Вітаємо Вас із придбанням мобільного телефону
Sony Ericsson Z550. Окрім вже встановленого на
телефоні Z550 мультимедійного вмісту, Ви можете
завантажити ще більше вмісту з веб-сторінки
Sony Ericsson Mobile Communications AB без будь-якихгарантійнихзобов’язань. Компанія
Sony Ericsson Mobile Communications AB
залишає за собою право без попереднього
сповіщення вносити у даний посібник зміни,
зумовлені типографськими помилками,
неточністю поданої інформації, а також у зв’язку
із удосконаленням програмного забезпечення
та/або обладнання. Усі ці зміни будуть внесені
унове видання даного
Усі права захищені.
Номер видання: UK/LZT 108 8652 R1A
Увага: Деякі послуги, описані в даному посібнику,
підтримуються не всіма мережами. Це також
стосується і міжнародного номера 112 служби
екстреної допомоги мережі GSM.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання
тієї чи іншої послуги, зверніться за допомогою
до постачальника послуг чи оператора мережі.
Будь ласка, ознайомтесь
“Рекомендації щодо безпечного та ефективного
використання” і “Обмежена гарантія” перед
початком використання мобільного телефону.
посібникакористувача.
зрозділами
www.sonyericsson.com/support
У службі підтримки Sony Ericsson можна знайти
інформацію щодо пошуку та усунення
несправностей, підказки та поради, програмне
забезпечення, установки телефону для
перегляду Інтернет-сторінок, обміну
повідомленнями та багато іншого.
За допомогою цього мобільного телефону можна
завантажувати, зберігати і пересилати
додатковий вміст на зразок сигналів дзвінка.
Використання такого вмісту може бути обмежене
або захищене правами третіх сторін, у тому
числі законодавством про авторські права,
але не тільки. Ви, а не компанія Sony Ericsson,
несете повну відповідальність за додатковий
вміст, який завантажується на Ваш мобільний
телефон або пересилається з нього. Перш ніж
використовувати будь-який додатковий вміст,
перевірте, будь ласка, чи таке використання
дозволене і підкріплене відповідною ліцензією.
Компанія Sony Ericsson не дає гарантій щодо
точності , цілісності та якості додаткового вмісту
чи будь-якого вмісту, наданого третьою
стороною. Компанія Sony Ericsson за жодних
обставин не несе відповідальн ості за невідповідне
використання додаткового вмісту чи будь-якого
іншого вмісту, наданого третьою стороною.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™,
VideoDJ™ та Style Up™ є торговими марками
або зареєстрованими торговими марками
корпорації Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Торгова текстова марка та логотипи Bluetooth
євласністю компанії Bluetooth SIG, Inc.,
і будь-яке використання цих марок компанією
Sony Ericsson здійснюється згідно з ліцензійними
умовами.
Memory Stick™ і Memory Stick Micro™ (M2™ )
єторговими марками або зареєстрованими
торговими марками корпорації Sony Corporation.
Microsoft, Windows та PowerPoint
є зареєстрованими
або торговими марками компанії Microsoft
Corporation в США та інших країнах/регіонах.
торговими марками
Mac OS є торговою маркою компанії Apple
Computer, Inc., зареєстрованою в США
та інших країнах.
Метод введення тексту T9™ є торговою маркою
або зареєстрованою торговою маркою компанії
Tegic Communications.
Метод введення тексту T9™ запатентовано:
Патент США №. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, і 6,011,554; Патент Канади № 1,331,057;
Патент Великобританії № 2238414B; Стандартний
патент Гонконгу № HK0940329;
Сінгапур № 51383; Патент ЄС № 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; очікується отримання додаткових патентів
урізних країнах світу.
Java та всі торгові марки і логотипи, які містять
слово Java, є торговими марками або
зареєстрованими торговими марками корпорації
Sun Microsystems у США та в інших країнах.
Ліцензійна угода кінцевого споживача щодо
використання продукції Sun™ Java™ JME™.
1 Обмеження: Програмне забезпечення
є конфіденційною та
правом інформацією корпорації Sun, тому право
власності на всі копії програмного забезпечення
належить корпорації Sun та/або власникам її
ліцензій. Користувач не має права модифікувати,
декомпілювати, розбирати код, розшифровувати,
видаляти або будь-яким іншим чином
переробляти Програмне забезпечення.
Програмне забезпечення заборонено здавати
в оренду, передавати іншим особам або вид а вати
субліцензії на
повністю або частково.
забезпечення, включаючи технічну документацію,
регулюється експортним законодавством США
та Законом про контроль за експортом, а також
пов’язаними із ним нормативними положеннями,
та може регулюватися положеннями щодо
експорту-імпорту в інших країнах. Користувач
зобов’язується суворо дотримуватись усіх
згаданих положень та підтверджує, що він несе
відповідальність
реекспорт та імпорт Програмного забезпечення.
Забороняється завантаження або інші способи
експорту/реекспорту Програмного забезпечення
(і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан,
Сирію, всім громадянам та резидентам цих країн
(перелік країн може періодично змінюватись),
а також у будь-які країни, стосовно яких існує
ембарго на
країни, включені у Чорні списки Міністерства
фінансів США та Міністерства торгівлі США.
3 Обмежені права: Використання, дублювання або
розкриття інформації урядом США регулюється
обмеженнями, викладеними у статтях “Права
усфері технічної інформації та програмного
забезпечення”, що містяться в документах DFARS
У цьому посібнику користувача
використовуються такі символи
інструкції:
} Використовуйте навігаційну
клавішу, щоб знайти та вибрати
% 10 Переміщенняпоменю.
Натисніть навігаційну клавішу
по центру.
Натисніть навіг аційну клавішу вгору.
Натисніть навігаційну клавішу вниз.
Натисніть навіг аційну клавішу вліво.
Натисніть навігаційну клавішу
вправо.
Також див. стор. ...
%
Примітка.
Вказує на те, що послуга або
функція залежить від мережі або
наявності передплати. З огляду
на це у телефоні можуть бути
доступними не всі меню.
За детальнішою інформацією
зверніться до Вашого оператора
мережі.
поки індикатор не покаже повне
заряджання акумулятора.
Для індикації заряджання натисніть
, щоб активувати екран.
4 Від’єднайте зарядний пристрій,
витягнувши штекер.
щоб
Page 7
Проміжок часу в режимі спілкування
або в режимі очікуванн я може
помітно скоротитися через
зношення акумулятора і, можливо,
акумулятор буде потрібно замінити.
Використовуйте лише акумулятори,
схвалені компанією Sony Ericsson
% 61 Акумулятор.
Збережіть свої контакти на
SIM-карті, перш ніж виймати
її з іншого телефону. Контакти
могли бути збережені лише у пам’яті
телефону
% 16 Контакти.
Як увімкнути/вимкнути
телефон
1 Натисніть та потримайте .
2 Введіть код PIN SIM-карти,
якщо Ви його маєте.
3 При першому запуску виберіть мову
телефонного меню.
4 } Так, якщо Ви вибираєте допомогу
майстра настройки для інструкцій
та порад. Майстер настройки також
доступний із системи меню
} Установки } Загальне } Майст.
настройки.
Як здійснювати та отримувати
дзвінки
1 Щоб зателефонувати, введіть код
містатаномертелефону, } Дзвон.
2 } Зак.дзв., щобзавершитидзвінок.
Коли лунає звуковий сигнал дзвінка,
натисніть } Відпов., щоб відповісти
на дзвінок. Докладнішу інформацію
% 14 Здійсненнята
див. у
отримання дзвінків.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Карту пам’яті можна
використовувати для збереження,
наприклад, фотографій.
У Вашому телефоні відсутня карта
пам’яті. Ви можете придбати карту
пам’яті, щоб забезпечити додатковий
обсяг пам’яті у Вашому телефоні.
При використанні карти пам’яті
можна вибрати, щоб всі фотографії
автоматично зберігалися на
цю карту,
Для активізації послуг Вашого
телефону у Вас повинен бути PIN
(Персональний ідентифікаційний
номер), отриманий від оператора
мережі. При введенні коду PIN
цифри відображаються як *, якщо
тільки код РIN не починається з тих
самих цифр, що й номер екстреної
служби допомоги, наприклад 112
або 911. Це зроблено для того,
щоб завжди можна було набирати
номер екстреної служби допомоги.
* Наявністьдеякихменюзалежитьвідоператора, мережітапередплачених послуг.
** Ціопціїдоступні, колистандартними контактами є контакти телефону. Опції змінюються при встановленніконтактів SIM-картивякостістандартних.
