključite USB kabel na računalo i na
telefon.
2 Telefon: Odaberite Pohrana podataka.
Telefon se u tom načinu rada isključuje i ponovno uključuje kada se iskopča USB kabel.
3 Telefon: Ako odaberete Prijenos
multimed., telefon ostaje uključen
tijekom kopiranja datoteka.
4 Računalo: Pričekajte dok se memorija
telefona i memorijska kartica ne pojave kao vanjski diskovi u Windows Exploreru.
5 Datoteke kopirajte između telefona
i računala koristeći tehniku "povuci i ispusti".
Za sigurno iskopčavanje USB kabela
1 Pritisnite desnom tipkom miša na
simbol izmjenjivog diska u Windows Exploreru.
2 Odaberite Izbaci. 3 Iskopčajte USB kabel kada na telefonu
ugledate sljedeću poruku: Pohrana
podataka završena. Sada možete iskopčati USB kabel.
58 Povezivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Modemski rad
Prije usklađivanja ili korištenja telefona kao modema, na računalo morate instalirati Sony Ericsson PC Suite softver.
Za korištenje modemskog načina rada
1 Računalo: Pokrenite PC Suite
koristeći Start/Programi/ Sony Ericsson/PC Suite.
2 Priključite USB kabel na računalo i na
telefon.
3 Telefon: Odaberite Modemski rad. 4 Računalo: Kada se pokaže obavijest
da je Sony Ericsson PC Suite pronašao vaš telefon, možete početi koristiti programe koji koriste modemski rad.
Za informacije o korištenju pogledajte odjeljak pomoći u Sony Ericsson PC Suite programu nakon instalacije softvera na računalo.

Usklađivanje

Možete koristiti USB kabel ili Bluetooth bežičnu tehnologiju za usklađivanje telefonskih kontakata, obveza, favorita, zadataka i bilješki s računalnim programima poput Microsoft Outlooka. Pomoću programa Microsoft Exchange ActiveSync možete koristiti i internetske servise za usklađivanje koji koriste
SyncML™ ili Microsoft® Exchange Server. Za više informacija pogledajte odjeljak Početak rada na adresi
www.sonyericsson.com/support.
S telefonom istovremeno koristite samo jedan od navedenih načina usklađivanja.
Usklađivanje koristeći računalo
Prije usklađivanja morate instalirati program Sony Ericsson PC Suite. Softver sadržava i pomoć za korištenje. Za preuzimanje softvera možete posjetiti stranice www.sonyericsson.com/support.
Da biste na računalu mogli koristiti PC Suite, na računalu morate koristiti jedan od sljedećih operacijskih sustava:
Windows XP (Pro i Home), Service
Pack 2 ili noviji
Windows Vista (32-bitne i 64-bitne
inačice: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Usklađivanje putem internetskog servisa
Podatke možete usklađivati i online putem internetskog servisa koristeći telefon. Ako internetska podešenja nisu u telefonu, pogledajte Podešenja na str. 52.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Povezivanje
Prije početka usklađivanja
Morate upisati podešenja za SyncML usklađivanje i registrirati online račun za usklađivanje kod davatelja usluga. Potrebna podešenja su:
Adresa poslužitelja – URL poslužitelja
Ime baze podataka – baza podataka
za usklađivanje
Za unos podešenja za SyncML
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se na Novi račun i odaberite
Dodati > SyncML.
3 Upišite naziv za novi račun i odaberite
Nastav.
4 Odaberite Adresa poslužitelja. Upišite
potrebne podatke i odaberite U redu.
5 Upišite Korisničko ime i Zaporka, ako
se traže.
6 Pomaknite se na karticu Programi
i označite programe za usklađivanje.
7 Odaberite Ime baze podataka i upišite
potrebne podatke.
8 Pomaknite se na karticu Napredno
za upis dodatnih podešenja za usklađivanje.
9 Odaberite Sprem.
Za brisanje računa
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se na račun i pritisnite .
Za početak usklađivanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se do računa i odaberite
Start.
Usklađivanje koristeći Microsoft® Exchange Server
Poslovnim podacima kao što su e-pošta, kontakti i kalendar možete pristupati i usklađivati ih putem Microsoft® Exchange Servera sa svojeg telefona.
Za više informacija o podešenjima usklađivanja obratite se svojem administratoru.
Prije početka usklađivanja
Da biste pristupili Microsoft Exchange Serveru, morate upisati podešenja za Microsoft Exchange ActiveSync. Potrebna podešenja su:
Adresa poslužitelja
– URL poslužitelja
Domena – domena poslužitelja
Korisničko ime – korisničko ime za
račun
Zaporka – zaporka računa
60 Povezivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Prije početka usklađivanja koristeći Exchange ActiveSync u telefon morate upisati ispravnu vremensku zonu.
Za upis podešenja za Microsoft Exchange ActiveSync
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se na Novi račun i odaberite
Dodati > Exchange ActiveSync.
3 Upišite naziv za novi račun i odaberite
Nastav.
4 Upišite potrebna podešenja. 5 Pomičite se po karticama za unos
dodatnih podešenja.
6 Odaberite Sprem.
Za početak usklađivanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se do računa i odaberite
Start.

Nadogradnja softvera

Svoj telefon možete nadograditi najnovijim softverom. Time ne gubite osobne podatke niti podatke u telefonu.
Postoje dva načina za nadogradnju telefona:
Izravno na telefon koristeći svoju
mobilnu mrežu
Koristeći USB kabel i računalo koje
se spaja na internet
Nadogradnja softvera zahtijeva podatkovnu vezu, kao što je npr. GPRS, 3G ili HSDPA.
Prije korištenja usluge Nadogradnje softvera
Ako podešenja nisu u telefonu, pogledajte Podešenja na str. 52.
Za prikaz softvera koji je trenutno instaliran na vašem telefonu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Nadogr. softvera.
2 Odaberite Inačica softvera.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Povezivanje
Za korištenje Nadogradnje koristeći telefon
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Nadogr. softvera.
2 Odaberite Naći novi softver i slijedite
upute koje se pojavljuju.
Za korištenje Nadogradnje softvera putem USB kabela
1 Otvorite
www.sonyericsson.com/support ili pritisnite Sony Ericsson Nadogradnja softvera u programu PC Suite, ako ste ga instalirali na računalo.
2 Odaberite regiju i državu. 3 Slijedite upute sa zaslona.
Za namještanje podsjetnika za Nadogradnju softvera
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Nadogr. softvera > Podešenja > Podsjetnik.
2 Odaberite opciju.

Dodatne mogućnosti

Zrakoplovni rad

Kada se koristi Zrakopl. rad, primopredajnici mreže i radija isključuju se u svrhu izbjegavanja ometanja osjetljive opreme.
Kada se uključi zrakoplovni rad, postavlja vam se pitanje želite li odabrati način rada prilikom sljedećeg uključivanja telefona:
Normalni rad – sve funkcije.
Zrakopl. rad – ograničena
funkcionalnost.
U Zrakoplovnom radu smijete koristiti funkciju Bluetooth™.
Za uključivanje izbornika zrakoplovnog rada
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Zrakoplovni rad > Prikaz kod uključ.
Za odabir zrakoplovnog rada
1 Nakon uključivanja zrakoplovnog rada
isključite telefon.
2 Uključite telefon i odaberite Zrakopl. rad.
62 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Lokacijske usluge

Možete dobiti pomoć u pronalaženju puta, gledati informacije o svojoj približnoj lokaciji i spremati svoje omiljene lokacije.
Koristeći dodatni GPS modul HGE-100 možete dobiti i točnije informacije o svojoj trenutnoj lokaciji.
Neke funkcije Lokacijskih usluga koriste internet.
Google Maps™ za mobilne uređaje
Google Maps™ vam omogućuje prikaz zemljovida i satelitskih slika, pronalaženje lokacija i izračunavanje puta.
Za korištenje usluge Google Maps
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > Lokacijske usluge > Google Maps.
Za prikaz pomoći za Google Maps
Kada koristite Google Maps, odaberite
Opcije > Pomoć.
Spremljene lokacije
Sve lokacije koje ste spremili nalaze se u Moji favoriti.
Za prikaz spremljene lokacije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Lokacijske usluge > Moji
favoriti.
2 Pomaknite se do lokacije i odaberite
Ići na.
Kada koristite Google Maps, možete pritisnuti za pristup svojim favoritima.

