Sony ericsson Z600 User Manual [it]

Mobile Phone Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Sony Ericsson

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
GSM 900/1800/1900 Questo manuale è pubblicato da Sony Ericsson
AB, senza alcuna precisa garanzi a. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare modifich e e miglioramenti ai prodotti descritti in questo manuale senza obbligo di preavviso. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Numero di pubblicazione: 3-255-627-53(1)
Prima di utilizzare il telefono, leggere le se zioni dedicate alla sicurezza e al corret to us o (% 116 Sicurezza e corretto uso) e alla Garanzia limitata (% 120 Garanzia limitata).
T9™ è un marchio registrato di Tegic Communications Inc. e il software T9™ viene fornito dietro licenza di Tegic Communications Inc.
Bluetooth™ è un marchio di Bluetooth SIG, Inc. Il marchio Java™ e tutti i marchi e logo basati su
Java™, compreso il logo che raffigura una tazz a di caffè, sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.

Importante:

Alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono supportati da tutte le reti. Lo stess o vale per i numeri internazionali di emergenza GSM, ad esempio il 112.
Consumo energetico del caricatore in modalità standby: inferiore a 0,3 W Per l'involucro esterno dell'apparecchio non è stato fatto uso di ritardante di fiamma alogenato. Per le parti principali delle schede a circuiti stampati non è stato fatto uso di ritardante di fiamma alogenato.
3

Informazioni dello Z600

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni di riferimento del telefono in dotazione.
A scopo di riferimento rapido, si consiglia di registrare i numeri di identificazione del cellulare e della carta SIM nella scheda riportata di seguito. Questi dati faciliteranno la richiesta di informazioni al proprio rivenditore, al produttore o al gestore/fornitore di servizi di rete. In caso di perdita o furto del telefono e/o della carta SIM, contattare immediatamente il gestore o il fornitore di servizi di rete per evitare l'uso non autorizzato del prodotto.
4
Numero del cellulare:
__________________________________
Numero del Servizio Clienti del gestore:
__________________________________
Numero della carta SIM: (stampato sulla carta SIM)
__________________________________
Numero ID del telefono (IMEI): (stampato sull'etichetta sotto la batteria)
__________________________________
Informazioni su questo
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
manuale
Struttura del manuale e significato delle icone.

Struttura del manuale

Il presente manuale è costituito dalle sezioni indicate di seguito:
• Tele fo no Z600: informazioni sul telefono in dotazione.
• Operazioni preliminari: informazioni per iniziare a utilizzare il telefono Z600.
• Operazioni di base: descrizione delle funzioni di base del telefono Z600.
• Operazioni di menu: informazioni su come utilizzare le opzioni di menu.
• Appendice: informazioni aggiuntive.
Tenere presente che lo schermo e le icone raffigurati nel manuale possono essere leggermente diversi, in termini di tipi di carattere e di colori, dallo schermo reale del telefono.

Significato delle icone

(solo a scopo informativo)
Icona Significato
Importante
Note
Contattare il gestore o il fornitore di servizi di rete per informazioni dettagliate
} Utilizzare il tasto Softkey o il tasto
di navigazione per selezionare
% xx Vedere anche pagina xx
Premere il centro del tasto di navigazione.
Premere il tasto di navigazione.
5

Sommario

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni dello Z600 . . . . . . . . . . . 4
Informazioni di riferimento del telefono in dotazione.
Informazioni su questo manuale . . . . 5
Struttura del manuale e significato delle icone.

Operazioni preliminari

Carta SIM e batteria . . . . . . . . . . . . . 16
Informazioni sulla carta SIM e sulla batteria.
Utilizzo del telefono Z600 . . . . . . . . . 19
Informazioni per iniziare a utilizzare il telefono Z600.

