Sony ericsson Z600 User Manual [sv]

Mobile Phone Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Sony Ericsson

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
GSM 900/1 800/1 900 Den här användarhandboke n pu bliceras av Sony
Ericsson AB utan några garantier . Sony Ericsson Mobile Communications AB förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra alla produkter som beskrivs i den här handboken utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Publikationsnummer: 3-255-628-63(1)
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen med föreskrifter för säker och effektiv användning (% 116 Säker och effektiv användning) samt begränsad garanti (% 120 Begränsad garanti).
T9™ -text är ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications Inc. och programvaran för inmatning av T9™ -text tillhandahålles under licens från Tegic Communications Inc.
Bluetooth™ är ett varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc.
Java™ och alla Java™-baserade märken och logotyper, inklusive logotypen med en kaffekopp, är varumärken eller registrera de varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder.

Obs!

En del av de tjänster som beskrivs i den här handboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller även internationella GSM-nödsamtalsnummer (t ill exempel 112).
Laddarens energiförbrukning i vänteläge: mindre än 0,3 W Halogenbaserat flamskydd används inte i höljen. Halogenbaserat flamskydd används inte i någon större utsträckning i tryckta kretskort.
3

Information om din Z600

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Referensinformation för din telefon.
Notera id-numren för mobiltelefonen och SIM­kortet så att du har dem nära till hands vid behov. Den här informationen förenklar när du har frågor och behöver kontakta återförsäljaren, tillverkaren eller nätverksoperatören/ tjänsteoperatören. Om telefonen och/eller SIM­kortet blir stulna eller du förlorar dem på annat sätt måste du omedelbart kontakta nätverksoperatören/tjänsteoperatören för att förhindra obehörig användning.
4
Mobiltelefonnummer:
__________________________________
Telefonnummer till operatörens kundtjänst:
__________________________________
SIM-kortets nummer: (tryckt på SIM-kortet)
__________________________________
Telefonens id-nummer (IMEI): (tryckt på etiketten under batteriet)
__________________________________

Om användarhandboken

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Användarhandbokens uppläggning, förklaring av ikoner.

Uppläggning av användarhandboken

Handboken består av följande avsnitt:
• Z600: information om din telefon.
• Komma igång: börja använda Z600.
• Grundfunktioner: grundläggande funktioner i Z600.
• Menyfunktioner: hur du använder menyalternativ.
• Bilaga: ytterligare information.
Observera att teckenfönstret och ikonerna i handboken kan skilja sig något i teckensnitt och/ eller färg från telefonens teckenfönster.

Förklaringar till ikonerna

(Endast i instruktionssyfte.)
Ikon Förklaringar
Viktigt
Anteckningar
Kontakta nätverksoperatören/ tjänsteoperatören om du vill ha utförlig information
} Välj med hjälp av funktions-/
navigeringsknappen
% xx Se även sidan xx
Tryck mitt på navigeringsknappen. Tryck ned navigationsknappen.
5

Innehåll

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Information om din Z600 . . . . . . . . . . . 4
Referensinformation för din telefon.
Om användarhandboken . . . . . . . . . . . 5
Användarhandbokens uppläggning, förklaring av ikoner.

Z600

Medföljer i förpackningen . . . . . . . . . . 9
Vad som finns i förpackningen.
Skal och handrem . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fästa skal och handrem.
Lathund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En översikt över telefonen och dess funktioner.
Grundläggande funktioner . . . . . . . . 12
Knappfunktioner, externt teckenfönster, menyöversikt.
6

Komma igång

SIM-kort och batteri . . . . . . . . . . . . . . 16
Information om SIM-kort och batteri.
Använda Z600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Börja använda telefonen.

Grundfunktioner

Ringa samtal (spara kontakter) . . . . 21
Använda telefonboken, röstuppringning och kortnummer.
Ta emot samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ta emot, besvara och avsluta samtal.
Under samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Samtalsalternativ.
Röststyrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Använda röstkommandon.
Textinmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Textinmatning med standard- och T9-metoden.
Direktlänk från operatör . . . . . . . . . . 91
Gå till direktlänkar som anges av operatören.

