Sony ericsson Z600 User Manual [pl]

Mobile Phone Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Sony Ericsson

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
GSM 900/1800/1900 Niniejszy podręcznik został opublikowany przez
firmę Sony Ericsson AB i nie jest objęty gwarancją. Firma Sony Ericsson Mobile Communications AB zastrzega sobie prawo dokonywania zmian oraz ulepszeń wszelkich produktów opisanych w niniejszej instrukcji bez uprzedzenia. Takie zmiany będą uwzględniane w następnych wydaniach tego podręcznika.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Numer publikacji: 3-255-628-23(1)

Proszę zwrócić uwagę, że:

Niektóre usługi opisane w tym podręczniku nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM (na przykład numeru 112).
Prosimy przeczytać rozdziały dotyczące zasad bezpiecznej i efektywnej eksploatacji (% 116 Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji) i ograniczonej gwarancji (% 120 Ograniczona gwarancja) przed użyciem telefonu komórkowego.
T9™ jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Tegic Communications Inc., a oprogramowanie do wprowadzania tekstu T9™ jest dostarczane na licencji firmy Tegic Communications Inc.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc.
Java™ oraz wszystkie znaki i logo pochodzące od Java™, w tym logo z filiżanką kawy, są znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
Pobór mocy ładowarki w trybie gotowości: poniżej 0,3 W W obudowie nie użyto fluorowcowanych środków zmniejszających palność. Płytki drukowane w większości nie zawierają fluorowcowanych środków zmniejszających palność.
3
Informacje o telefonie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Z600
Informacje, które mogą być potrzebne.
Zaleca się zapisanie numerów identyfikacyjnych telefonu oraz karty SIM. Informacje te będą pomocne w razie ewentualnych kontaktów ze sprzedawcą, producentem, operatorem sieci lub usługodawcą. W przypadku zgubienia lub kradzieży telefonu i/lub karty SIM należy natychmiast skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą w celu zapobieżenia korzystaniu z telefonu przez osoby nieupoważnione.
4
Numer telefonu komórkowego:
__________________________________
Numer działu obsługi klienta operatora:
__________________________________
Numer karty SIM: (wydrukowany na karcie)
__________________________________
Numer ID telefonu (IMEI): (wydrukowany na etykiecie pod baterią)
__________________________________
Informacje o tym
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
podręczniku
Układ podręcznika, objaśnienie ikon.

Układ podręcznika

Podręcznik ten dzieli się na następujące sekcje:
• Telefon Z600: informacje.
• Czynności wstępne: rozpoczęcie używania telefonu Z600.
• Funkcje podstawowe: podstawowe funkcje telefonu Z600.
• Funkcje menu: jak korzystać z opcji menu.
• Dodatek: informacje dodatkowe.
Ekrany i ikony w tym podręczniku mogą nieco różnić się czcionką i kolorem od rzeczywistego ekranu.

Objaśnienie ikon

(tylko dla celów instrukcji obsługi).
Ikony Objaśnienia
Ważne
Notatki
Szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci lub usługodawcy
} Użyj następujących klawiszy
programowych/nawigacyjnych
% xx Zobacz także strona xx
Naciśnij środek klawisza nawigacyjnego.
Naciśnij klawisz nawigacyjny.
5

Spis treści

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informacje o telefonie Z600 . . . . . . . . 4
Informacje, które mogą być potrzebne.
Informacje o tym podręczniku . . . . . . 5
Układ podręcznika, objaśnienie ikon.

Czynności wstępne

Karta SIM i bateria . . . . . . . . . . . . . . 16
Informacje o karcie SIM i baterii.
Korzystanie z telefonu Z600 . . . . . . . 19
Rozpoczęcie używania telefonu.

Telefon Z600

Elementy zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Co jest w zestawie.
Pokrywy i pasek ręczny . . . . . . . . . . 10
Mocowanie pokryw i paska ręcznego.
Elementy telefonu . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opis telefonu i jego funkcji.
Funkcje podstawowe . . . . . . . . . . . . 12
Funkcje klawiszy, wyświetlacz zewnętrzny, opis menu.
6

Funkcje podstawowe

Inicjowanie połączeń (zapisywanie
kontaktów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Korzystanie ze Spisu telefonów, wybieranie głosem, szybkie wybieranie.
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . 25
Otrzymywanie/Odbieranie/Kończenie połączeń.
Podczas połączenia . . . . . . . . . . . . . . 27
Opcje połączenia.
Sterowanie głosem . . . . . . . . . . . . . . 31
Używanie poleceń głosowych.
Wprowadzanie tekstu . . . . . . . . . . . . 32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Metoda standardowa i metoda T9 wprowadzania tekstu
Obrazki i dźwięki . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wybieranie, tworzenie, nagrywanie dźwięków i obrazków.

