Sony ericsson Z610I User Manual [da]

Indholdsfortegnelse

Sony Ericsson Z610i
Introduktion ........................ 5
Samling, SIM-kort, batteri, tænde, hjælp, flytilstand, opkald, aktivitetsmenu, PC Suite, kamera, blog.
Underholdning ................. 60
Musik- og videoafspiller, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, ringesignaler og melodier, spil.
Tilslutningsmuligheder .... 69
Taster, menuer, navigation, ikoner, genveje, telefonens sprog, indtastning af bogstaver, filhåndtering, hukommelseskort.
Opkald .............................. 23
Opkald, videoopkald, kontakter, opkaldsliste, hurtigopkald, stemmestyring, opkaldsindstillinger, grupper, visitkort.
Meddelelser ...................... 41
SMS, MMS, talemeddelelser, e-mail, Mine venner.
Billedbehandling ............... 55
Kamera, video, blog, billeder PhotoDJ™, temaer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Indstillinger, internet, RSS, synkronisering, Bluetooth™ teknologi, USB-kabel, opdateringsservice.
Flere funktioner ................ 81
Vækkeur, kalender, opgaver, profiler, dato og klokkeslæt, SIM-kortlås, osv.
Fejlfinding ......................... 88
Hvorfor virker telefonen ikke, som jeg vil have den skal?
Vigtige oplysninger .......... 94
Service og support, sikker og effektiv brug, garanti, ”declaration of conformity”.
Indeks ............................. 104
1Indholdsfortegnelse
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Denne håndbog er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB, uden garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten
til uden forudgående varsel at fore tage forbedringer og ændringer i håndbogen, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne håndbog. Alle rettigheder forbeholdes.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Publikationsnummer: DA/LZT 108 8270 R1A Bemærk! Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne
brugervejledning, understøttes ikke af alle net.
Dette gælder også GSM's internationale nødopkaldsnummer 112.
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej. Læs kapitlerne Vejledning i sikker og effektiv brug og Begrænset ansvar, før du bruger din mobiltelefon.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former for indhold, f.eks. ringetoner. Brugen af et sådant indhold kan være begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold. Bluetooth™ er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ og VideoDJ er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB.
2 Indholdsfortegnelse
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Micro™ og M2™ er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. Real er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile er omfattet af licensen fra RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows er enten et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Mac OS er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. registreret i USA og andre lande.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører Tegic Communications. T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere af følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Yderligere patenter afventer godkendelse på verdensplan.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun™ Java™ J2ME™.
1 Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og
ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke foretage modificering, dekompilering, disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i underlicens.
2 Eksportregulativer: Softwaren, herunder tekniske
data vedrørende Softwaren, er underlagt eksportkontrollovgivningen i USA, herunder U.S. Export Administration Act og de tilhørende regulativer, og Softwaren kan være underlagt eksport- eller importregulativer i andre lande. Kunden accepterer at overholde disse regulativer strengt og anerkender at have ansvar for at opnå de påkrævede licenser til at eksportere, geneksportere eller importere Softwaren. Softwaren må ikke downloades eller på anden måde eksporteres eller geneksporteres (i) til Cuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (denne liste kan fra tid til anden underkastes revision) eller til statsborgere i eller personer bosiddende i de nævnte lande eller til noget andet land/område, som USA opretholder eksportembargo imod; eller (ii) til personer, der findes på USA's finansministeriums liste over særligt udvalgte nationer (the U.S. Treasury Department's list of Specially Designated Nations) eller USA's handelsministeriums oversigt over personer, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Indholdsfortegnelse
3 Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de begrænsninger, som findes i ”Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227­19(c) (2). En del af Softwaren i dette produkt er ophavsretligt beskyttet materiale tilhørende © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Alle rettigheder forbeholdes.
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes.
Vejledende symboler
Følgende vises i brugervejledningen:
Bemærk
En tjeneste eller funktion er net­eller abonnementsafhængig. Kontakt din netoperatør for at få yderligere oplysninger.
% Se også side...
} Brug en valg- eller
navigeringstast til at bladre og vælge
% 16 Navigering med.
Tryk midt på navigeringstasten. Tryk på den øverste del af
navigeringstasten. Tryk på den nederste del af
navigeringstasten. Tryk på den venstre del af
navigeringstasten. Tryk på den højre del af
navigeringstasten.
4 Indholdsfortegnelse
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Introduktion

Samling, SIM-kort, batteri, tænde, hjælp, flytilstand, opkald, aktivitetsmenu, PC Suite, kamera, blog.
Du kan finde yderligere oplysninger og hente yderligere materiale på www.sonyericsson.com/support.
Samling
Sådan bruges telefonen
1 Isæt SIM-kortet og batteriet. 2 Oplad batteriet. 3 Tænd telefonen.
SIM-kort
Du modtager et SIM-kort (Subscriber Identity Module), når du opretter et abonnement hos en netoperatør. SIM-kortet indeholder en computerchip, som holder styr på f.eks. dit telefonnummer, tjenesterne, der følger med abonnementet, samt navn og numre på dine kontakter.
Gem kontaktoplysningerne på SIM­kortet, før du flytter det til en anden telefon. Kontakterne kan f.eks. være gemt i telefonens hukommelse.