Alarmi

Kao signal alarma možete koristiti radio ili neki drugi zvuk. Zvuk alarma oglašava se čak i kad je telefon isključen. Kada se alarm oglasi, možete ga stišati ili ga isključiti.
Za namještanje alarma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na Vrijeme: i odaberite
Izmjena.
4 Upišite vrijeme i odaberite U redu
> Sprem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Dodatne mogućnosti
Za namještanje ponavljajućeg alarma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na Ponavljanje: i odaberite
Izmjena.
4 Pomaknite se do dana i odaberite
Označiti.
5 Za odabir drugog dana pomaknite
se do dana i odaberite Označiti.
6 Odaberite Gotovo > Sprem.
Za namještanje signala alarma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na Zvuk alarma:
i odaberite Izmjena.
4 Pronađite i odaberite signal alarma.
Odaberite Sprem.
Za stišavanje alarma
Kada se alarm oglasi, pritisnite bilo
koju tipku.
Za ponavljanje alarma odaberite
Odgodi.
Za isključivanje alarma
Kada se alarm oglasi, odaberite
Isključiti.
Za poništavanje alarma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Isklj.
Alarm u nečujnom radu
Možete namjestiti da se alarm ne oglašava kada je telefon u nečujnom načinu rada.
Za namještanje oglašavanja alarma u nečujnom načinu rada
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se do kartice . 4 Pomaknite se na Nečujno:
Izmjena.
5 Odaberite opciju.
i odaberite

Kalendar

Kalendar se može uskladiti s kalendarom na računalu, s kalendarom na webu ili s Microsoft® Exchange Serverom (Microsoft® Outlook®). Za više informacija pogledajte Usklađivanje na str. 59.
64 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Uobičajeni prikaz
Možete odabrati hoće li se prilikom otvaranja kalendara prikazati mjesečni, tjedni ili dnevni prikaz.
Za odabir uobičajenog prikaza
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite Opcije > Napredno
> Uobičajeni prikaz.
3 Odaberite opciju.
Obveze
Možete dodavati nove obveze ili ponovno koristiti postojeće.
Za dodavanje obveze
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Pomaknite se na Nova obveza
i odaberite Dodati.
4 Upišite podatke i potvrdite svaki unos. 5 Odaberite Sprem.
Za prikaz obveze
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Pomaknite se na obvezu i odaberite
Prikaz.
Za izmjenu obveze
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Pomaknite se na obvezu i odaberite
Prikaz.
4 Odaberite Opcije > Izmijeniti. 5 Izmijenite obvezu i potvrdite svaki
unos.
6 Odaberite Sprem.
Za slanje obveze
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Pomaknite se na obvezu i odaberite
Opcije > Poslati.
4 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Za prikaz kalendarskog tjedna
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Odaberite Opcije > Prikaz tjedna.
Da biste odredili kada se podsjetnici oglašavaju
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Dodatne mogućnosti
3 Odaberite Opcije > Napredno
> Podsjetnici.
4 Odaberite opciju.
Opcija podsjetnika podešena u kalendaru utječe na opcije podsjetnika podešene u zadacima.

Bilješke

Možete pisati bilješke i spremati ih. Bilješku također možete prikazati u stanju čekanja.
Za dodavanje bilješke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Bilješke.
2 Pomaknite se na Nova bilješka
i odaberite Dodati.
3 Upišite bilješku i odaberite Sprem.
Za prikaz bilješke u stanju čekanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Bilješke.
2 Pomaknite se do bilješke i odaberite
Opcije > Objaviti bilješku.
Za skrivanje bilješke u stanju čekanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Bilješke.
2 Pomaknite se do bilješke i odaberite
Opcije > Sakriti bilješku.

Zadaci

Možete dodavati nove zadatke ili ponovno koristiti postojeće.
Za dodavanje zadatka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Zadaci.
2 Odaberite Novi zadatak i odaberite
Dodati.
3 Odaberite opciju. 4 Upišite detalje i potvrdite svaki unos.
Za prikaz zadatka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Zadaci.
2 Pomaknite se do zadatka i odaberite
Prikaz.
Za ponovno korištenje postojećeg zadatka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Zadaci.
2 Pomaknite se do zadatka i odaberite
Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Izmijeniti. 4 Izmijenite zadatak i odaberite Nastav. 5 Odaberite namještanje podsjetnika.
66 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za slanje zadatka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Zadaci.
2 Pomaknite se do zadatka i odaberite
Opcije > Poslati.
3 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Da biste odredili kada se podsjetnici oglašavaju
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Zadaci.
2 Pomaknite se do zadatka i odaberite
Opcije > Podsjetnici.
3 Odaberite opciju.
Opcija podsjetnika podešena u zadacima utječe na opcije podsjetnika podešene u kalendaru.

Odbrojavanje vremena, štoperica i kalkulator

Za korištenje odbrojavanja vremena
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Odbrojavanje.
2 Upišite sate, minute i sekunde. 3 Odaberite Start.
Za korištenje štoperice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Štoperica > Start.
2 Za prikaz novog prolaznog vremena
odaberite Prolaz.
Za korištenje kalkulatora
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalkulator.
2 Pritisnite ili da biste odabrali
÷ x - + . % = .

Memorija kodova

Možete spremati sigurnosne kodove za npr. kreditne kartice. Morate odrediti pristupni kôd za otvaranje memorije kodova.
Šifra potvrde
Šifra potvrde potvrđuje da ste upisali ispravni pristupni kôd. Ako je pristupni kôd ispravan, prikazuju se ispravni kodovi. Ako je pristupni kôd pogrešan, šifra potvrde i kodovi koji se prikazuju također su pogrešni.
Za prvo otvaranje memorije kodova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Memorija kodova.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav.
3 Upišite pristupni kôd i odaberite
Nastav.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Dodatne mogućnosti
4 Potvrdite pristupni kôd i odaberite
Nastav.
5 Upišite šifru potvrde i odaberite
Gotovo.
Za dodavanje koda
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Memorija kodova.
2 Upišite pristupni kôd i odaberite
Nastav.
3 Pomaknite se na Novi kôd i odaberite
Dodati.
4 Upišite ime pridruženo kodu i odaberite
Nastav.
5 Upišite kôd i odaberite Gotovo.
Za promjenu pristupnog koda
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Memorija kodova.
2 Upišite svoj pristupni kôd i odaberite
Nastav.
3 Odaberite Opcije > Izmij. pristup. kôd. 4 Upišite novi pristupni kôd i odaberite
Nastav.
5 Ponovno upišite novi pristupni kôd
i odaberite Nastav.
6 Upišite šifru potvrde i odaberite
Gotovo.
Zaboravili ste pristupni kôd?
Ako zaboravite svoj pristupni kôd, morate resetirati Memoriju kodova. To znači da će se izbrisati sve stavke upisane u memoriji kodova. Sljedeći put kad otvorite memoriju kodova, morate početi ispočetka. Pogledajte Za prvo otvaranje memorije kodova na str. 67.
Za reset memorije kodova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Memorija kodova.
2 Upišite bilo koji pristupni kôd za pristup
memoriji kodova. Šifra potvrde i kodovi koji se tada prikazuju netočni su.
3 Odaberite Opcije > Resetirati. 4 Na zaslonu se pojavljuje Resetirati
memoriju kodova?.
5 Odaberite Da.