Funkcje menu

Spis telefonów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menu Spis telefonów, polecenia głosowe.
Wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Czat, SMS, MMS, e-mail itp.
Moje skróty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tworzenie własnego menu skrótów.
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opcje połączeń (konfigurowanie warunków połączeń).
Aparat fotograficzny . . . . . . . . . . . . . 66
Korzystanie z wbudowanego aparatu fotograficznego
Łączność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
WAP, Bluetooth, synchronizacja itp.
Bezpośrednie połączenie
z operatorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Bezpośrednie połączenie zdefiniowane przez operatora.
Usługi internetowe . . . . . . . . . . . . . . 91
Dostęp do stron internetowych.
Preferencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Personalizacja ustawień telefonu.
Organizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Kalendarz, Notatki, Alarmy, Minutnik, Stoper, Kalkulator i Pamięć kodów.
Rozrywka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Gry i pobieranie aplikacji.
7

Dodatek

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Rozwiązywanie problemów . . . . . . 108
Zabezpieczenia . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Blokady PIN, PIN2, karty SIM i telefonu.
Zestawienie ikon . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ikony pojawiające się na wyświetlaczu.
Zasady bezpiecznej i efektywnej
eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Przed użyciem telefonu komórkowego po raz pierwszy należy zapoznać się z podanymi niżej informacjami.
8

Telefon Z600

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Elementy zestawu

Co jest w zestawie.
Zestaw powinien zawierać telefon komórkowy, standardową baterię, dwie wymienne pokrywy, ładowarkę, dysk CD oraz niniejszy podręcznik. W razie braku któregokolwiek z tych elementów niezwłocznie skontaktuj się ze sprzedawcą.
Typ wty c zki r óżni się w zależności od kraju.
Telefon Z600
9
Telefon Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pokrywy i pasek ręczny

Mocowanie pokryw i paska ręcznego.

Pasek ręczny

Pasek ręczny przymocuj do telefonu w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji.

Wymienna pokrywa

Telefon Z600 jest dostarczany z 2 pokrywami o różnych kolorach. Umieść pokrywę na telefonie w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji.
10
2
1
Pasek ręczny nie jest częścią zestawu.

Elementy telefonu

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Opis telefonu i jego funkcji.
1
2
9 3 4 5
6
7
8 9
10
11
12
13
14 15 16
17
1 Słuchawka 12 Klawisz włączania/
18
2 Wyświetlacz 13 Aparat fotograficzny 3 Klawisze głośności 14 Otwór na pasek 4 Klawisz powrotu 15 Złącze zewnętrznej
5 Klawisz poczty
głosowej
6 Wskaźnik
19
20
21
22
ładowania/sieci
7 Klawisz operatora 18 Lusterko 8 Klawisz
nawigacyjny
9 Klawisze
programowe
10 Klawisz usuwania 21 Pokrywa baterii 11 Klawiatura
(klawisze alfanumeryczne)
wyłączania
anteny
16 Klawisz aparatu
fotograficznego
17 Port podczerwieni
19 Wyświetlacz
zewnętrzny
20 Głośnik
22 Złącze
Telefon Z600
11
Telefon Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Funkcje podstawowe

Funkcje klawiszy, wyświetlacz zewnętrzny, opis menu.

Funkcje klawiszy

Włączanie i wyłączanie
Programowy Wybór opcji
Powrót Wyjście z menu.
Operator Bezpośrednie połączenie
Usuwanie Usuwa elementy z listy.
12
Włącza lub wyłącza telefon.
pojawiającej się powyżej na wyświetlaczu.
z operatorem.
Usuwa tekst/cyfry sprzed kursora. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć wyciszanie (podczas rozmowy) lub dźwięk.
Poczta głosowa
Aparat fotograficzn y
, Głośność Regulacja głośności.
Naciśnij i przytrzymaj, aby połączyć się z pocztą głosową. % 50 Połącz z
pocztą głosową
Włączanie aparatu fotograficznego. Robienie zdjęcia.
Telefon Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Klawisz nawigacyjny Wyświetlacz zewnętrzny