Telefono Z600

Contenuto del kit . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elementi contenuti nel kit.
Mascherine e laccetto di trasporto. . 10
Applicazione delle mascherine e inserimento del laccetto di trasporto.
Riferimento rapido . . . . . . . . . . . . . . 11
Panoramica del telefono e delle funzioni disponibili.
Funzioni principali . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funzioni assegnate ai tasti, display esterno, panoramica dei menu.
6

Operazioni di base

Esecuzione di chiamate
(Salvataggio di nominativi) . . . . . . . . 21
Utilizzo della rubrica, della composizione vocale e della composizione rapida.
Ricezione di chiamate . . . . . . . . . . . . 25
Ricezione/Risposta/Terminazione di chiamate.
Durante una chiamata . . . . . . . . . . . . 27
Opzioni di chiamata.
Gestione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 31
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utilizzo dei comandi vocali.
Immissione di testo . . . . . . . . . . . . . . 32
Immissione di testo standard e T9.

Operazioni di menu

Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menu Rubrica, Comandi vocali.
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messaggi Chat, SMS, MMS, E-mail e altro.
Scelte rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Creazione di un menu di scelte rapide personalizzato.
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opzioni di chiamata (configurazione delle condizioni di chiamata).
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilizzo della fotocamera integr ata.
Immagini e suoni . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Selezione, composizione e registrazione di suoni e di immagini.
Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
WAP, Bluetooth, Sincronizzazione e altro.
Collegamento diretto gestore . . . . . . 91
Accesso ai collegamenti diretti definiti dal gestore.
Servizi Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Accesso a pagine Web in linea.
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Personalizzazione delle impostazioni del telefono.
Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Agenda, Note, Sveglia, Timer, Cronometro, Calcolatrice e Memo codici.
Svago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilizzo dei giochi e scaricamento di un'applicazione.
7

Appendice

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . 108
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
PIN, PIN2, carta SIM e blocco del telefono.
Glossario delle icone . . . . . . . . . . . 113
Icone che possono essere visualizzate nel display.
Sicurezza e corretto uso . . . . . . . . . 116
Leggere con attenzione queste informazioni prima di utilizzare il cellulare.
8

Telefono Z600

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Contenuto del kit

Elementi contenuti nel kit.
Il kit dovrebbe contenere un telefono cellulare, una batteria standard, due coperchi intercambiabili, un caricatore, un CD e il presente manuale di istruzioni. Se uno di questi elementi dovesse mancare, contattare immediatamente il rivenditore.
Il tipo di spina del caricatore varia da paese a paese.
Telefono Z600
9
Telefono Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Mascherine e laccetto di trasporto.

Applicazione delle mascherine e inserimento del laccetto di trasporto.

Laccetto di trasporto

Inserire il laccetto di trasporto come mostrato nella figura.

Mascherina intercambiabile

Il telefono Z600 viene fornito con due mascherine di colore diverso. Applicare la mascherina desiderata sul telefono come mostrato nella figura.
10
2
1
Il laccetto di trasporto non è incluso nel kit.

Riferimento rapido

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Panoramica del telefono e delle funzioni disponibili.
1
2
9 3 4 5
6
7
8 9
10
11
12
13
14 15 16
17
1 Auricolare 12 Tasto di accensione/
2 Display 13 Fotocamera
18
3 Tasti del volume 14 Apertura laccetto 4 Tasto Torna a 15 Connettore antenna
5 Tasto Casella vocale 16 Tasto Fotocamera 6 Indicatore
caricamento/rete
7 Tasto Gestore 18 Specchio
19
8 Tasto di navigazione 19 Display esterno 9 Softkey 20 Altoparlante
20
10 Tasto Cancella 21 Coperchio batteria 11 Tastiera (tasti
alfanumerici)
21
22
spegnimento
esterna
17 Porta a infrarossi
22 Connettore
Telefono Z600
11
Telefono Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Funzioni principali

Funzioni assegnate ai tasti, display esterno, panoramica dei menu.
Segreteria telefonica

Funzioni assegnate ai tasti

Accensione/ Spegnimento
Softkey Selezione di un'opzione
Torna a Uscita dal menu. Gestore Accesso a Collegamento
Cancella Eliminazione di voci da
12
Consente di accendere/ spegnere il telefono.
visualizzata nel display.
diretto gestore.
una lista. Eliminazione del carattere o della cifra che precede il cursore. Tenere premuto per attivare o disattivare il microfono durante le chiamate o il suono.
Fotocamera Attivazione della
, Volume Regolazione del volume.
Tenere premuto per accedere alla segreteria telefonica.
% 50 Chiama segreteria telefonica
funzione Fotocamera. Scattare la fotografia.