Postavke

Neke postavke, poput glasnoće zvona i vibriranja, možete prilagoditi različitim lokacijama. Sve profile možete vratiti na tvorničke postavke.
Za odabir postavke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Postavke.
2 Odaberite postavku.
68 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za prikaz i izmjenu postavke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Postavke.
2 Pomaknite se do postavke i odaberite
Opcije > Pregled i izmjena.
Naziv Standardne postavke ne možete mijenjati.
Za reset svih postavki
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Postavke.
2 Odaberite Opcije > Reset postavki.

Vrijeme i datum

Za namještanje vremena
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Vrijeme i datum > Vrijeme.
2 Upišite vrijeme i odaberite Sprem.
Za namještanje datuma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Vrijeme i datum > Datum.
2 Upišite datum i odaberite Sprem.
Za namještanje vremenske zone
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Vrijeme i datum > Moja vrem. zona.
2 Odaberite vremensku zonu u kojoj se
nalazite.
Ako odaberete grad, Moja vrem. zona također ažurira i vrijeme kada se mijenja ljetno vrijeme.

Zaključavanje

Zaključavanje SIM kartice
To zaključavanje štiti vašu SIM karticu. Vaš telefon će raditi s novom SIM karticom. Ako je zaključavanje uključeno, morate upisati PIN (Personal Identity Number - osobni identifikacijski broj).
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira, pa ćete morati upisati svoj PUK (Personal Unblocking Key - osobni ključ deblokiranja). PIN i PUK brojeve dobivate od svojeg mrežnog operatora.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Dodatne mogućnosti
Za deblokiranje SIM kartice
1 Kada se pojavi PIN blokiran, upišite
svoj PUK i odaberite U redu.
2 Upišite novi PIN koji se sastoji od četiri
do osam znamenki i odaberite U redu.
3 Ponovno upišite novi PIN i odaberite
U redu.
Za izmjenu PIN-a
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Zaštita
> Zaključavanja > SIM zaštita > Promijeniti PIN.
2 Upišite svoj PIN i odaberite U redu. 3 Upišite novi PIN koji se sastoji od četiri
do osam znamenki i odaberite U redu.
4 Ponovno upišite novi PIN i odaberite
U redu.
Ako se pojavi poruka Kodovi se ne slažu, niste ispravno upisali novi PIN. Ako se pojavi poruka Pogrešan PIN, nakon koje slijedi Stari PIN:, niste ispravno upisali svoj stari PIN.
Za korištenje zaključavanja SIM kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Zaštita
> Zaključavanja > SIM zaštita > Zaštita
kartice.
2 Odaberite opciju. 3 Upišite svoj PIN i odaberite U redu.
Zaključavanje telefona
Možete spriječiti neovlašteno korištenje svojeg telefona. Promijenite kôd zaključavanja (0000) u bilo koji osobni kôd od četiri do osam znamenki.
Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako ga zaboravite, morate odnijeti telefon na otključavanje kod najbližeg Sony Ericsson zastupnika.
Za korištenje zaključavanja telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Zaštita
> Zaključavanja > Zaštita uređaja > Zaštita uređaja.
2 Odaberite opciju. 3 Upišite kôd zaključavanja telefona
i odaberite U redu.
Za otključavanje telefona
Upišite svoj kôd i odaberite U redu.
Za izmjenu koda zaključavanja telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Zaštita
> Zaključavanja > Zaštita uređaja > Promijeniti kôd.
2 Upišite stari kôd i odaberite U redu. 3 Upišite novi kôd i odaberite U redu. 4 Ponovno upišite kôd i odaberite
U redu.
70 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
IMEI broj
Pribilježite svoj IMEI (International Mobile Equipment Identity) broj u slučaju krađe vašeg mobilnog uređaja.
Za prikaz IMEI broja
U stanju čekanja pritisnite , ,
, , .

Rješavanje problema

Za neke probleme morat ćete se obratiti mrežnom operatoru.
Za dodatnu podršku posjetite www.sonyericsson.com/support.

Česta pitanja

Imam problema s kapacitetom memorije ili sa sporim radom telefona
Svaki dan isključite i ponovno uključite telefon za oslobađanje memorije ili napravite Glavni reset.
Glavni reset
Ako odaberete Reset podešenja, izmjene koje ste napravili u podešenjima će se izbrisati.
Ako odaberete Resetirati sve, osim vaših izmjena podešenja, izbrisat će se i svi kontakti, poruke, osobni podaci i sav sadržaj koji ste preuzeli, primili ili izmijenili u telefonu.
Za reset telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Glavni reset.
2 Odaberite opciju. 3 Slijedite upute koje se pojavljuju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Rješavanje problema
Ne mogu napuniti telefon ili je kapacitet baterije preslab
Punjač nije valjano priključen ili su kontakti baterije slabi. Izvadite bateriju i očistite kontakte.
Baterija je istrošena i mora se zamijeniti. Pogledajte Punjenje baterije na str. 8.
Kada punim telefon, ne pojavljuje se simbol baterije
Ponekad je potrebno nekoliko minuta da bi se na zaslonu pojavio simbol baterije.
Neke opcije izbornika su sive
Usluga nije uključena. Javite se svojem mrežnom operatoru.
Ne mogu koristiti SMS poruke na svojem telefonu
Nemate podešenja ili podešenja nisu ispravna. Obratite se svojem mrežnom operatoru da biste dobili ispravna podešenja za SMS centar usluga. Pogledajte SMS poruke na str. 31.
Ne mogu koristiti MMS poruke na svojem telefonu
Vaša pretplata ne uključuje prijenos podataka. Nemate podešenja ili podešenja nisu ispravna. Javite se svojem mrežnom operatoru.
Pogledajte Pomoć u telefonu na str. 8 ili posjetite www.sonyericsson.com/support za narudžbu podešenja i slijedite upute na zaslonu. Pogledajte Podešenja na str. 52.
Kako mogu uključiti i isključiti T9 Text Input prilikom pisanja?
Tijekom upisivanja teksta pritisnite i držite . Vidjet ćete oznaku na vrhu zaslona kada je T9 Text Input uključen.
Kako mogu promijeniti jezik telefona?
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Jezik > Jezik uređaja.
2 Odaberite opciju.
Ne mogu koristiti internet
Vaša pretplata ne uključuje prijenos podataka. Nemate internet podešenja ili podešenja nisu ispravna. Javite se svojem mrežnom operatoru.
Pogledajte Pomoć u telefonu na str. 8 ili posjetite www.sonyericsson.com/support za narudžbu internet podešenja i slijedite upute na zaslonu. Pogledajte Podešenja na str. 52.
72 Rješavanje problema
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ne mogu koristiti prečace tipkovnice tijekom pregledavanja
Vodite računa da Nač. rada tipkovnice bude namješteno na Prečaci. Pogledajte Za odabir prečaca internetske tipkovnice na str. 53.
Odabran je prikaz web izvora u stanju čekanja, ali se u stanju čekanja ne pokazuju nikakvi web izvori
Provjerite prikazuje li se bilješka u stanu čekanja. Ako je tome tako, sakrijte je. Pogledajte Za skrivanje bilješke u stanju čekanja na str. 66.
Telefon ne zvoni ili je zvuk zvona previše tih
Opcija Nečujno: ne smije biti namještena na Uključiti. Pogledajte Za isključivanje zvuka zvona na str. 49.
Provjerite glasnoću zvona. Pogledajte Za podešavanje glasnoće zvona na str. 49.
Provjerite postavku. Pogledajte Za odabir postavke na str. 68.
Provjerite opciju preusmjeravanja poziva. Pogledajte Za preusmjeravanje poziva na str. 27.
Drugi korisnici ne mogu pronaći vaš telefon koristeći Bluetooth bežičnu tehnologiju
Niste uključili funkciju Bluetooth. Vidljivost telefona mora biti uključena. Pogledajte Za uključivanje funkcije Bluetooth na str. 56.
Ne mogu usklađivati niti kopirati podatke između telefona i računala kada koristim USB kabel.
Kabel ili softver nisu valjano instalirani. Posjetite www.sonyericsson.com/support i pročitajte vodiče za početak rada, koji nude detaljne upute za instalaciju i načine rješavanja problema.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Rješavanje problema
Gdje mogu pronaći regulativne
7
-
2
7
0
8
-
1
3
4
B
3
4
informacije, npr. IMEI broj, ako ne mogu uključiti telefon?
17-2708-13 4B34
4
3
B
4
3
1
-
8
0
7
2
-
7
1