PIN-kode
Der kræves en PIN-kode (Personal Identity Number) til SIM-kortet for at kunne starte telefonen og aktivere tjenester. Når du indtaster din PIN­kode, vises hvert ciffer som *, med mindre den starter med det samme ciffer som et nødopkaldsnummer, f.eks. 112. Så kan du altid foretage nødopkald uden først at skulle indtaste en PIN-kode. Tryk på for at rette fejl.
PIN-kode spærret, vises, hvis du taster
en forkert PIN-kode tre gange i træk. Hvis dette sker, kan du låse telefonen op vha. din PUK-kode (Personal Unblocking
% 86 SIM-kortlås.
Key)
Batteri
Visse funktioner bruger mere batteristrøm end andre og kan gøre det nødvendigt at genoplade batteriet oftere. Hvis tale- eller standbytiden bliver mærkbart kortere, kan det være nødvendigt at udskifte batteriet. Brug kun godkendte batterier fra Sony Ericsson
% 97 Batteri.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Introduktion
SIM-kort og batteri
Sådan isættes SIM-kort og batteri
Sådan oplades batteriet
2,5 t.
1 Fjern batteridækslet ved at trykke
på det og lade det glide af som vist på billedet.
2 Sæt SIM-kortet ned i holderen,
så kontakterne vender nedad.
3 Isæt batteriet, så mærkaten
vender opad og stikkene vender mod hinanden.
4 Skub batteridækslet på plads.
6 Introduktion
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Sæt opladerens stik i telefonen,
så symbolet vender opad.
2 Det kan tage op til 30 minutter,
før batteriikonet vises.
3 Vent ca. 2,5 timer, eller indtil
batteriikonet viser fuld opladning. Tryk på en tast for at aktivere skærmen.
4 Træk opladerens stik ud.
Sådan tænder du telefonen
Kontroller, at telefonen er opladet, og at SIM-kortet er isat, inden du tænder telefonen. Brug opsætningsguiden til hurtigt og nemt at komme i gang, når du tænder telefonen.
Sådan tænder du telefonen
1 Åbn telefonen. 2 Tryk på og hold nede. Første
start kan tage et par minutter.
3 Vælg at bruge telefonen med:
Normal – fuld funktionalitet eller
Flytilstand – begrænset funktionalitet
med netsenderen og Bluetooth™­senderen slået fra Flytilstand.
4 Indtast PIN-koden til dit SIM-kort,
hvis du bliver bedt om det.
5 Vælg sprog til telefonmenuerne
ved første start.
6 } Ja for at få hjælp fra
opsætningsguiden.
% 8 Menuen
7 Følg vejledningen for at gennemføre
opsætningen.
Indstillingerne, der kan forudindstilles, findes muligvis allerede i telefonen.
Du bliver muligvis spurgt, om du vil registrere telefonen hos Sony Ericsson. Selvom du accepterer, overføres der ingen personlige data, f.eks. dit telefonnummer, til og der behandles ingen personlige data af Sony Ericsson.
Standby
Netoperatørens navn vises på displayet, når telefonen er tændt, og PIN-koden er indtastet. Det kaldes standbytilstand.
Foretage opkald
Telefonen skal være i normal tilstand (ikke i flytilstand).
Sådan foretages et opkald
1 Indtast et telefonnummer (eventuelt
med internationalt præfiks og områdenummer).
2 } Kald op for at foretage et taleopkald
eller } Mere } Foretag videoopk for at foretage et videoopkald.
3 } Mere for indstillinger under
opkaldet.
4 } Afsl opk eller luk telefonen
for at afslutte opkaldet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Introduktion
Hjælp i telefonen
Der er altid hjælp og oplysninger at hente i telefonen.
Sådan bruger du opsætningsguiden
} Indstillinger } fanen Generelt } Opsætningsguide og vælg
en indstilling:
Overfør indst.
Basisopsætning
Tip og tricks
Sådan får du vist oplysninger om funktioner
Gå til en funktion } Mere } Info, hvis den findes.
Sådan får du telefondemoen vist
} Underholdning } Demo. Overfør indst.
Opsætter automatisk funktioner i telefonen, der anvender internettet; internet, MMS, e-mail, Mine venner, synkronisering, opdateringsservice, blog og streaming.
Du kan bruge Overfør indst., hvis SIM-kortet understøtter tjenesten, telefonen er tilsluttet et net, den er startet i normal tilstand og ikke i forvejen har forhåndsdefinerede indstillinger.
Kontakt netoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få flere oplysninger.
Menuen Flytilstand
Vælg Normal med fuld funktionalitet eller Flytilstand med begrænset funktionalitet, hvis du tænder telefonen, og menuen Flytilstand er aktiveret. Netmodtagere og Bluetooth modtagere slukkes for at undgå at forstyrre følsomt udstyr. Du kan f.eks. afspille musik eller skrive et SMS, som kan sendes senere, men du kan ikke foretage opkald på et fly.
Følg reglerne ombord og besætnings instruktioner vedrørende brug af elektroniske enheder.
Sådan vises indstillingerne iflytilstandsmenuen
} Indstillinger og gå til fanen Generelt } Flytilstand og vælg en indstilling.