Tasto di navigazione Display esterno

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Premere al centro
Premere a destra
Premere a sinistra
Premere su Accesso ai servizi Internet
Premere giù Accesso alla rubrica dalla
In modalità standby aprire il menu principale. Selezionare un'opzione.
In modalità standby aprire il menu principale. Scorrimento nel menu, nelle liste e nel testo.
Accesso al servizio SMS (Invia nuovo) dalla modalità standby. Scorrimento nel menu, nelle liste e nel testo.
dalla modalità standby. Scorrimento nel menu, nelle liste e nel testo.
modalità standby. Scorrimento nel menu, nelle liste e nel testo.
Z600 dispone di un display esterno che consente di vedere alcune informazioni (quali, data, stato della batteria, indicazioni sui messaggi) senza bisogno di aprire il telefono. Quando il telefono è aperto, il display viene disattivato.
Funzioni dei tasti del secondo display
Tasto Modalità Descrizione
Standby Attivazione della
Telefono Z600
retroilluminazione. Premendo il tasto una seconda volta è possibile scorrere le informazioni sullo stato del telefono.
13
Telefono Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Evento Attivazione della
retroilluminazione. Premendo il tasto una seconda volta si esce dalla schermata o si torna alla modalità standby.
Basso consumo Attivazione della
retroilluminazione. Visualizzazione della schermata Standby o Evento.
Chiamata in arrivo
Suoneria silenziata. Premendo due volte

Testo Info/guida

Nel telefono sono disponibili ulteriori informazioni, spiegazioni o suggerimenti su alcuni menu o funzioni. Selezionare il menu o la funzione e premere

Opzioni Altro

Premendo Altro viene visualizzata una lista di opzioni. Tale lista varia in base al menu aperto. Quando si preme possibile usufruire delle seguenti opzioni:
, Attiva Bluetooth, Attiva IR, Inserisci nota,
Silenz. Stato telefono
Altro in modalità standby è
.
il tasto in rapida successione si rifiuta la chiamata in arrivo.
Tenere premuto
Standby Evento
Attivazione della retroilluminazione.
Basso consumo
14
Info.
Attiva
Telefono Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Panoramica dei menu

per accedere al menu principale dalla
1 Collegamento
diretto gestore
2 Servizi
Internet
modalità standby e premere il tasto di navigazione per passare da un'opzione all'altra nel menu. Alcuni menu dipendono dal gestore e dalla rete.
1
4
7
10
11
2
5
8
3
6
9
12
4 Fotocamera 5 Messaggi
7 Immagini e
suoni
Immag. person. Altre immagini Suoni personali Altri suoni Motivi Altri motivi Disegna immagine Compositore Registratore
10 Connettività
Servizi in linea Bluetooth Porta infrarossi Opzioni WAP Sincronizzazione Reti GSM Comunic. dati Accessori
SMS Immagine Chiama segr. tel E-mail Chat WAP Push Info area Opzioni
8 Rubrica
Chiama nomin. Trova e invia* Agg. nominativ Gest. nominat. Immagini Suoneria pers. Comandi vocali Numeri speciali Avanzate Opzioni
11 Organizer
Agenda Note Sveglia Timer Cronometro Calcolatrice Memo codici
(* Visibile solo durante le chiamate.)
3 Scelte rapide
Invia nuovo Volume suon. Seleziona profilo Numeri person. Mod. scelte rap.
6 Svago
Giochi e applicazioni Altri giochi
9 Chiamate
Chiamate perse Lista chiamate Trasferisci ch. Gest. chiamate Tempo e costo Chiam. success. Opzioni
12 Impostazioni
Suoni e avvisi Display Profili Lingua Ora e data Gestione vocale Blocchi Vivavoce Ripristino totale
15

Operazioni preliminari

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Operazioni preliminari

Carta SIM e batteria

Informazioni sulla carta SIM e sulla batteria.