Använda menyn

Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Telefonboksmenyn, röstkommandon.
Internettjänster . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Öppna en online-webbsida.
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Anpassa dina inställningar.
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Chat-, SMS-, MMS-meddelanden, e-post osv.
Hjälpredor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Kalender, anteckningar, alarm, timer, tidtagarur,
Genvägar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
miniräknare och kodminne.
Skapa en egen snabbmeny.
Samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Underhållning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Spela spel och hämta program.
Samtalsalternativ (konfigurera samtalsvillkor).
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Använda den inbyggda kameran.
Bilder & ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Välja, komponera, spela in ljud och bilder.
Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
WAP, Bluetooth, Synkronisering osv.
7

Bilaga

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Spärr för PIN-kod, PIN2-kod, SIM-kort och telefon.
Förklaring till ikoner . . . . . . . . . . . . 113
Ikoner som kan visas i teckenfönstret.
Säker och effektiv användning . . . . 116
Läs igenom denna information innan du använder mobiltelefonen.
8

Z600

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Medföljer i förpackningen

Vad som finns i förpackningen.
Förpackningen ska innehålla en mobiltelefon, ett standardbatteri, två uppsättningar utbytbara skal, en laddare, en CD och den här användar­handboken. Om någon av dessa artiklar saknas ska du omedelbart kontakta återförsäljaren.
Uttagstypen varierar från land till land.
Z600
9
Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Skal och handrem

Fästa skal och handrem.

Handrem

Fäst handremmen vid telefonen enligt bilden nedan.

Utbytbart skal

Z600 levereras med skal i två olika färger. Pla­cera skalet på telefonen enligt bilden nedan.
10
2
1
Handremmen är inte inkluderad i förpackningen.

Lathund

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
En översikt över telefonen och dess funktioner.
1
2
9 3 4 5
6
7
8 9
10
11
12
13
14 15 16
17
1 Högtalare 12 Av/på-knapp 2 Teckenfönster 13 Kamera
18
3 Volymknappar 14 Hål för rem 4 Knappen Gå tillbaka 15 Kontakt för extern
5 Knapp för
röstmeddelande
6 Laddnings-/Nät-
19
20
21
22
indikator
7 Knappen Operatör 18 Spegel 8 Navigeringsknapp 19 Externt teckenfönster 9 Funktionsknappar 20 Högtalare 10 Raderingsknapp 21 Batterilucka 11 Knappsats
(Alfanumeriska knappar)
antenn
16 Knappen Kamera
17 infraröd port
22 Kontakt
Z600
11
Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Grundläggande funktioner

Knappfunktioner, externt teckenfönster, menyöversikt.
Röstmedd elande
Kamera Aktivera

Knappfunktioner

Av/på Sätter på/stänger av
Funktion Välj ett alternativ som
Gå tillbaka
Operatör Direktlänk från operatör. Radera Ta bort poster i en lista.
12
telefonen.
visas ovanför i teckenfönstret.
Stäng menyn.
Raderar text/siffra före pekaren. Håll nedtryckt om du vill aktivera/inaktivera ljud (under samtal).
, Volym Justera volymen.
Håll nedtryckt om du vill öppna röstbrevlådan.
% 50 Ring röstmeddelande
kamerafunktionen. Ta en bild.

Navigeringsknapp Externt teckenfönster

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tryck i mitten
Tryck till höger
Tryck till vänster
Tryck på ovansidan
Tryck på nederdelen
Öppnar huvudmenyn från vänteläge. Välj ett alternativ.
Öppnar huvudmenyn från vänteläge. Bläddra igenom menyn, listan och texter.
Öppna SMS (Skriv nytt) från vänteläge. Bläddra igenom menyn, listan och texter.
Starta Internettjänsten från vänteläge. Bläddra igenom menyn, listan och texter.
Öppna telefonboken från vänteläge. Bläddra igenom menyn, listan och texter.
Z600 har ett externt teckenfönster där informa­tion visas (till exempel datum, batteristatus, meddelandeindikering) utan att telefonen behö­ver öppnas. Teckenfönstret inaktiveras när tele­fonen öppnas.
Knappfunktioner för det externa teckenfönstret
Knapp Läge Förklaring
Vänteläge Aktivera
bakgrundsbelysning. Om du trycker två gånger växlar du mellan statusposter.
Händelse Aktivera
bakgrundsbelysning. Om du trycker två gånger släcks skärmen och återgår till vänteläge.
Z600
13
Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Viloläge Aktivera
bakgrundsbelysning. Gå till vänte-/ händelseskärmen.
Inkommande samtal
Stäng av ringsignal. Om du trycker två gånger i snabb följd avvisas samtalet.
Håll nedtryckt
Vänteläge Händelse
Aktivera bakgrundsbelysning.
Viloläge
14