*** Використовуйтенавігаційну клавішу ліворуч і праворуч для переміщення рівня. Докладнішуінформаціюдив. у
Календар
Завдання
Нотатки
Калькулятор
Синхронізація
Таймер
Секундомір
Програми
Пам’ять кодів
% 10 Переміщенняпоменю.
Загальне
Звуки і сигнали
Дисплей
Дзвінки
Зв’язок*
по закладках меню нижчого
Значки на панелі стану
Показує потужність сигналу
мережі GSM.
Показує рівень заряду
акумулятора.
Показує рівень заряду
акумулятора під час заряджання.
Пропущено вхідний дзвінок.
Сигнали дзвінків та повідомлень
вимкнені, а сигнал будильника
увімкнений.
що працюють у фоновому режимі,
та Ваші швидкі клавіші. Можна
додавати, видаляти та змінювати
послідовність розміщення швидких
клавіш.
• За кладки – Ваші закладки
Інтернету.
Якщо потрібно, щоб нові події
відображались у вигляді
спливаючого тексту, а не закладок
у головному меню, виберіть
} Установки } Загальне } Нові
події } Сплив. вікно.
Меню вимкнення
Використовуйте меню вимкнення
для вимкнення телефону,
встановлення беззвучного режиму
та активації профілю. Додаткову
інформацію щодо профілів
наведено в
Як відкрити меню вимкнення
Натисніть і виберіть об’єкт меню.
% 51 Профілі.
Менеджер файлів
Такі файли, як фотографії, відео,
звуки, теми, ігри та програми
зберігаються у папках у пам’яті
телефону. Якщо у телефон
вставлена карта пам’яті, файли
можна зберігати на ній. Нерозпізнані
файли зберігаються у папці Інша.
Закладки меню менеджера
файлів
Вікно менеджера файлів розділене
на три закладки, а місце зберігання
файлів позначається
• Всіфайли – весь вміст у телефоні
та на карті пам’яті.
• На Memory Stick – весь вміст
на карті пам’яті.
• В телефоні – весь вміст у пам’яті
телефону.
Інформація про файл
Якщо файл захищений, ймовірно,
що його буде неможливо скопіювати
чи надіслати. Щоб переглянути
інформацію про файл, виділіть його
та виберіть
Перейдіть до функції, яка потребує
введення тексту, наприклад,
} Повідомлення } Новеповідомл.
} Текст. повідом.
Щоб ввести літери в режимі
звичайного введення тексту
• Натискайте – , доки не
з’явиться потрібний символ.
• Натисніть , щоб переключити
регістр між великими та малими
літерами.
• Натисніть та потримайте –
для введення цифр.
• Натискайте , щоб стертилітери
або цифри.
• Натисніть , щоб додати пробіл.
• Натисніть для введення
найбільш поширених знаків
пунктуації.
• Натисніть та потримайте
для зміни способу введення.
Введення тексту в режимі Т9™
У режимі T9™ використовується
вбудований словник, який розпізнає
найчастіше вживані слова за
послідовністю натискання клавіш.
Це дозволяє натискати кожну
клавішу тільки один раз навіть
увипадку, якщ о
не є першою на клавіші.
Як вводити літери в режимі T9™
• Наприк лад, якщо потрібно ввести
слово “Jane”, натисніть , ,
, .
• Якщо відображенесловоне
підходить, натискайте клавішу
або , щоб переглянути інші
варіанти слів. Натисніть ,
щоб підтвердити слово та ввести
пробіл. Щоб підтвердити слово без
додавання пробілу, натисніть .
• Продовжуйте введення повідомлення.
Щоб ввести знаки пунктуації
натисніть , а потім або
необхідну кількість разів.
Щоб додати слова до словника
режиму введення тексту T9™
• Під час введення літер натисніть
} Далі } Редагув. слово.
• Відредагуйте слово в режимі
звичайного введення тексту.
Щоб переміщу ватися між літерами,
використовуйте клавіші та .
Щоб стерти символ, натисніть .
Щоб стерти слово повністю,
натисніть та потримайте .
• Після редагування слова натисніть
} Вставити. Слово додається
словника режиму введення тексту
T9™. Коли Ви вводитимете це слово
в режимі введення тексту T9™
наступного разу, воно з’явиться
як один із варіантів.
Як вибрати інший метод
введення тексту
До або під час введення літер
натисніть та утримуйте ,
щоб вибрати інши й метод введення
тексту.
Опції при введенні літер
} Далі, щоб перег лянути опції
під час введення літер.
до
Дзвінки
Здійснення та отримання
дзвінків
Увімкніть телефон і впевніться,
що він знаходиться в зоні
обслуговування мережі
увімкнути/вимкнути телефон.
Якщо в умовах підключення до
мережі передбачена послуга
визначення номера та мережа
здатна його визначити, цей номер
виводиться на дисплей. Якщо номер
збережений в Контакти, на дисплеї
відображуються ім’я, номер та
фотографія. Якщо номер вхідного
абонента прихований, на дисплей
виводиться повідомлення
Прихований.
Як телефонувати
Введіть номер
міжнародний префікс та код міста,
якщо необхідно) } Дзвон.,
щоб зробити дзвінок. } Зак.дзв.,
щоб завершити дзвінок.
Телефон підтримує набір
міжнародних номерів екстреної
допомоги, наприклад 112 та 911.
Це означає, що ці номери зазвичай
можна використовувати для
здійснення екстрених дзвінків
у будь-якій країні з SIM-картою або
без неї, але за умови, що телефон
перебуває в межах зони покриття
мережі GSM.
У деяких країнах також можуть
використовуватися інші номери
служб екстреної допомоги.
Оператор мережі може зберігати
на SIM-карті додаткові місцеві
номери служби екстреної допомоги.
У меню Контакти тел. знаходиться
докладна інформація, що
зберігається у пам’яті телефону.
Уменю Контакти SIM знаходяться
імена та номери, збережені
на SIM-карті.
Як вибрати стандартні
контакти
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Ст анд. контакти.
2 } Контакти тел. абоКонтакти SIM.
Як додати контакт
1 } Контакти } Новийконтакт
} Додати.
я: } Додативведіть
2 } Ім’
ім’я } Добре.
3 } Новийномер: } Додати введіть
номер } Добре.
4 Для контактів, що зберігаються
в телефоні, виберіть тип номера.
Перейдіть до потрібних закладок
та введіть додаткову інформацію
увідповідні поля. Для введення таких
символів, як @, виберіть } Далі
} Додатисимвол, а потім – символ
} Вставити. Щобзберегтиконтакт,
} Збер егти.
Завжди вводьте знак “+” та код країни
з усіма номерами телефонів.
Для отримання додаткової
інформації завітайте на веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Швидкий набір
Для швидкого доступу до найбільш
необхідних телефонних номерів
зберігайте їх під клавішами з 1 по 9
у телефоні.
Як встановити або замінити
номери швидкого набору
1 } Контакти } Опції } Швидкий
набір.
2 Перейдіть докомірки, } Додати
або Замінити та виберіть номер
телефону
Як швидко набрати номер
В режимі очікування введіть
швидкий номер для з’єднання
(від 1 до 9), } Дзвон.
.
Голосова пошта
Якщо в умовах підключення до
мережі передбачена послуга
голосової пошти, абоненти можуть
залишати в ній свої повідомлення,
якщо не було відповіді на дзвінок.
Як ввести свій номер голосової
пошти
Натисніть та потримайте } Так
введіть номер } Добре. Номер
можна отримати у постачальника
послуг.
Як зателефонувати до служби
голосової п о шти
Якщо номер голо сової
вже збережений, натисніть та
утримуйте .
Керуйте дзвінками за допомогою
голосу, створивши голосові
команди, які дозволяють:
• Голосо вий набір – щоб
зателефонувати абонентові,
достатньо вимовити його ім’я.
• Увім кну ти функцію керування
голосом за допомогою “магічного
слова”.
• Відповідати на дзвінки та відхиляти
їхпідчасвикористаннякомплекту
handsfree.
Перед початком голосового
набору
Передусім потрібно активувати
функцію голосового набору та
записати голосові команди. Поряд
із номером телефону, для якого
записана голосова команда,
з’явиться позначка.
Як активувати голосовий набір
та записати імена
1 } Установки} Загальне
} Керуван. голосом } Голосовий
набір } Увімкнути } Так } Нова
голос.коман. івиберітьконтакт.
2 Якщо контактміститьбільше одного
номера, натискайте та ,
щоб переглянути номери. Виберіть
номер телефону, до якого потрібно
додати голосову команду. Запишіть
голосову команду, наприклад
“Василь мобільний”.
3 На дисплеї з’явитьсяінструкція.