Aktivitetsmenu
Du kan åbne aktivitetsmenuen fra stort set alle funktioner i telefonen, så du kan få vist og håndtere nye hændelser samt få adgang til bogmærker og genveje.
8 Introduktion
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sådan åbner og lukker du aktivitetsmenuen
Tryk på .
Aktivitetsmenuens faner
Nye hænd. – Hvis du har mistet
et opkald eller modtaget en ny meddelelse vises fanen Nye hænd. Tryk på for at afvise en hændelse. Nye hændelser kan i stedet indstilles til også at blive vist som pop-up-tekst,
} Indstillinger } fanen Generelt } Nye hænd. } Pop-up.
Igangv. prog. – programmer,
der kører i baggrunden. Vælg et program, for at vende tilbage til det, eller tryk på for at afslutte det.
Mine genveje – tilføje, slette
og ændre genvejenes rækkefølge. Når du vælger en genvej, og programmet åbnes, lukkes eller minimeres de øvrige programmer.
Internet – dine internetbogmærker.
Når du vælger et bogmærke, og browseren åbnes, lukkes eller minimeres de øvrige programmer.
Programmet PC Suite
Få mere ud af telefonen ved at installere PC Suite på computeren. Så kan du f.eks. synkronisere telefonens kalender med computerens kalender.
Sådan installerer du PC Suite
1 Tænd computeren, og sæt
cd'en, der fulgte med telefonen, i computerens cd-drev. Cd'en starter automatisk, og installationsvinduet åbnes.
2 Computer:Marker et sprog,
og klik på OK.
3 Computer: Klik på Instal i PC Suite-
afsnittet, og følg vejledningen på skærmen. Ikonet PC Suite vises på computerens skrivebord, når installationen er færdig.
Du finder den sidste nye version af PC Suite på www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Introduktion
Tag billeder eller optag videoklip
Skærmindstillinger
Tilbage
Tag billeder eller
Åbning til memory stick
Juster lysstyrke
optag video
Zoom ind eller ud eller Skift mellem kamera/ video eller
Slet
Sådan tager du et billede eller optager video
1 Tryk på og hold nede i
standby for at aktivere kameraet.
2 Brug navigeringstasten til
at skifte mellem kamera og videooptager.
3 Kamera: Tryk på for at tage
et billede. Video: Tryk på for at begynde at optage. Tryk igen på for at stoppe optagelsen. Billeder og videoklip gemmes automatisk i Filhåndtering
} Kameraalbum.
4 Tryk på for at vende tilbage
til søgeren og tage yderligere et billede eller optage endnu et videoklip. Tryk på , og hold den nede, for at ophøre med at bruge kameraet eller videooptageren.
10 Introduktion
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Din personlige webside
Publiser dine billeder på en webside. Telefonen opretter websiden for dig.
Sådan blogger du et foto
1 Tag et foto } Mere } Blog dette. 2 Følg vejledningen i brug for første
gang.
3 Tilføj titel og tekst } OK } Publicer. 4 Du modtager en tekstmeddelse med
din webadresse og logondata.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Introduktion

Lær din telefon at kende

Taster, menuer, navigation, ikoner, genveje, telefonens sprog, indtastning af bogstaver, filhåndtering, hukommelseskort.
Telefonoversigt
1
2
3 4 5 6
Der kan være andre symboler på tasterne.
12 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
8
9 10 11
12 13
14
18
15
19
16
17
1 Højttaler 2 Skærm 3 Valgtast 4 Navigeringstast/betjening af musikafspilleren 5 Tilbagetast 6 Internettast 7 Videokamera 8 Valgtast 9 Slettetast 10 Aktivitetsmenutast 11 Kameraknap 12 Lydløs-tast 13 Afbryder 14 Knappen Afspil/stop 15 Knapper til justering af kameraets lyd- og lysstyrke 16 Åbning til Memory Stick Micro™ (M2™) 17 Stik til oplader, håndfrit udstyr og USB-kabel 18 Kameraets objektiv 19 Ekstern skærm
Der er flere oplysninger under
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 16 Navigering.
13Lær din telefon at kende
Menuoversigt
PlayNow™* Internet* Underholdning
Onlinetjenester* Spil Videoafspiller VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjernbetjening Optag lyd Demo
Kamera Meddelelser Musikafspiller
Skriv ny Indbakke E-mail RSS-læser Kladder Udbakke Sendte medd. Gemte meddel. Mine venner* Kald talemedd. Skabeloner Indstillinger
Filhåndtering*/** Kontakter Videoopkald
Kameraalbum Musik Billeder Videoer Temaer Websider Spil Programmer Anden
Ny kontakt
Spiller nu Kunstnere Numre Afspilningslister
14 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Opkald** Organizer
Alle Besvarede Udgående opkald Mistede
Indstillinger**
Alarmer Programmer Kalender Opgaver Noter Synkronisering Timer Stopur Regnemaskine Kodehukomm.
Generelt
Profiler Tid og dato Sprog Opdat.tj. Stemmestyring Nye hændelser Genveje Flytilstand Sikkerhed Opsætningsguide Telefonens status Nulstil alt
* Visse menuer er operatør-, net- og abonnementsafhængige.