Naciśnij środek
Naciśnij prawy
Naciśnij lewy
Naciśnij górny
Naciśnij dolny
Otwarcie Menu głównego w trybie gotowości. Wybór opcji.
Otwarcie Menu głównego w trybie gotowości. Poruszanie się w menu, listach i tekstach.
Dostęp do wiadomości SMS (tworzenie nowych) w trybie gotowości. Poruszanie się w menu, listach i tekstach.
Dostęp do usług internetowych w trybie gotowości. Poruszanie się w menu, listach i tekstach.
Dostęp do Spisu telefonów w trybie gotowości. Poruszanie się w menu, listach i tekstach.
Telefon Z600 ma wyświetlacz zewnętrzny, umożliwiający wyświetlanie informacji (na przykład daty, stanu baterii, wskazania wiadomości) bez otwierania klapki. Wyświetlacz jest wyłączony, gdy telefon jest otwarty.
Wyświetlacz zewnętrzny — funkcje klawiszy
Klawisz Tryb Objaśnienie
Gotowość Włączenie
podświetlenia.
2. naciśnięcie przełącza elementy statusu.
Zdarzenie Włączenie
podświetlenia.
2. naciśnięcie usuwa ekran lub przywraca tryb gotowości.
13
Telefon Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Uśpienie Włączenie
podświetlenia. Przejście do ekranu gotowości/zdarzenia.
Połączenie przychodz ące
Sygnalizator czasu. 2 szybkie naciśnięcia odrzucają połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz
14
Gotowość Zdarzenie Uśpienie
Włączenie podświetlenia.

Informacje/Tekst pomocy

Więcej informacji, objaśnienia lub wskazówki dotyczące niektórych menu lub funkcji można znaleźć w telefonie. Wybierz menu lub funkcję i naciśnij klawisz
Info.

Opcja Więcej

Po naciśnięciu Więcej wyświetla się lista opcji. Lista opcji jest różna w zależności od menu. Po naciśnięciu klawisza gotowości można skorzystać z następujących
Wyciszenie, Włącz Bluetooth, Włącz
opcji:
podczerw.
, Ogłoś notatkę, Status telefonu.
Więcej w trybie
Telefon Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Przegląd menu

Naciśnij , aby w trybie gotowości przejść do
1 Bezpośrednie
połączenie z operatorem
2 Usługi
internetowe
menu głównego, i poruszaj klawiszem nawigacyjnym, aby przewijać opcje menu. Niektóre menu zależą od operatora i sieci.
1
4
7
10
11
2
5
8
3
6
9
12
(* Widoczne tylko w trakcie połączeń).
4 Aparat 5 Wiadomości
7 Obrazki i
dźwięki
Moje obrazki Łącza do obrazków Moje dźwięki Łącza dźwięków Motywy Łącza motywów Edytor obrazków Kompozytor Nagrywaj dźwięk
10 Łączność
Usługi online Bluetooth Port podczerwieni Opcje WAP Synchronizacja Sieci GSM Komunik. danych Akcesoria
Tekst Obrazek Poł. z pocztą głos. E-mail Czat WAP Push Informacje lokalne Opcje
8 Spis
telefonów
Połącz z kont. Znajdź i wyślij* Dodaj kontakt Zarządzanie kont. Zdjęcia Osobiste sygnały Polecenia głosowe Numery specjal. Zaawansowane Opcje
11 Organizator
Kalendarz Notatki Alarmy Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
3 Moje skróty
Napisz nową Głośność dzwonka Wybierz profil Moje numery Edytuj skróty
6 Rozrywka
Gry i inne Inne gry
9 Połączenia
Nieodebrane Lista połączeń Przekierowania Zarządzanie poł. Czas i koszt Następne poł. Opcje
12 Ustawienia
Dźwięki i alarmy Wyświetlacz Profile Język Czas i data Sterowanie głos. Blokady Zestaw HF Ustawienia począt.
15

Czynności wstępne

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Czynności wstępne

Karta SIM i bateria

Informacje o karcie SIM i baterii.