Дочекайтесь сигналу і промовте
команду для запису. Телефон
відтворить записану команду.
4 Якщо запис звучить добре, натисніть
} Так. Якщо ні, натисніть } Ні
та повторіть крок 3.
Щоб записати іншу голосову
команду для
Ви почуєте записане ім’я абонента,
коли він телефонує Вам.
Як увімкнути або вимкнути
функцію імені абонента
} Установки } Загальне
} Керуван. голосом } Відтвор.
ім’яабон.
Голосовий набір
Набирайте номер голосом в режимі
очікування, використовуючи
телефон, портативний комплект
handsfree, гарнітуру Bluetooth™
або вимовляючи “магічне слово”.
Як телефонувати
1 В режимі очікування натисніть та
утримуйте одну з клавіш гучності.
2 Зачекайте на сигнал та промовте
попередньо записане ім’я,
наприклад “Василь мобільний”.
Телефон відтворить ім’я
і встановить з’єднання.
Як здійснити дзвінок за
допомогою
В режимі очікування натисніть
клавішу пристрою handsfree або
клавішу гарнітури Bluetooth.
комплекту handsfree
Магічне слово
Ви можете записати та
використовувати якусь голосову
команду як “магічне слово” для
активації голосового керування
без натискання жодної клавіші.
Магічне слово можна застосовувати
лише з пристроєм handsfree або
з гарнітурою Bluetooth.
Виберіть довге, незвичне слово або
фразу, що не вживається у звичайній
розмові.
Якщо відбувається один активний
дзвінок, а інший перебуває на
утримуванні, можна зробити
наступне:
• } Далі } Перекл. для переключення
між двома дзвінками.
• } Далі } Об’єдн. дзвінки,
щоб об’єднати два дзвінки.
• } Далі } Перевестидзвін. для
з’єднання двох дзвінків. При цьому
Ви від’єднаєтеся від
Довідайтеся у оператора Вашої
мережі, чи підтримується дана
функція.
• } Зак.дзв. } Так, щоб підібрати
утримуваний дзвінок.
• } Зак.дзв. } Ні, щоб завершити
обидва дзвінки (залежить від
оператора).
Неможливо відповісти на третій
дзвінок, не завершивши один із двох
перших дзвінків або не об’єднавши
дзвінки у конференц-дзвінок.
обох дзвінків.
Конференц-дзвінок
Почніть конференц-дзвінок,
з’єднавши активний дзвінок та
дзвінок на утриманні. Переключайте
конференцію в режим очікування та
додавайте учасників (до п’яти осіб)
або просто здійсніть інший дзвінок.
Як об’єднати два дзвінки
у конференц-дзвінок
} Далі } Об’єдн. дзвінки.
Як додати нового учасника
1 } Далі } Утрим., щоб переключити
об’єднані
утримування.
2 } Далі } Додатидзвінок та
зателефонуйте іншій особі.
3 } Далі } Об’єдн. дзвінки.
4 Повторіть процедуру для
Обмеження вихідних та вхідних
дзвінків. Може знадобитися пароль
від постачальника послуг.
При переадресуванні вхідних дзвінків
деякі опції функції “Заборонити дзв.”
увімкнути неможливо.
Можна заборонити такі типи дзвінків:
• Всівихідні – всі вихідні дзвінки.
• Вих. міжнарод. – всі вихідні
міжнародні дзвінки.
• Вихід. уроумінгу – усі вихідні
міжнародні дзвінки, окрім дзвінків
до власної країни.
• Усівхідні – всі вхідні дзвінки.
• Вхідніуроумінгу – всі вхідні
дзвінки, коли Ви перебуваєте
за кордоном.
Як увімкнути чи вимкнути
заборону дзвінків
1 } Установки } Дзвінки } Керув.
дзвінками } Обмеження дзв.
Виберіть опцію.
2 } Увімкнути або Вимкнути, введіть
пароль } Добре.
Тривалість та вартість
дзвінків
Під час розмови по телефону
відображається її тривалість. Можна
побачити тривалість останнього
дзвінка, вихідних дзвінків та
загальну тривалість розмов.
Як перевірити тривалість
дзвінків
} Установки } Дзвінки } Час
та вартість } Лічильники.
Додаткові функції дзвінків
Тональні сигнали
Можна користуватися банківськими
послугами по телефону або
ж керувати автовідповідачем
за допомогою тональних сигналів
під час дзвінка.
Як використовувати тональні
сигнали
• Натисніть – , або ,
щоб надіслати тональні сигнали.
• } Далі } Вимкн. сигналиабо
Увімкн. сигнали, щобувімкнути
Під час дзвінка екран можна
використовувати як записник для
введення телефонного номера.
Після завершення розмови номер
залишається на екрані для набору
або занесення в телефонну книгу.
Як подзвонити або зберегти
ззаписника
• } Дзвон., щоб зателефонувати
за номером або
• } Далі } Зберегтиномер і створіть
новий контакт або виберіть контакт,
вже існує, щоб додати до нього
що
цей номер.
Групи
Створіть групу номерів та надсилайте
повідомлення кільком абонентам
одночасно
Також можна використовувати групи
(з номерами) для створення списку
дозволених абонентів
% 25 Дозволенідзвінки.
Як створити групу номерів
іадрес електронної пошти
1 } Контакти } Опції } Групи } Нова
група } Додати.
2 Введіть назву групи, } Продов.
3 } Новий } Додати, щобзнайти
івибрати контактний номер або
адресу електронної пошти.
Під час розмови по телефону на
екрані відображається її тривалість.
Можна переглянути тривалість
останнього дзвінка, вихідних дзвінків
та загальну тривалість розмов.
Як перевірити тривалість
дзвінків
} Установки } Дзвінки } Час
та вартість } Лічильники.
Закриті групи абонентів
Якщо Ваша мережа підтримує
послугу закритих груп користувачів,
Ви зможете телефонувати за
нижчими тарифами. У телефоні
зберегти до десяти груп.
можна
Оператор мережі надасть індексний
номер.
Як додати групу
} Установки } Дзвінки } Керув.
дзвінками } Закриті групи
} Редагув. список } Новагрупа
} Додати. Введітьназвугрупи
Якщо в умовах підключення до
мережі передбачено послугу
заборони визначення номера
вхідного абонента, можна приховати
відображення свого номера під час
здійснення дзвінка.
Як завжди показувати
чи приховувати номер телефону
1 } Установки} Дзвінки
} Відображення№.
2 } Відоб р. номер, Прихов. номер
або Встан.мережею.
Повідомлення
Телефон підтримує різноманітні
послуги надсилання повідомлень.
Довідайтесь у Ва шого пост ач ал ьн ика
послуг про послуги, якими можна
скористатись, або завітайте на
сторінку
www.sonyericsson.com/support
за докладнішою інформацією.
При надсиланні повідомлення групі
абонентів оплата нараховується
за надсилання повідомлення кожному
члену групи.
Текстовіповідомлення
(SMS)
Текстові повідомлення можуть
містити прості картинки, анімації,
мелодії та звукові ефекти.
Перед початком користування
Оператор мережі надасть номер
центру обслуговування для
надсилання та отримання текстових
повідомлень. Він вже може бути
збережений на SIM-карті або
Ви самі можете додати цей номер.
впапці } Далі} Стертивсіповід.
або Познач. кілька. При позначенні
кількох повідомлень перейдіть
до } Познач., щоб вибрати
повідомлення. } Далі} Стерти
повідом.
Довгі повідомлення
Максимальна кількість символів,
допустима для текстового
повідомлення, залежить від мови,
що використовується для його
написання. Можна надсилати довші
повідомлення, об’єднуючи два
та більше звичайних повідомлень
.
Плата нараховується за кожне
звичайне повідомлення у складі
довгого повідомлення. Якщо
повідомлення довге, воно може
надійти кількома частинами.
Дізнайтеся у свого постачальника
послуг про максимальну кількість
простих повідомлень, які можна
об’єднати у одне довге повідомлення.
Як увімкнути функцію довгого
повідомлення
} Повідомлення } Установки
} Текст. повідом. } Макс. довж.повід. } Макс. можливе.
Графічні повідомлення можуть
містити текст, зображення, відеокліпи,
фотографії, звукові записи та
підписи. Вони надсилаються через
MMS (Служба мультимедійних
повідомлень) на мобільний телефон
або через електронну пошту.
Відправник та одержувач повинні
передплачувати послугу обміну
графічними повідомленнями.
Перед початком користування
Якщо телефон ще не має відповідних
установок,
Створення та надсилання
графічних повідомлень
Можна вводити текст, а також
додавати картинки, звуки, відео,
додаткові сторінки, підпис та інші
вкладення.