** Brug navigeringstasten til at flytte mellem faner i undermenuer. Der er flere oplysninger under
Lyde og alarmer
Ringevolumen Ringesignal Lydløs funktion Stigende ringning Vibrator Meddelelsesalarm Tastelyd
Visning
Baggrund Temaer Startskærm Pauseskærm Urets størrelse Lysstyrke Rediger linjenavne*
Opkald
Viderestil opkald Skift til Linje 2* Håndter opkald Tid og pris* Vis eller skjul nr. Håndfri Åbn for at svare
Forbindelser*
Bluetooth USB Synkronisering Enhedshåndtering Mobilnet Datakomm. Internetindst. Streaming-indstill. Tilbehør
% 16 Navigering.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Lær din telefon at kende
Navigering
Hovedmenuerne vises som ikoner. Nogle undermenuer har faner. Gå til en fane ved at trykke på navigeringstastens venstre eller højre del.
Tast
Gå til hovedmenuerne, eller vælg markerede objekter.
Flyt gennem menuerne og fanerne.
Vælg indstillinger, der vises på skærmen over tasterne. Gå et niveau tilbage i menuerne. Tryk på den, og hold den nede,
for at vende tilbage til standby eller afslutte en funktion. Slet objekter, f.eks. billeder, lyde og kontakter.
Tryk på den, og hold den nede, under et opkald for at slå mikrofonen fra.
Åbn browseren. Åbn aktivitetsmenuen Åbn eller minimer Musikafspiller. Tryk og hold nede for at tage et billede eller optage et videoklip. Tryk på denne, og hold den nede, i standby for at ringe til din
talemeddelelsestjeneste (hvis du har en).
- Tryk på en af disse taster, og hold den nede, for at få vist en kontakt, der begynder med et bestemt bogstav.
% 8 Aktivitetsmenu.
16 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
- Tryk på en taltast og på } Kald op for at foretage et hurtigkald.
} Info Finde flere oplysninger, forklaringer eller tip til udvalgte egenskaber,
} Mere Åbn en liste med indstillinger. Alternativerne på listen over
Tryk for at få genveje, når du browser internettastaturets genveje eller adgangstaster.
Viser en genvejsvejledning, når kameraet bruges. Slår ringesignalet fra, når der modtages et opkald.
Tryk på denne, og hold den nede, for at gøre telefonen lydløs. Alarmsignalet lyder, selvom telefonen er indstillet til lydløs.
Viser statusoplysninger i standby. Øger lydstyrken under et opkald eller når Musikafspiller anvendes. Justerer lysstyrken, når kameraet anvendes. Tryk på denne, og hold den nede, for at gå ét musikspor tilbage. Tryk to gange for at afvise et opkald. Tryk på denne, og hold den nede, for at foretage et taleopkald, eller sig det magiske ord (hvis du har valgt et), opkald.
Mindsker lydstyrken under et opkald eller når Musikafspiller anvendes. Justerer lysstyrken, når kameraet anvendes. Tryk på denne, og hold den nede, for at gå ét musikspor frem. Tryk på denne, og hold den nede, for at foretage et taleopkald, eller sig det magiske ord (hvis du har valgt et), opkald.
menuer eller funktioner i telefonen
indstillinger er forskellige afhængigt af, hvor i menuen du befinder dig.
% 72 Sådan bruger du
% 33 Stemmestyret
% 33 Stemmestyret
% 8 Hjælp i telefonen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Lær din telefon at kende
Statuslinje
Nogle af ikonerne, som kan vises:
Ikon Beskrivelse
3G-nettet (UMTS) er tilgængeligt.
GSM-nettets signalstyrke. Batteristatus. Batteriopladning vises sammen
med batteristatuskonet. Mistede indgående opkald.
SMS modtaget. E-mail modtaget. MMS modtaget. Talemeddelelse modtaget. Igangværende opkald. Håndfrit udstyr tilsluttet. Kalenderpåmindelse. Påmindelse om opgave.
Genveje
Brug tastaturgenveje til hurtigt at komme til en menu, desuden kandubruge foruddefinerede navigationstastgenveje til at nå bestemte funktioner. Rediger navigationstastgenvejene, så de passer til dine behov.
Sådan bruger du tastaturets genveje
I standby, gå til menuer ved at trykke på , og indtast derefter menuens nummer. Menunumrene begynder med øverste venstre ikon og fortsætter rækkevist, tryk f.eks. på for femte menupunkt. Tryk på henholdsvis , , og for at gå til tiende, elvte og tolvte menupunkt. Tryk på , og hold den nede, for at vende tilbage til standby.
Sådan bruger du navigationstastens genveje
I standby, gå til en genvejsmenu eller funktion ved at trykke på ,
, eller .
Sådan redigerer du en navigeringstastgenvej
} Indstillinger } Generelt fanen } Genveje og vælg en genvej } Rediger.
18 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefonens sprog
Vælg sproget, der skal bruges i telefonens menuer, eller når der skrives tekst.
Sådan ændrer du telefonens sprog
} Indstillinger } fanen Generelt } Sprog } Telefonens sprog.
Vælg et sprog. I standby kan du også trykke på:
8888 for automatisk sprog.
0000 for engelsk.
De fleste SIM-kort indstiller automatisk menusproget til sproget i det land, hvor du købte SIM-kortet. Hvis det ikke er tilfældet, er det forudindstillede sprog engelsk.