Info/Hjälptext

I telefonen finns mer information, förklaringar och tips om vissa menyer och funktioner. Mar­kera menyn eller funktionen och tryck på

Fler alternativ

Om du trycker på Mer, visas en lista med alterna­tiv. Listan med alternativ är olika beroende på meny. Om du trycker på alternativ:
Anslå anteckning
Mer i vänteläge visas följande
Ljud av, Bluetooth på, Aktivera IR-port,
, Status.
Info.
Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Menyöversikt

om du vill öppna huvudmenyn från väntelä-
1 Direktlänk från
operatör
2 Internettjänster 3 Genvägar
get och bläddra igenom menyalternativen med hjälp av navigeringsknappen. Vissa menyer är beroende av operatör och nät.
1
4
7
10
11
2
5
8
3
6
9
12
4 Kamera 5 Meddelanden
7 Bilder & ljud
Mina bilder Fler bilder Mina ljud Fler ljud Teman Fler teman Rita en bild Musik DJ Spela in ljud
10 Kommunikation
Online-tjänster Bluetooth IR-port WAP-alternativ Synkronisering GSM-nät Datakomm. Tillbehör
SMS Bild Ring röstmedd. E-post Chat WAP-push Lokal info Alternativ
8 Telefonbok
Ring kontakt Sök och skicka* Lägg till kontakt Hantera kontakt Bilder Personliga signaler Röstkommandon Specialnummer Avancerat Alternativ
11 Hjälpredor
Kalender Anteckningar Alarm Timer Tidtagarur Miniräknare Kodminne
(* Visas endast under samtal.)
Skriv nytt Ringvolym Välj profil Mina nummer Redigera genvägar
6 Underhållning
Spel & mer Andra spel
9 Samtal
Ej besvarade Samtalslista Vidarekoppla Hantera samtal Tid och kostnad Nästa samtal Alternativ
12 Inställningar
Ljud & signaler Display Profiler Språk Tid och datum Röststyrning Låsalternativ Handsfree Total återställning
15

Komma igång

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Komma igång

SIM-kort och batteri

Information om SIM-kort och batteri.
Sätta i SIM-kortet
1 Ta bort batterilocket och batteriet. 2 Sätt i SIM-kortet i hållaren.

SIM-kort

SIM-kortet (Subscriber Identity Module) innehåller ett datachip med information om de tjänster som du använder och dina telefonnummer. Kortet ska, liksom ett kreditkort, förvaras på säkert sätt och hanteras varsamt. Kortet får inte böjas, skrapas eller utsättas för fukt. Undvik statisk elektricitet. Stäng alltid av telefonen innan du tar ur eller sätter i SIM-kortet, för att undvika att skada informationen på kortet.
När du sätter i ett nytt SIM-kort uppmanas du att välja om du vill kopiera SIM-kortets innehåll till telefonminnet % 35 Telefonbok.
16
3 Sätt tillbaka batteri och lock.
Så här tar du bort SIM-kortet
Följ stegen 1 till 3 ovan, men ta i steg 2 i stället ut kortet från hållaren.
Komma igång
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Batteri