% 44 Установки.
Як створити та надіслати
графічне повідомлення
1 } Повідомлення } Новеповідомл.
} Граф. повідом.
2 } Далі, щоб додати об’єкт
до повідомлення.
3 Введіть текст, } Добре.
4 Надіслати можна так само,
як звичайне
текстове повідомлення
% 30 Як створити та надіслати
текстове повідомлення.
Опції для графічних повідомлень такі
самі, як і для текстових повідомлень,
% 29 Текстові повідомлення (SMS).
Як створити власний підпис
для графічних повідомлень
1 } Повідомлення} Установки
} Граф. повідом.
2 } Підпис } Новийпідпис та
створіть свій підпис у вигляді
графічного повідомлення.
Як зберегти об’єкт, включений
уграфічне повідомлення
1 Виберіть об’єкт у відкритому
повідомленні, } Далі.
2 Виберіть Викорис., щобзберегти
телефону, абоЗберег.
номер
закладку, щоб зберегти веб-адресу,
або Зберег. об’єкти?, щоб зберегти,
наприклад, картинку або звук.
Підключітьсядопоштовогосервера
POP3 або IMAP4 длянадсиланнята
отримання повідомлень електронної
пошти за допомогою телефону.
У телефоні можна використову вати
ті ж установки, що й у звичайній
комп’ютерній програмі для
електронної пошти.
Якщо Ви користуєтеся
реєстраційним записом електронної
пошти POP3, повідомлення
завантажуються у кожний комп’ютер
або пристрій, з якого здійснюється
доступ. При використанні облікового
запису електронної пошти IMAP4
повідомлення можна зберігати на
сервері.
Перед початком користування
Якщо телефон ще не має відповідних
установок,
Як створити та надіслати
повідомлення електронної
пошти
1 } Повідомлення} Електр. пошта
} Новеповідомл.
2 } Додати, щоб ввести інформацію
уполе Кому:. } Введ. ел. адреси
або Пошук уКонтакт., щоб ввести
адресата.
% 44 Установки.
3 Щоб додати інших абонентів,
виберіть } Кому, Копія:
або Схована копія:.
4 Коли Ви закінчили вибирати
адресатів, } Готово
.
5 Введіть тему, } Добре. Введіть
текст, } Добре.
6 Щоб додати вкладення, } Додати
та виберіть вкладення, } Готово.
7 } Продов. } Надісл. або Далі,
щоб переглянути опції.
Як отримати та прочитати
повідомлення електронної
пошти
У Вашому телефоні є цифрова
фотокамера, яка також працює як
цифрова відеокамера. Ви можете
робити фотознімки та записувати
відеокліпи, а також зберігати їх,
використовувати та надсилат и іншим.
Фотографію можна використати як
заставку екрана, фон, екран запуску
або для позначення контакту
% 17 Як додати зображення
чи сигнал дзвінка до контакту.
Як фотографувати
і створювати відеокліпи
1 Натисніть в режиміочікування,
щоб запустити камеру.
2 Натискайте або , щоб
переключатися між відео та фото.
3 } Зняти, щобсфотографувати.
} Записати, щобпочати
записування відео.
При спробі зйомки джерела яскравого
світла, наприклад, прямих сонячних
променів або лампи, екран може
потемніти або фотографія буде
пошкоджена.
Як скористатися функцією
масштабування
Натискайте та , щоб збільшити
або зменшити масштаб.
якості зображення в умовах
недостатнього освітлення за рахунок
довшого часу експонування.
• Ефекти – вибір різноманітних
ефектів для відео.
• Зберегтиу – виберіть Memory Stick
або Пам’ять телеф.
Збереження та надсилання
фотографій та відеокліпів
Зображення або записаний
відеокліп зберігаються у пам’яті
телефону або на
Фотографії або відеокліп можна
одразу надіслати у графічному
повідомленні. Як обмінюватися
фотографіями або відеокліпами
за допомогою інших способів
передачі даних, див. у “
Усі фотографії та відео записи
зберігаються в Менеджер файлів.
Кількість фотографій або відеокліпів,
яку можна зберегти, залежить від
розміру файлів. Підтримуються
формати GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG, SVG-Tiny, MPG4, SDP та 3GPP.
Анімації використовуються
як картинки.
Як переглянути фотографії
та відеокліпи
1 } Менеджерфайлів і } Картинки
або Відео.
2 Виберіть фотографію або відеокліп,
} Перегл.
3 Для перегляду відеокліпів
} Відтворит и, щоб запустити
відеокліп.
Як знайти
1 } Менеджерфайлів } Картинки
} Фотозкамери.
2 } Далі } Пошук. Тепер можна
продивлятись фотографії,
відсортовані за датою.
фотографії за датою
Обмін фотографіями
та відеокліпами
Тепер можна обмінюватись
здрузями фотографіями та
відеокліпами за допомогою одного
із наявних способів передачі. Обмін
деякими матеріалами, захищеними
авторським правом, неможливий.
Фотографії та відеокліпи також
можна передавати на
комп’ютер
% 49 Передачафайлів.
Як надіслати фотографію
або відеокліп
1 } Менеджерфайлів і } Картинки
або Відео.
2 Виберіть фотографію або відеокліп
} Далі } Надіслати. Виберіть метод
передачі.
Як отримати та зберегти
фотографію або відеокліп
З повідом ле ння, що містить потрібний
% 29 Пов ід ом лення.
файл,
Якщо Ви бажаєте отримати картинку
або відеокліп іншим способом
передачі, впевніться, що він
активований, і виконуйте інструкції
на екрані.
Якщо у телефоні встановлене
фонове зображення, це зображення
відображається в режимі очікування.
Екранна заставка активується
в режимі очікування через кіл ька
секунд. Впродовж ще кількох
секунд з метою енергозбереження
активується “режим сну”. У режимі
сну на екрані можна побачити лише
годинник. Натисніть будь-яку кл аві шу,
щоб знову активувати екран.
активувати годинник
Як
врежимі сну
} Установки } Дисплей } Годин.
уреж. сну } Увімк.
Як використати зображення
1 } Менеджерфайлів} Картинки
і виберіть карт инку.
2 } Далі } Вико р ист атияк і виберіть
опцію.
PhotoDJ™ та VideoDJ™
Для отримання докладнішої
інформації щодо використання
PhotoDJ™ та VideoDJ™ у телефоні
завітайте на веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Розваги
Мультимедійний плеєр
Можна відтворювати музику
і відеокліпи, завантажені з мережі,
отримані у графічному повідомленні
або завантажені з комп’ютера.
Підтримуються наступні типи файлів:
MP3, MP4, MP4A, 3GP, AAC, AMR,
G-MIDI, EMY, IMY та WAV
(з максимальноюшвидкістю
дискретизації 16 кГц). Також Ви
можете використовувати потокові
файли, що сумісні з форматом 3GPP.
Музика та відеокліпи
Ви можете відтворювати музику та
відеокліпи, збережені в телефоні.
Коли телефон закритий,
інформація, як виконавець та назва
пісні, відображатиметься на
зовнішньому дисплеї.
щоб перемотати назад або вперед
під час відтворення музичних
записів чи відеокліпів.
• } Відтвор.
музичний запис із списку.
• Натискайте або для
регулювання гучності.
• В режиміЗараз відтвор. натисніть
Мультим. плеєр.
• Коли відтворення відеокліпу
встановлено на паузу, натисніть ,
щоб відтворити відеокліп кадр
за кадром.
• Натисніть тапотримайте для
виходу.
, вибративиділений
дляпереходудобраузера
Опції мультимедійного плеєра
Під час відтворення музичного
запису виберіть
знаступних опцій:
• Згорнути – повернутися в режим
очікування для використання інших
опцій під час прослухування.
• Інформація – переглянути
інформацію щодо поточного
музичного запису.
• Режимвідтвор. – встановити опції
на Довільно і По колу.
• Еквала йзер – встановити високіта
низькі тони при програванні музики.
• Сорт увати – виберіть,
щоб відсортувати музичні записи
за Виконавець, Назва або Як
спочатку.
• На дісл ати – надіслати музичний
запис на інший пристрій.
• Видалит и – стерти музичнийзапис
із списку відтворювання.
} Далііодну
Радіо
Слухайте FM-радіоприймач
зфункцією RDS (Radio Data System).
Ви маєте приєднати пристрій
handsfree до Вашого телефону,
оскільки він виконує функцію антени.
Крім того, радіо можна використати
як сигнал будильника,
} Радіо, встановітьчастоту} Далі
} Зберегтитавиберітьномервід
1 до 20 або
від 1 до 10.