Sådan vælges indtastningssproget
1 } Indstillinger } fanen Generelt
} Sprog } Skrivesprog.
2 Gå til det sprog, der skal bruges,
og marker det. } Gem for at forlade menuen.
Indtastning af bogstaver
Indtast bogstaver på en af følgende måder (tekstinputmetoder), f.eks. når du skriver meddelelser:
Indtastning af tekst vha. flere tryk
T9™ Text Input
Sådan skifter du tekstinputmetode
Tryk på , og hold den nede for at vælge en anden indtastningsmetode, inden eller mens du indtaster bogstaver.
Sådan skifter du skrivesprog
Tryk på , og hold den nede, for at vælge et andet skrivesprog, før eller mens du indtaster bogstaver.
Muligheder ved indtastning af bogstaver
} Mere for indstillinger, når
en meddelelse skrives.
Sådan indtastes bogstaver vha. flere tryk
Tryk flere gange på - ,
indtil det ønskede tegn vises.
Tryk på for at skifte mellem
store og små bogstaver.
Tryk på og hold - nede
for at indtaste tal.
Tryk på for at slette bogstaver
eller tal.
Tryk på for at indtaste de mest
almindelige tegnsætningstegn.
Tryk på for at tilføje et
mellemrum.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Lær din telefon at kende
T9™ Text Input
T9™ Text Input-metoden benytter en indbygget ordbog til at genkende de oftest brugte ord med den tastsekvens, du taster. På den måde behøver du kun trykke én gang på tasten, selvom det ønskede bogstav ikke er det først på tasten.
Sådan indtastes bogstaver vha. T9 Text Input
1 Du skal åbne en funktion,
hvor tekstindtastning er mulig, f.eks. } Meddelelser } Skriv ny
} SMS, for at indtaste tekst.
2 Hvis du f.eks. vil skrive ordet
”Jane”, skal du trykke på , , , .
3 Hvis hele det viste ord er det,
du ønsker, skal du trykke på for at acceptere det og tilføje et mellemrum. Tryk på for at acceptere et ord uden at tilføje et mellemrum. Hvis det viste ord ikke er det, du ønsker, skal du trykke flere gange på eller for at få vist andre muligheder. Tryk på for at acceptere et ord og tilføje et mellemrum.
4 Fortsæt med at skrive meddelelsen.
Tryk på og derefter på henholdsvis eller flere gange for at indtaste et symbol. Tryk på for at acceptere og tilføje et mellemrum.
Sådan føjes der ord til T9 Text Input-ordbogen
1 Mens der indtastes bogstaver
} Mere } Stav ord.
2 Rediger ordet vha. flere tastetryk.
Brug og til at flytte markøren mellem bogstaver. Tryk på for at slette et tegn. Tryk på og hold den nede for at slette hele ordet.
Når du har redigeret ordet } Indsæt. Ordet føjes til T9 Text Input-ordbogen. Næste gang, du indtaster dette ord vha. T9 Text Input, vises det som et af forslagene.
Forudsigelse af næste ord
Når du skrive en meddelelse, kan du bruge T9 Text Input til at forudsige næste ord, hvis du tidligere har brugt det i en sætning.
Sådan slår du forudsigelse af næste ord til/fra
Mens der indtastes bogstaver } Mere
} Skriveindstillinger } Gæt næste ord
20 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sådan anvender du forudsigelse af næste ord
Tryk på for at acceptere eller fortsætte, når du indtaster bogstaver.
Filhåndtering
Brug filhåndtering til håndtering af objekter som f.eks. billeder, videoer, musik, temaer, websider, spil og programmer, der er gemt i telefonens hukommelse eller på et hukommelseskort.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonen understøtter Memory Stick Micro™-hukommelseskort (M2™), der giver telefonen mere plads, hvor du kan gemme filer med f.eks. billeder eller musik.
Du kan også flytte og kopiere filer mellem en computer og hukommelseskortet. Hvis der er isat et hukommelseskort, gemmes filerne automatisk på det først og derefter i telefonens hukommelse.
Opret undermapper, som du kan flytte eller kopiere filer til. Spil og programmer kan kun flyttes mellem mapperne Spil og Programmer og fra telefonens hukommelse til hukommelseskortet. Ukendte filer gemmes i mappen Anden. Du kan
vælge flere eller alle filer i en mappe på én gang, når du behandler filer, for alle objekter undtagen Spil og Programmer.
Sådan isættes og fjernes et hukommelseskort
1 Åbn M2-dækslet på siden. 2 Isæt hukommelseskortet som vist
(så kontakterne vender opad).
3 Tryk i kanten for at frigøre og fjerne.
Sådan kontrollerer du hukommelsens status
Du kan ikke gemme filer, før der er fjernet indhold, hvis hele hukommelsen er fyldt. Kontroller telefonens og hukommelseskortets status ved at markere en mappe
} Mere } Hukomm.status.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Lær din telefon at kende
Faner i menuen Filhåndtering
Filhåndtering er opdelt i tre faner med ikoner, som viser, hvor filerne gemmes.
Alle filer - alt indhold i telefonens
hukommelse og på hukommelseskortet.
På Memory Stick - alt indhold
på hukommelseskortet.
