UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Sony Ericsson Mobile Communications AB eða
dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi gefur út
þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar. Sony Ericsson
Mobile Communications AB er heimilt hvenær sem
er og án fyrirvara að gera endurbætur og breytingar
á handbók þessari sem nauðsynlegar kunna að
vera vegna prentvillna, ónákvæmni núverandi
upplýsinga eða endurbóta á forritum og/eða
búnaði. Slíkar breytingar verða þá gerðar á seinni
útgáfum handbókarinnar.
Útgáfukóði: 1207-5550.1
Athugið:
Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem
fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig um alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila
fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi
á hvort hægt er að nota tiltekna þjónustu.
Vinsamlegast lesið Leiðbeiningar um örugga og skilvirka notkun og kaflann Takmörkuð ábyrgð
áður en farsíminn er notaður.
Með símanum er hægt að hlaða niður, vista
og framsenda viðbótarefni svo sem hringitóna.
Notkun slíks efnis kann að vera takmörkuð eða
bönnuð vegna réttar þriðja aðila, þar með talið,
en ekki eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga
um höfundarrétt. Þú, en ekki Sony Ericsson,
berð algera ábyrgð á því efni sem þú hleður
niður í farsímann eða framsendir úr honum. Áður
en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast
sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum
viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt.
Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni
eða gæði utanaðkomandi efnis né annars efnis
frá þriðja aðila. Undir engum kringumstæðum
er Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna
misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða
efni frá þriðja aðila.
Bluetooth er vörumerki eða skráð vörumerki
Bluetooth SIG Inc og sérhver notkun Sony Ericsson
á því er samkvæmt leyfi.
Fljótandi merkið, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID og VideoDJ eru vörumerki eða skráð
vörumerki Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru
vörumerki eða skráð vörumerki Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro ™ og M2™ eru vörumerki
eða skrásett vörumerki Sony Corporation.
Google™ og Google Maps™ er vörumerki eða
skrásett vörumerki Google, Inc.
SyncML er vörumerki eða skrásett vörumerki
Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er vörumerki eða skráð vörumerki
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er vörumerki
eða skrásett vörumerki Adobe Systems Incorporated
í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, og
Vista eru skráð vörumerki eða vörumerki Microsoft
Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic
Communications. T9™ Text Input nýtur
einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and
6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og viðbótarleyfi
bíða afgreiðslu.
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem
byggjast á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki
Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum
löndum.
Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™.
Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér
trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar
og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða
leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt
að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á,
stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða
hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn
eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir
honum í heild eða að hluta.
Útflutningsreglur: Hugbúnaðurinn,
þ.m.t. tækniupplýsingar, lýtur bandarískum
útflutningslögum, þ.m.t. Export Administration
Act og reglugerðum tengdum þeim lögum, og
kann að lúta reglugerðum í öðrum löndum um innog útflutning. Viðskiptavinurinn samþykkir að fara
í einu og öllu að slíkum reglum og viðurkennir að
hann beri ábyrgð á að útvega leyfi fyrir útflutningi,
endurútflutningi og innflutningi á hugbúnaðinum.
Óheimilt er að niðurhala hugbúnaðinum eða á annan
hátt flytja hann út eða endurútflytja (i) til Kúbu, Íraks,
Írans, Norður-Kóreu, Líbýu, Súdans, Sýrlands (skv.
uppfærðum lista hverju sinni) eða nokkurs lands
sem Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á eða til
ríkisborgara eða íbúa ofangreindra landa; eða
(ii) til nokkurs ríkis á ríkjabannlista bandaríska
fjármálaráðuneytisins eða í töflu bandaríska
viðskiptaráðuneytisins yfir opinberar synjanir.
Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting
bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim
takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi
varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað
í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.22719(c) (2), eftir því sem við á.
Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru
í handbók þessari kunna að vera vörumerki
hlutaðeigandi eigenda sinna.
Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók
þessari er áskilinn.
Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum
hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær
lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Handbókin kann að innihalda
eftirfarandi tákn.
Athugið
Ábending
Varúð
Þjónustan eða valkosturinn
veltur á símafyrirtækinu eða
áskriftinni. Símafyrirtækið þitt
veitir nánari upplýsingar.
>Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta og
velja. Sjá Valmyndir á bls. 13.
merkimiðinn snúi upp og tengin snúi
hvort að öðru.
2 Renndu rafhlöðuhlífinni aftur á sinn stað.
Kveikt á símanum
Til að kveikja á símanum
1 Haltu inni.
2 Sláðu inn PIN númerið þitt, ef beðið
er um það, og veldu Í lagi.
3 Veldu tungumálið.
4 Veldu Já til að nota uppsetningarhjálp
meðan stillingum er hlaðið niður.
Til að leiðrétta mistök þegar þú slærð
inn PIN númerið skaltu ýta á .
SIM kort
SIM kortið (Subscriber Identity Module),
sem farsímafyrirtækið lætur þér í té,
inniheldur upplýsingar um áskriftina
þína. Slökktu alltaf á símanum og taktu
hleðslutækið úr sambandi áður en
þú setur SIM kort í hann eða tekur
SIM kort úr honum.
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu
áður en það er tekið úr símanum. Sjá
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
á bls. 19.
PIN
Þú gætir þurft PIN númer (Personal
Identity Number) til að opna símann
þinn (geta notað hann). PIN númerið
fæst hjá símafyrirtækinu. Hver tölustafur
PIN númersins birtist sem *, nema það
byrji á tölustöfum neyðarnúmers,
t.d. 112 eða 911. Þetta er gert til
þess að hægt sé að sjá og hringja
í neyðarnúmerið án þess að slá inn
PIN númer.
SIM kortinu er læst ef rangt PIN númer
er slegið inn þrisvar sinnum í röð. Sjá
Læsing SIM-korts á bls. 64.
Ræsiskjár
Ræsiskjárinn birtist þegar þú
kveikir á símanum. Sjá Notkun mynda
ábls. 39.
Heiti símafyrirtækisins birtist þegar
kveikt hefur verið á símanum og PIN
númerið slegið inn. Þessi staða kallast
biðstaða.
Hjálp í símanum
Hægt er að fá leiðbeiningar
og upplýsingar í símanum.
Sjá Valmyndir á bls. 13.
Til að nota uppsetningarhjálpina
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp.
2 Veldu einhvern valkost.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
• Flettu að valkosti og veldu Upplýs., ef
það er í boði. Í sumum tilvikum birtast
Upplýs. í Valkostir.
Til að skoða sýnidæmi um notkun
símans
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> Sýnikennsla.
Til að opna stöðuupplýsingar
• Ýttu á hljóðstyrkstakkann í biðstöðu.
Rafhlaðan hlaðin
Rafhlaða símans hefur þegar verið
hlaðin að hluta þegar síminn er keyptur.
Til að hlaða rafhlöðuna
2,5 klst.
1 Tengdu hleðslutækið við símann. Það
tekur u.þ.b. 2,5 klukkustundir að hlaða
rafhlöðuna að fullu. Ýttu á einhvern
takka til að kveikja á skjánum.
2 Fjarlægðu hleðslutengið með því að
tylla því upp á við.
Hægt er að nota símann meðan rafhlaðan
er í hleðslu. Hægt er að hlaða rafhlöðuna
hvenær sem er og í styttri eða lengri tíma
en 2,5 klukkustundir. Hægt er að hætta
hleðslunni án þess að skemma rafhlöðuna.
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni.
** Þú getur notað stýrihnappinn til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna
Hraðval
Snjallleit
Flytja símtöl
Skipta yfir á línu 2*
Vinna með símtöl
Tími & kostnaður*
Númerabirting
Handfrjáls búnaður
Opna til að svara
Tengingar
Bluetooth
USB
Nafn símans
Samnýting á netkerfi
Samstilling
Símastjórnun
Farsímakerfi
Internetstillingar
Streymisstillingar
Skilaboðastillingar*
Aukabúnaður
Aðalvalmyndirnar birtast sem tákn.
Sumar undirvalmyndir innihalda flipa.
Til að fletta í valmyndum símans
Miðjustýrihnappur
1 Í biðstöðu velurðu Valm.
2 Notaðu stýrihnappinn til að fletta
í gegnum valmyndirnar.