Як вибрати радіостанції
Використовуйте навігаційну клавішу
або натисніть – , щоб
вибрати збережену радіостанцію.
Опції радіо
} Далі іоднузнаступних опцій:
• Вим кнути – вимкнути радіо.
• Згорнути – повернутися в режим
очікування для використання інших
опцій під час прослухування.
натиснітьтаутримуйте
– для збереження позиц ій
• Зберегти – зберегти поточну
частоту на позиції.
Канали – вибрати, перейменувати,
•
замінити або стерти встановлену
радіостанцію.
• Увімкн. динамік – використовувати
гучномовці.
• Автозбереж ення – зберегти
настроєні радіостанції на позиціях
від 1 до 20. При цьому попередньо
збережені радіостанції замінюються.
• Встан. частоту – ввести частоту
вручну. Натисніть , щоб перейти
безпосередньо до Встан. частоту.
• RDS – встановити опціїдля
альтернативної частоти (AF)
та інформації про станцію.
• Увімкнути
звук моно.
моно – увімкнути
PlayNow™
} PlayNow™, щоб попередньо
прослухати, придба т и та завантажити
музику через Інтернет. Якщо
телефон ще не має відповідних
установок,
За додатковою інформацією
звертайтеся до постачальника
послуги або завітайте
на веб-сторінку
Ваш телефон постачається
змелодіями, які можна використати
в якості сигналів дзвінка. Ви можете
обмінюватися мелодіями одним
із способів пере дачі. Зверніть,
будь ласка, увагу, що обмін деякими
матеріалами, захищеними
авторським правом, неможливий.
Як встановити опції звуків
та сигналів
} Установки } Звукиісигнали,
можна встановити:
• Гучністьдзвінка – вибрати гучність
сигналу дзвінка.
• Сигналдзвінка – виберіть
або мелодію, які звучатимуть,
коли дзвонить телефон.
• Беззвучн. режим – вимкнути або
увімкнути усі сигнали, окрім сигналу
будильника. Натисніть та потримайте
клавішу в режимі очікування.
• Наростаюч. дзві н. – вибрати
наростання гучності сигналу дзвінка.
• Звуквідкр. тел. – вибрати звук,
який відтворюватиметься при
відкриванні телефону.
• Вібросигнал – увімкнути або
вимкнути вібросигнал.
• Сигн. повідомл. – вибр ати
оповіщення
• Звукклавіш – вибрати звук
натискання на клавіші.
про повідомлення.
звук
Створення мелодій
Створювати та редагувати сигнали
дзвінка можна за допомогою
MusicDJ™.
Як створити мелодію
} Ро зв аги } MusicDJ™. Виберіть,
щоб Вставити, Копіюв.
та Вставити блоки для композиції.
Щоб переміщуватися між блоками,
натискайте , , або . Щоб
стерти блок, натисніть . } Далі,
щоб переглянути додаткові опції.
відредагувати раніше
Як
створений сигнал дзвінка
} Менеджерфайлів } Звуки
і виб еріть сигнал дзвінка } Далі
} Редагувати.
Як надсилати та отримувати
сигнали дзвінка
} Менеджерфайлів } Звуки
і виб еріть сигнал дзвінка. } Далі
} Наді слат и і виберіть спосіб
передачі. При отриманні сигналу
дзвінка виконайте інструкції на
екрані.
У текстовому повідомленні
неможливо надіслати поліфонічний
сигнал дзвінка або файл MP3.
Ви можете записувати свої голосові
повідомлення або розмови, які можна
встановити в якості сигналів дзвінка.
У деяких країнах закон зобов’язує
повідомляти співрозмовника про те,
що його записують.
Як почати записування звуку
} Розваги } Записзвуку.
Як прослухати записи
1 } Менеджерфайлів} Звуки
і виберіть запис.
2 } Відтворити, щоб прослухати
запис.
Теми, ігри та програми
У Вашому телефоні заздалегідь
збережено теми, ігри та програми.
Під темою розуміють кольори фону
та моделі екрану. Ви можете
завантажувати новий вміст
до телефону. Для отримання
детальнішої інформації завітайте
на веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Як встановити тему
} Менеджерфайлів } Теми,
виберіть тему, } Встанов.
Як надіслати тему
} Менеджерфайлів } Теми,
виберіть тему, } Далі
Виберіть метод передачі.
Як отримати та зберегти тему
При отриманні теми виконайте
інструкції на екрані.
Пристрій Bluetooth (бездротова
технологія зв’язку) дозволяє
встановлення бездротового
з’єднання з іншими пристроями
Bluetooth. Ви можете:
• з’єднуватися з кількома пристроями
одночасно.
• си нхронізувати інформацію з іншими
пристроями.
• використовувати функцію
дистанційного керування.
• к ористуватися зовнішнім екраном.
• обмінюватися об’єктами та грати
вігри для декількох гравців.
Рекомендована максимальна відстань
між двома пристроями Bluetooth
становить 10 метрів, і між
пристроями не має бути перешкод.
Перед початком користування
• Увімкніть функцію Bluetooth,
щоб встановити
пристроями.
• Утворіть пару з Вашимтелефоном
та пристроями Bluetooth, з якими
потрібно встановити з’єднання.
з’єднання з іншими
Перевірте, чи місцеві закони
та правила не забороняють
використання бездротової технології
Bluetooth. Якщо використання
бездротової технології Bluetooth
недозволено, необхідно впевнитись,
що функція Bluetooth вимкнена.
Максимально дозволена потужність
радіосигналу Bluetooth у Вашому
телефоні настроєна автоматично
відповідно до місцевих правил.
Це означає, що максимальний
діапазон може бути різним.
Як увімкнути функцію Bluetooth
усвоєму телефоні.
} Установки } Зв’язок} Bluetooth
} Увімк.
Як показати чи приховати номер
телефону
} Установки } Зв’язок} Bluetooth
} Видимість } Показ. телефон
або Приховув. тел.
Якщо приховати телефон, то інші
пристрої не зможуть знайти його
вмежах досяжності з’єднання
2 Виберіть пристрій зі списку.
3 Введіть пароль, якщо необхідно.
Як економити енергію
} Установки } Зв’язок} Bluetooth
} Збер еж. енергії } Увімк.
Це зменшить споживання енергії під
час використання одного пристрою
Bluetooth. Вимикайте цю опцію
під час користування декількома
пристроями Bluetooth одночасно.
Як додати гарнітуру Bluetooth
1 } Установки
} Зв’язок} Bluetooth
} Handsfree.
2 } Так, якщоВидодаєтепристрій
Bluetooth handsfree вперше, або
} Мої handsfree } Новий handsfree
} Додати, якщоВидодаєтеінший
пристрій Bluetooth handsfree.
Впевніться, що Ваш пристрій
handsfree готовий і його можна
додати до списку.
Кабель USB
Кабель USB використовується для
обміну інформацією між Вашим
телефоном та комп’ютером.
Як встановити з’єднання USB
Увімкніть телефон та приєднайте
кабель USB до Вашого телефону
та комп’ютера:
• Передача, щоб переглянути файли
на карті пам’ят і та у пам’яті телефону.
В цьому режимі телефон
вимикається.
• Режимтел., щоб синхронізувати
інформацію з
або щоб користуватись телефоном
як модемом. В цьому режимі
телефон залишиться увімкненим.
Не від’єднуйте кабель USB від
телефону або комп’ютера під час
передачі файлів, оскільки це може
пошкодити карту пам’яті та
пам’ять телефону.
на комп’ютері, клацнувши правою
кнопкою мишки на значок Removable
Disk (Знімний диск) у вікні
„Провідника” Windows тавиберіть
Eject (Витягнути диск). Від’єднайте
кабель USB від комп’ютера
і телефону.
• Коли телефонзнаходиться в режиміРежимтел., від
від комп’ютера та телефону.
’єднайте кабель USB
Передача файлів
Задопомогоюбездротової технології
Bluetooth абокабелю USB можна
передавати картинки, відео, звуки
йтеми.
Файли також можна надсилати
електронною поштою,
% 34 Електронна пошта,
або в графічних повідомленнях
% 32 Графічні повідомлення (MMS).
Як передати файли
за допомо гою бездротової
технології Bluetooth
1 Виберіть файл для передачі.
2 } Далі } Надіслатиівиберіть Через
Bluetooth.
Як передавати файли за
допомогою кабелю USB
1 Підготуйте телефон до передачі
2 Використовуйте функцію
3 Завершіть з’єднання USB
% 48 Яквстановити
файлів
з’єднання USB.
перетягування на комп’ютері для
передачі файлів між телефоном
ікомп’ютером.
% 49 Якзавершитиз’єднання USB.