I telefonen - alt indhold i telefonens
hukommelse.
Filoplysninger
Du kan få vist filoplysningerne ved at markere det, } Mere
} Oplysninger. Objekter, som
er overført, eller modtaget vha. en af de tilgængelige overførselsmetoder, kan være kopibeskyttet. Hvis en fil er beskyttet, kan den ikke kopieres eller sendes. En copyrightbeskyttet fil har et nøglesymbol.
Sådan bruger du en fil fra filhåndteringen
1 } Filhåndtering, og åbn en mappe. 2 Gå til en fil } Mere.
Sådan flytter eller kopierer du filer til hukommelsen
1 } Filhåndtering, og vælg en mappe. 2 Gå til en fil } Mere } Håndter fil
} Flyt for at flytte filen eller } Mere } Håndter fil } Kopier for at kopiere
filen.
3 Vælg at flytte eller kopiere filen til
Telefon eller Memory Stick } Vælg.
Sådan flytter eller kopierer du filer til en computer
% 78 Overførsel af filer via USB-kablet.
Sådan oprettes en undermappe
1 } Filhåndtering, og åbn en mappe. 2 } Mere } Ny mappe, og indtast
navnet på mappen.
3 } OK for at gemme mappen.
22 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sådan vælges flere filer
1 } Filhåndtering, og åbn en mappe. 2 } Mere } Marker } Marker flere. 3 Rul for at vælge filer } Marker eller
Fjern mrk.
Sådan markerer du alle filer ienmappe
} Filhåndtering, og åbn en mappe } Mere } Marker } Mark alle.
Sådan slettes en fil eller en undermappe fra filhåndteringen
1 } Filhåndtering, og åbn en mappe. 2 Gå til en fil } Mere } Slet.
Indstillinger for hukommelseskort
Kontroller hukommelsesstatus eller formater hukommelseskortet for at slette alle data.
Sådan bruger du indstillingerne for hukommelseskort
} Filhåndtering og vælg fanen På Memory Stick } Mere for at
få indstillingerne vist.

Opkald

Opkald, videoopkald, kontakter, opkaldsliste, hurtigopkald, stemmestyring, opkaldsindstillinger, grupper, visitkort.
Sådan foretager og modtager du opkald
Du skal tænde telefonen og være inden for et nets rækkevidde, før du kan foretage eller modtage opkald.
% 7 Sådan tænder du telefonen.
Sådan foretager du et videoopkald
% 26 Videoopkald.
Net
Når du tænder telefonen, vælger den automatisk dit net, hvis det er inden for rækkevidde. Hvis det ikke er tilfældet, kan du bruge et andet net, forudsat din netoperatør har en aftale, der tillader dette. Dette kaldes roaming.
Vælg det net, der skal anvendes, eller føj et net til listen med foretrukne net. Du kan ændre den rækkefølge, telefonen skal vælge net under en automatisk søgning.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Opkald
Sådan vises de tilgængelige netindstillinger
} Indstillinger og brug eller
til at gå til fanen Forbindelser
} Mobilnet.
Telefonen skifter automatisk mellem GSM- og 3G-net (UMTS) afhængigt af tilgængeligheden. Visse netoperatører tillader, at du skifter net manuelt, da søgning efter net, der ikke er tilgængelige, bruger meget af batteriets strøm.
Sådan skifter du net
1 } Indstillinger } Forbindelser
} Mobilnet } GSM/3G-net.
2 } GSM og 3G (automatisk) eller
} Kun GSM.
Kontakt din netoperatør for at få flere oplysninger.
Sådan foretages et opkald
1 Indtast et telefonnummer (eventuelt
med international landekode og områdenummer).
2 } Kald op for at foretage et taleopkald
eller } Mere for at få vist indstillinger, f.eks. Foretag videoopk
% 26 Videoopkald.
3 } Afsl opk eller luk telefonen for
at afslutte opkaldet.
Du kan foretage opkald til numre på opkaldslisten og under kontakter,
% 28 Kontakter og % 31 Opkaldsliste.
Du kan også foretage opkald vha. din stemme,
Sådan samles flere opkald iétkonferenceopkald
% 32 Talekontrol.
1 Kald op til den første person,
der skal deltage i konferencen.
2 } Mere } Parker for at parkere
et igangværende opkald.
3 Kald den anden person op. 4 } Mere } Forbind opkald.
Sådan foretages internationale opkald
1 Tryk på , og hold den inde,
indtil et +-tegn vises.
2 Indtast landekoden, områdenummeret
(uden nul foran) og telefonnummeret.
} Kald op for at foretage et taleopkald
eller } Mere } Foretag videoopk for at foretage et videoopkald.
Sådan kalder du et nummer op igen
} Ja hvis forbindelsen ikke
oprettes, og Prøv igen? vises.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens du venter. Når forbindelsen går igennem, hører du et tydeligt signal.
24 Opkald
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sådan besvares et opkald
Åbn telefonen eller } Svar.
Du kan slå Åbn for at svare til eller fra
% 40 Sådan slår du besvarelse af
telefonen, når den åbnes, til eller fra.
Sådan afvises et opkald
Tryk hurtigt to gange på
eller .
Luk telefonen.
} Optaget.