Poruke o pogreškama

Umetnite karticu
U telefonu nema SIM kartice ili ste je nepravilno umetnuli.
Pogledajte Punjenje baterije na str. 8. Treba očistiti kontakte SIM kartice.
Ako je kartica oštećena, obratite se svojem mrežnom operatoru.
Umetnite odgovarajuću SIM karticu
Telefon je podešen da radi samo s određenim SIM karticama. Provjerite koristite li valjanu SIM karticu odgovarajućeg operatora.
Pogrešan PIN
/ Pogrešan PIN2
Upisali ste neispravan PIN ili PIN2. Upišite ispravan PIN ili PIN2 i odaberite
Da. Pogledajte Za umetanje SIM
kartice na str. 6.
PIN blokiran
/ PIN2 blokiran
Tri ste puta uzastopce neispravno upisali svoj PIN ili PIN2.
Za deblokiranje pogledajte zaključavanje SIM kartice na str. 69.
Kodovi se ne slažu
Kodovi koje ste upisali nisu isti. Kada želite promijeniti sigurnosni kôd, npr. svoj PIN, morate potvrditi novi kôd. Pogledajte zaključavanje SIM kartice na str. 69.
Nema signala
Uređaj je u Zrakoplovnom načinu rada. Pogledajte Zrakoplovni rad na str. 62.
74 Rješavanje problema
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vaš telefon ne prima nikakav signal, ili je signal koji se prima preslab. Obratite se svojem mrežnom operatoru da biste utvrdili je li lokacija na kojoj se nalazite pokrivena signalom.
SIM kartica ne radi kako valja. Umetnite svoju SIM karticu u neki drugi telefon. Ako to radi kako valja, onda je vjerojatno telefon uzrok problema. Obratite se najbližem Sony Ericsson servisnom centru.
Samo hitni pozivi
U dometu ste mreže, ali nemate dozvolu korištenja te mreže. Međutim, u slučaju nužde, neki mrežni operatori omogućuju vam pozivanje međunarodnog broja hitnih službi 112. Pogledajte Hitni pozivi na str. 19.
PUK blokiran. Javite se operatoru.
Svoj ste osobni kôd za deblokiranje (PUK) neispravno upisali 10 puta uzastopce.
Punjenje, nepoznata baterija
Baterija koju koristite nije baterija čije korištenje odobrava Sony Ericsson. Pogledajte Baterija na str. 78.

Važne informacije

Web stranice za kupce Sony Ericsson proizvoda
Na stranicama www.sonyericsson.com/support pronaći ćete odjeljak za podršku kupcima, gdje u nekoliko pritisaka mišem možete pronaći savjete i pomoć. Tu možete naći najnovije nadogradnje softvera za računalo i savjete za učinkovitije korištenje svojeg proizvoda.
Servis i podrška
Od sada imate pristup paketu ekskluzivnih servisnih pogodnosti, kao što su:
Globalne i lokalne web stranice s podrškom.
Globalna mreža službi za korisnike.
Široka mreža Sony Ericsson servisnih partnera.
Jamstveno razdoblje. Doznajte više o jamstvenim
uvjetima u ovom priručniku. Na stranicama www.sonyericsson.com, u odjeljku za podršku kupcima na jeziku koji odaberete, možete naći najnovije alate za podršku i informacije poput nadogradnji softvera, bazu znanja, odrednice za podešavanje telefona i dodatnu pomoć, kad god su vam potrebni. Za više podataka o mogućnostima i uslugama koje ovise o operatoru obratite se svojem mrežnom operatoru. Možete se obratiti i nekoj od naših Službi za korisnike. Koristite telefonski broj vama najbliže Službe za korisnike s donjeg popisa. Ako vaša zemlja/regija nije na popisu, obratite se svojem lokalnom zastupniku. (Dolje navedeni telefonski brojevi su točni u vrijeme tiskanja ovog materijala. Na adresi www.sonyericsson.com možete naći najsvježije podatke.) U malo vjerojatnom slučaju da vaš proizvod treba servisiranje, obratite se prodavatelju kod kojega ste proizvod kupili ili nekom od naših servisnih partnera. Sačuvajte originalni račun, jer će vam trebati u slučaju jamstvenog popravka. Poziv nekoj od naših službi za korisnike naplaćuje vam se u skladu s nacionalnom tarifom, uključujući lokalne poreze, osim ako je riječ o besplatnom broju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Važne informacije
Podrška
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
Espańa 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
76 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com

Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu

Svakako pročitajte ove informacije prije korištenja svojeg mobilnog telefona. Ove upute su zbog vaše sigurnosti. Postupajte prema ovim uputama. Ako se s proizvodom tijekom korištenja dogodilo išta od dolje navedenoga ili ako sumnjate u njegovu ispravnost, provjerite svoj proizvod u servisu prije daljnjeg korištenja ili punjenja. Ako to propustite učiniti, posljedice mogu biti kvar proizvoda ili čak moguća opasnost po vaše zdravlje.
Preporuke za sigurno korištenje proizvoda (mobilni telefon, baterija, punjač i drugi pribor)
Uvijek pažljivo postupajte s proizvodom i čuvajte
ga na čistom mjestu, bez prašine.
Pozor! Može eksplodirati ako se baci u vatru.
Ne izlažite proizvod tekućinama ili vlazi.
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Ne izlažite proizvod ekstremno visokim
ili niskim temperaturama. Ne izlažite bateriju temperaturama iznad +60°C (+140°F).
Ne izlažite proizvod otvorenom
plamenu niti duhanskom dimu.
Nemojte ispustiti, bacati niti pokušavati savijati ovaj
proizvod.
Ne pokušavajte bojati proizvod.
Ne pokušavajte rastaviti ili modificirati
proizvod. Servisiranje smiju vršiti samo ovlašteni Sony Ericsson serviseri.
Ne zatvarajte telefon s bilo kakvim
predmetom umetnutim između tipkovnice i zaslona ako koristite preklopni telefon; time možete oštetiti proizvod.
Nemojte koristiti ovaj proizvod blizu medicinske
opreme bez izričitog dopuštenja svojeg liječnika ili ovlaštenog medicinskog osoblja.
Ne koristite proizvod u zrakoplovu ili blizu zrakoplova,
niti u područjima u kojima postoji upozorenje
"isključiti dvosmjerne radio-uređaje".
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Važne informacije
Ne koristite ovaj proizvod u područjima
s potencijalno eksplozivnom atmosferom.
Nemojte držati proizvod niti instalirati
bežičnu opremu u području iznad zračnog jastuka u automobilu.
Pažnja: Napuknuti ili razbijeni zaslon može imati
oštre rubove ili vrhove i može uzrokovati ozljede pri kontaktu.
DJECA
DRŽITE IZVAN DOHVATA DJECE. NE DOZVOLJAVAJTE DJECI DA SE IGRAJU VAŠIM MOBILNIM TELEFONOM ILI PRIBOROM TELEFONA. MOGU OZLIJEDITI SEBE ILI DRUGE, ILI MOGU NENAMJERNO OŠTETITI MOBITEL ILI PRIBOR. VAŠ MOBITEL ILI NJEGOV PRIBOR MOGU SADRŽAVATI SITNE DIJELOVE KOJI SE MOGU ODVOJITI I DOVESTI DO OPASNOSTI OD GUŠENJA.
Napajanje (punjač)
Ispravljač spajajte samo na one izvore napajanja koji su označeni na proizvodu. Osigurajte takav položaj kabela kod kojeg neće doći do oštećivanja ili naprezanja. Smanjite rizik strujnog udara tako što ćete aparat iskopčati iz struje prije bilo kakvog pokušaja čišćenja. Ispravljač se ne smije koristiti na otvorenom ili na vlažnim mjestima. Nipošto nemojte preinačivati kabel ili utikač. Ako utikač ne pristaje u utičnicu, neka vam ovlašteni električar instalira odgovarajuću utičnicu. Koristite samo Sony Ericsson originalne punjače koji su namijenjeni za korištenje s vašim mobilnim telefonom. Drugi punjači možda ne zadovoljavaju jednake sigurnosne standarde i standarde rada.
Baterija
Preporučujemo da bateriju napunite do kraja prije prvog korištenja svojeg mobilnog telefona. Nova baterija ili baterija koja dulje vrijeme nije korištena može imati smanjeni kapacitet tijekom prvih nekoliko korištenja. Baterija se smije puniti samo na temperaturama između +5°C (+41°F) i +45°C (+113°F). Koristite samo Sony Ericsson originalne baterije koji su namijenjene za korištenje s vašim mobilnim telefonom. Korištenje drugih punjača i baterija može biti opasno.
Vrijeme razgovora i stanja čekanja ovisi o nekoliko različitih uvjeta, poput jačine signala, radne temperature, načinu korištenja programa, odabranim funkcijama i korištenju podatkovne i govorne komunikacije prilikom upotrebe mobilnog telefona.
Isključite svoj mobilni telefon prije vađenja baterije. Ne stavljajte bateriju u usta. Baterijski elektroliti mogu biti otrovni ako se progutaju. Ne dozvoljavajte da metalni kontakti na bateriji dodiruju druge metalne predmete. To može dovesti do kratkog spoja i oštećenja baterije. Koristite bateriju samo za predviđenu namjenu.
Osobni medicinski uređaji
Mobilni telefoni mogu utjecati na rad srčanih stimulatora (pacemakera) i druge implantirane medicinske opreme. Izbjegavajte stavljanje mobilnog telefona u blizinu pacemakera, primjerice u gornji džep odijela. Kada koristite mobilni telefon, prislonite ga na uho koje je na suprotnoj strani tijela od ugrađenog pacemakera. Ako mobilni telefon držite na udaljenosti većoj od 15 cm (6 inča) od pacemakera, rizik od interferencije je ograničen. Ako iz bilo kojeg razloga posumnjate da dolazi do interferencije, odmah isključite svoj mobilni telefon. Za dodatne informacije obratite se svojem kardiologu.
Za druge medicinske uređaje posavjetujte se sa svojim liječnikom i s proizvođačem uređaja.
78 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vožnja
Provjerite je li lokalnim zakonima i propisima ograničeno korištenje mobilnih telefona tijekom vožnje i morate li u vožnji koristiti handsfree opremu. Preporučujemo korištenje isključivo Sony Ericsson handsfree kompleta koji su namijenjeni za vaš proizvod.
Imajte na umu da zbog moguće interferencije s elektroničkom opremom neki proizvođači vozila ne dozvoljavaju korištenje mobilnih telefona u svojim vozilima, osim kada je instaliran handsfree komplet s vanjskom antenom.
Obratite punu pozornost vožnji, a ako to uvjeti na cesti zahtijevaju, maknite se s ceste i parkirajte vozilo prije nazivanja ili odgovaranja na poziv.
Funkcije koje koriste GPS/lociranje
Neki proizvodi nude funkcije koje koriste GPS/ lociranje. Funkcionalnost koja određuje lokaciju nudi se u stanju "KAKO JEST" i "SA SVIM POGREŠKAMA". Sony Ericsson ne daje nikakva jamstva u pogledu točnosti takvih podataka lociranja. Korištenje funkcija uređaja koje služe za pronalaženje lokacije možda neće biti bez prekida i bez pogrešaka, a osim toga, mogu ovisiti i o dostupnosti mrežnog signala. Imajte na umu da funkcioniranje može biti umanjeno ili nedostupno u okruženjima poput unutrašnjosti zgrada ili na prostorima pokraj građevina. Pažnja: Ne koristite GPS funkcije na način ko ji ometa koncentraciju u vožnji.
Hitni pozivi
Mobilni telefoni u radu koriste radio signale, koji ne mogu jamčiti vezu u svim uvjetima. Stoga se nikada ne smijete osloniti isključivo na mobilni telefon za bitnu komunikaciju (npr. medicinske hitne slučajeve).
Hitni pozivi ne moraju biti mogući u svim područjima ili svim mobilnim mrežama, odnosno kada su neke mrežne usluge i/ili mogućnosti mobilnog telefona u uporabi. Provjerite kod svojeg davatelja usluga.
Antena
Telefon je opremljen ugrađenom antenom. Korištenje antene koju Sony Ericsson nije izrijekom namijenio za korištenje s ovim modelom uređaja može dovesti do oštećenja mobilnog telefona i slabijeg rada uređaja, a može dovesti do SAR razina iznad utvrđenih granica (pogledajte dalje u tekstu).
Učinkovito korištenje
Držite svoj mobilni telefon onako kako biste držali bilo koji drugi telefon. Nemojte prekrivati gornji dio telefona tijekom korištenja, jer to može utjecati na kvalitetu signala i može dovesti do toga da telefon radi na većoj energetskoj razini od one koja bi inače bila potrebna te skratiti vrijeme razgovora i stanja čekanja.
Informacije o izlaganju radiovalovima (RF) i brzini apsorbirane doze (Specific Absorption Rate - SAR)
Vaš mobilni telefon je radio predajnik i prijemnik niske snage. Kada je uključen, emitira niske razine radiofrekvencijske energije (naziva se i radiovalovima ili radiofrekvencijskim poljem). Vlade iz cijelog svijeta usvojile su sveobuhvatne međunarodne sigurnosne smjernice, koje su razvile znanstvene organizacije, poput ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection – Međunarodna komisija za zaštitu od neionizirajuće radijacije) i IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), putem periodičnog i temeljitog ocjenjivanja znanstvenih istraživanja. Te smjernice određuju dopuštene razine izloženosti radijskim valovima za sveukupnu populaciju. Te razine sadrže i sigurnosnu marginu, koja je dizajnirana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Važne informacije
za zaštitu svih osoba, bez obzira na starosnu dob i zdravlje te uzima u obzir i moguće varijacije u mjerenjima. Brzina apsorbirane doze (Specific Absorption Rate – SAR) je jedinica mjere za količinu radiofrekvencijske energije koju tijelo apsorbira tijekom korištenja mobilnog telefona. SAR vrijednost se određuje kao najviša potvrđena razina snage u laboratorijskim uvjetima, ali stvarna SAR razina mobilnog telefona tijekom rada može biti daleko ispod te vrijednosti. To je zato jer je mobilni telefon dizajniran tako da koristi minimalnu potrebnu snagu za uspostavljanje veze s mrežom. Varijacije u SAR razini ispod smjernica za izlaganje radijskim frekvencijama ne znače da postoje varijacije u sigurnosti. Premda mogu postojati varijacije u SAR razinama između mobilnih telefona, svi modeli Sony Ericsson mobilnih telefona dizajnirani su tako da zadovoljavaju smjernice za izlaganje radijskoj frekvenciji. Za telefone koji se prodaju u Sjedinjenim Državama, prije nego se model telefona pusti u prodaju, mora ga se testirati i dokazati FCC-u (Federal Communications Commission) da ne prelazi granice koje je vlada usvojila svojim zahtjevima u pogledu bezopasnog izlaganja. Ti se testovi izvode na mjestima i lokacijama (tj. uz uho i uz tijelo) koje FCC određuje za svaki model. Za rad kada se drži uz tijelo, ovaj telefon je testiran i zadovoljava FCC smjernice za izlaganje RF-u kada je slušalica najmanje 15 mm od tijela bez metalnih dijelova u blizini telefona ili kada se koristi originalni Sony Ericsson pribor za nošenje uz tijelo namijenjen za korištenje s ovim telefonom. Korištenje drugog pribora možda neće zadovoljavati FCC smjernice izlaganja RF-u. Među materijalom koji dobivate s ovim mobilnim telefonom nalazi se i zaseban letak na kojemu su navedene SAR informacije za ovaj telefon. Te informacije, zajedno s više informacija o izloženosti radijskim frekvencijama i SAR vrijednostima, možete pronaći na adresi: www.sonyericsson.com/health.
Accessible Solutions/Special Needs
Za mobilne telefone koji se prodaju u Sjedinjenim Državama, možete koristiti svoj TTY terminal sa Sony Ericsson mobilnim telefonom (koristeći potreban pribor). Za informacije o Accessible Solutions rješenjima za osobe s posebnim potrebama nazovite Sony Ericsson Special Needs Center na broj 877-878-1996 (TTY) ili 877-207-2056 (glas) ili posjetite Sony Ericsson Special Needs Center na adresi www.sonyericsson-snc.com.
Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Ovaj simbol označava da se priložena električna i elektronička oprema ne smije odlagati zajedno s kućnim otpadom. Umjesto toga, proizvod treba odložiti na odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog proizvoda. Recikliranjem materijala pomažemo sačuvati prirodne resurse. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se lokalnoj općinskoj upravi, komunalnom poduzeću zaduženom za odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite svoju lokalnu Sony Ericsson službu za korisnike za upute. Ova baterija ne smije se odlagati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija.
80 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Memorijska kartica
Ako ste uz svoj proizvod dobili i izmjenjivu memorijsku karticu, ona je općenito kompatibilna s kupljenim mobilnim uređajem, ali možda neće biti kompatibilna s drugim uređajima ili s funkcijama njihovih memorijskih kartica. Provjerite kompatibilnost s drugim uređajima prije kupnje ili korištenja. Ako je vaš proizvod opremljen čitačem memorijskih kartica, provjerite kompatibilnost s memorijskom karticom prije kupnje ili korištenja.
Memorijske kartice se uglavnom dobivaju već formatirane. Za ponovno formatiranje memorijske kartice koristite kompatibilni uređaj. Prilikom formatiranja memorijske kartice na osobnom računalu ne koristite uobičajeni format operacijskog sustava. Za detaljniju pomoć pogledajte upute uređaja ili se obratite službi za podršku korisnicima.
POZOR:
Ako vaš uređaj zahtijeva adaptor za umetanje u telefon ili drugi uređaj, nemojte umetati karticu bez potrebnog adaptora.
Mjere opreza prilikom korištenja memorijske kartice
Ne izlažite memorijsku karticu vlazi.
Ne dodirujte kontakte rukom ili bilo kakvim
metalnim predmetima.
Memorijsku karticu ne smijete savijati, udarati niti
bacati.
Ne pokušavajte rastaviti ili modificirati memorijsku
karticu.
Memorijsku karticu ne koristite i ne spremajte na
vlažnim mjestima ili na previsokoj temperaturi, npr. u zatvorenom automobilu ljeti, izravno izloženu suncu ili blizu grijalica i sl.
Rub adaptora memorijske kartice nemojte prejako
pritiskati niti savijati.
Pazite na to da prašina, prljavština i drugo ne ulaze
u priključak adaptora memorijske kartice.
Provjerite jeste li ispravno umetnuli memorijsku
karticu.
Ako koristite adaptor memorijske kartice, pripazite
na to da memorijsku karticu umetnete do kraja u adaptor. Memorijska kartica neće raditi kako valja ako nije ispravno umetnuta u adaptor.
Preporučujemo vam da napravite sigurnosnu kopiju
važnih podataka. Nećemo se smatrati odgovornima za bilo koju štetu ili gubitak sadržaja koji spremate na memorijsku karticu.
Snimljeni podaci mogu se oštetiti ili izgubiti prilikom
vađenja memorijske kartice ili njezinog adaptora, isključivanja uređaja tijekom formatiranja kartice, čitanja ili pisanja podataka, ili ako se kartica koristi na mjestima na kojima je izložena statičkom elektricitetu ili snažnom električnom polju.
Zaštita osobnih podataka
Da biste zaštitili svoje osobne podatke i spriječili njihovo otkrivanje trećim osobama, trebali biste izbrisati sve osobne podatke iz uređaja prije nego ga prodate ili ga se na drugi način riješite. Da biste izbrisali osobne podatke, napravite glavni reset i izvadite memorijsku karticu ili je formatirajte. BRISANJEM PODATAKA IZ MEMORIJE TELEFONA I S IZMJENJIVE KARTICE NE OSIGURAVATE DA SE TI PODACI NEĆE MOĆI NAKNADNO OBNOVITI. SONY ERICSSON NE JAMČI DA SE IZBRISANI PODACI NEĆE MOĆI NAKNADNO REKONSTRUIRATI I NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE ODGOVARATI ZA TAKVO NAKNADNO OTKRIVANJE KORISNIČKIH PODATAKA, ČAK I U SLUČAJU DA JE NAPRAVLJEN GLAVNI RESET I FORMATIRANA MEMORIJSKA KARTICA. Ako vas zabrinjava takvo moguće naknadno otkrivanje vaših podataka, zadržite svoj telefon i nakon što ga prestanete koristiti ili se pobrinite za njegovo trajno uništenje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Važne informacije
Pribor
Sony Ericsson preporučuje korištenje originalnog Sony Ericsson pribora za sigurno i učinkovito korištenje svojih proizvoda. Korištenje pribora trećih proizvođača može dovesti do lošijeg rada ili rizika za zdravlje i sigurnost.
UPOZORENJE U POGLEDU GLASNOĆE:
Prilikom korištenje pribora trećih strana pažljivo namještajte glasnoću zvuka da biste izbjegli razine glasnoće koje mogu oštetiti sluh. Sony Ericsson s ovim mobilnim telefonom ne provjerava audio pribor trećih strana. Sony Ericsson preporučuje korištenje samo originalnog Sony Ericsson audio pribora.

Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika

Ovaj bežični uređaj, uključujući bez ograničenja i sve medije isporučene s uređajem (dalje u tekstu "Uređaj") sadržava softver u vlasništvu tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB i pridruženih društava (dalje u tekstu "Sony Ericsson") i trećih strana koje su njezini dobavljači i izdavatelji licencija (dalje u tekstu "Softver"). Kao korisniku ovog Uređaja, Sony Ericsson vam odobrava neisključivo i neprenosivo pravo korištenja, koje se ne može ustupati, a za korištenje Softvera isključivo zajedno s Uređajem na kojemu je instaliran i/ili s kojim je isporučen. Ništa u ovom ugovoru o korištenju ne može se tumačiti kao prodaja Softvera korisniku ovog Uređaja.
Ne smijete reproducirati, modificirati, distribuirati, dekompilirati, raditi reverzni inženjering, niti na bilo koji drugi način koristiti bilo koja druga sredstva da biste otkrili izvorni kôd Softvera niti bilo kojeg njegovog dijela. U svrhu izbjegavanja dvojbe, uvijek imate pravo prenositi sva prava i obveze u pogledu Softvera na treću osobu, ali isključivo zajedno
s Uređajem s kojim ste dobili Softver, i uvijek pod uvjetom da takva treća strana pisanim putem potvrdi da pristaje na ove obveze. Ovo dopuštenje za korištenje izdaje vam se za razdoblje trajanja životnog vijeka ovog Uređaja. Ovaj ugovor o korištenju možete raskinuti ako pisanim putem na treću osobu prenesete sva svoja prava na Uređaj na kojemu ste dobili Softver. U slučaju nepridržavanja bilo koje odredbe ili uvjeta navedenog u ovom ugovoru o korištenju, ovaj ugovor o korištenju bit će smjesta raskinut. Sony Ericsson i treće strane koje su njegovi dobavljači i izdavatelji licencija su jedini i isključivi vlasnici Softvera, te zadržavaju sva prava, vlasništvo i interese na Softver. Sony Ericsson, i u mjeri u kojoj Softver sadržava materijal ili kôd neke treće strane, takva treća strana, imaju pravo na koristi iz ovih odredbi i uvjeta. Valjanost, tumačenje i izvršavanje ovog Ugovora o korištenju tumačit će se prema zakonima Švedske. Gore navedeno će se primjenjivati do najveće moguće mjere dopuštene zakonskim pravima potrošača, ako je primjenjivo.