Carta SIM

La carta SIM (Subscriber Identity Module) con­tiene un chip con informazioni dettagliate sul servizio fornito e i numeri di telefono. Si consi­glia di tenerla in un luogo sicuro e di maneg­giarla con la stessa cura dedicata a una carta di credito. In particolare, la carta non deve essere piegata o graffiata, né esposta all'umidità o elet­tricità statica. Per evitare di danneggiare la memoria della scheda SIM, spegnere sempre il telefono prima di rimuovere o inserire la scheda.
Quando si inserisce una nuova carta SIM viene chiesto se si desidera copiare il contenuto della carta nella memoria del telefono % 35 Rubrica.
16
Inserimento della scheda SIM
1 Rimuovere il coperchio del blocco batteria e
la batteria.
2 Inserire la carta SIM nel supporto.
3 Riposizionare la batteria e il coperchio.
Per rimuovere la carta SIM
Effettuare le operazioni descritte nei passaggi da 1 a 3 della procedura di inserimento, rimuo­vendo la carta dal supporto al passaggio 2.
Operazioni preliminari
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Batteria

Utilizzare solo le batterie e il caricatore Z600 specificati da Sony Ericsson. La batteria fornita non è completamente carica.
La barra di stato visualizzata all'interno dell'icona della batteria sul display e l'indicatore di ricarica (rosso) mostrano lo stato di avanza­mento dell'operazione. La ricarica (5 °C - 45 °C) è completa quando viene visualizzata l'icona . La ricarica completa richiede circa 3 ore, ma può variare a seconda di determinate condizioni, ad esempio se viene effettuata con il telefono acceso oppure se la temperatura esterna è supe­riore o inferiore ai limiti di funzionamento.
le persone: la batteria tornerà alle dimensioni normali non appena esposta nuovamente a una temperatura inferiore.
Inserimento della batteria
1 Far scorrere il coperchio del comparto
batteria verso il basso per rimuoverlo.
2 Allineare i contatti della batteria con quelli
del telefono, quindi spingere la batteria verso il basso.
3 Allineare le linguette laterali del coperchio
con le guide del telefono, quindi far scorrere il coperchio in posizione fino a sentire uno
scatto. Quando la batteria è completamente scarica, prima che l'icona della batteria venga visualiz­zata sul display durante l'operazione di ricarica possono passare alcuni minuti.
1
Per risparmiare corrente, scollegare il caricatore dalla presa di alimentazione e dal telefono al ter­mine della ricarica. L'esposizione ad alte temperature può causare una leggera espansione della batteria. Ciò non influisce sulla sicurezza né comporta rischi per
2
17
Operazioni preliminari
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Estrazione della batteria
Scollegamento del caricatore dal telefono:
Spegnere il telefono e attendere la disattivazione del display. Rimuovere il coperchio e la batteria.
Quando si inserisce una batte ria nuova, è necessario reimpostare l'orologio.
Caricamento della batteria
1 Collegare il caricatore a una presa di
alimentazione.
2 Collegare il caricatore al connettore del
telefono.
18

Tempo di utilizzo

Quando la batteria è quasi scarica, viene visua­lizzata l'icona e un segnale acustico indica che rimane circa 1 minuto di tempo di conversa­zione; se tuttavia l'opzione non verrà emesso alcun segnale acustico.
Attiva Silenz. è attiva,
Operazioni preliminari
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Utilizzo del telefono Z600

Informazioni per iniziare a utilizzare il telefono Z600.
Accensione del telefono
Per accendere o spegnere il telefono, tenere pre­muto . Quando lo si accende per la prima volta, il telefono inizia a funzionare dopo un lasso di tempo massimo di 40 secondi.
Immissione del PIN
Immettere il PIN (Perso­nal Identification Number, Numero di identificazione personale) utilizzando i tasti numerici (i numeri immessi verranno visualiz­zati nella forma codificata
****) quindi premere Ok o
per confermare.
% 111 PIN (Personal Identification Number).