Karta SIM

Karta SIM (Subscriber Identity Module) zawiera układ scalony, w którym zapisane są ustawienia usług oraz numery telefonów. Podobnie jak kartę kredytową, należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu i zachowywać ostrożność podczas przenoszenia. Karty nie wolno zginać, rysować ani narażać na działanie wilgoci. Należy unikać elektryczności statycznej. Aby zapobiec uszkodzeniu pamięci karty SIM, przed jej włożeniem lub wyjęciem należy zawsze wyłączać telefon.
Po włożeniu nowej karty SIM zdecyduj, czy jej zawartość ma zostać skopiowana do pamięci telefonu % 35 Spis telefonów.
16
Wkładanie karty SIM
1 Zdejmij pokrywę komory baterii i wyjmij
baterię.
2 Włóż kartę SIM do oprawki.
3 Włóż baterię i załóż pokrywę.
Wyjmowanie karty SIM
W celu wyjęcia karty SIM wykonaj czynności opisane powyżej w punktach od 1 do 3, wyjmując kartę z oprawki w punkcie 2.
Czynności wstępne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Bateria

Należy używać wyłącznie baterii i ładowarki przeznaczonej przez firmę Sony Ericsson do telefonu Z600. Dostarczona bateria nie jest w pełni naładowana.
O stanie naładowania informuje zarówno pasek stanu będący częścią ikony baterii na wyświetlaczu, jak i wskaźnik ładowania (czerwony). Ładowanie (w temperaturze 5 °C - 45 °C) kończy się wraz z wyświetleniem . Pełne ładowanie trwa około 3 godzin, ale czas ładowania zależy od różnych czynników (na przykład od tego, czy telefon jest włączony i czy
użytkownika, a po przeniesieniu do otoczenia, gdzie panuje niższa temperatura, bateria powróci do normalnej wielkości.
Wkładanie baterii
1 Przesuń pokrywę baterii w dół, aby ją
wyjąć.
2 Dopasuj zaciski baterii do zacisków
telefonu i dociśnij baterię.
3 Dopasuj zaciski znajdujące się z boku
pokrywy do obudowy telefonu i przesuń pokrywę, aż zatrzaśnie się na właściwym
miejscu. temperatura otoczenia wykracza poza zakres temperatury dopuszczalnej podczas pracy). Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, może minąć pewien czas, zanim ikona baterii zostanie
1
wyświetlona podczas ładowania. Aby oszczędzać energię, po naładowaniu telefonu odłącz ładowarkę od gniazda sieciowego i telefonu. W wysokiej temperaturze bateria może się nieznacznie rozszerzyć. Nie stwarza to żadnego zagrożenia dla bezpieczeństwa i zdrowia
2
17
Czynności wstępne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Wyjmowanie baterii
Odłączanie ładowarki od telefonu:
Najpierw wyłącz telefon i poczekaj, aż zgaśnie wyświetlacz. Zdejmij pokrywę i wyjmij baterię.
Po włożeniu nowej baterii ustaw zegar.
Ładowanie baterii
1 Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego. 2 Podłącz wtyczkę ładowarki do gniazdka na
dolnej ściance telefonu.

Czas użytkowania

Gdy bateria jest prawie rozładowana, pojawia się ikona i słychać krótki sygnał dźwiękowy wskazujący, że pozostało około 1 minuty czasu rozmowy. Gdy jest wybrana opcja nie słychać sygnału dźwiękowego.
18
Wyciszenie,
Czynności wstępne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Korzystanie z telefonu Z600

Rozpoczęcie używania telefonu.
Włączanie telefonu
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz . (Przy pierwszym włączeniu telefonu może upłynąć do 40 sekund zanim telefon zacznie działać).
Wprowadzanie kodu PIN
Wprowadź kod PIN (Personal Identification Number) za pomocą klawiszy numerycznych (kod PIN pojawi się w
****) i naciśnij
postaci
Ok lub , aby
klawisz go potwierdzić.
% 111 Kod PIN (Personal Identification Number).

Podłączanie do sieci

Po pomyślnym wprowadzeniu kodu PIN rozpocznie się wyszukiwanie dostępnej sieci GSM. Poszukiwanie sieci odbywa się automatycznie i może zająć kilka sekund. (Aby wybrać sieć ręcznie % 87 Sieci GSM). Kiedy nazwa operatora oraz ikona poziomu sygnału pojawią się na wyświetlaczu, a wskaźnik sieci (zielony) miga, telefon jest gotowy do inicjowania i odbierania połączeń.
Poniższe wskaźniki obrazują siłę odbieranego sygnału sieci. Jeśli sygnał jest bardzo słaby, istnieje niebezpieczeństwo zerwania połączenia.
Silny sygnał Słaby
sygnał
Sieć niedostępna
19
Czynności wstępne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Jeśli brak dostępu do usług

Brak dostępu do usług jest najprawdopodobniej spowodowany odbiorem zbyt słabego sygnału. W takim przypadku skieruj się na wyższe piętro budynku, podejdź bliżej okna lub wyjdź na otwartą przestrzeń i sprawdź, czy nic nie zasłania wewnętrznej anteny (na przedniej obudowie).