Använd endast Z600-batterier och -laddare som är godkända av Sony Ericsson. Batteriet är inte fulladdat vid leveransen.
Både statusraden i batteriikonen i teckenfönstret och laddningsindikatorn (röd) visar laddningsstatus. Laddning (5 °C – 45 °C) är klar när visas.
Sätta i batteriet
1 Skjut ned batterilocket och ta bort det. 2 Passa in hakarna på batteri med dem på
telefonen och tryck ner batteriet.
3 Passa in hakarna på lockets sida i spåren på
telefonen och skjut tillbaka locket så att ett klickande ljud hörs.
En fullständig laddning kan ta ca tre timmar, men tiden kan variera beroende på särskilda förhållanden (till exempel om telefonen är påslagen eller om temperaturen ligger utanför
1
angiven driftstemperatur). När batteriet är helt tomt kan det ta en stund innan batteriikonen visas när du börjar ladda. Koppla bort laddaren från eluttaget och telefonen när laddningen är klar för att spara energi. Om det är mycket varmt kan batteriet svälla en aning. Det här saknar betydelse både säkerhets­och hälsomässigt och batteriet krymper igen när temperaturen sjunker.
2
17
Komma igång
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ta bort batteriet
Ta bort laddaren från telefonen:
Stäng först av telefonen och vänta tills teckenfönstret är tomt. Ta bort locket och sedan batteriet.
Om du sätter i ett nytt batteri måste du ställa om klockan.
Ladda batteriet
1 Anslut laddaren till ett eluttag. 2 Anslut laddaren till kontakten på telefonens
undersida.
18

Användningstid

När batteriet är nästan tomt visas och en ljudsignal anger att det återstår ca en minuts samtalstid. Om alternativet avges ingen ljudsignal.
Ljud av har valts
Komma igång
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Använda Z600

Börja använda telefonen.
Sätta på telefonen
När du vill sätta på/stänga av telefonen trycker du på och håller ned . (Första gången du sätter på telefonen kan det ta upp till 40 sekunder innan den börjar fungera.)
Ange PIN-kod
Ange din PIN-kod (Personal Identification Number) med sifferknapparna (PIN­koden visas som tryck på att bekräfta koden.
% 111 PIN-kod (Personal Identification Number).
****) och
Ok eller för

Ansluta till nätet

När du har matat in PIN-koden söker telefonen efter ett tillgängligt GSM-nät. Nätsökningen är automatisk och kan ta några sekunder. (Att manuellt välja nät % 87 GSM-nät.) När nätverksoperatörens namn och signalstyrkeikonen visas i teckenfönstret och nätindikatorn (grön) blinkar, kan du ringa och ta emot samtal. Följande anger styrkan på den mottagna signalen från nätet. Om signalen är svag finns risken att förbindelsen bryts.
Stark signal Svag signal Nätet är inte
tillgängligt
19
Komma igång
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Om du inte får kontakt med nätet

Om du inte får kontakt med nätet kan det bero på att mottagningsstyrkan är för svag. Förflytta dig till en högre belägen plats, ett fönster eller en öppen plats och kontrollera att ingenting är i vägen för det inbyggda antennområdet (främre locket).

Roaming-tjänster

Om du befinner dig utom räckhåll för din ”hemoperatör”, till exempel om du är utomlands, kan en annan nätoperatör automatiskt väljas, beroende på signalstyrkan och roaming-avtalen mellan nätoperatörerna % 87 GSM-nät.
20

Grundfunktioner

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Grundfunktioner

Ringa samtal (spara kontakter)

Använda telefonboken, röstuppringning och kortnummer.
Slå ett nummer
1 Slå det telefonnummer
som du vill ringa upp (inklusive riktnumret även om du ringer lokalt). Om du ringer ett internationellt samtal håller du nedtryckt tills Ange landsnumret följt av riktnumret och telefonnumret.
+ visas.
3 Tryck på
som visas eller
4 }
numret i telefonboken. Välj kontakt eller spara numret i en befintlig kontakt.
Växla mellan att visa och dölja ditt telefonnummer när du ringer % 65 Nästa samtal.
Automatisk återuppringning: Om anslutningen misslyckas visas meddelandet Vill du försöka igen?. Tryck på Ja om du vill aktivera automatisk återuppringning (gäller ej för uppringning till fax och dator). Telefonen ringer automatiskt upp numret upp till 10 gånger tills samtalet kan kopplas, du trycker på en knapp eller tar emot ett inkommande samtal. Du hör en ljudsign al när samtalet har kopplats.
Ring om du vill ringa det nummer
Mer } Lägg till nummer om du vill spara
Ny kontakt om du vill skapa en ny
Lägg till i befintlig om du vill
2 Tryck på om du vill korrigera
eventuella feltryckningar.
21
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Välja en post i telefonboken
1 Håll en alfanumerisk knapp nedtryckt i
vänteläget om du vill gå vidare till knappens första bokstav och tryck sedan upprepade gånger på knappen för att komma till önskad bokstav (om du till exempel vill gå till kontakter som börjar på ”L” håller du
nedtryckt för att gå till
J och trycker
sedan åter på tre gånger för att komma
L.)
till
2 Markera den kontakt som du vill ringa och
tryck på
3 Markera numret och tryck på
Du kan även välja en telefonbok spost från Ring
kontakt
Ringa en kontakt från SIM-kortet % 42 Ringa från SIM.
22
Välj.
Ring.
på menyn Telefonbok % 36 Ring kontakt.