Connessione alla rete

Dopo l'immissione del codice PIN, il telefono effettua la ricerca di una rete GSM disponibile. La ricerca della rete è automatica e può richie­dere alcuni secondi. Per selezionare la rete manualmente % 87 Reti GSM. Quando sul display vengono visualizzati il nome del gestore di rete e l'icona della potenza del segnale e quando l'indicatore di rete (verde) lampeggia, il telefono è pronto per ricevere ed effettuare chiamate.
Le icone riportate di seguito indicano i livelli di potenza del segnale di rete ricevuto. Se il segnale è molto debole è possibile perdere la connessione al servizio.
Segnale forte
Segnale debole
Rete non disponibile
19
Operazioni preliminari
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Se non è possibile accedere a un servizio

Se non è possibile accedere a un servizio di rete, la potenza di ricezione potrebbe essere troppo debole. In questo caso, spostarsi in un punto più elevato, vicino a una finestra o in uno spazio aperto e verificare che non vi siano ostacoli nell'area di funzionamento dell'antenna interna (coperchio anteriore).

Roaming

Se ci si trova in un'area non coperta dal proprio operatore di rete, in particolare all'estero, a seconda della potenza del segnale e degli accordi di "roaming" siglati tra i diversi operatori di rete è possibile che venga selezionato automaticamente un altro operatore % 87 Reti GSM.
20

Operazioni di base

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Operazioni di base

Esecuzione di chiamate (Salvataggio di nominativi)

Utilizzo della rubrica, della composizione vocale e della composizione rapida.
Composizione di un numero
1 Comporre il numero
completo da chiamare, includendo sempre il prefisso, anche quando la chiamata è locale. In caso di chiamata internazionale, tenere premuto finché non appare il segno Immettere il prefisso internazionale seguito dal prefisso locale e dal numero.
2 Premere per correggere eventuali
errori.
+,
3 Premere
visualizzato oppure selezionare
4 }
nella rubrica.
Selezionare
nuovo nominativo oppure
salvare il numero in un nominativo già
esistente.
Per rendere il proprio numero visibile o nasconderlo durante una chiamata % 65 Chiamata successiva.
Richiamata automatica: Se non si ottiene la connessione, viene visuali zzato il messaggio
Riprovare?. Premere per attivare l'opzione di
richiamata automatica (non disponibile per le chiamate fax e dati). Il numero verrà richiamato in modo automatico fino a 10 volte finché non sarà possibile effettuare la chiamata, non si premerà un tasto o non si riceverà una chiamata in arrivo. Al momento del collegamento verrà emesso un segnale acustico.
Chiama per chiamare il numero
Altro } Salva numero per salvare il numero
Nuovo contatto per creare un
Agg. a vecchio per
21
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Selezione di una voce della rubrica.
1 In modalità standby, tenere premuto un
tasto alfanumerico per spostarsi alla prima delle lettere presenti sul tasto, quindi premere ripetutamente lo stesso tasto per andare alla lettera desiderata (ad esempio, per visualizzare i nominativi che iniziano per "L", tenere premuto per andare
J e premere ancora tre volte per
alla passare alla
L).
2 Evidenziare il nominativo da chiamare e
premere
3 Selezionare il numero e premere
Per selezionare una voce della rubrica è inoltre possibile utilizzare l'opzi one Chiama nomin . del menu
Rubrica % 36 Chiama nominativo.
Per chiamare un nominativo dalla carta SIM,
Seleziona.
Chiama.

Esecuzione di chiamate di emergenza

Il telefono supporta i numeri internazionali di emergenza 112, 911 e 08. È quindi possibile uti­lizzare tali numeri per eseguire una chiamata di emergenza in qualsiasi paese, con o senza carta SIM (a seconda della rete), se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM. In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. Pertanto, è possibile che l'operatore della rete abbia memorizzato nella carta SIM ulteriori numeri di emergenza locali. Per eseguire una chiamata di emergenza, immet­tere il numero di emergenza, ad esempio 112, e
Chiama.
premere
% 42 Chiama da SIM.
22
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Composizione vocale