Roaming

Podczas przebywania poza zasięgiem operatora sieci „macierzystej”, zwłaszcza za granicą, istnieje możliwość automatycznego wyboru innego operatora, w zależności od poziomu sygnału oraz umów roamingowych między operatorami % 87 Sieci GSM.
20

Funkcje podstawowe

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Funkcje podstawowe

Inicjowanie połączeń (zapisywanie kontaktów)

Korzystanie ze Spisu telefonów, wybieranie głosem, szybkie wybieranie.
Wybieranie numeru
1 Wybierz pełny numer
abonenta, z którym chcesz uzyskać połączenie (numer kierunkowy zaleca się wprowadzać nawet w przypadku połączeń lokalnych). W przypadku połączeń międzynarodowych naciśnij i przytrzymaj klawisz , aż pojawi się znak kierunkowy kraju, numer kierunkowy obszaru i numer abonenta.
+. Wprowadź numer
3 Naciśnij klawisz
wyświetlony numer lub
4 }
Więcej } Zapisz numer, aby zapisać numer
w Spisie telefonów.
Wybierz
wpis kontaktu, lub
zapisać numer w informacjach o
istniejącym kontakcie.
Aby ukryć lub wyświetlać swój numer telefonu podczas nawiązywania połączeń, % 65 Następne połączenie.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru: Jeżeli połączenie nie uda się, zostanie wyświetlony komunikat Ponowić?. Naciśnij klawisz Tak, aby włączyć opcję automatycznego wybierania ponownego (nie jest dostępna dla faksów i połączeń danych). Telefon automatycznie powtarza wybieranie numeru maksymalnie 10 razy, aż do uzyskania połączenia, naciśnięcia klawisza lub odebrania połączenia przychodzącego. W chwili uzyskania połączenia będzie słyszalny dźwięk.
Połącz, aby wybrać
Nowy kontakt, aby utworzyć nowy
Do istniejących, aby
2 Naciśnij klawisz , aby poprawić
ewentualne błędy.
21
Funkcje podstawowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Wybór pozycji Spisu telefonów
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
klawisz alfanumeryczny, aby przejść do pierwszej litery na klawiszu, a następnie naciskaj ten sam klawisz, aż pojawi się żądana litera (na przykład, aby przejść do kontaktu rozpoczynającego się na „L”, naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby przejść do
J, a następnie naciśnij ponownie
klawisz 3 razy, aby przejść do litery
L).
2 Gdy kontakt, z którym chcesz się połączyć,
zostanie wyróżniony, naciśnij klawisz
Wybierz.
3 Wybierz numer i naciśnij
Pozycję Spisu telefonów można także wybrać za pomocą polecenia Połącz z kont. w menu Spis
telefonów
% 36 Łączenie się z kontaktem.
Aby połączyć się z kontaktem z karty SIM, użyj polecenia % 42 Połącz z SIM
22
Połącz.

Inicjowanie połączeń alarmowych

Ten telefon obsługuje numery alarmowe 112, 911 i 08. Oznacza to, że może on być używany do inicjowania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z włożoną kartą SIM lub bez niej (zależnie od sieci), jeśli przebywa się w zasięgu sieci GSM. W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. W związku z tym operator może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe. Aby zainicjować połączenie alarmowe, wprowadź numer alarmowy (112, itp.) i naciśnij
Połącz.
klawisz
Funkcje podstawowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Wybieranie głosem

Dzięki wybieraniu głosem można łatwo nawiązywać połączenia z rozmówcami, których numery są w Spisie telefonów. Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz głośności, a następnie wypowiedzieć do mikrofonu telefonu nazwisko osoby (etykietę głosową). Jeśli dana osoba ma przypisanych kilka numerów, powiedz typ numeru, na przykład „dom”. Po upływie 3 sekund od rozpoznania przez telefon etykiety głosowej rozpocznie się automatyczne wybieranie numeru (3-sekundowy odstęp pozwala anulować wybieranie przez naciśnięcie klawisza lub klawisza ). Używanie tej opcji wymaga wcześniejszego skonfigurowania etykiety głosowej i włączenia opcji Wybieranie głosem % 23 Włączanie
wybierania głosem i nagrywanie typów numerów, % 23 Tworzenie etykiet głosowych.
Naciśnij przycisk zestawu słuchawkowego, aby rozpocząć wybieranie głosem podczas korzystania z zestawu HF lub słuchawki Bluetooth. Aby uaktywnić funkcję Odbieranie głosem za pomocą akcesoriów % 26 Odbieranie głosem.
Włączanie wybierania głosem i nagrywanie typów numerów
1 } Ustawienia } Sterowanie głos.
} Wybieranie głosem } Włączono
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na wyświetlaczu i nagraj
typy numerów.
Tworzenie etykiet głosowych
1 } Ustawienia } Sterowanie głos.
Wybieranie głosem } Edytuj nazwy } Nowa
}
etyk. głos.
2 Wybierz kontakt. 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na wyświetlaczu. Obok
nazwy kontaktu pojawi się ikona
wskazująca, że do kontaktu jest przypisane
polecenie głosowe.
23
Funkcje podstawowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Szybkie wybieranie