Til að velja valkosti á skjánum
• Veldu einhvern valkost sem sést
neðst á skjánum með því að ýta
á vinstri eða hægri valtakkann eða
á miðju stýrihnappsins.
Til að skoða valkosti fyrir hlut
• Veldu Valkostir t.d. til að breyta.
Til að fletta á milli flipanna
• Flettu að flipa með því að ýta
stýrihnappnum til vinstri eða hægri.
Til að fara í biðstöðu
• Ýttu á .
Til að ljúka aðgerð
• Ýttu á .
Til að fletta í gegnum efni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar.
2 Ýttu stýrihnappinum til hægri til að
velja hlut.
3 Ýttu stýrihnappinum til vinstri til að
fara til baka.
Til að eyða hlutum
• Ýttu á til að eyða hlutum eins
tölustöfum, bókstöfum, myndum
og hljóðum.
Flýtileiðir
Þú getur notað flýtileiðir takkaborðsins
til að fara beint í valmynd. Númer
valmynda hefjast í vinstra horninu og
færast svo yfir og niður, röð fyrir röð.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
3 Flettu að valkosti valmyndar og veldu
Flýtileið.
Upplýsingaskjár
Upplýsingaskjárinn veitir skjótan
aðgang að tilteknum aðgerðum.
Til að opna upplýsingaskjáinn
• Ýttu á .
Flipar upplýsingaskjásins
• Nýir atburðir – ósvöruð símtöl
og ný skeyti.
• Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni.
• Flýtileiðir mínar – bættu við
uppáhaldsaðgerðum þínum til
að fljótlegt sé að nálgast þær.
• Internet – skjótur aðgangur
að Internetinu.
Skráasafn
Þú getur notað skráasafnið til að
vinna með skrár sem vistaðar eru
í minni símans eða á minniskorti.
Hugsanlega þarftu að kaupa minniskort
sérstaklega.
Minniskort
Síminn þinn styður Memory Stick
Micro™ (M2™) minniskort sem eykur
geymslupláss símans. Einnig er hægt
að nota það sem færanlegt minniskort
með öðrum samhæfum tækjum.
Þú getur fært og afritað skrár á milli
símans þíns, tölvu og minniskorts.
Skrár eru fyrst vistaðar á minniskortið
og svo í minni símans. Óþekktar skrár
eru vistaðar í möppunni Annað.
Hægt er að búa til undirmöppur til
að færa eða afrita skrár í. Hægt er
að velja fleiri en eina skrá eða allar
skrár í möppu í einu í öllum möppum
fyrir utan möppurnar Leikir og Forrit.
Þegar minnið fyllist skaltu losa um
pláss með því að eyða einhverju efni.
Flipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt í þrjá flipa,
og tákn sýna hvar skrár eru vistaðar.
Kveikt þarf að vera á símanum
og hann verður að vera innan
þjónustusvæðis.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands- og
svæðisnúmerinu þegar það á við)
íbiðstöðu.
2 Ýttu á .
Þú getur hringt í símanúmer úr listum yfir
tengiliði og símtöl. Sjá Símaskrá á bls. 18
og Símtalalisti á bls. 22. Einnig er hægt
að hringja með því að nota röddina. Sjá
Raddstýring á bls. 23.
Til að ljúka símtali
• Ýttu á .
Til að hringja til útlanda
1 Í biðstöðu heldurðu inni þar
til + merkið birtist.
2 Sláðu inn landsnúmerið,
svæðisnúmerið (án fyrsta núllsins)
og símanúmerið.
3 Ýttu á .
Til að hringja aftur í númer
• Þegar Reyna aftur? birtist velurðu Já.
Ekki halda símanum að eyranu meðan þú
bíður. Síminn sendir frá sér hátt hljóðmerki
þegar símtalinu er komið á.
Til að svara símtali
• Opnaðu símann.
Hægt er að kveikja og slökkva á Opna til
að svara. Sjá Svarað með opnun á bls. 28.
Til að svara símtali
• Ýttu á .
Til að hafna símtali
• Ýttu á .
Til að breyta hljóðstyrknum meðan
á símtali stendur
• Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp eða niður.
Til að taka hljóðið af hljóðnemanum
meðan á símtali stendur
1 Haltu inni.
2 Haltu aftur inni til að halda áfram
(setja hljóðið á).