La funzione Composizione vocale facilita la composizione dei numeri memorizzati nella rubrica. È sufficiente tenere premuto il tasto del volume e pronunciare nel microfono il nome, ossia l'etichetta vocale, della persona da chia­mare. Se alla persona sono associati diversi numeri, pronunciare il tipo del numero, ad esempio "casa". Al riconoscimento dell'etichetta vocale, il numero verrà composto automatica­mente dopo 3 secondi, lasso di tempo che con­sente di annullare la chiamata premendo o
. Per utilizzare questa funzione occorre preventi­vamente impostare l'etichetta vocale e attivare l'opzione Composiz. vocale % 23 Attivazione
della composizione vocale e registrazione dei tipi di numero, % 23 Creazione di
Attivazione della composizione vocale e registrazione dei tipi di numero
1 } Impostazioni } Gestione vocale
} Composiz. vocale } Attivato
2 Seguire le istruzioni sul display e registrare
i tipi di numero.
Creazione di un'etichetta vocale
1 } Impostazioni } Gestione vocale
Composiz. vocale } Modifica nomi } Agg.
}
sel. voc.
2 Selezionare un nominativo. 3 Seguire le istruzioni sul display. A fianco
del nome del nominativo a cui corrisponde un comando vocale viene visualizzata un'icona.
un'etichetta vocale.
Quando si utilizza un viva voce o un auricolare Bluetooth, per avviare la composizione vocale premere il pulsante del viva voce. Per attivare la funzione Risposta vocale qua ndo si utilizzano accessori, % 26Risposta vocale.
23
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Composizione rapida

È possibile "comporre rapidamente" il numero scelto premendo il tasto corrispondente e quindi
Chiama. Ad esempio, per chiamare il numero
salvato nella posizione 1 della carta SIM, pre­mere e Per utilizzare l'opzione Composizione rapida è necessario modificare la posizione dei numeri salvati nella memoria della carta SIM % 24 Modifica dei numeri di posizione SIM.
Si possono assegnare fino a 9 tasti, u tiliz zand o i tas ti da a .
Chiama.

Richiamata vocale

È possibile richiamare l'ultimo numero chia­mato utilizzando la voce: è sufficiente tenere premuto il tasto del volume e dire "Richiama" nel microfono. Il comando vocale viene ripro­dotto e l'ultimo numero chiamato viene richia­mato. Per utilizzare questa funzione occorre preventi­vamente impostare il comando vocale di richia­mata e attivare l'opzione Richiamata vocale
% 24 Attivazione e registrazione di un comando di richiamata.
Attivazione e registrazione di un comando di richiamata
Modifica dei numeri di posizione SIM
1 } Rubrica } Avanzate } Lista posizioni 2 Selezionare il numero di posizione da
modificare.
3 Selezionare la posizione in cui spostare il
numero.
4 Premere
Seleziona per confermare.
1 } Impostazioni } Gestione vocale
} Richiam. vocale } Attivato
2 Vengono visualizzate alcune istruzioni.
Premere
Ok.
3 Portare il telefono all'orecchio, attendere il
segnale, pronunciare "Ricomponi" o un'altra parola. Se la registrazione è soddisfacente,
, altrimenti premere No e
premere riprendere dal passaggio 2.
24
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Ricezione di chiamate

Ricezione/Risposta/Terminazione di chiama te.
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e viene visualizzato il messaggio
Rispondere?.
Se l'abbonamento include il servizio Identifica­zione della linea chiamante e il numero del chia­mante viene identificato, il numero viene visualizzato sul display. Se il numero è stato memorizzato nella rubrica, vengono visualizzati il nome e il numero del chiamante. Se a un nominativo è stata assegnata un'immagine, que­sta viene visualizzata. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, il display visua-
Privato.
lizza

Risposta/Terminazione di chiamate

Quando il telefono è aperto
Premere/No per accettare o rifiutare la chia-
Quando il telefono è chiuso
Aprire il telefono e premere /No per accettare o rifiutare la chiamata oppure aprire semplice­mente il telefono per accettare la chiamata quando l'opzione
Attivato % 62 Aprire per rispondere.
Se non si desidera rispondere alla chiamata, premere
No. La chiamata verrà rifiutata e il chiamante
riceverà il segnale di occupato (a se conda della re te). Se invece è stata impostata l'opzion e di trasferimento, la chiamata verrà trasferita a un altro numero. Quando una chiamata non riceve risposta, sulla riga superiore del display appare il simbolo . Premere Chiam. per avere informazioni sulla chiamata persa % 59 Lista chiamate.
Sebbene raramente, può accadere che la cifratura non funzioni su alcune reti e che le chiamate possano essere ascoltate da terzi. In questo caso sul display appare il simbolo .
Flip attivo è impostata su
Per terminare una chiamata, premere chiudere il telefono.
mata.
Termina o
25
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Auricolare