Ringa nödsamtal

Din telefon stöder de internationella nödsamtalsnumren 112, 911 och 08. Det betyder att de här numren kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort (beroende av nät), om det finns ett GSM-nät inom täckningsområdet. I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödsamtalsnummer. Din nätoperatör kan därför lagra ytterligare lokala nödsamtalsnummer på SIM-kortet. Om du behöver ringa ett nödsamtal anger du ett nödsamtalsnummer (till exempel 112) och trycker på
Ring.
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Röstuppringning

Röstuppringningsfunktionen gör det lätt att ringa upp med telefonboken. Du håller bara volymknappen nedtryckt och säger namnet på personen (röstetiketten) i mikrofonen. Om du har flera nummer till personen uppger du typ av nummer, till exempel ”hem”. När telefonen känner igen röstetiketten ringer den automatiskt upp efter tre sekunder (under de tre sekunderna hinner du avbryta samtalet genom att trycka på
eller på ). Du måste i förväg skapa en röstetikett och aktivera alternativet Röstuppringning för att du ska kunna använda det här alternativet
% 23 Aktivera röstuppringning och spela in nummertyper, % 23 Skapa en röstetikett.
Tryck på handsfree-knappen om du vill starta röstuppringning när du använder handsfree eller ett headset med Bluetooth. Akti vera Röstsva r med hjälp av tillbehör % 26 Röstsvar.
Aktivera röstuppringning och spela in nummertyper
1 } Inställningar } Röststyrning
} Röstuppringning }
2 Följ instruktionerna i teckenfönstret och
spela in nummertyper.
Skapa en röstetikett
1 } Inställningar } Röststyrning
Röstuppringning } Redigera namn } Lägg till
}
röst
2 Välj en kontakt. 3 Följ instruktionerna i teckenfönstret. En
ikon visas bredvid de kontaktnamn som har ett röstkommando.
23
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Kortnummer

Du kan använda kortnummer till önskat nummer genom att trycka på motsvarande knapp och sedan på vill slå ett nummer som du sparat på plats 1 på SIM-kortet trycker du på och sedan på
Ring.)
För att du ska kunna använda kortnummer måste du byta plats på nummer som har sparats i SIM-minnet % 24 Ändra SIM-platsnummer.
Du kan tilldela upp till 9 knappar med hjälp av till .
Ring. (Om du till exempel

Röståteruppringning

Du kan ringa upp senast slagna nummer med röststyrning. Du håller bara volymtangenten nedtryckt och säger ”Återuppringning” i mikrofonen. Röstkommandot spelas upp för dig och det senast uppringda numret rings upp. Du måste i förväg skapa ett återuppringningskommando och aktivera alternativet Röståteruppringning för att du ska kunna använda det här alternativet
% 24 Aktivera och spela in ett återuppringningskommando.
Aktivera och spela in ett återuppringningskommando
Ändra SIM-platsnummer
1 } Telefonbok } Avancerat } Positionslista 2 Välj ett platsnummer som du vill ändra. 3 Välj den plats som du vill flytta
telefonnumret till.
4 Bekräfta genom att trycka på
Välj.
1 } Inställningar } Röststyrning
} Röståteruppringn. }
2 Nu visas instruktioner. Tryck på Ok. 3 Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg
”Återuppringning” eller något annat ord. Om inspelningen låter bra, trycker du på Om du inte är nöjd trycker du på upprepar steg 2.
24
Ja.
Nej och
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Ta emot samtal

Ta emot, besvara och avsluta samtal.
När du tar emot ett samtal ringer telefonen och meddelandet
Vill du svara? visas.