Til að kveikja á hátalaranum meðan
á símtali stendur
• Veldu Hátalari.
Ekki halda símanum að eyranu þegar
þú notar hátalarann. Það gæti valdið
heyrnarskaða.
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM og
3G (UMTS) símkerfanna, eftir því hvort
er í boði. Í sumum símkerfum geta
notendur skipt handvirkt um símkerfi.
Síminn styður alþjóðlega neyðarnúmer
líkt og 112 og 911. Vanalega er hægt
að nota þessi númer til að hringja
neyðarsímtöl í hvaða landi sem er,
og burtséð frá því hvort SIM kort sé
í viðkomandi síma, ef síminn er innan
þjónustusvæðis 3G (UMTS) eða GSM
símkerfis.
Í sumum löndum kann einnig að vera
hægt að hringja í önnur neyðarnúmer.
Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi
vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja neyðarsímtal
• Sláðu inn 112 (alþjóðlega
neyðarnúmerið) og ýttu á .
Til að skoða landsbundin
neyðarnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer
> Neyðarnúmer.
Símaskrá
Hægt er að vista nöfn, símanúmer og
persónulegar upplýsingar í Símaskrá.
Hægt er að vista upplýsingar í minni
símans eða á SIM kortinu.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Hægt er að velja hvaða upplýsingar
sjást sjálfkrafa. Ef Símaskrá er valin
sem sjálfgefin símaskrá, eru allar
upplýsingar sýndar sem vistaðar eru
um tengiliðinn í Símaskrá. Ef þú velur
SIM númer birtast nöfn og númer sem
eru vistuð á SIM kortinu.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir
> Símaskrá í notkun.
3 Veldu einhvern valkost.
Símaskrá
Símaskrá getur innihaldið nöfn,
símanúmer og persónulegar
upplýsingar. Upplýsingarnar
eru vistaðar í minni símans.
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi.
4 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
5 Veldu einhvern valkost fyrir símanúmer.
6 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
7 Veldu Vista.
Hringt í tengiliði
Til að hringja í tengilið í símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að tengilið og veldu .
Til að opna strax tengilið heldurðu inni
– í biðstöðu.
Til að hringja í tengilið á SIM kortinu
úr símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > SIM númer.
3 Flettu að tengilið og veldu .
Til að hringja með Snjallleit
1 Í biðstöðu ýtirðu á – til að
slá inn heiti tengiliðs eða símanúmer.
Allar færslur sem passa við það sem
hefur verið slegið inn birtast í lista.
2 Flettu að tengilið eða símanúmeri
og ýttu á .
Til að kveikja eða slökkva á snjallleit
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Snjallleit.
2 Veldu einhvern valkost.
Tengiliðum breytt
Til að bæta upplýsingum við tengilið
í símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að tengilið og veldu Valkostir
> Breyta tengilið.
3 Flettu milli flipa og veldu Setja inn.
4 Veldu einhvern valkost og það sem
þú vilt bæta við.
5 Veldu Vista.
Ef áskriftin þín felur í sér númerabirtingu
er hægt að tengja hringitóna við tengilið.
Til að afrita nöfn og númer
í símaskrána
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Afrita af SIMkorti.
3 Veldu einhvern valkost.
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Það hversu marga tengiliði er hægt að
vista í símanum eða á SIM korti veltur
á því hversu mikið minni er laust.
Til að skoða upplýsingar
um minnisstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Staða
minnis.
Samstilling tengiliða
Hægt er að samstilla tengiliði
með Microsoft® Exchange Server
(Microsoft® Outlook®). Nánari
upplýsingar er að finna í Samstilling
á bls. 55.
Ég sjálf/ur
Þú getur slegið inn upplýsingar um
sjálfa/n þig og t.d. sent nafnspjald.
Til að slá inn upplýsingar um mig
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3 Flettu að valkosti og breyttu
upplýsingunum.
4 Veldu Vista.
Til að bæta við þínu eigin nafnspjaldi
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3 Flettu að Um mig og veldu Setja inn
> Búa til nýtt.
4 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
5 Sláðu inn upplýsingarnar og veldu Vista.
Tákn er slegið inn með því að velja
> Setja inn tákn > Bæta inn.