Per rispondere a una chiamata quando l'aurico­lare è collegato al telefono premere il pulsante Auricolare. Per terminare la chiamata premere nuovamente il pulsante dell'auricolare.

Auricolare Bluetooth

Per accettare o terminare una chiamata quando l'auricolare Bluetooth è attivato, premere il pul­sante dell'auricolare.

Risposta vocale

Quando si utilizza un viva voce portatile (auri­colare) o un kit viva voce per auto, è possibile rispondere o rifiutare le chiamate in arrivo con la voce. Quando il telefono squilla, dire "Rispondi" oppure "Occupato" per accettare o rifiutare la chiamata in arrivo. Quando una chia­mata viene rifiutata, il chiamante viene trasferito sulla segreteria telefonica, se è attiva, oppure riceve il segnale di occupato. Per utilizzare que­sta funzione occorre preventivamente impostare il comando di risposta vocale e attivare l'opzione Risposta vocale % 26 Per attivare la
26
risposta vocale e registrare i comandi di risposta vocale.
Per attivare la risposta vocale e registrare i comandi di risposta vocale
1 } Impostazioni } Gestione vocale
} Risposta vocale } Attivato
2 Selezionare gli accessori da utilizzare con la
risposta vocale premendo
Salva.
3 Eseguire le operazioni dei passaggi 2 e 3
della procedura % 24 Attivazione e registrazione di un comando di richiamata e pronunciare la parola
"Rispondi" al passaggio 3.
4 Dire "Occupato" o un'altra parola e premere
Ok.
Seleziona e quindi
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Durante una chiamata

Opzioni di chiamata.

Regolazione del volume della suoneria o dell'altoparlante

Per regolare il volume della suoneria, dell'alto­parlante o dell'auricolare durante una chiamata, utilizzare il tasto del volume: premere per aumentare il volume o per abbassarlo. Per modificare le regolazione del volume il micro­fono deve essere acceso % 27 Accensione e spegnimento del micro fono.
Per trasferire il suono
1 } Trasferisci suono oppure
} Altro in modalità standby. } A telefono oppure selezionare un altro
2
dispositivo viva voce.
Per trasferire una chiamata dal telefon o all'auric olare Bluetooth, premere il pulsante dell'auricolare Bluetooth quando l'auricolare Bluetooth è attivo.
Accensione e spegnimento del microfono
Per attivare e disattivare il microfono, tenere premuto .

Auricolare Bluetooth

Se l'auricolare Bluetooth risulta fuori dal raggio d'azione durante una chiamata, viene visualiz­zato il messaggio
Riprendere la chiamata con il telefono?
chiesto di selezionare minare la chiamata. Se si utilizza un auricolare Bluetooth, l'audio può essere anche trasferito al telefono o ad altri auricolari.
Connessione Bluetooth persa.
e viene
/No per trasferire o ter-
Invio del tono DTMF
Per inviare il tono DTMF, premere il tasto alfa­numerico ( - ), quindi i tasti e
. Per cancellare il contenuto del display al
termine della chiamata, premere .
27
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Appunti

Durante una chiamata è possibile utilizzare il telefono come blocco per gli appunti per immet­tere un numero telefonico. Al termine della chiamata, il numero immesso verrà visualizzato sul display. Premere numero oppure premere
per salvare il numero nella rubrica.
numero
Quando si utilizza la funzione Appunti la persona con cui si parla sente i toni associati all'immissione del numero. Per disattivare i toni, premere e selezionare Disattiva toni.
Chiama per comporre il
Altro e selezionare Salva