Besvara/avsluta samtal

När telefonen är öppen
Tryck på Ja/Nej om du vill ta emot/avvisa samtalet.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget och numret från den som ringer upp kan identifieras visas numret. Om du har sparat numret i telefonboken visas namnet och numret. Om du har tilldelat kontakten en bild visas denna. Om samtalet kommer från ett skyddat nummer, visas
Dolt nummer i
teckenfönstret.
När telefonen är stängd
Öppna telefonen och tryck på Ja/Nej om du vill ta emot/avvisa samtalet eller öppna bara telefonen om du vill ta emot samtalet om alternativet
Aktiv lucka är inställt på
% 62 Aktiv lucka.
Om du inte vill besvara samtalet trycker du på Nej. Samtalet kommer då att avvisas. Den som ringer hör en upptagetton (hur den låter beror på nätverket), eller också kopplas samtalet vidare om den funktionen är aktiv. Om ett samtal inte besvaras, visas på den översta raden i teckenfönstret . Tryck på Samtal om du vill ha information om det missade samtalet % 59 Samtalslista.
I sällsynta fall fungerar inte chif frering i vissa nät, vilket innebär att obehöriga kan avlyssna samtalen. Om så är fallet, visas i teckenfönstret.
Tryck på
Avsluta eller stäng telefonen om du vill
avsluta ett telefonsamtal.
25
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Headset

När ett headset är anslutet till telefonen kan du besvara ett samtal genom att trycka på headsetknappen. Tryck på headsetknappen på nytt om du vill avsluta samtalet.

Bluetooth-headset

När Bluetooth-headset är aktiverat trycker du på headsetknappen om du vill besvara/avsluta ett samtal.

Röstsvar

Du kan besvara/avvisa ett inkommande samtal med hjälp av röststyrning när du använder en bärbar handsfree (headset) eller en handsfree i bilen. När telefonen ringer säger du ”Svara/ Upptaget” om du vill besvara/avvisa ett inkommande samtal. (När samtalet avvisats vidarekopplas den som ringer upp till röstbrevlådan om den är aktiverad eller så hörs en upptagetton.) Du måste i förväg skapa ett röstsvarskommando och aktivera alternativet Röstsvar för att du ska kunna använda det här alternativet % 26 Aktivera röstsvar och spela in ett röstsvarskommando.
26
Aktivera röstsvar och spela in ett röstsvarskommando
1 } Inställningar } Röststyrning } Röstsvar
}
2 Välj de tillbehör som du vill använda med
röstsvar genom att trycka på sedan på
3 Följ steg 2 och 3 i % 24 Aktivera och spela
in ett återuppringningskommando och
säg ”Svara” i steg 3.
4 Säg ”Upptaget” eller något annat ord och
tryck på
Spara.
Ok.
Markera och
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Under samtal

Samtalsalternativ.

Justera ringsignalens/ högtalarens volym

Använd volymknappen under ett samtal om du vill justera volymen för ringsignal/högtalare/ headset (om du trycker på = sänkt volym, om du trycker på = höjd volym). Mikrofonen måste vara påslagen om du ska kunna ändra volymen % 27 Sätta på/stänga av mikrofonen.

Bluetooth-headset

Om ett headset med Bluetooth hamnar utanför täckningsområdet under ett samtal visas meddelandet
du åter- uppta samtalet i telefonen?
uppmanas att välja avsluta samtalet. Du kan också överföra ljudet till telefonen eller andra headset under ett samtal när du använder Bluetooth-headset.
Anslutning med Bluetooth bröts. Vill
och du
Ja/Nej om du vill föra över/
Så här överför du ljud
1 } Överför ljud eller
} Mer i vänteläge.
2
} Till telefon eller välj någon annan
handsfree-enhet.
Om du vill överföra ett samtal från tele fon till Bluetooth-headset trycker du på knappen Bluetooth­headset när Bluetooth-headset är aktiverat.
Sätta på/stänga av mikrofonen
Håll nedtryckt som du vill stänga av/sätta på mikrofonen.
Skicka DTMF
Tryck på den alfanumeriska knappen ( -
), därefter på och sedan på om du vill skicka DTMF-tonen. Tryck på om du vill rensa teckenfönstret när du avslutat samtalet.
27
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Anteckningsblock