Ograničeno jamstvo

Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ili njegovo lokalno pridruženo društvo, daje ovo Ograničeno Jamstvo na vaš mobilni telefon i originalni pribor i/ili proizvod za mobilno računalstvo isporučen s vašim mobilnim telefonom (dalje u tekstu "Proizvod"). Ako vaš Proizvod iziskuje jamstveni popravak, vratite ga trgovcu kod kojeg je kupljen, ili se obratite lokalnoj Sony Ericsson službi za korisnike (pri čemu se može naplaćivati lokalna telefonska cijena razgovora) ili posjetite www.sonyericsson.com za dodatne informacije.
82 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
NAŠE JAMSTVO
Podložno uvjetima ovog Ograničenog Jamstva, Sony Ericsson jamči da ovaj Proizvod nema grešaka u dizajnu, materijalu i izradi u vrijeme kad se prvi put prodaje kupcu. Ovo Ograničeno Jamstvo vrijedi za razdoblje od jedne (1) godine od originalnog datuma kupnje Proizvoda.
ŠTO ĆEMO MI UČINITI
Ako tijekom jamstvenog razdoblja, uz normalnu uporabu i održavanje, ovaj Proizvod ne bude radio zbog neodgovarajućeg dizajna, materijala ili izrade, Sony Ericsson ovlašteni distributeri ili servisni partneri u zemlji* u kojoj ste kupili Proizvod, će, prema svojem izboru, ili popraviti ili zamijeniti Proizvod, pod uvjetima koji su ovdje navedeni.
Sony Ericsson i servisni partneri zadržavaju pravo naplate manipulativnog troška ako se utvrdi da vraćeni Proizvod nije obuhvaćen jamstvenim uvjetima kako su dolje navedeni. Imajte na umu da se neka osobna podešenja telefona, preuzeti materijal i druge informacije mogu izgubiti prilikom popravka ili zamjene vašeg Sony Ericsson Proizvoda. Zbog važećih zakona, drugih propisa ili tehničkih ograničenja, Sony Ericsson možda neće moći izraditi sigurnosnu kopiju nekih preuzetih sadržaja. Sony Ericsson ne odgovara ni za kakve izgubljene informacije bilo koje vrste te vam neće naknaditi štetu takve naravi. Trebali biste uvijek izrađivati sigurnosne kopije svih informacija spremljenih na svojem Sony Ericsson Proizvodu, kao npr. preuzetih sadržaja, kalendara i kontakata, prije nego svoj Sony Ericsson Proizvod predate na popravak ili zamjenu.
UVJETI
1 Ovo Ograničeno jamstvo vrijedi samo ako se uz
Proizvod koji treba popraviti ili zamijeniti priloži originalni račun za ovaj Proizvod kojeg je izdao ovlašteni Sony Ericsson trgovac, s navedenim datumom kupnje i serijskim brojem**. Sony Ericsson pridržava pravo da uskrati jamstvenu uslugu ako su ovi podaci uklonjeni ili promijenjeni nakon prvobitne kupnje Proizvoda.
2 Ako Sony Ericsson popravi ili zamijeni Proizvod,
jamstvo će na popravak navedenog kvara ili na zamijenjeni Proizvod vrijediti tijekom preostalog vremena iz prvobitnog jamstvenog razdoblja, ili devedeset (90) dana od datuma popravka, što god je od navedenoga dulje. Popravak ili zamjena može uključivati korištenje funkcionalno ekvivalentnog obnovljenog aparata. Zamijenjeni dijelovi ili komponente postaju vlasništvo tvrtke Sony Ericsson.
3 Ovo jamstvo ne odnosi se na neispravan rad
Proizvoda uslijed uobičajenog trošenja i habanja, zlouporabe, uključujući, ali ne ograničavajuće se na, uporabu drugačiju od normalne i uobičajene, u skladu sa Sony Ericsson uputama za uporabu i održavanje Proizvoda. Nadalje, ovo jamstvo ne odnosi se na nezgode, izmjene ili prilagodbe softvera ili hardvera, višu silu ili oštećenja uzrokovana tekućinom.
Baterija s mogućnošću punjenja može se puniti i prazniti više od stotinu puta. Međutim, s vremenom će se istrošiti – što ne znači da je došlo do kvara, već zbog toga dolazi zbog uobičajenog trošenja. Kada vrijeme razgovora ili vrijeme čekanja postanu osjetno kraći, vrijeme je da zamijenite bateriju. Sony Ericsson preporučuje samo korištenje baterija koje Sony Ericsson izrijekom odobrava.
Telefoni se mogu donekle razlikovati u osvjetljenju i boji zaslona. Mogu postojati sićušne svijetle ili tamne točkice na zaslonu. One se nazivaju neispravnim pikselima, a do njih dolazi zbog grešaka u pojedinim točkama zaslona, koje se ne mogu podesiti. Smatra se da su dva neispravna piksela u granicama prihvatljivosti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Važne informacije
Telefoni se mogu donekle razlikovati i u izgledu slike s kamere. To nije ništa neobično i ne smatra se neispravnošću kamere.
4 Budući da se GSM sustav na kojem se Proizvod
koristi nudi od strane operatora s kojim Sony Ericsson ni na koji način nije povezan, Sony Ericsson neće biti odgovoran za rad, dostupnost, pokrivenost, uslugu ili domet tog sustava.
5 Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda
uzrokovane instalacijama, izmjenama, servisiranjem ili popravcima ili otvaranjem Proizvoda koje obave osobe koje za to Sony Ericsson nije ovlastio.
6 Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda koji
su nastali zbog korištenja pribora ili drugih perifernih uređaja koji ne nose oznaku Sony Ericsson, i koji nisu originalni pribor namijenjen za korištenje s ovim Proizvodom.
7 Neovlašteno diranje bilo kojeg pečata na Proizvodu
poništava jamstvo.
8 NE POSTOJE IZRIČITA JAMSTVA, BILO PISANA
ILI USMENA, OSIM OVOG TISKANOG OGRANIČENOG JAMSTVA. BILO KAKVA IZVEDENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA IZVEDENA JAMSTVA U POGLEDU TRŽIŠNE PROĐE ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU OGRANIČENA SU NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. SONY ERICSSON I NJEGOVI IZDAVATELJI LICENCIJA NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, IZGUBLJENU DOBIT ILI KOMERCIJALNI GUBITAK, DO PUNE MJERE U KOJOJ JE ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ZA TAKVU ŠTETU DOPUŠTENO ZAKONOM.
Neke države/savezne države ne dopuštaju isključivanje ili ograničavanje slučajne ili posljedične štete, odnosno ograničavanje trajanja izvedenih jamstava, tako da prethodna ograničenja ili isključenja možda za vas ne vrijede. Navedeno jamstvo ne utječe na zakonska prava kupca prema važećim i primjenjivim zakonima, niti na prava kupca u odnosu na prodavatelja koja proizlaze iz njihovog kupoprodajnog ugovora.
*ZEMLJOPISNO ODREĐENJE JAMSTVA
Ako ste svoj Proizvod kupili u državi-članici Europske Ekonomske zajednice (EEA) ili u Švicarskoj ili u Republici Turskoj, a takav Proizvod je namijenjen prodaji u EEA ili u Švicarskoj ili Turskoj, svoj Proizvod možete servisirati u bilo kojoj EEA državi, u Švicarskoj ili Turskoj, u skladu sa servisnim uvjetima na snazi u državi u kojoj ostvarujete servisne usluge, pod uvjetom da ovlašteni Sony Ericsson distributer u takvoj državi prodaje jednaki Proizvod. Za informaciju o tome prodaje li se vaš Proizvod u državi u kojoj se nalazite nazovite lokalnu Sony Ericsson službu za korisnike. Imajte razumijevanja za činjenicu da određene usluge nisu moguće izvan države u kojoj ste Proizvod kupili, na primjer zbog činjenice da vaš Proizvod može imati unutrašnjost ili vanjštinu koje su različite od odgovarajućih modela koji se prodaju u drugim državama. Imajte na umu i da možda neće biti moguće popraviti Proizvode koji su namijenjeni za korištenje samo sa SIM karticama određenog operatora.
** U nekim državama/regijama traže se dodatne informacije (npr. valjani jamstveni list).
84 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity for Z770i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052051-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, November 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Važne informacije