Sådan slår du mikrofonen fra
1 Tryk på og hold nede. 2 Tryk på igen, og hold den
nede, for at genoptage samtalen.
Sådan slår du højttaleren til eller fra under et taleopkald
} Mere } Slå højttaler til eller Slå højttaler fra.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens du anvender højttaleren. Det kan skade din hørelse.
Sådan ændrer du højttalerens lydstyrke
Tryk på for at øge eller reducere lydstyrken i højttaleren under et opkald.
Mistede opkald
Når aktivitetsmenuen er valgt som standard, vises mistede opkald under fanen Nye hændelser i standby. Hvis pop-up er valgt som standard, vises Mistede opkald: i standby
Sådan kontrollerer du mistede opkald fra standby
Tryk på og brug eller
til at gå til fanen Nye hændelser hvis aktivitetsmenuen er valgt som standard. Gå til eller for at vælge et nummer og } Kald op for at kalde op.
} Opkald og brug eller til at
gå til fanen Mistede, hvis pop-up er valgt som standard. Gå til eller for at vælge et nummer og } Kald op for at kalde op.
% 8 Aktivitetsmenu.
Nødopkald
Din telefon understøtter de internationale nødopkaldsnumre, f.eks. 112 og 911. Det betyder, at disse numre normalt kan benyttes til nødopkald i alle lande, uden at der er isat et SIM-kort, hvis et 3G- (UMTS) eller GSM-net er inden for rækkevidde.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Opkald
I nogle lande bruges der muligvis andre nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan derfor have gemt ekstra lokale nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
Sådan foretages et nødopkald
Indtast 112 (det internationale nødopkaldsnummer), } Kald op.
Sådan ser du dine lokale nødopkaldsnumre
} Kontakter } Mere } Indstillinger } Specielle
numre } Nødopkaldsnumre
Videoopkald
Få en person vist på skærmen under opkald.
Før du starter
Hvis du vil foretage et videoopkald, skal både du og den, du ringer op, have et abonnement, der understøtter 3G-tjenesten (UMTS), og I skal være inden for et 3G-nets (UMTS) rækkevidde. 3G-tjenesten (UMTS) er tilgængelig, når 3G-ikonet vises på statuslinjen.
Videodemotilstand
Du kan bruge de fleste videoopkaldsfunktioner uden at foretage et opkald, f.eks. hvis du vil klargøre kameraet inden du kalder op. } Videoopk.
Sådan foretages et videoopkald
Hvis 3G-tjenesten (UMTS) er tilgængelig, kan du foretage et videoopkald på følgende måder:
Indtast telefonnummeret (eventuelt
med det internationale præfiks og områdenummer) } Mere } Foretag
videoopk.
Kontakter og vælg kontakten,
du vil kalde op. Brug eller til at vælge et nummer } Mere } Foretag
videoopk.
Videoopk } Opk... } Kontakter
for at modtage et telefonnummer
} Opkald eller indtast et
telefonnummer } Opkald
Sådan zoomes den udgående video ind eller ud
Tryk på for at zoom ind på den udgående video, og tryk på for at zoome ud.
26 Opkald
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sådan accepterer du et indgående videoopkald
Åbn telefonen eller } Svar.
Du kan slå Åbn for at svare til eller fra
% 40 Sådan slår du besvarelse af
telefonen, når den åbnes, til eller fra.
Sådan afsluttes et videoopkald,
Luk telefonen eller } Afsl opk. Indstillinger for videoopkald
} Mere for følgende indstillinger:
Skift kamera– for at skifte
mellem hovedkamera og videokamera. Brug hovedkameraet til at vise modtageren et komplet billede af dine omgivelser.
Stop kamera/Start kamera – sluk
og tænd det videokameraet. Der vises et alternativt billede, når det er slukket.
Gem billede – gem billedet, der
vises i stor visning, f.eks. billedet af den, der kalder op.
Kamera – indstillinger
Lysstyrke – juster det udgående
billedes niveau.
Aktiver nattilst. – bruges,
når lysforholdene er dårlige. Denne indstilling påvirker udgående video.
Lyd – indstillinger under
et videoopkald
Slå højttaler fra/Slå højttaler til –
indkommende lyd.
Slå mikrofon fra/Mikrofon til –
mikrofon fra eller til.
Overfør lyd – til og fra
håndfrit Bluetooth udstyr.
Layout – indstillinger
Skift billede – vis ind- eller
udgående video i fuld størrelse.
Skjul det lille bill./Vis lille billede
Spejlvend billede – vælg, om du vil
have vist dit eget spejlbillede.
Indstillinger – når der svares
Svartilstand – slå videokameraet til
eller fra.
Alternativt billede – vælg et
billede, som modtageren skal se, når kameraet er slukket.
Lydindstillinger – vælg, om
mikrofon, højttaler eller begge skal være slået til eller fra, når der foretages et opkald.
Videokvalitet – vælg billedkvalitet
for indgående videoopkald.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Opkald
Kontakter
Du kan gemme dine kontaktoplysninger i telefonens hukommelse eller på et SIM-kort.
Vælg, hvilke kontaktoplysninger –
Kontakter eller SIM-kontakter – der
som standard skal vises.
} Kontakter } Mere } Indstillinger
for at få nyttige oplysninger og indstillinger.