Numery można szybko wybierać, naciskając odpowiedni klawisz i klawisz przykład, aby połączyć się z numerem zapisanym na 1. pozycji na karcie SIM, naciśnij klawisze i
Połącz).
Aby użyć opcji Szybkie wybieranie, trzeba zmienić pozycje numerów zapisanych w pamięci SIM % 24 Zmiana numerów pozycji SIM.
Można przypisać maksymalnie 9 klawiszy od do .
Połącz. (Na

Ponowne wybieranie numeru głosem

Do ponownego wybrania ostatnio wybieranego numeru można użyć głosu. Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz głośności, a następnie powiedzieć do mikrofonu „Wybierz ponownie”. Po odtworzeniu przez telefon polecenia głosowego zostanie wybrany ostatni numer. Używanie tej opcji wymaga wcześniejszego skonfigurowania polecenia ponownego wybierania i włączenia opcji ponownego wybierania głosem % 24 Włączanie i
nagrywanie polecenia ponownego wybierania.
Zmiana numerów pozycji SIM
1 } Spis telefonów } Zaawansowane } Lista
pozycji
2 Wybierz numer pozycji, którą chcesz
zmienić.
3 Przejdź do pozycji, na którą ma zostać
przeniesiony numer.
4 Naciśnij klawisz
Wybierz, aby potwierdzić.
Włączanie i nagrywanie polecenia ponownego wybierania
1 } Ustawienia } Sterowanie głos. } Ponów
} Włączono
głosem
2 Pojawią się instrukcje. Naciśnij Ok. 3 Podnieś telefon do ucha, poczekaj na sygnał
i powiedz „Wybierz ponownie” lub inne słowo. Jeśli nagranie jest dobre, naciśnij
Tak. Jeśli nagranie nie jest dobre,
klawisz naciśnij klawisz
24
Nie i powtórz krok 2.
Funkcje podstawowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Odbieranie połączeń

Otrzymywanie/Odbieranie/Kończenie połączeń.
Kiedy odbierane jest połączenie, telefon dzwoni i wyświetla się pytanie Jeśli abonament obejmuje usługę Identyfikowania abonenta i numer rozmówcy zostanie zidentyfikowany, pojawi się on na wyświetlaczu. Jeśli numer rozmówcy jest zapisany w Spisie telefonów, wyświetla się nazwisko lub nazwa rozmówcy i jego numer. Jeśli rozmówca ma przypisane zdjęcie, jest ono również wyświetlane. Jeśli numer jest numerem zastrzeżonym, na wyświetlaczu powinien pojawić się komunikat

Odbieranie/Kończenie połączeń

Przy otwartym telefonie
Naciśnij klawisze Tak/Nie, aby przyjąć lub odrzucić połączenie.
Odebrać?.
Zastrzeżony.
Przy zamkniętym telefonie
Otwórz telefon i naciśnij klawisze Tak/Nie, aby przyjąć lub odrzucić połączenie lub po prostu otwórz telefon, aby przyjąć połączenie, gdy
Klapka aktywna jest ustawiona na Włączono
opcja % 62 Klapka aktywna.
Jeśli nie chcesz odbierać połączenia, naciśnij klawisz
Nie. Połączenie zostanie odrzucone (w zależności od
sieci abonent usłyszy sygnał zajętości lub połączenie zostanie przekierowane, jeśli została ustawiona funkcja przekierowania połączeń). Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, w górnej linii wyświetlacza pojawi się ikona . Naciśnij klawisz Połącz., aby uzyskać informacje o nieodebranym połączeniu % 59 Lista połączeń.
W bardzo rzadkich przypadkach w niektórych sieciach nie działa szyfrowanie połączeń, co oznacza, że inne osoby mogą podsłuchiwać prowadzoną rozmowę. W takim wypadku na wyświetlaczu pojawi się ikona .
Naciśnij
Zakończ lub zamknij telefon, aby
zakończyć połączenie.
25
Funkcje podstawowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Zestaw słuchawkowy

Jeśli do telefonu został podłączony zestaw słuchawkowy, połączenia można odbierać, używając przycisku zestawu słuchawkowego. Aby zakończyć połączenie, naciśnij ponownie przycisk zestawu słuchawkowego.