Kazalo

A
alarmi ................................................... 63
automatska sekretarica ........................ 24
ažuriranje
Web izvori .................................... 55
B
baterija
korištenje i održavanje ................. 78
punjenje ......................................... 8
umetanje ........................................ 6
bilješke ................................................. 66
dodavanje .................................... 66
prikaz u stanju čekanja ................ 66
blog
video ............................................ 41
Bluetooth™ bežična tehnologija .......... 55
brojevi hitnih službi .............................. 19
brzo biranje .......................................... 24
Č
čarobna riječ ........................................ 26
D
Datoteke ............................................... 14
datum ................................................... 69
deblokiranje SIM kartice ...................... 70
declaration of conformity ..................... 85
86 Kazalo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
dodavanje
bilješke ..........................................66
E
e-pošta ..................................................35
F
favoriti
izrada ............................................52
odabir ............................................53
slanje .............................................53
fiksno biranje .........................................30
foto oznake ...........................................42
fotoaparat
podešenja .....................................40
fotografije
fotokorekcija .................................40
poboljšanje ....................................40
fotokorekcija .........................................40
G
glasnoća
zvučnik slušalice ...........................18
zvuk zvona ....................................49
glasovne naredbe .................................25
glavni reset ............................................71
gledanje videa .......................................44
Google Maps™ .....................................63
govorna pošta ...................................... 24
govorne poruke .................................... 34
grupe .................................................... 23
H
handsfree ....................................... 25, 44
Bluetooth tehnologija ...................56
kontakti
dodavanje kontakata u telefon ..... 20
grupe ............................................ 23
uobičajeni imenik ......................... 19
usklađivanje ................................. 59
kopiranje i lijepljenje
tijekom pregledavanja .................. 54
I
igre ....................................................... 50
IMEI broj ...............................................71
Internet
favoriti ..........................................52
podešenja .................................... 52
zaštita i certifikati ......................... 54
izbornici ................................................ 13
izbornik Aktivnosti ................................14
J
Java™ .................................................. 51
javljanje na poziv glasom ..................... 26
jezik ...................................................... 16
K
kalendar .......................................... 64–65
kalkulator .............................................. 67
konferencijski pozivi ............................. 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
L
lokacijske usluge .................................. 63
M
Media Manager .................................... 46
memorija kodova .................................. 67
memorijska kartica ............................... 14
mikrofon ............................................... 18
MMS Pogledajte MMS poruke
MMS poruke ........................................ 32
moji brojevi ........................................... 29
Moji prijatelji ......................................... 37
MusicDJ™ ............................................ 50
N
način prijenosa
Bluetooth tehnologija ................... 55
USB .............................................. 57
navigacija izbornicima .......................... 13
naziv telefona ....................................... 52
nazivanje brojeva u poruci ................... 32
87Kazalo
O
obveze .................................................. 65
odbrojavanje ........................................ 67
ograničeno jamstvo .............................. 82
P
pan i zoom
web stranice ................................. 53
PhotoDJ™ ............................................ 43
PIN kôd
deblokiranje ................................... 7
izmjena ......................................... 70
PlayNow™ ........................................... 48
početni zaslon ........................................ 7
podešenja
Internet ......................................... 52
Java™ .......................................... 51
podizbornici ......................................... 13
pomoć .................................................... 8
popis poziva ......................................... 24
popisi naslova ...................................... 45
poruke
e-pošta ......................................... 35
govor ............................................ 34
informacije o području i stanici .... 38
slikovne ........................................ 32
SMS ............................................. 31
posebni zvukovi zvona za različite
pozivatelje ............................................ 21
posjetnice ..............................................23
postavke .........................................68–69
povijest
web stranice .................................53
pozivi
hitni ...............................................19
međunarodni .................................18
odgovaranje i odbijanje .................18
prihvaćanje ....................................29
snimanje ........................................50
stavljanje na čekanje
(zadržavanje) .................................27
upravljanje dvama pozivima .........28
upućivanje i primanje ....................18
prečaci ..................................................13
predlošci ...............................................34
pregled izbornika ..................................11
pregledavanje
kopiranje i lijepljenje ......................54
preusmjeravanje poziva ........................27
preuzimanje glazbe ...............................49
prijenos
datoteke ........................................57
fotografije ......................................40
glazba ...........................................46
zvuk ...............................................57
prikaz
spremljene web stranice ...............54
programi ................................................51
88 Kazalo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PUK ............................................ 7, 69, 70
push e-pošta ........................................ 36
R
RSS izvori Pogledajte Web izvori ......... 55
RSS trčeći tekst ................................... 55
S
sigurnosne smjernice ........................... 77
SIM kartica
kopiranje s/na ............................... 21
zaključavanje i deblokiranje ......... 69
sklapanje ................................................ 6
skrivanje broja ...................................... 30
slanje
favoriti ..........................................53
glazba ........................................... 46
melodije i zvukovi zvona .............. 50
obveze i zadaci ............................ 65
posjetnice ..................................... 23
slike ..............................................41
slike ...................................................... 42
fotokorekcija ................................ 40
izmjena ......................................... 43
poboljšanje ................................... 40
slušanje glazbe ..................................... 44
SMS Pogledajte SMS poruke
SMS poruke .........................................31
snimanje zvuka ..................................... 50
SOS Pogledajte hitni brojevi spremanje
web stranice ................................. 54
spremljene web stranice
prikaz ............................................ 54
stanje čekanja ........................................ 8
bilješke ......................................... 66
stanje memorije .................................... 22
Š
štoperica .............................................. 67
T
T9™ Text Input .................................... 17
teme ................................................43–49
tipke ....................................................... 9
tipke odabira ........................................ 13
trajanje poziva ...................................... 30
traženje
na web stranicama ....................... 54
U
uključivanje/isključivanje
Bluetooth ...................................... 56
zaključavanje SIM kartice ............. 70
zaključavanje telefona .................. 70
upisivanje teksta .................................. 16
usklađivanje ....................................59–61
usluga nadogradnje softvera ................ 61
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
89Kazalo
V
video
blog .............................................. 41
izmjena ......................................... 43
VideoDJ™ ............................................ 43
videokamera ........................................ 39
vremenska zona ................................... 69
vrijeme .................................................. 69
W
web
traženje ........................................ 54
Web izvori ............................................ 55
ažuriranje ...................................... 55
prikaz u stanju čekanja ................ 55
web stranice
pan i zoom ................................... 53
povijest ......................................... 53
spremanje .................................... 54
Z
zadaci ..............................................66–67
zaključavanje
SIM kartica ....................................69
telefon ...........................................70
zrakoplovni rad .....................................62
zumiranje ...............................................39
zvukovi zvona .......................................49
90 Kazalo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...