Standardkontakt
Hvis Kontakter er valgt som standard, får dine kontakter alle oplysninger, der er gemt under Kontakter, vist. Hvis du vælger SIM-kontakter som standard, får dine kontakter vist oplysninger afhængigt af SIM-kortet.
Sådan vælger du standardkontakter
1 } Kontakter } Mere } Indstillinger
} Avanceret } Standardkontakter.
2 } Kontakter eller SIM-kontakter.
Telefonkontakter
Gem kontakter i telefonen med navne, telefonnumre og personlige oplysninger. Du kan også føje billeder og ringesignaler til kontakter. Brug , , og til at rulle mellem fanerne og deres informationsfelter.
Sådan tilføjes en telefonkontakt
1 } Kontakter } Ny kontakt } Tilføj, hvis
Kontakter er valgt som standard. 2 Indtast navnet } OK. 3 Indtast nummeret, } OK. 4 Vælg en nummerindstilling. 5 Gennemgå fanerne, og vælg felter
for at indtaste flere oplysninger.
} Mere } Tilføj symbol og vælg
symbolet } Indsæt for at tilføje
symboler som f.eks. @.
6 } Gem, når alle oplysninger er tilføjet.
Sådan slettes en kontakt.
1 } Kontakter og gå til en kontakt. 2 Tryk på og vælg Ja.
Sådan slettes alle telefonens
kontakter
} Kontakter } Mere } Indstillinger
} Avanceret } Slet alle kontakter
} Ja og } Ja, hvis Kontakter er valgt
som standard. Navne og numre på
SIM-kortet slettes ikke.
28 Opkald
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
SIM-kontakter
Gem kontakter på SIM-kortet.
Sådan tilføjes en SIM-kontakt
1 } Kontakter } Ny kontakt } Tilføj, hvis
SIM-kontakter er valgt som standard. 2 Indtast navnet } OK. 3 Indtast nummeret } OK og vælg
et nummer. Tilføj flere oplysninger,
hvis de findes } Gem.
Sådan gemmer du automatisk navne
og telefonnumre på SIM-kortet
} Kontakter } Mere } Indstillinger
} Avanceret } Autogem på SIM
og vælg Til.
Hukommelsesstatus
Antallet af kontakter, du kan
gemme i telefonen eller på
SIM-kortet, afhænger af den
tilgængelige hukommelse.
Sådan vises hukommelsesstatus
} Kontakter } Mere } Indstillinger
} Avanceret } Hukomm.status.
Brug af kontakter
Kontakter kan bruges på mange måder. Nedenfor kan du se, hvordan du:
Kalder op til telefon- og
SIM-kontakter.
Sender telefonens kontakter
til en anden enhed.
kopierer kontakter til telefonen
og SIM-kortet.
Føjer et billede eller et ringesignal
til en telefonkontakt.
Redigere kontakter.
Synkroniserer dine kontakter.
Sådan kalder du op til en telefonkontakt
1 } Kontakter. Gå til, eller indtast
det eller de første bogstaver ikontakten.
2 Tryk på eller for at vælge
et nummer } Kald op for at foretage opkaldet eller } Mere } Foretag
videoopk for at foretage et
videoopkald, når kontakten er markeret.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Opkald
Sådan kaldes der op til en SIM-kontakt
Tryk på eller hvis
SIM-kontakter er standard } Kontakter og kontakten er
fremhævet. } Kald op for at foretage et taleopkald eller } Mere } Foretag
videoopk for at foretage et
videoopkald.
} Kontakter } Mere } Indstillinger } SIM-kontakter og vælg kontakten } Kald op for at foretage et
taleopkald, eller } Mere } Foretag
videoopk for at foretage et
videoopkald, hvis Kontakter er valgt som standard.
Sådan sendes en kontakt
} Kontakter, og vælg en kontakt } Mere } Send kontakt, og vælg
en overførselsmetode.
Sådan sendes alle kontakter
} Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Send alle kontakt.
og vælg en overførselsmetode.
Sådan kopieres navne og numre til SIM-kortet
1 } Kontakter
} Mere } Indstillinger
} Avanceret } Kopier til SIM-kort.
2 Vælg et af alternativerne.
Alle eksisterende oplysninger på SIM-kortet erstattes, når alle kontakter kopieres fra telefonen til SIM-kortet.
Sådan kopieres navne og numre til telefonkontakter
1 } Kontakter } Mere } Indstillinger
} Avanceret } Kopier fra SIM.
2 Vælg et af alternativerne.
Sådan føjes et billede, ringesignal eller en video til en telefonkontakt
1 } Kontakter, og vælg kontakten
} Mere } Rediger kontakt.
2 Vælg den relevante fane,
og vælg derefter Billede eller Ringesignal og } Tilføj.
3 Vælg en indstilling og et objekt } Gem.
Hvis dit abonnement understøtter tjenesten Vis nummer, kan du tildele et personligt ringesignal til kontakter.
Sådan redigeres en telefonkontakt
1 } Kontakter, og vælg en kontakt
} Mere } Rediger kontakt.
2 Gå til den relevante fane, vælg feltet,
der skal redigeres, og } Rediger.
3 Rediger oplysningerne } Gem.
30 Opkald
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 77 hidden pages