Послуга оновлення
Завантажуйте та встановлюйте нові
версії програмного забезпечення,
не впливаючи на дані користувача
усвоєму телефоні. Оновлюйте
забезпечення свого телефону через
бездротову передачу або в режимі
онлайн через кабель USB та
з’єднаний з Інтернетом комп’ютер.
Для послуги оновлення необхідний
доступ до даних (GPRS).
Ваш оператор мережі надасть
Вам послуги, що передбачають
доступ до даних, та ціни на них.
Як вимкнути сигнал будильника,
коли він спрацює, натисніть будь-яку
клавішу. Щоб вимкнути сигнал
будильника, } Будильник або
Періодич. сигнал } Вимк.
Профілі
У телефоні є заздалегідь визначені
профілі, які дозволяють настроїти
телефон на використання за певних
обставин. У телефоні передбачена
опція, яка дозволяє відновити всі
початкові установки профілю.
Як користуватися профілями
} Установки } Загальне } Профілі:
• Виберіть профіль.
• Щоб переглянути та відредагувати
профіль, } Далі } Перегл. і редаг.
• Щоб відновити початкові установки
профілів, } Далі} Ск. парам. проф.
Профіль також можна активувати
зменю вимкнення,
вимкнення.
% 11 Меню
Яскравість
Настройка яскравості екрана.
} Установки } Дисплей
} Яскравістьтанатисніть
або, щоб встановити рівень
яскравості, } Зберегти.
Календар
Ви можете додавати, зберігати,
редагувати та встановлювати
нагадування про події. Також можна
синхронізувати календар
звеб-календарем чи календарем
укомп’ютері
Як додати нову подію
} Органайзер } Календар, виберіть
дату, } Новаподія} Додати.
Введіть деталі } Продов.,
щоб підтвердити кожний введений
елемент. } Вибрати,
щоб підтвердити подію.
Як переглянути подію
} Органайзер } Календар
і виберіть день. Виберіть подію
} Перегл.
Як переглянути календарний
тиждень
} Органайзер } Календар } Далі
} Перег. тиждень.
Як встановити опції нагадувань
1 } Органайзер} Календар} Далі
} Додатково } Нагадування.
2 Виберіть опцію. } Завжди,
щоб нагадування подавало звуковий
сигнал навіть у випадку,
якщо телефон вимкнено або
встановлено беззвучний режим.
За допомогою калькулятора можна
додавати, віднімати, ділити
та множити. } Органайзер
} Калькулятор:
• Щоб вибрати÷ x - +. % =, натисніть
або .
• Щоб стертизнак, натисніть .
Блокування SIM-карти
Блокування SIM-карти захищає Ваші
послуги телефонного зв’язку від
несанкціонованого використання.
Більшість SIM-карт продаються
з активованим блокуванням. Якщо
блокування SIM-карти активовано,
то при кожному увімкненні телефону
потрібно вводити код PIN. Якщо
ввести неправильний код PIN тричі
поспіль, SIM-карта заблокується,
із’явиться повідомлення Код PIN
Зберігайте персональні коди,
наприклад, коди кредитних карток,
впам’яті кодів. Встановіть пароль
для відкривання пам’яті кодів.
Введіть контрольне слово. Після
введення пароля доступу до пам’яті
кодів контрольне слово на короткий
час виводиться на дисплей. Якщо
введено правильний пароль,
відображаються правильні коди.
Якщо ж було введено неправильний
пароль, контрольне слово
також будуть відображатись
неправильно. Якщо Ви забули
пароль, потрібно очистити пам’ять
кодів.
Як відкрити пам’ять кодів
уперше
1 } Органайзер } Пам’ятькодів.
Після появи інструкцій натисніть
} Продов.
2 Введіть пароль доступу з чотирьох
цифр} Продов.
3 Введіть пароль ще раз і натисніть
} Продов.
4 Введіть контрольне
(до 15 символів) } Готово.
такоди
слово
Як додати новий код
1 } Органайзер } Пам’ятькодів
івведіть свій пароль } Продов.
} Новийкод} Додати.
2 Введіть ім’я, пов’язане з кодом,
наприклад, назву компанії кредитної
карти, } Продов.
3 Введіть код і натисніть } Готово.
Як змінити пароль
1 } Органайзер } Пам’ятькодів
івведіть свій пароль } Продов.
} Далі} Змінитипароль.
2 Введіть новий пароль і натисніть
} Продов.
3 Введіть новий пароль ще раз
інатисніть} Продов.
4 Введіть контрольне словоі натисніть
} Готово.
Як очистити пам’ять кодів
1 } Органайзер } Пам’ятькодів
івведіть будь-який пароль
} Продов. } Далі} Очистити.
2 Коли на дисплеї з’явиться Очистити
пам’ятькодів?, натисніть } Так.
Очищення пам’яті кодів призводить
до стирання всіх записів, які в ній
робилися. При наступному зверненні
до функції пам’яті кодів виконайте
операції, наведені у розділі
Чи у Вашому телефоні
використовується правильна
SIM-карта оператора?
Лише екстрені дзвінки
Ви знаходитеся в зоні обслуговування
мережі, але не можете її
використовувати, окрім як для
екстрених дзвінків. Зверніться до
свого оператора мережі і впевніться,
що послугу передплачено.
Немає покриття мережі
В межах досяжності немає мережі.
Зверніться
мережі і дізнайтеся про наявність
покриття мережі.
Неправильнийкод
PIN/Неправильнийкод PIN2
Код PIN або PIN2 був введений
неправильно. Введіть правильний
код PIN або PIN2 } Так
% 53 Блокування SIM-карти.
досвогооператора
Коди не збігаються
Щоб змінити захисний код, новий
код потрібно підтвердити, ввівши
його ще раз.
На веб-сторінці www.sonyericsson.com в розділі
підтримки користувачів можна знайти
засоби підтримки та інформацію мовою на Ваш
вибір, наприклад пакети оновлення програмного
забезпечення, базу відомостей, настройку
телефону та додаткову допомогу за потребою.
З приводу послуг та функцій, які надаються
оператором, звертайтесь до свого оператора
мережі.
Також можна зателефонувати у один із наших
сервісних центрів. Телефонний номер
найближчого до Вас
у списку нижче. Якщо Вашої країни чи регіону
немає у списку, зверніться до свого місцевого
дилера. (Нижченаведені номери були дійсними
на момент здачі цього посібника в друк.
На веб-сторінці www.sonyericsson.com завжди
можна знайти оновлену інформацію.)
Якщо Ваш телефон потребуватиме сервісного
обслуговування, що малоймовірно, будь ласка
зверніться до місцевого
продав, або до одного із наших партнерів
із сервісного обслуговування. Не викидайте
фінансових документів, що підтверджують факт
купівлі телефону. Вони потрібні для отримання
гарантійного обслуговування.
За дзвінок в оди н із наших сервісних центрів
стягується оплата відповідно до тарифів
уВашій країні, включно з місцевими податками,
крім випадків, коли
на безкоштовний номер.
ЗБЕРІГАЙТЕ У МІСЦІ,
НЕДОСЯЖНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ.
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ ДІТЯМ ГРАТИСЬ
ІЗ МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ АБО
АКСЕСУАРАМИ. ВОНИ МОЖУТЬ
ПОРАНИТИ СЕБЕ ТА ІНШИХ АБО
ПОШКОДИТИ ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ.
ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ МІСТЯТЬ ДРІБНІ
ДЕТАЛІ, ЯКІ МОЖУТЬ ВІДОКРЕМЛЮВАТИСЬ
ТА СПРИЧИНЯТИ ЗАГРОЗУ ПОТРАПЛЯННЯ
У ДИХАЛЬНІ ШЛЯХИ ДИТИНИ.
Джерело живлення (зарядний
пристрій)
Підключайте блок живлення тільки до
електромережі, параметри якої відповідають
вказаним на виробі. Розміщуйте шнур таким
чином, щоб не пошкодити його. Щоб уникнути
ураження електричним струмом, перед
чищенням блока живлення відключіть його
від мережі. Не використовуйте блок живлення
на вулиці або у вологих приміщеннях.
Забороняється змінювати шнур або штепсельну
вилку. Якщо штепсельна вилка не
до розетки, зверніться до кваліфікованого
електрика та встановіть потрібну розетку.
Використовуйте тільки фірмові зарядні пристрої
Sony Ericsson, призначені для використання
з Вашою моделлю мобільного телефону. Інші
зарядні пристрої можуть не відповідати таким
самим стандартам безпеки та ефективності.
підходить
Акумулятор
Рекомендується повністю зарядити акумулятор
перед першим використанням у телефоні.