Zestaw słuchawkowy Bluetooth

Jeśli włączony jest zestaw słuchawkowy Bluetooth, naciśnij przycisk zestawu słuchawkowego, aby odebrać lub zakończyć połączenie.

Odbieranie głosem

Podczas korzystania z zestawu słuchawkowego lub zestawu samochodowego można odbierać i odrzucać połączenia, używając głosu. Gdy telefon dzwoni, powiedz „Odbierz/Zajęty”, aby odebrać/odrzucić przychodzące połączenie. (Gdy połączenie jest odrzucone, rozmówca zostanie przekierowany na pocztę głosową, jeśli jest włączona, lub usłyszy ton zajętości). Używanie tej opcji wymaga wcześniejszego
26
skonfigurowania i włączenia polecenia odbierania głosem % 26 Włączanie odbierania
głosem i nagrywanie polecenia odbierania głosem.
Włączanie odbierania głosem i nagrywanie polecenia odbierania głosem
1 } Ustawienia } Sterowanie głos.
} Odbieranie głosem } Włączono
2 Wybierz akcesoria, których chcesz używać
w trybie odbierania głosem, naciskając
Zaznacz, a następnie Zapisz.
klawisz
3 Wykonaj kroki 2 i 3 procedury
% 24 Włączanie i nagrywanie polecenia ponownego wybierania i powiedz
„Odbierz” w kroku 3.
4 Powiedz „Zajęty” lub inne słowo i naciśnij
klawisz
Ok.
Funkcje podstawowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Podczas połączenia

Opcje połączenia.

Regulacja głośności dzwonka i głośnika

Podczas połączenia użyj klawiszy głośności, aby wyregulować głośność dzwonka, głośnika lub słuchawki (naciśnięcie klawisza zwiększa głośność, a naciśnięcie klawisza zmniejsza głośność). Mikrofon musi być włączony, aby można było zmieniać głośność % 27 Wyłączanie i włączanie mikrofonu.

Zestaw słuchawkowy Bluetooth

Jeśli zestaw słuchawkowy Bluetooth znajdzie się poza zasięgiem podczas rozmowy, zostanie wyświetlony komunikat
utracone. Odebrać w telefonie?
wybranie opcji zakończenia połączenia. Używając zestawu słuchawkowego Bluetooth, można także przenieść dźwięk do telefonu lub innego urządzenia słuchawkowego w trakcie połączenia.
Tak/Nie w celu przeniesienia lub
Połączenie Bluetooth
oraz prośba o
Aby przenieść dźwięk
1 } Przekaż dźwięk lub
} Więcej w trybie gotowości.
2
} Do telefonu lub wybierz inne urządzenie
głośnomówiące albo słuchawkowe.
Aby przenieść połączenie z telefonu na zestaw słuchawkowy Bluetooth, naciśnij przycisk zestawu słuchawkowego, gdy zestaw ten jest włączony.
Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby wyciszyć lub włączyć mikrofon.
Wysyłanie tonów DTMF
Naciśnij klawisz alfanumeryczny ( - ), a po nim i , aby wysłać ton DTMF. Naciśnij klawisz , aby wyczyścić wyświetlacz po zakończeniu połączenia.
27
Funkcje podstawowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Rozłącz aktywne, aby zakończyć aktywne

Notatnik

Telefon może służyć jako notatnik do zapisywania numeru telefonu podczas rozmowy. Wprowadzony numer pozostanie na wyświetlaczu po zakończeniu rozmowy. Naciśnij klawisz numerem, lub naciśnij klawisze
, aby zapisać numer w Spisie telefonów.
numer
Podczas korzystania z Notatnika rozmówca słyszy sygnały tonowe. Naciśnij klawisz i wybierz polecenie Wyłącz tony, aby wyłączyć ton.
Połącz, aby połączyć się z
Więcej i Zapisz
}
połączenie.
}
Wznów połączenie, aby wznowić
zawieszone połączenie.
}
Połącz rozmowy, aby dołączyć połączenia
do połączenia konferencyjnego.
}
Przekaż połączenie, aby połączyć dwa
połączenia.
}
Oddziel uczestnika, aby prowadzić poufną
rozmowę z jednym z uczestników konferencji, zawieszając połączenia z