Använd telefonen som anteckningsblock genom att mata in ett telefonnummer under samtal. När du har avslutat samtalet visas numret i teckenfönstret igen. Tryck på ringa numret eller på om du vill spara det i telefonboken.
Den person som du talar med hör tonsignaler när du använder anteckningsfunktioner. och Stäng av
toner
om du vill stänga av tonsignalen.
Ring om du vill
Mer och Lägg till nummer

Menyn Pågående samtal

Under ett samtal kan du trycka på eller på
för följande alternativ (vissa alternativ är
nätberoende):
Spela in om du vill spela in samtalet.
}
Stäng av toner/Aktivera toner om du vill
}
sätta på/stänga av tonsignaler.
Parkera samtal om du vill parkera ett
}
pågående samtal eller ett konferenssamtal.
Växla samtal om du vill växla mellan två
}
samtal.
Avsluta samtal om du vill avsluta ett aktivt
}
samtal.
Återuppta samtal om du vill återuppta ett
}
parkerat samtal.
Koppla ihop samtal om du vill koppla ihop
}
samtal till ett konferenssamtal.
Överför samtal om du vill koppla ihop två
}
samtal.
Enskilt samtal om du vill föra en privat
}
konversation med en av deltagarna i ett konferenssamtal och parkera det andra samtalet. (Välj
28
återuppta konferenssamtalet igen.)
Koppla ihop samtal när du vill
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Avsluta alla samtal om du vill avsluta flera
samtal.
Avsluta om du vill släppa en deltagare i ett
}
konferenssamtal.
Konferensdeltagare om du vill visa
}
konferenssamtalsdeltagarnas identitet.
Samtal om du vill ringa ett nytt samta l.
}
Parkerat samtal
Tryck på Parkera om du vill parkera det pågående samtalet eller hantera två samtal på samma gång.
Ett aktivt samtal
1 2
} Huvudmeny } Telefonbok } Ring kontakt
Ett aktivt samtal (och/eller ett parkerat samtal) och ett samtal som väntar
1 Du hör en signal som anger att ett samtal
väntar och alternativen för väntande samtal visas automatiskt i teckenfönstret
} Svara om du vill svara på det andra
2
samtalet och parkera det pågående samtalet. eller
Upptagen om du vill att den som ringer till
}
dig ska höra en upptagetton. eller
} Avsluta & svara om du vill ta emot det
andra samtalet och avsluta det pågående.
Inaktivera alternativen för väntande samtal
% 61 Samtal väntar.
om du vill hämta ett nummer i telefonboken (eller slå ett nummer med hjälp av knappsatsen).
} Ring
3
Du kan bara parkera ett samta l. Om du använder anteckningsb locket när du ring er ett
andra samtal parkeras det första samtalet automatiskt.
29
Grundfunktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
När ett headset är anslutet till telefonen kan du besvara ett väntande samtal genom att trycka på headsetknappen. Om det finns ett aktivt och ett parkerat samtal alternerar du mellan de två samtalen genom att trycka på headsetknappen.
Hantera två samtal
När du har ett pågående samtal och ett samtal parkerat kan du göra så här:
Växla om du vill växla mellan de två
}
samtalen.
och tryck på
Överför samtal om du vill
koppla ihop de två samtalen. Du är bortkopplad från båda samtalen.
Avsluta om du vill avsluta det pågående
}
samtalet och sedan på det parkerade samtalet eller
Ja om du vill hämta
Nej om du vill
avsluta båda samtalen.
Du kan inte svara ett tredje samtal utan a tt avsluta ett av de första två samtalen.
Konferenssamtal
Det går att ha ett konferenssamtal som består av 5 samtal och ett enstaka parkerat eller väntande samtal (nätberoende). Flerpartsamtal kan innebära en extra avgift.
Om du vill skapa ett konferenssamtal måste du först ha ett pågående och ett parkerat samtal.
Skapa ett konferenssamtal
1 } Koppla ihop samtal 2 } Parkera om du vill parkera ett pågående
konferenssamtal.
3 Ring upp nästa person som du vill ska delta
i konferenssamtalet.
4
} Koppla ihop samtal
5 Upprepa steg 2 till 4 om du vill lägga till
fler deltagare.
Avsluta i steg 4 om du vill släppa en
Välj deltagare eller tryck på avsluta konferenssamtalet.
30
Avsluta om du vill
Loading...
+ 98 hidden pages