Новий акумулятор або акумулятор, який
не використовувався довгий час, може упродовж
певного часу мати нижчу ємність. Заряджання
акумулятора потрібно виконувати тільки при
температурі від +5°C (+41°F) до +45°C (+113°F).
Використовуйте тільки фірмові акумулятори
Sony Ericsson, призначені для використання
з Вашою моделлю мобільного телефону.
Використання акумуляторів та зарядних
пристроїв інших виробників
небезпечним.
Ресурс заряду батареї в режимі розмови та в
режимі очікування залежить від різних факторів,
таких як сила сигналу, температура оточення,
особливості використання, вибрані функції та
особливості передачі голосу та даних під час
використання мобільного телефону.
Перед вийманням акумулятора вимкніть
телефон. Забороняється брати акумулятор
урот. Електроліт акумулятора токсичний для
організму. Не допускайте доторкання металевих
контактів акумулятора до інших металевих
предметів. Це може призвести до короткого
замикання та пошкодження акумулятора.
Використовуйте акумулятор виключно за
призначенням.
може бути
Персональні медичні пристрої
Мобільні телефони можуть впливати на роботу
електронних кардіостимуляторів та інших
вживлених пристроїв. Не носіть телефон поряд
із кардіостимулятором, наприклад, у нагрудній
кишені. Під час розмови тримайте телефон
з протилежного боку від кардіостимулятора.
Ризик перешкод у роботі кардіостимулятора
зменшується до мінімуму, якщо використовувати
телефон на відстані понад 15 сантиметрів.
Як тільки відчуєте, що телефон впливає
роботу кардіостимулятора, негайно вимкніть
мобільний телефон. За детальнішою
інформацією зверніться до кардіолога.
За інформацією щодо інших медичних пристроїв
зверніться до свого лікаря та виробників цих
пристроїв.
Перевірте, чи місцеві закони та правила
не забороняють використовувати мобільний
телефон за кермом ав томо бі ля або не вимагають
від водіїв використання пристроїв handsfree.
Ми рекомендуємо використовувати з телефоном
тільки пристрої handsfree виробництва компанії
Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що мобільний телефон може
створювати перешкоди для роботи електронного
обладнання, тому деякі виробники автомобілів
забороняють використання мобільних телефонів
у салоні
автомобіля, якщо до телефону
не підключений пристрій handsfree із зовнішньою
антеною.
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні
автомобілем. Якщо умови дорожнього руху
дозволяють це зробити, зупиніть автомобіль
на узбіччі, щоб здійснити або відповісти
на телефонний дзвінок.
Екстрені дзвінки
Мобільні телефони використовують для зв’язку
радіосигнали, а отже вони не можуть гарантувати
встановлення з’єднання за будь-яких обставин.
Тому у життєво важливих ситуаціях (наприклад,
коли потрібно терміново викликати швидку
медичну допомогу) не покладайтесь виключно
на мобільний телефон.
Екстрені дзвінки можуть не підтримуватись на
певних територіях та у деяких мережах
несумісними з функціями мережі чи телефону,
що використовуються на даний момент.
За докладнішою інформацією зверніться
до місцевого постачальника послуг.
або бути
Антена
У цьому телефоні вбудована антена.
Використання недозволених компанією
Sony Ericsson антен для цієї моделі може
нанести шкоду Вашому мобільному телефону,
знизити ефективність його роботи та призвести
до перевищення норм радіохвильового
випромінювання (див. нижче).
Ефективне використання
Тримайте мобільний телефон так, як і будь-який
інший телефон. Не прикривайте верхню частину
телефону під час розмови, оскільки це може
погіршити якість зв’язку та збільшити споживання
енергії акумулятора, скорочуючи тим самим
тривалість використання телефону в режимі
розмови та в режимі очікування.
Радіочастотне (РЧ)
випромінювання та питомий
коефіцієнт поглинання (SAR)
Мобільний телефон є передавачем та
приймачем радіосигналів малої потужності.
В увімкненому стані він випромінює
радіочастотну енергію (відому також
як радіохвилі або радіочастотні поля).
Урядовими органами багатьох країн були
прийняті всеохоплюючі рекомендації щодо
безпеки, розроблені міжнародними науковими
організаціями, такими як ICNIRP (Міжнародна
комісія з захисту від неіонізуючого
випромінювання) та IEEE (Інститут інженерів
з електротехніки та електроніки), на
проведених регулярних та детальних наукових
досліджень. Ці рекомендації визначають
допустимі рівні радіочастотного опромінення для
населення. Ці рівні є дещо нижчими за допустимі
межі безпечного опромінення людини незалежно
від віку та стану здоров’я і враховують похибки
вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це
одиниця вимірювання величини поглинання
радіочастотного випромінювання тілом людини
при використанні мобільного телефону.
Визначення коефіцієнта SAR виконується
у лабораторних умовах при максимальній
потужності роботи телефону, вказаній
утехнічних характеристиках, однак фактичне
значення коефіцієнта SAR для телефону під
час експлуатації може бути значно нижчим.
Це викликано тим, що конструкція мобільного
телефону передбачає роботу при мінімальній
потужності, достатній для встановлення
з’єднання з мережею.
Зміна коефіцієнта SAR у межах, вказаних
у рекомендаціях щодо рівнів опромінення
радіочастотною енергією, не означає зміну рівня
безпеки. Незважаючи на те, що коефіцієнти SAR
різних моделей мобільних телефонів різняться
між собою, всі моделі мобільних телефонів
Sony Ericsson створені у суворій відповідності до
вимог рекомендацій щодо рівнів опромінювання
радіочастотною енергією.
Стосовно продажу телефонів в США, перед тим,
як модель телефону потрапляє у роздрібну
мережу, вона повинна пройти тестування та
сертифікацію Федеральної комісії зі зв’язку США
(FCC, Federal Communications Commission) для
підтвердження, що вона не перевищує гранично
безпечних рівнів опромінювання, що окреслені
відповідним законодавством. Випробування кожної
моделі проводяться в положеннях та місцях
із розміщенням телефону біля вуха та на тілі)
відповідно до вимог FCC. Щодо роботи телефону
близько до тіла, цей телефон був випробуваний
івідповідає вимогам FCC щодо радіочастотного
(тобто,
випромінювання, коли телефон розміщений
принаймні на відстані 15 мм від тіла без металевих
предметів поблизу телефону, або коли телефон
використовується разом із оригінальним
аксесуаром Sony Ericsson для
використання. Використання інших аксесуарів
може не гарантувати дотримання рекомендацій
FCC щодо рівнів радіочастотного опромінення.
Окрема інформаційна брошура з інформацією
про коефіцієнт SAR для цієї моделі мобільного
телефону входить до комплекту цього мобільного
телефону. Дану інформацію, а також інформацію
стосовно радіочастотного опромінювання
та SAR можна знайти на веб-сторінці:
www.sonyericsson.com.
Доступні рішення/Особливі
потреби
Стосовно телефонів, які продаються в США,
Ви можете використовувати термінали TTY
(TeleTYpewriter – засіб мобільного спілкування
для глухих) із Вашим мобільним телефоном
Sony Ericsson (за умови придбання необхідного
аксесуару). Щоб отримати інформацію про
доступні рішення для людей з особливими
потребами, зателефонуйте у Центр особливих
потреб Sony Ericsson за номером 877 878 1996
(TTY) або 877 207 2056 (голос) або завітайте на
сторінку Центру особливих
в Інтернеті за адресою www.sonyericsson-snc.com.
Утилізація старо го
електричного
та електронного
обладнання
Цей символ на упаковці виробу
вказує на те, що з цим виробом не можна
поводитися як із побутовим сміттям. Замість
цього його потрібно віднести у відповідний пункт
прийому для вторинної обробки електронного та
електричного обладнання. Забезпечивши належну
утилізацію цього виробу, Ви допоможете
запобігти потенційно негативному впливу
на навколишнє середовище та здоров’я
до якого могла б призвести неналежна утилізація
цього виробу. Вторинна обробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси.
Щоб отримати докладнішу інформацію
про вторинну обробку цього виробу, зверніться
до місцевих органів влади, місцевого центру
утилізації побутових відходів або до магазину,
де Ви придбали цей виріб.
людей,
Утилізація акумулятора
Ознайомтесь із місцевими
правилами щодо утилізації
акумуляторів або зателефонуйте
до сервісного центру Sony Ericsson
за докладнішою інформацією.
Забороняється викидати акумулятор на міські
смітники. Якщо можливо, використовуйте для
утилізації акумуляторів спеціалізовані ко нтейнери.