Menu di chiamata in corso

Durante una chiamata oppure premere per visualizzare le opzioni riportate di seguito (alcune di queste variano in base alla rete):
Registra per registrare la conversazione.
}
Disattiva toni/Attiva toni per attivare/disatti-
}
vare i toni.
Chiam. in attesa per mettere in attesa la chia-
}
mata o la conferenza telefonica in corso.
Alterna chiam. per passare dall'una all'altra
}
di due chiamate.
Term. ch. attiva per terminare una chiamata
}
attiva.
Riprendi chiamata per riprendere una chia-
}
mata in attesa.
Inserisci chiam. per unire più chiamate in
}
una conferenza telefonica.
Trasferisci ch. per collegare le due chiamate.
}
Estrai partecip. per avere una conversa-
}
zione privata con uno dei partecipanti alla conferenza telefonica e mettere in attesa gli
28
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
altri partecipanti. Per riprendere la confe-
renza telefonica, selezionare
Inserisci chiam.
} Termina tutte per terminare più chiamate.
Termina partec. per terminare la chiamata di
}
un partecipante alla conferenza telefonica.
Partecip. conf. per visualizzare l'identità di
}
chi partecipa alla conferenza telefonica.
Chiam. per effettuare un'altra chiamata.
}
Messa in attesa delle chiamate
Per mettere in attesa la chiamata in corso o gestire contemporaneamente due chiamate,
In attesa.
premere
Una chiamata attiva
1
} Menu principale } Rubrica } Chiama
2
per richiamare un numero dalla
nomin.
rubrica, oppure utilizzare la tastiera per
immetterne uno.
Chiama
3 }
È possibile mettere in attesa una sola chiamata. Utilizzando la funzione Appunti per effettuare una
seconda chiamata, la chiamata in corso viene messa in attesa in modo automatico.
Una chiamata attiva (e/o una chiamata in attesa) e un avviso di chiamata
1 Quando si riceve un avviso di chiamata
(segnale acustico), sul display vengono automaticamente visualizzate alcune opzioni.
} Rispondi per rispondere alla seconda chia-
2
mata e mettere in attesa la chiamata in corso. oppure
Occupato per segnalare al chiamante che
}
la linea è occupata. oppure
} Term. e rispondi per rispondere alla
seconda chiamata e terminare la chiamata in corso.
Per attivare o disattivare la funzione Avviso di chiamata, % 61 Avviso di chiamata.
29
Operazioni di base
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per rispondere a una chiamata in attesa, quando l'auricolare è collegato al telefono premere il pulsante Auricolare. Nel caso di una chiamata attiva e di una chiamata in attesa, è possibile passare dall'una all'altra premendo il pulsante Auricolare.
Gestione di due chiamate
Quando una chiamata è in corso e un'altra è in attesa, è possibile eseguire le operazioni ripor­tate di seguito.
Alterna per passare da una chiamata
}
all'altra.
e selezionare
Trasferisci ch. per collegare
le due chiamate. Si verrà scollegati da entrambe le chiamate.
Termina per terminare la chiamata in
}
corso, quindi premere chiamata in attesa oppure
per riprendere la
No per terminare
entrambe le chiamate.
Non è possibile rispondere a una terza chiamata senza avere terminato una delle prime due chiamate.
Conferenza telefonica
È possibile creare una conferenza telefonica che con­siste di 5 chiamate attive nonché di una sola chia­mata in attesa o di un unico avviso di chiamata (a seconda della rete). Le chiamate che interessano più persone possono comportare un addebito maggiore.
Per creare una conferenza telefonica, è necessa­rio che una chiamata sia in corso e un'altra sia in attesa.
Creazione di una conferenza telefonica
1 } Inserisci chiam. 2 } In attesa per mettere in attesa la conferenza
telefonica in corso.
3 Chiamare il successivo partecipante da
includere nella conferenza telefonica.
} Inserisci chiam.
4 5 Ripetere le operazioni dei passaggi da 2 a 4
per includere altri partecipanti. Selezionare
Termina partec. al passaggio 4
per terminare la chiamata di un partecipante oppure premere conferenza telefonica.
30
Termina per terminare la
Loading...
+ 98 hidden pages