Menu podczas połączenia

Podczas połączenia lub naciśnij , aby skorzystać z następujących opcji (niektóre z nich zależą od sieci):
Nagraj, aby nagrać rozmowę.
}
}
Wyłącz tony/Włącz tony aby wyłączyć/
włączyć tony.
}
Zawieś połączenie, aby zawiesić aktywne
połączenie konferencyjne.
}
Przełącz połącz., aby przełączać się
między 2 połączeniami.
28
innymi uczestnikami. (Wybierz polecenie
Połącz rozmowy, aby wznowić połączenie
konferencyjne).
}
Rozłącz wszystkie, aby zakończyć
połączenia wielokrotne.
}
Rozłącz uczestnika, aby zwolnić
uczestnika połączenia konferencyjnego.
}
Uczestnicy konf., aby zobaczyć, kto
uczestniczy w połączeniu konferencyjnym.
}
Połącz., aby zainicjować nowe
połączenie.
Zawieszenie połączenia
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Naciśnij klawisz Zawieś, aby zawiesić aktywne połączenie lub utrzymywać 2 połączenia jednocześnie.
Jedno połączenie aktywne
1 2
} Menu główne } Spis telefonów } Połącz z
, aby pobrać numer ze Spisu telefonów
kont.
(lub użyj klawiatury do wpisania numeru).
3
} Połącz
Można zawiesić tylko jedno połączenie.
Użycie Notatnika do zainicjowania drugiego połączenia powoduje automatyczne zawieszenie połączenia.
Jedno połączenie aktywne i (lub) jedno zawieszone oraz jedno oczekujące
1 Telefon informuje (sygnałem dźwiękowym)
o oczekującym połączeniu, a na wyświetlaczu jest przedstawiona lista opcji oczekiwania.
Funkcje podstawowe
} Odbierz, aby odebrać drugie połączenie i
2
zawiesić aktywne połączenie.
lub
Zajęty, aby wysłać do abonenta
}
wywołującego sygnał zajętości linii.
lub
} Rozłącz i odbierz, aby odebrać drugie
połączenie i zakończyć połączenie aktywne.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję połączenia oczekującego, % 61 Połączenie oczekujące.
29
Funkcje podstawowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jeśli do telefonu został podłączony zestaw słuchawkowy, oczekujące połączenia można odbierać, używając przycisku zestawu słuchawkowego. Używając tego przycisku, można także przełączać dwa połączenia: aktywne i zawieszone.
Obsługa dwóch połączeń
Gdy jedno połączenie jest aktywne, a drugie zawieszone, można wykonać jedną z następujących czynności:
Przełącz, aby przełączyć się między
}
dwoma połączeniami.
i wybierz polecenie
Przekaż połączenie,
aby połączyć dwa połączenia. Twoje połączenia z oboma rozmówcami zostaną przerwane.
Zakończ, aby zakończyć aktywne
}
połączenie, a następnie naciśnij klawisz aby wznowić zawieszone połączenie, lub
Nie, aby zakończyć oba połączenia.
Trzeciego połączenia nie można odebrać do czasu zakończenia jednego z dwóch pierwszych połączeń.
Tak,
Połączenie konferencyjne
Za pomocą tego telefonu można uczestniczyć w połączeniu konferencyjnym z pięcioma aktywnymi rozmówcami oraz jednym zawieszonym lub oczekującym (w zależności od sieci). Za połączenia z wieloma osobami naraz mogą być naliczane dodatkowe opłaty.
Aby utworzyć połączenie konferencyjne, należy mieć jedno połączenie aktywne, a drugie zawieszone.
Tworzenie połączenia konferencyjnego
1 } Połącz rozmowy 2 } Zawieś, aby zawiesić połączenie
konferencyjne.
3 Połącz się z następną osobą, która ma
dołączyć do grupy konferencyjnej.
} Połącz rozmowy
4 5 Powtórz kroki od 2 do 4, aby dodać
kolejnych uczestników. W kroku 4 wybierz zwolnić uczestnika, lub naciśnij klawisz
Zakończ, aby zakończyć połączenie
konferencyjne.
30
Rozłącz uczestnika, aby
Loading...
+ 98 hidden pages