Valkostir
Til að senda nafnspjaldið þitt
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3 Flettu að Um mig og veldu Senda
.
4 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Hópar
Hægt er að búa til hópa með
símanúmerum og netföngum
í Símaskrá sem svo er hægt að
senda skilaboð til. Sjá Skilaboð
á bls. 28. Einnig er hægt að nota
hópa (með símanúmerum) þegar
búinn er til listi yfir samþykkta notendur.
Sjá Símtöl samþykkt á bls. 26.
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hópar.
3 Flettu að Nýr hópur og veldu Setja inn.
4 Sláðu inn heiti fyrir hópinn og veldu
Áfram.
5 Flettu að Nýtt og veldu Setja inn.
6 Flettu að öllum þeim símanúmerum og
netföngum sem þú vilt merkja og veldu
Merkja.
7 Veldu Áfram > Lokið.
Símtalalisti
Hægt er að skoða upplýsingar
um síðustu símtöl.
Til að hringja í númer á símtalalistanum
1 Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa.
2 Flettu að nafni eða númeri og ýttu á .
Til að bæta símanúmeri sem
er á símtalalistanum við tengiliðina
1 Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa.
2 Flettu að númerinu og veldu Vista.
3 Veldu Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið, eða veldu tengilið sem þegar
er til og sem þú vilt bæta númerinu við.
Til að hreinsa símtalalistann
1 Ýttu á í biðstöðu.
2 Flettu að Öll símtöl flipanum og veldu
Valkostir > Eyða öllum.
Hraðval
Með hraðvalsnúmerum geturðu valið
níu tengiliði sem þú vilt geta hringt
í á fljótlegan hátt. Hægt er að vista
tengiliði á tökkum (sætisnúmerum)
1til9.
Til að bæta tengiliðum
við hraðvalsnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hraðval.
3 Finndu númer og veldu Setja inn.
4 Veldu tengilið.
Til að hringja með hraðvali
• Í biðstöðu slærðu inn sætisnúmerið
og ýtir á .
Talhólf
Ef talhólfsþjónusta er innifalin
í áskriftinni þinni geta þeir sem hringja
í þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu
þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
Hægt er að taka upp og nota
raddskipanir sem töfraorð til að
virkja raddhringingu án þess að
ýta á nokkurn takka. Handfrjálsi
búnaðurinn þinn verður að vera
tengdur við símann til að þú getir
notað töfraorðið.
Velja ætti löng og óalgeng orð eða
setningu til að aðskilja þau frá
venjulegum bakgrunnshljóðum. Ekki
er hægt að nota þennan valkost með
handfrjálsum Bluetooth búnaði.
Þegar Læsingar símtala eru notaðar er
ekki hægt að velja alla flutningsvalkosti.
Sjá Takmörkun úthringinga á bls. 27.
Til að flytja símtöl
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Flytja símtöl.
2 Veldu gerð símtalsins og flutningskost.
3 Veldu Virkja.
4 Sláðu inn símanúmerið sem á að flytja
símtöl í og veldu Í lagi.
Fleiri en eitt símtal
Hægt er að sinna fleiri en einu símtali
á sama tíma. Til dæmis er hægt að setja
eitt símtal í bið meðan öðru er svarað.
Einnig er hægt að skipta á milli tveggja
símtala. Hins vegar er ekki hægt að
svara þriðja símtalinu án þess að leggja
á annan hvorn aðilann.
Símtal bíður
Ef þjónustan er virk heyrist tónn
ef reynt er að hringja í þig á meðan
á símtali stendur.
Til að gera biðþjónustu virka
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl
> Símtal bíður > Virkja.
Til að hringja í annað símanúmer
1 Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Setja símtal í bið. Þetta setur
virka símtalið í bið.
2 Veldu Valkostir > Nýtt símtal.
3 Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja
í og ýttu á .
Til að svara öðru símtali
• Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á .
Þetta setur virka símtalið í bið.
Til að hafna öðru símtali
• Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á
og heldur símtalinu áfram.
Til að ljúka virku símtali og svara
öðru símtali
• Meðan á símtalinu stendur velurðu
Skipta út virku.
Tveimur símtölum sinnt
Hægt er að hafa eitt símtal í gangi
og annað í bið samtímis.