Ліцензійна угода
користувача
Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”), включно
із, але не обмежуючись, будь-якими носіями,
поставленими разом із пристроєм, містить
у собі програмне забезпечення, яке є власністю
компанії Sony Ericsson Mobile Communications
AB та її дочірніх компаній (“Sony Ericsson”) та
третіх сторін – постачальників та ліцензіарів
(“Програмне забезпечення”).
Як користувачу цього Пристрою, Sony Ericsson
надає Вам ліцензію на неексклюзивне, без права
поступки та передачі, використання
забезпечення лише на пристрої, на якому воно
встановлене або разом з яким воно поставлене.
Ніщо в цій угоді не повинно тлумачитися як продаж
Програмного забезпечення користувачу цього
Пристрою.
Ви не повинні відтворювати, змінювати,
розповсюджувати, розбирати, декомпілювати
чи іншим чином змінювати чи використовувати
будь-які інші засоби розкриття вихідного коду
Програмного
компонента. Для уникнення непорозумінь
Ви завжди маєте право передати всі права
та обов’язки щодо Програмного забезпечення
третій стороні, але лише з Пристроєм, з яким
Ви отримали це Програмне забезпечення,
та завжди за умови, що така третя сторона
погоджується на такі обов’язки у письмовій формі.
Ця ліцензія видається Вам
служби цього Пристрою. Дію цієї ліцензії можна
припинити, передавши всі свої права на Прист рій,
з яким було отримане Програмне забезпечення,
третій стороні у письмовій формі. Якщо Ви не
дотримаєтеся будь-яких умов, викладених у цій
ліцензії, це негайно припинить її дію.
Компанія Sony Ericsson, її незалежні
постачальники і ліцензіари є єдиними та
ексклюзивними власниками Програмного
забезпечення та зберігають за собою всі права
на нього. Компанія Sony Ericsson і третя сторона
в межах, в яких в Програмному забезпеченні
використовується її матеріал чи код, мають
права незалежного вигодоодержувача за цими
умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї ліцензії
регулюється
застосовується в межах, максимально дозволених,
якщо доцільно, законними правами споживачів.
законодавством Швеції. Вищезгадане
Обмежена гарантія
Компанія Sony Ericsson Mobile Communications
AB, S-221 88 Lund, Sweden (у подальшому
Sony Ericsson) надаєцюобмеженугарантію
на мобільний телефон та фірмові аксесуари,
які входять до комплекту мобільного телефону
(у подальшому – “Виріб”).
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення
гарантійного обслуговування, будь ласка,
зверніться до дилера, в якого був придбаний
телефон, чи до місцевого сервісного центру
Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими
тарифами). За додатковою
зверніться до Веб-сторінки www.sonyericsson.com.
НАША ГАРАНТІЯ
Згідно з умовами даної обмеженої гарантії
компанія Sony Ericsson надає гарантію
відсутності у даному Виробі дефектів конструкції
та матеріалів, а також дефектів, пов’язаних
з роботою телефону, на момент первинного
продажу його виробником та протягом
наступного одного (1) року.
інформацією
ОБОВ’ЯЗКИ ВИРОБНИКА
Якщо за нормальних умов експлуатації
телефону упродовж гарантійного періоду будуть
виявлені дефекти в конструкції, матеріалах або
уроботі телефону, сервісні центри або місцеві
офіційні дистриб’ютори Sony Ericsson
україні/регіоні*, де був придбаний Виріб, на свій
розсуд відремонтують або замінять Виріб згідно
з нижченаведеними умовами.
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри
залишають за собою право
оплату у випадк у , якщо дефект Виробу не підпадає
під нижченаведені умови даної гарантії.
Будь ласка, зауважте, що особисті установки,
завантажені дані або інша інформація можуть
бути втрачені під час ремонту або заміни виробу
Sony Ericsson. На теперішній час створення
компанією Sony Ericsson резервних копій певних
завантажених даних може бути обмежено чинним
законодавством
правилами техніки безпеки. Sony Ericsson не
несе жодної відповідальності за втрату будь-якої
інформації і не відшкодовуватиме жодних збитків,
пов’язаних із такою втратою. Необхідно завжди
створювати резервні копії будь-якої інформації,
що зберігається у Вашому виробі Sony Ericsson,
наприклад завантажених даних, календаря
іконтактів, перед ремонтом або заміною Вашого
продукту Sony Ericsson.
, іншими положеннями або
нараховуватипевну
УМОВИ
1 Ця гарантія дійсна лише за умови пред’явлення
разом з Виробом, який підлягає ремонту або
заміні, документів, які засвідчують продаж і які
були видані першому покупцю цього Виробу
авторизованим дилером Sony Ericsson, на яких
вказано дату придбання та серійний номер**.
Sony Ericsson залишає за собою право відмови
від гарантійного обслуговування, якщо після
придбання Виробу
втрачена або змінена.
або замінила Виріб, на нього надається гарантія
на залишок початкового гарантійного періоду
або на дев’яносто (90) днів з дати ремонту
або заміни в залежності від того, який термін
довший. Ремонт та заміна можуть виконуватися
з використанням функціонально еквівалентних
відремонтованих деталей. Замінені деталі
або компоненти стають власністю компанії
Sony Ericsson.
3 Дана
гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок нормального зносу
Виробу, а також неправильного використання
Виробу, включно (але не обмежуючись цим)
з використанням Виробу не за призначенням
та з порушенням інструкцій Sony Ericsson щодо
експлуатації та обслуговування Виробу. Дана
гарантія не поширюється також на несправності
Виробу, які виникли внаслідок нещасного
випадку, апаратної або програмної модифікації
та
настройки, стихійного лиха та дії вологи.
Акумулятор можна заряджати та розряджати
сотні разів. Однак з часом він поступово
зношується, і це не є дефектом. Якщо тривалість
роботи телефону в режимі розмови або в режимі
очікування помітно скоротилась, акумулятор
потрібно замінити. Sony Ericsson рекомендує
використовувати лише зарядні пристрої та
акумулятори, ухвалені компанією Sony Ericsson.
В
різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності у яскравості дисплея та
кольорах. На дисплеї можуть бути маленькі
яскраві або темні крапки. Це так звані “пошкоджені
пікселі”, які з’являються, коли порушується
функціонування деяких точок, яке неможливо
полагодити. Якщо затемнені лише два пікселі –
це нормально.
В різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності у
Це є звичним явищем для цифрових камер
івжодному разі не оз начає , що в камері є дефект.
зображенні камери.
4 Оскільки стільниковамережа, дляроботи в якій
призначений Виріб, підтримується оператором,
незалежним від компанії Sony Ericsson, компанія
Sony Ericsson не несе відповідальності за
несправності, викликані роботою стільникової
системи, її покриттям, доступністю, послугами і т.д.
5 Дана гарантія
які виникли внаслідок встановлення додаткових
компонентів, модифікації або ремонту Виробу,
атакож розбирання виробу особами,
не уповноваженими компанією Sony Ericsson.
6 Дана гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок використання аксесуарів
або іншого периферійного обладнання,
що не є виготовленим компанією Sony Ericsson
спеціально для да ної моделі мобільного телефону.
7 Гарантія не поширюється на Вироби
з пошкодженою
8 ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ,
ПИСЬМОВІ АБО УСНІ, ВІДМІННІ ВІД НАВЕДЕНИХ
У ДАНОМУ ДРУКОВ АНОМУ ТЕКСТІ ОБМЕЖЕНОЇ
ГАРАНТІЇ, НЕ НАДАЮТЬСЯ. УСІ ОБОВ’ЯЗКОВІ
ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ
ДЛЯ ПРОДАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ,
ОБМЕЖУЮТЬСЯ ТЕРМІНОМ ДАНОЇ ГАРАНТІЇ.
КОМПАНІЯ SONY ERICSSON ТА ВЛАСНИКИ
ЛІЦЕНЗІЙ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ НЕСУТЬ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ЗБИТКИ З БУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН, ВКЛЮЧАЮЧИ,
АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ
ПРИБУТКІВ АБО КОМЕРЦІЙНІ ЗБИТКИ.
ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО ПОВНОГО ВІДШКОДУВАННЯ
ЗБИТКІВ МОЖУТЬ БУТИ РОЗГЛЯНУТІ
У СУДОВОМУ ПОРЯДКУ.
Законодавства деяких країн не допускають
виключень або обмежень щодо відшкодування
випадкових або побічних збитків, а також
обмеження терміну дії обов’язкових гарантій
тому наведені вище обмеження або виключення
можуть не поширюватись на Вас.
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sol e responsibility tha t our product
Sony Ericsson type AAB-1022015-BV
and in combination with our accessories,
to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17, and
EN 60950 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, February 2006
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Unit GSM/UMTS